1 00:00:02,587 --> 00:00:06,299 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,549 --> 00:00:09,177 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:09,427 --> 00:00:11,929 but secretly, with the help of my friends at s. T.A.R. Labs, 4 00:00:12,096 --> 00:00:15,141 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:15,558 --> 00:00:17,768 After defeating zoom and saving the multi-verse, 6 00:00:17,935 --> 00:00:21,439 I ran back in time and created the alternate timeline, flashpoint. 7 00:00:21,606 --> 00:00:23,232 I restored the timeline to how it was, 8 00:00:23,399 --> 00:00:25,443 only to find things weren't as I left them. 9 00:00:25,693 --> 00:00:27,486 I brought new threats to our world. 10 00:00:27,653 --> 00:00:29,780 And I am the only one fast enough to stop them. 11 00:00:30,114 --> 00:00:31,908 I am the flash. 12 00:00:32,867 --> 00:00:34,410 Joe: Previously on the flash... 13 00:00:34,619 --> 00:00:36,913 They don't see your potential, I do. 14 00:00:37,121 --> 00:00:38,789 You wanna train? I'll train you. 15 00:00:39,081 --> 00:00:40,761 Julian: You're Allen's friend? Doctor snow? 16 00:00:40,958 --> 00:00:43,753 I'm begging you, don't turn her in. I will do anything you want. 17 00:00:43,961 --> 00:00:46,422 Tender your resignation, effective immediately. 18 00:00:46,797 --> 00:00:48,966 It's a story. Used to be written by Iris west-Allen. 19 00:00:49,133 --> 00:00:50,573 Something's changed with our future. 20 00:00:50,635 --> 00:00:51,844 God, what did I do? 21 00:00:52,011 --> 00:00:55,431 My brother's dead. I will never make another memory with Dante again. 22 00:00:55,640 --> 00:00:58,976 You are only a man, flash, but I am a god. 23 00:00:59,310 --> 00:01:00,978 I am savitar. 24 00:01:01,270 --> 00:01:02,830 Now we know alchemy is just the lackey. 25 00:01:03,064 --> 00:01:06,275 Julian, become my servant once more. 26 00:01:06,609 --> 00:01:08,736 Become alchemy. 27 00:01:20,122 --> 00:01:23,167 Julian: It's been six months since I arrived here in India. 28 00:01:23,876 --> 00:01:25,836 Though I have faith it's out there, 29 00:01:26,629 --> 00:01:28,673 the voice that once drove me has waned. 30 00:01:29,340 --> 00:01:31,550 And I fear my quest may be for naught. 31 00:01:32,343 --> 00:01:34,095 Julian, come quick. 32 00:01:34,512 --> 00:01:35,763 I think we found it. 33 00:01:44,689 --> 00:01:46,190 What's that? 34 00:01:50,361 --> 00:01:52,196 This is it. Here, hold this. 35 00:02:03,958 --> 00:02:06,168 This is it. I can feel it. 36 00:02:06,627 --> 00:02:08,838 I think we should wait before we open it. 37 00:02:11,382 --> 00:02:12,717 It needs to be set free. 38 00:02:26,564 --> 00:02:29,358 Holy winter wonderland. 39 00:02:29,608 --> 00:02:31,569 Took the words right out of my mouth. 40 00:02:31,819 --> 00:02:35,323 Well, I guess earth-19's Christmas is just like ours. 41 00:02:35,489 --> 00:02:37,616 Some traditions are multi-versal. 42 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 So, um... 43 00:02:39,493 --> 00:02:41,912 - Any more info on savitar? - Nope. 44 00:02:42,163 --> 00:02:45,333 All we know is that he's a speed god and you're the only one who can see him. 45 00:02:45,624 --> 00:02:48,586 All right, well, alchemy is savitar's high priest. 46 00:02:48,753 --> 00:02:51,231 And he gets his power from the stone that he uses to create metas, 47 00:02:51,255 --> 00:02:52,465 so I was thinking, 48 00:02:52,631 --> 00:02:55,610 if we can find out what that thing is, maybe we can figure out how to stop him. 49 00:02:55,634 --> 00:02:57,428 I wanna see if I can dig something up. 50 00:02:57,636 --> 00:02:58,637 Okay. 51 00:03:06,729 --> 00:03:08,707 I know this is our first Christmas together as a couple, 52 00:03:08,731 --> 00:03:10,566 and I want everything to be perfect, but... 53 00:03:11,192 --> 00:03:13,694 You need to get to this. Yes, no, ltotally get it. 54 00:03:13,861 --> 00:03:17,740 Hey, I got a dissertation here from Oxford university, 55 00:03:17,948 --> 00:03:22,453 about the myth of an ancient hindu weapon called the brahmastra? 56 00:03:22,912 --> 00:03:25,748 Legendary artifact with incredible powers. 57 00:03:26,290 --> 00:03:28,250 Capable of, wait for it... 58 00:03:29,001 --> 00:03:31,629 - Creating metas. - Creating meta-humans. 59 00:03:31,796 --> 00:03:33,476 Guys, that looks just like alchemy's stone. 60 00:03:33,798 --> 00:03:35,591 More importantly... 61 00:03:36,884 --> 00:03:38,969 Look who wrote this paper. 62 00:03:41,764 --> 00:03:42,973 Juhan? 63 00:03:47,645 --> 00:03:49,525 Love what you've done with the place. 64 00:03:50,147 --> 00:03:51,315 Ah, Allen. 65 00:03:51,732 --> 00:03:52,817 Thought we had a deal. 66 00:03:52,983 --> 00:03:56,487 I keep your frosty friend's secret and you never darken these doors again, remember? 67 00:03:56,654 --> 00:04:00,825 I just need some information from you about that stone that alchemy uses. 68 00:04:01,075 --> 00:04:02,660 And you've come to me because... 69 00:04:04,954 --> 00:04:06,455 Apparently, you know a lot about it. 70 00:04:09,667 --> 00:04:12,294 Well, why don't you tell me everything you know. 71 00:04:12,503 --> 00:04:14,213 Then you'll never hear from me again. 72 00:04:15,923 --> 00:04:17,174 Fine. 73 00:04:18,551 --> 00:04:21,345 Many years ago, I heard about the brahmastra, 74 00:04:21,637 --> 00:04:25,599 or as it's colloquially called, "the philosopher's stone." 75 00:04:26,517 --> 00:04:29,186 It is said to be the first object to give human beings powers. 76 00:04:29,353 --> 00:04:30,938 Like the particle accelerator. 77 00:04:31,188 --> 00:04:33,107 Over the years, it got lost. 78 00:04:33,315 --> 00:04:35,651 I became quite obsessed with trying to find it. 79 00:04:35,860 --> 00:04:38,195 Did every piece of available research I could, 80 00:04:38,362 --> 00:04:40,197 and much to my parents' dismay, 81 00:04:40,364 --> 00:04:44,869 I used my future inheritance and funded an expedition to try and find it. 82 00:04:46,078 --> 00:04:47,204 But we never found it. 83 00:04:47,955 --> 00:04:50,207 Pretty soon after that, I came here. 84 00:04:50,541 --> 00:04:52,877 Now, if you'll excuse me, I have work to do. 85 00:04:53,169 --> 00:04:57,214 In your research, have you ever come across the name "savitar"? 86 00:05:01,135 --> 00:05:02,887 How do you know that name? 87 00:05:03,137 --> 00:05:04,722 I've done some research of my own. 88 00:05:06,056 --> 00:05:09,059 As far as I know, savitar is the first meta with speed. 89 00:05:09,268 --> 00:05:11,353 That is all I know, Allen. 90 00:05:12,021 --> 00:05:14,482 And I suggest that you don't waste your time on this. 91 00:05:16,275 --> 00:05:17,568 Move on. 92 00:05:20,362 --> 00:05:21,363 All right. 93 00:05:26,160 --> 00:05:27,578 Savitar: Julian. 94 00:05:43,594 --> 00:05:44,845 Here you go. 95 00:05:45,137 --> 00:05:48,140 One whiff of aliens and all the crazies come out. 96 00:05:48,349 --> 00:05:50,909 I'm gonna be buried under these alien files until next Christmas. 97 00:05:51,060 --> 00:05:54,522 Well, if by some Christmas miracle, you dig yourself out sooner, 98 00:05:55,064 --> 00:05:57,441 we do it up at the west house on Christmas Eve. 99 00:05:57,691 --> 00:06:00,277 Turkey, tree, grandma Esther's eggnog, 100 00:06:00,444 --> 00:06:02,524 the whole shebang, and we would love for you to come. 101 00:06:02,613 --> 00:06:04,281 One condition, I bring the nog. 102 00:06:04,448 --> 00:06:07,034 My grandma Millie's recipe, it is gonna knock your socks off. 103 00:06:07,284 --> 00:06:08,452 - Oh, wait a minute. - Hmm? 104 00:06:08,661 --> 00:06:11,455 -We gonna have a little "nog-of -really? 105 00:06:11,747 --> 00:06:13,499 Grandma Esther versus grandma Millie. 106 00:06:13,791 --> 00:06:15,626 Oh, you know I love a challenge, Joe west. 107 00:06:15,834 --> 00:06:18,671 - May the best grandma win. - I am so sorry for your grandma. 108 00:06:18,879 --> 00:06:20,297 We'll see. Fine. 109 00:06:20,798 --> 00:06:23,884 - I'll pick you up, all right? - Christmas miracle. 110 00:06:38,649 --> 00:06:42,736 I told everyone inside I'd let them live if they followed my instructions. 111 00:06:42,987 --> 00:06:46,615 But I tricked them, which is so me. 112 00:06:47,866 --> 00:06:48,867 Give it up, trickster. 113 00:06:49,326 --> 00:06:50,869 Hi-ya, swifty. 114 00:06:51,704 --> 00:06:54,456 Will you do me the honor of allowing me to kill you? 115 00:06:59,670 --> 00:07:01,422 You're out of ammo. 116 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 But I'm not out of bombs. 117 00:07:06,760 --> 00:07:10,139 What do you say we take in the afterlife, big boy? 118 00:07:13,851 --> 00:07:15,731 Garrick: Nice timing. The flash: You're welcome. 119 00:07:15,978 --> 00:07:18,480 There's something wrong with my eyes. I'm seeing double. 120 00:07:18,689 --> 00:07:22,651 The flash hit me too hard. I'm gonna sue you, saucer head! 121 00:07:22,985 --> 00:07:24,778 One day, I'll own that helmet, 122 00:07:25,029 --> 00:07:27,865 and I'll use it as an ashtray, or a candy dish. 123 00:07:28,240 --> 00:07:29,617 No, wait! A hubcap. 124 00:07:29,783 --> 00:07:32,119 - I had that, kid. - That's what I always say. 125 00:07:32,286 --> 00:07:34,413 - Let me go! - Especially when I didn't have it. 126 00:07:34,622 --> 00:07:38,125 I'm assuming you didn't come all the way to earth-3 to stop my trickster. 127 00:07:38,375 --> 00:07:40,135 I have something I need to talk to you about. 128 00:07:40,210 --> 00:07:43,047 Speedster. Calls himself "savitar." 129 00:07:47,885 --> 00:07:50,888 - So, savitar? - Yeah. 130 00:07:51,930 --> 00:07:55,351 Apparently, you've grown powerful enough to challenge him. 131 00:07:55,768 --> 00:07:58,520 - Who is he? - Don't know. Never seen him. 132 00:07:58,896 --> 00:08:01,815 You're the first speedster I know of who has. 133 00:08:02,399 --> 00:08:06,528 But every story I ever heard about savitar is basically the same. 134 00:08:06,987 --> 00:08:09,782 Savitar was the first man ever granted speed. 135 00:08:11,617 --> 00:08:12,660 And over time, 136 00:08:12,868 --> 00:08:15,913 he became the god of motion, the fastest of us all. 137 00:08:19,124 --> 00:08:22,211 Before savitar graces an earth with his presence... 138 00:08:24,129 --> 00:08:26,298 He sends a predecessor to prepare for his arrival. 139 00:08:26,674 --> 00:08:28,050 - Alchemy. - Hmm. 140 00:08:28,842 --> 00:08:30,594 What's he preparing for? 141 00:08:30,761 --> 00:08:33,138 - A battle. With you. - Why me? 142 00:08:33,472 --> 00:08:34,973 You're threatening his power. 143 00:08:35,265 --> 00:08:36,392 How do you know all this? 144 00:08:36,600 --> 00:08:39,812 Speed force myths, legends, rumors. 145 00:08:40,688 --> 00:08:44,149 If savitar's come for you once, he'll be back. 146 00:08:45,192 --> 00:08:46,360 Then I'll be ready. 147 00:08:46,610 --> 00:08:48,195 We'll be ready. 148 00:08:54,910 --> 00:08:57,579 Run! Wallace, run! 149 00:08:57,788 --> 00:09:00,332 You gotta torque to the left! 150 00:09:02,751 --> 00:09:04,461 - How'd I do? - How'd you do? 151 00:09:04,712 --> 00:09:06,632 Oh, I don't know, why don't you see for yourself? 152 00:09:08,966 --> 00:09:11,051 Hold up. Are you saying I'm faster than Barry? 153 00:09:11,385 --> 00:09:13,512 I'm saying that at this point in his training, 154 00:09:14,096 --> 00:09:17,474 you're faster than Barry. You're faster than Barry. 155 00:09:17,808 --> 00:09:20,227 You're faster than Barry. You're faster than Barry. 156 00:09:20,394 --> 00:09:22,114 - We gotta tell everyone. - Not a good idea. 157 00:09:22,438 --> 00:09:24,189 - Why not? - Self-preservation, basically. 158 00:09:24,398 --> 00:09:27,943 Look, Wallace, you have tremendous potential, yes, clearly. 159 00:09:28,110 --> 00:09:30,338 But, one thing I've learned since coming to this earth is, 160 00:09:30,362 --> 00:09:33,449 you do not trifle with the west household. 161 00:09:33,991 --> 00:09:36,160 No, you know... no, say you're with me. 162 00:09:36,410 --> 00:09:37,995 - Yeah. I'm with you. - Yeah! 163 00:09:38,245 --> 00:09:41,540 Now, we're gonna work on your... Yep, your dodging and your weaving. 164 00:09:45,919 --> 00:09:47,479 I've read every hindu textbook there is 165 00:09:47,504 --> 00:09:50,174 on mythology, and spirits, and demigods, and nothing. 166 00:09:50,382 --> 00:09:52,009 No mention of savitar, not once. 167 00:09:52,384 --> 00:09:57,097 In my experience, the answers usually tend to come in time. 168 00:09:57,264 --> 00:10:02,144 Yeah, I can't just sit back and wait for savitar or alchemy to attack. 169 00:10:02,352 --> 00:10:04,938 You can't worry about what may or may not lie ahead. 170 00:10:05,147 --> 00:10:06,356 Besides, 171 00:10:06,940 --> 00:10:08,066 it's Christmas. 172 00:10:08,233 --> 00:10:10,527 A time to be with the ones you care about. 173 00:10:12,196 --> 00:10:14,740 You know, it's just savitar's still out there. 174 00:10:15,073 --> 00:10:17,034 Yeah, but not right now. 175 00:10:17,701 --> 00:10:19,787 And your beautiful girlfriend is. 176 00:10:21,872 --> 00:10:23,457 Get your head out of the books. 177 00:10:23,832 --> 00:10:26,668 And back into your life with your loved ones while you have them. 178 00:10:37,846 --> 00:10:41,308 Hey, Jay thinks he figured out a way to find the stone. 179 00:10:42,851 --> 00:10:43,852 You okay? 180 00:10:44,561 --> 00:10:45,979 I don't know. 181 00:10:46,563 --> 00:10:48,065 I keep seeing my brother. 182 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 Everywhere. Here. In the cortex... 183 00:10:51,568 --> 00:10:54,196 This is your first Christmas since Dante died. 184 00:10:54,530 --> 00:10:57,241 Maybe your mind's playing tricks on you? 185 00:10:57,950 --> 00:10:59,243 Yeah. 186 00:10:59,910 --> 00:11:01,245 Probably. 187 00:11:05,207 --> 00:11:06,542 There was this one Christmas. 188 00:11:06,708 --> 00:11:08,544 Big family affair. 189 00:11:09,169 --> 00:11:12,422 And Dante and I, you know, we used to fight all the time as kids, 190 00:11:12,589 --> 00:11:15,259 but, that one Christmas, 191 00:11:15,759 --> 00:11:17,052 we didn't fight. 192 00:11:17,261 --> 00:11:21,390 We just sat and talked and we drank a whole bottle of whiskey 193 00:11:22,432 --> 00:11:26,228 and that whole night, we were laughing. 194 00:11:26,603 --> 00:11:27,938 It's... 195 00:11:28,438 --> 00:11:29,648 And that one night... 196 00:11:30,816 --> 00:11:32,818 That one night, it was like we felt like brothers. 197 00:11:35,529 --> 00:11:39,908 The last Christmas before my dad died, it snowed and snowed. 198 00:11:41,159 --> 00:11:46,123 He and I just sat inside watching old movies while the whole world turned white. 199 00:11:48,166 --> 00:11:49,585 It was magical. 200 00:11:50,460 --> 00:11:51,461 Hmm. 201 00:11:54,298 --> 00:11:55,978 Are we about to be the grinches this year? 202 00:12:05,809 --> 00:12:08,145 Nice use of restraint. 203 00:12:09,313 --> 00:12:12,858 Yeah, well, I shopped, and I shopped, 204 00:12:13,317 --> 00:12:18,113 and now I am ready to drop into your arms. 205 00:12:20,157 --> 00:12:21,950 Sorry I missed Christmas shopping with you. 206 00:12:22,326 --> 00:12:24,870 It's okay. I have everything I need. 207 00:12:26,121 --> 00:12:29,291 So, are you as excited to give me my present as I am to give you yours? 208 00:12:29,499 --> 00:12:31,835 Yeah, of course. Yeah. 209 00:12:33,337 --> 00:12:34,671 You did get me something, right? 210 00:12:34,838 --> 00:12:39,009 I did get you something, yeah. I just, I haven't wrapped it yet is all. 211 00:12:41,511 --> 00:12:42,846 - Okay. - Okay. 212 00:12:43,138 --> 00:12:44,640 Okay. By the way, 213 00:12:44,848 --> 00:12:47,684 after you told me about Julian's archeological dig, 214 00:12:47,851 --> 00:12:49,394 I started doing some 215 00:12:49,561 --> 00:12:51,063 - digging of my own. - Uh-huh. 216 00:12:51,855 --> 00:12:53,190 Turns out, a few years ago, 217 00:12:53,398 --> 00:12:55,776 four scientists were killed in an excavation in India, 218 00:12:55,943 --> 00:12:58,445 and Julian was the point person. 219 00:12:58,779 --> 00:13:00,197 He didn't mention that. 220 00:13:00,864 --> 00:13:03,700 You said he was obsessed with that stone for years. 221 00:13:03,867 --> 00:13:07,496 What if he was covering something up? Or someone? 222 00:13:07,955 --> 00:13:09,706 You think this is about alchemy? 223 00:13:10,415 --> 00:13:12,209 There's only one way to find out. 224 00:13:15,170 --> 00:13:17,172 Julian lied about the philosopher's stone. 225 00:13:17,381 --> 00:13:19,383 I think he found it back on that archeological dig. 226 00:13:19,591 --> 00:13:21,271 You think he's working with doctor alchemy? 227 00:13:21,635 --> 00:13:23,345 He's not answering my calls. 228 00:13:23,637 --> 00:13:26,098 Hey, everyone. Gang's all here. What's going on? 229 00:13:26,515 --> 00:13:29,726 I think that Julian is connected to doctor alchemy. 230 00:13:30,727 --> 00:13:32,229 Jay, we got a hit. 231 00:13:32,437 --> 00:13:35,375 There's energy coming from the top of the Shultz building. That's the stone. 232 00:13:35,399 --> 00:13:36,566 - You ready? - Ready. 233 00:13:36,733 --> 00:13:38,110 - All right. - I'm coming, too. 234 00:13:38,276 --> 00:13:39,403 - Joe: No, you're not. - No. 235 00:13:39,569 --> 00:13:41,238 Dad, I'm ready. 236 00:13:41,446 --> 00:13:44,366 Just tell them about how fast I am. Tell them about the training. 237 00:13:44,574 --> 00:13:46,118 - "Training?" - "training?" 238 00:13:46,368 --> 00:13:50,122 Oh, training. The vocal training because we're thinking of going caroling. 239 00:13:50,580 --> 00:13:52,582 We're gonna talk about this later. 240 00:13:54,459 --> 00:13:56,461 We're definitely gonna talk about it. 241 00:14:01,258 --> 00:14:06,096 With the energy from this stone and this building as a refractor, 242 00:14:06,596 --> 00:14:10,726 I shall restore the powers of all the metas from flashpoint. 243 00:14:11,059 --> 00:14:15,188 They will become the servants of savitar. 244 00:14:15,856 --> 00:14:17,357 It's over, alchemy. 245 00:14:21,236 --> 00:14:22,738 Please, tell me you're seeing him? 246 00:14:24,906 --> 00:14:26,116 Oh, isee him. 247 00:14:26,366 --> 00:14:27,868 We have to take him together. 248 00:14:28,076 --> 00:14:31,121 No, I'll cover savitar, you just get that stone. 249 00:15:11,328 --> 00:15:14,122 This is not your fight, garrick. 250 00:15:38,605 --> 00:15:39,940 Julian. 251 00:15:48,365 --> 00:15:50,659 Julian: Where am I? What's going on? 252 00:15:53,703 --> 00:15:56,081 Let's just say you're gonna be our guest for a while. 253 00:15:56,540 --> 00:15:57,707 You. 254 00:15:57,999 --> 00:16:01,079 I always suspected you had your own private facility for holding your enemies. 255 00:16:01,128 --> 00:16:02,768 You care to explain what I'm doing in it? 256 00:16:03,088 --> 00:16:05,549 - I know you're alchemy, Julian. - What? 257 00:16:05,799 --> 00:16:08,844 Turning innocent people into meta-humans, worshipping this savitar. 258 00:16:09,094 --> 00:16:10,720 Sorry, I'm still not following. 259 00:16:11,054 --> 00:16:13,807 You think that I'm alchemy? 260 00:16:14,349 --> 00:16:16,109 That's the most absurd thing I've ever heard. 261 00:16:16,268 --> 00:16:18,353 The mask? I've never seen that before in my life. 262 00:16:18,520 --> 00:16:22,107 Icaughtyou! I caught you wearing this mask. 263 00:16:22,524 --> 00:16:23,900 You're trying to set me up. 264 00:16:24,067 --> 00:16:25,267 You're framing me, aren't you? 265 00:16:25,569 --> 00:16:27,946 Flash, of all the people, you are setting me up, the hero. 266 00:16:28,155 --> 00:16:30,198 - You're insane. - The great hero. 267 00:16:30,407 --> 00:16:33,743 I want my phone call. When will I get my phone call? 268 00:16:36,830 --> 00:16:37,990 - Hey. - Garrick: Hey. 269 00:16:38,248 --> 00:16:39,249 How you feeling? 270 00:16:39,416 --> 00:16:41,336 Not too bad for a guy that got beat up by a myth. 271 00:16:41,585 --> 00:16:43,378 - Yeah? - You stopped him. 272 00:16:43,587 --> 00:16:45,213 Well done, Barry. 273 00:16:45,422 --> 00:16:47,465 It was nice, having you out there with me. 274 00:16:47,632 --> 00:16:50,177 - Yeah, I've never had a sidekick. - I'm your sidekick? 275 00:16:50,343 --> 00:16:53,722 - Well, as the senior partner... - Senior citizen's more like it. 276 00:16:55,223 --> 00:16:58,393 Ibetyourdad would've been proud of you, right? 277 00:17:00,770 --> 00:17:02,999 Hey, why don't you... There, just take it easy, all right? 278 00:17:03,023 --> 00:17:05,066 I'll see you in a little bit. 279 00:17:11,323 --> 00:17:13,408 What do you think about what Julian was saying? 280 00:17:13,617 --> 00:17:16,745 I know that every bad guy we've ever had has pretended to be our best friend, 281 00:17:16,912 --> 00:17:20,373 while really being an evil murderous bastard, but... 282 00:17:20,582 --> 00:17:23,418 I think if he's lying, he sure believes the hell out of his own lie. 283 00:17:23,668 --> 00:17:25,420 Okay, well, what do we think about this box? 284 00:17:25,587 --> 00:17:26,713 It's creepy. 285 00:17:26,880 --> 00:17:28,357 Like, Indiana Jones, melt-your-face creepy. 286 00:17:28,381 --> 00:17:30,261 Have you guys figured out anything about it yet? 287 00:17:32,385 --> 00:17:33,762 It's nothing. 288 00:17:34,012 --> 00:17:38,141 - Hmm. It's something... - No, I mean, the box is literally nothing. 289 00:17:38,475 --> 00:17:40,635 I've run it through every possible test I can think of. 290 00:17:40,685 --> 00:17:44,022 Mri, X-ray, mass spectrometer, the photon shifter. 291 00:17:44,814 --> 00:17:46,858 Not a single reading. Nothing. 292 00:17:47,067 --> 00:17:51,029 It's like the box doesn't even exist. 293 00:17:52,322 --> 00:17:55,533 Two weeks ago, I almost lost you to alchemy. Then last week, aliens. 294 00:17:55,742 --> 00:17:57,742 - My heart can't take it, Wally. - Dad, he gets it. 295 00:17:57,911 --> 00:18:00,664 - Iris, does he? - I think so, yeah. 296 00:18:00,914 --> 00:18:02,207 And you. 297 00:18:02,457 --> 00:18:05,577 A couple weeks ago you were telling me how you believed in me and my instincts, 298 00:18:05,627 --> 00:18:08,505 and now you're encouraging Wally to do exactly the opposite? 299 00:18:08,672 --> 00:18:10,507 I don't know how much encouraging he needed. 300 00:18:11,007 --> 00:18:12,926 - What's the deal with you? - Hmm? 301 00:18:13,551 --> 00:18:16,680 You have some psychotic need to make other people like you no matter what? 302 00:18:16,846 --> 00:18:18,181 I wouldn't call it "psychotic." 303 00:18:18,348 --> 00:18:22,769 No, my deal is, I find people's true talents, I just marshal them along. 304 00:18:22,936 --> 00:18:24,521 Do you even have your own opinions? 305 00:18:24,688 --> 00:18:26,231 Stop, stop banging on hr. 306 00:18:26,439 --> 00:18:27,524 This was all me, okay? 307 00:18:27,941 --> 00:18:30,318 I pushed him to train me, I pushed him to help me. 308 00:18:30,527 --> 00:18:33,571 Wasn't like anyone else was lining up to do it. 309 00:18:39,953 --> 00:18:41,538 Barry: Hey, what's up? 310 00:18:43,081 --> 00:18:44,416 It's Wally. 311 00:18:44,708 --> 00:18:45,792 I don't get it, Barry, 312 00:18:46,001 --> 00:18:49,337 it's like his brain goes to sleep and somebody else is at the wheel. 313 00:18:53,925 --> 00:18:55,969 Have you been losing time? Blacking out? 314 00:18:56,303 --> 00:18:58,471 Hours pass, you waking up somewhere different, 315 00:18:58,805 --> 00:19:01,057 - not being sure of how you got there? - No. 316 00:19:03,184 --> 00:19:05,270 I've had enough of these baseless accusations 317 00:19:05,437 --> 00:19:07,063 and ridiculous theories of yours. 318 00:19:07,230 --> 00:19:10,066 Julian, I'm trying to help you, but you need to trust me. 319 00:19:10,233 --> 00:19:12,110 Says the man in a mask. 320 00:19:14,571 --> 00:19:15,989 Yeah, you're right. 321 00:19:23,121 --> 00:19:26,333 I should've known. I should've guessed it. 322 00:19:27,667 --> 00:19:31,338 The unexplained absences, your passion for metas, 323 00:19:31,546 --> 00:19:33,715 your general thumbing your nose at authority. 324 00:19:33,965 --> 00:19:35,842 I'm sure you had a good laugh behind my back. 325 00:19:36,259 --> 00:19:38,094 I actually wished I could've told you before. 326 00:19:38,303 --> 00:19:39,596 So why tell me now? 327 00:19:39,971 --> 00:19:41,723 Because I need you to trust me, Julian. 328 00:19:42,015 --> 00:19:44,809 You are alchemy. I just don't think you were aware of it. 329 00:19:45,143 --> 00:19:46,895 Now, have you been blacking out? 330 00:19:48,313 --> 00:19:49,397 Yes. 331 00:19:50,148 --> 00:19:51,816 When did it start? 332 00:19:53,651 --> 00:19:56,613 My sister, Emma, died when I was 20. 333 00:19:57,739 --> 00:19:59,339 It really broke the family up, you know? 334 00:19:59,449 --> 00:20:02,285 Mum and dad weren't speaking, they wouldn't even stay at the house. 335 00:20:02,702 --> 00:20:06,206 One night, I was there alone and she came back to me. 336 00:20:07,707 --> 00:20:10,627 She stood right in front of me, clear as day. 337 00:20:10,794 --> 00:20:14,672 A ghost or a vision, I don't know, but she was real. 338 00:20:15,340 --> 00:20:16,341 What happened? 339 00:20:16,966 --> 00:20:18,885 She told me about the stone. 340 00:20:19,094 --> 00:20:22,013 She told me where to find it, she told me that if I got it, 341 00:20:22,263 --> 00:20:24,182 that it would bring us back together again. 342 00:20:24,432 --> 00:20:27,435 And at that point, mate, I would've done anything to have her back. 343 00:20:27,936 --> 00:20:29,437 And so I did. 344 00:20:30,647 --> 00:20:32,482 I mounted an expedition to India. 345 00:20:33,483 --> 00:20:37,445 Days, we searched, weeks. Nothing. 346 00:20:37,987 --> 00:20:39,030 And then we found it. 347 00:20:41,408 --> 00:20:43,493 Next thing I remember, I woke up in the hotel room. 348 00:20:43,660 --> 00:20:46,496 I didn't remember anything, 349 00:20:46,746 --> 00:20:48,915 and that's when the blackouts started happening. 350 00:20:49,207 --> 00:20:51,167 There was a news report saying that 351 00:20:51,376 --> 00:20:55,213 every other member of my team had been found dead. 352 00:20:55,672 --> 00:20:57,132 At the site. 353 00:20:58,091 --> 00:21:01,553 I panicked, I thought they were gonna blame me for their deaths, so I ran. 354 00:21:03,596 --> 00:21:05,390 I ran to america. 355 00:21:05,682 --> 00:21:07,475 What happens when you black out, Julian? 356 00:21:07,851 --> 00:21:09,185 How does it start? 357 00:21:09,436 --> 00:21:10,812 I hear the voice. 358 00:21:14,941 --> 00:21:16,109 Dante: Cisco. 359 00:21:17,944 --> 00:21:20,113 You're losing it, man, you're losing it. Ah! 360 00:21:21,656 --> 00:21:22,866 Stop scaring me! 361 00:21:23,408 --> 00:21:26,202 Whatever you are, it's not cool, okay? 362 00:21:27,537 --> 00:21:29,205 Oh, I know exactly what you are. 363 00:21:29,539 --> 00:21:32,542 You are a figment of my grief. 364 00:21:32,750 --> 00:21:34,627 Please, just leave. 365 00:21:34,961 --> 00:21:36,379 I can't do that, Cisco. 366 00:21:37,130 --> 00:21:38,756 This is not real. 367 00:21:38,965 --> 00:21:41,259 Okay, I need an anti-psychotic. Caitlin! 368 00:21:41,426 --> 00:21:44,345 Ifyouleave, I'm gonna have to leave, too. 369 00:21:46,306 --> 00:21:49,267 So you're telling me that every time I'm blacking out... 370 00:21:49,476 --> 00:21:51,728 - You've become alchemy. - That's impossible. 371 00:21:52,145 --> 00:21:56,024 Alchemy is a monster, he's been terrorizing people for years. 372 00:21:56,232 --> 00:21:57,400 Look, it's not you. 373 00:21:57,609 --> 00:21:59,360 Just like it wasn't you back on that dig. 374 00:21:59,611 --> 00:22:01,988 I know that this is hard to believe, 375 00:22:02,155 --> 00:22:04,824 but you have to start accepting what's happening to you. 376 00:22:05,366 --> 00:22:07,702 Don't you want us to be together again? 377 00:22:08,495 --> 00:22:11,206 The stone. It's the key to everything. 378 00:22:11,581 --> 00:22:13,208 It can transform people. 379 00:22:14,250 --> 00:22:17,003 Open it and I can be reborn. 380 00:22:17,378 --> 00:22:19,380 We can be together again. 381 00:22:20,423 --> 00:22:23,092 We can have that bottle of whiskey. 382 00:22:23,593 --> 00:22:26,137 After all, it is Christmas, hermano. 383 00:22:26,596 --> 00:22:28,640 It's the time of miracles. 384 00:22:35,104 --> 00:22:37,106 I just want this to be real. 385 00:22:38,900 --> 00:22:40,693 Just open the box. 386 00:22:46,866 --> 00:22:48,284 I love you, Cisco. 387 00:22:55,291 --> 00:22:56,751 Dante? 388 00:22:59,379 --> 00:23:00,505 Dante? 389 00:23:06,302 --> 00:23:07,929 What's that? 390 00:23:08,721 --> 00:23:10,533 - Guys, what's going on? - Caitlin: Cisco's workshop. 391 00:23:10,557 --> 00:23:12,725 Barry, he opened the box. 392 00:23:12,976 --> 00:23:14,769 Wait. Wait. What... 393 00:23:15,853 --> 00:23:18,648 - Cisco. - Bow to your god. 394 00:23:23,820 --> 00:23:24,988 What is happening? 395 00:23:25,238 --> 00:23:27,073 We can't see it, just like at alchemy's lair. 396 00:23:27,282 --> 00:23:28,324 Garrick: Savitar's loose. 397 00:23:28,992 --> 00:23:30,994 Hey, Jay, Jay. You're still too badly hurt. 398 00:23:31,661 --> 00:23:34,163 Remember, dodge and weave. 399 00:23:36,541 --> 00:23:38,126 Wally! No! 400 00:23:40,670 --> 00:23:43,840 - I can see him! - Great. Get his attention. 401 00:23:44,674 --> 00:23:45,758 Uh, yo, metal mouth. 402 00:23:47,635 --> 00:23:49,846 Clearly, nobody taught you how to play nice with others. 403 00:23:52,140 --> 00:23:54,851 Cisco? Cisco, you have to close the box. 404 00:23:58,605 --> 00:24:01,649 - But it saved Dante. - That's not Dante, it's savitar. 405 00:24:01,858 --> 00:24:05,069 Please, he's using your memories against you. 406 00:24:05,278 --> 00:24:06,718 Dante: You're a good brother, Cisco. 407 00:24:06,904 --> 00:24:09,574 Cisco, we're running out of time. Please, just hand me the box. 408 00:24:09,782 --> 00:24:11,117 I won't lose him again. 409 00:24:12,285 --> 00:24:14,787 I will not lose my brother again! 410 00:24:15,038 --> 00:24:19,250 Cisco, Dante is gone. I'm so sorry, but there is nothing you can do about it. 411 00:24:19,542 --> 00:24:22,045 But there are people that you can save right now. 412 00:24:22,211 --> 00:24:25,840 If you don't close that box, Barry and Wally will die. 413 00:24:27,884 --> 00:24:29,385 If you do, we can't be together. 414 00:24:29,594 --> 00:24:31,054 Cisco, listen to me. 415 00:24:53,368 --> 00:24:54,619 Thanks. 416 00:24:55,244 --> 00:24:57,163 Are you kidding? That was awesome. 417 00:24:59,248 --> 00:25:00,500 You sure you're okay? 418 00:25:00,750 --> 00:25:02,460 Still in one piece. 419 00:25:02,877 --> 00:25:04,087 I don't know what happened. 420 00:25:04,253 --> 00:25:07,423 So now that the box is closed, savitar is, what, gone for good? 421 00:25:07,757 --> 00:25:10,218 I don't know, but we need to find out. 422 00:25:10,468 --> 00:25:13,262 Cisco, if we can't use this box... 423 00:25:13,596 --> 00:25:16,766 Julian, he may be our only link to savitar now, right? 424 00:25:17,266 --> 00:25:19,102 I think we can use both of them. 425 00:25:19,560 --> 00:25:24,524 If Caitlin's right and this thing messes with brain waves, then I have a plan. 426 00:25:28,945 --> 00:25:30,154 Hey. 427 00:25:31,447 --> 00:25:33,783 You put my son's life in danger again. 428 00:25:33,950 --> 00:25:36,202 And he saved Barry's life. 429 00:25:36,911 --> 00:25:38,371 Joe, why... 430 00:25:38,996 --> 00:25:40,623 Why do you think I help Wally? 431 00:25:40,998 --> 00:25:43,977 Because I'm selfish? Because I get something? I don't get anything out of it. 432 00:25:44,001 --> 00:25:46,879 I helped Wally because the kid is special. 433 00:25:47,463 --> 00:25:50,466 He's extraordinary, his powers are extraordinary. 434 00:25:50,675 --> 00:25:53,636 And, look, I get it. I'm not his dad, 435 00:25:53,970 --> 00:25:56,281 and I don't have the same safety concerns of you, of course not, 436 00:25:56,305 --> 00:25:58,433 but, Joe, one thing I do know? 437 00:25:58,725 --> 00:26:00,852 The longer you deny someone their potential, 438 00:26:01,102 --> 00:26:02,862 the more they're gonna look for it elsewhere. 439 00:26:07,817 --> 00:26:09,277 So what am I doing here? 440 00:26:09,485 --> 00:26:12,655 Okay, Julian, today when I was fighting savitar, 441 00:26:12,947 --> 00:26:14,782 he and alchemy, they have the same voice. 442 00:26:15,074 --> 00:26:18,035 - What does that mean? - I don't think there is an alchemy. 443 00:26:18,286 --> 00:26:20,580 I think it's savitar, speaking through you. 444 00:26:20,830 --> 00:26:24,167 Savitar clearly possesses someone who rallies worshippers. 445 00:26:24,333 --> 00:26:27,086 But he's like a poltergeist, he needs a medium to manifest himself. 446 00:26:27,336 --> 00:26:29,464 - You. - Right. But what does that mean? 447 00:26:29,630 --> 00:26:33,843 We think we've figured out a way to sync your brain to the stone. 448 00:26:34,343 --> 00:26:36,223 And it'll allow us to speak directly to savitar. 449 00:26:36,637 --> 00:26:37,638 I see. 450 00:26:37,847 --> 00:26:41,017 If you wanna try to be free of this, you need to trust us. 451 00:26:46,355 --> 00:26:48,357 I've never liked you, Allen. 452 00:26:48,566 --> 00:26:50,777 - Yeah. - Having a little seance with your friends 453 00:26:50,943 --> 00:26:53,196 now is not gonna help change that fact, you do know that? 454 00:26:57,033 --> 00:26:59,160 Fine. I'll try it. 455 00:27:02,580 --> 00:27:05,416 - Deep breaths. Okay? - Yeah. 456 00:27:05,625 --> 00:27:07,877 You're gonna count backwards from 10. 457 00:27:10,713 --> 00:27:12,048 Ten... 458 00:27:16,552 --> 00:27:18,012 That was quick. 459 00:27:18,304 --> 00:27:20,389 Okay, so, how long till this works? 460 00:27:20,598 --> 00:27:22,918 Not really sure, it may take a minute for his brain wave... 461 00:27:29,774 --> 00:27:31,234 Hello, Barry. 462 00:27:31,776 --> 00:27:32,902 It's been a while. 463 00:27:40,701 --> 00:27:41,786 Savitar? 464 00:27:43,788 --> 00:27:45,498 None of you are on your knees. 465 00:27:45,748 --> 00:27:48,334 It's a smart move to bow before a deity. 466 00:27:48,584 --> 00:27:49,877 You're not god. 467 00:27:50,086 --> 00:27:52,755 To be a god, you just have to make people believe you are. 468 00:27:53,089 --> 00:27:54,131 No one believes in you. 469 00:27:54,674 --> 00:27:56,259 You should, Iris. 470 00:27:56,509 --> 00:27:59,387 I hold the power of life and death over all of you. 471 00:27:59,846 --> 00:28:01,264 How do you know so much about us? 472 00:28:01,556 --> 00:28:05,226 I know you, Caitlin. Cisco, Joe, Wally. 473 00:28:06,102 --> 00:28:07,311 The fake Wells. 474 00:28:07,645 --> 00:28:09,605 I know your fears, I know your weaknesses, 475 00:28:09,897 --> 00:28:11,941 I know you better than you know yourselves. 476 00:28:13,234 --> 00:28:14,735 I know your destinies. 477 00:28:16,195 --> 00:28:17,613 One shall betray you. 478 00:28:19,198 --> 00:28:20,700 One shall fall. 479 00:28:21,784 --> 00:28:25,121 One will suffer a fate far worse than death. 480 00:28:25,705 --> 00:28:30,042 This is the knowledge I have for you, about your everlasting damnation. 481 00:28:30,710 --> 00:28:31,752 Who are you? 482 00:28:33,629 --> 00:28:35,298 I am the future, flash. 483 00:28:35,590 --> 00:28:37,842 - What do you want from us? - Everything. 484 00:28:38,968 --> 00:28:41,262 Everything you took from me, I want it back. 485 00:28:42,305 --> 00:28:46,100 And I'm gonna take it back, then I will destroy you. 486 00:28:46,392 --> 00:28:47,935 Then why haven't you already? 487 00:28:48,477 --> 00:28:51,606 If you're all powerful, then why don't you just go ahead and kill us all now, 488 00:28:51,814 --> 00:28:53,482 be done with it? 489 00:28:53,983 --> 00:28:55,568 Because you can't. 490 00:28:55,818 --> 00:28:57,528 You did this to me. 491 00:28:58,487 --> 00:29:00,489 You trapped me in eternity. 492 00:29:00,823 --> 00:29:03,701 Your future self, you did this to me, Barry. 493 00:29:04,785 --> 00:29:07,330 And now the age of my revenge rises. 494 00:29:07,580 --> 00:29:09,206 My freedom is at hand. 495 00:29:09,373 --> 00:29:11,125 You will feel my wrath. 496 00:29:11,334 --> 00:29:13,002 The wrath of savitar! 497 00:29:18,549 --> 00:29:19,967 Did it work? 498 00:29:21,010 --> 00:29:23,721 That was so scary. 499 00:29:23,930 --> 00:29:26,015 I mean, that was... Was it not truly frightening? 500 00:29:26,182 --> 00:29:28,726 What, with the voice and the prophecies and... 501 00:29:29,143 --> 00:29:30,978 Oh, that was a scare-a-thon, wasn't it? 502 00:29:31,145 --> 00:29:33,385 I'm gonna go have a mint tea and a coffee and a lay down. 503 00:29:33,522 --> 00:29:36,859 Do you think the things that he said about one of us betraying him 504 00:29:37,068 --> 00:29:39,904 and one of us dying could really be true? 505 00:29:40,071 --> 00:29:42,740 I mean, if it really was future Barry 506 00:29:42,907 --> 00:29:44,787 that pissed him off and locked him up somewhere, 507 00:29:44,909 --> 00:29:47,620 then maybe he knows what happens to "future us." 508 00:29:47,870 --> 00:29:49,205 He doesn't. 509 00:29:49,413 --> 00:29:51,293 He's never getting out of wherever he's trapped. 510 00:29:52,041 --> 00:29:53,793 How are we supposed to stop him? 511 00:29:54,043 --> 00:29:55,378 Garrick: The stone. 512 00:29:57,004 --> 00:29:59,131 Jay's right, the stone has been the key to everything. 513 00:29:59,298 --> 00:30:02,843 It's how he controlled Julian, it's how he's created more metas. 514 00:30:03,094 --> 00:30:06,222 So we destroy the stone and savitar is gone for good. 515 00:30:06,430 --> 00:30:08,391 It's impossible to destroy. 516 00:30:08,724 --> 00:30:10,893 It's been around forever, there's a reason for that. 517 00:30:11,060 --> 00:30:12,340 Why don't we just Bury it again? 518 00:30:12,395 --> 00:30:14,155 Put it back in the ground where you found it. 519 00:30:14,313 --> 00:30:15,564 Mmm-mmm. Jumanji. 520 00:30:15,731 --> 00:30:18,210 Someone would just find it, and we'd be right back where we started. 521 00:30:18,234 --> 00:30:20,277 We need to make that box disappear forever. 522 00:30:20,444 --> 00:30:22,405 There's only one thing we can do with it. 523 00:30:22,571 --> 00:30:24,073 Throw it into the speed force. 524 00:30:25,241 --> 00:30:27,034 - Wait, you can do that? - Garrick: Oh, yeah. 525 00:30:27,576 --> 00:30:31,789 The speed force is eternity itself, an endless void of time and energy. 526 00:30:32,039 --> 00:30:34,333 It'd be like trying to find it after it got lost in space. 527 00:30:34,583 --> 00:30:37,044 But that stone is loaded with gravimetric force. 528 00:30:37,211 --> 00:30:39,630 I mean, I don't think you could run fast enough 529 00:30:39,797 --> 00:30:42,037 to reach the speed force and carry that at the same time. 530 00:30:42,091 --> 00:30:43,759 He can with my help. 531 00:30:44,343 --> 00:30:45,845 We run as fast as we can. 532 00:30:46,095 --> 00:30:48,597 You trail behind me, siphon off some of my speed, 533 00:30:48,764 --> 00:30:50,617 combine it with your own, and when you have enough, 534 00:30:50,641 --> 00:30:52,351 throw that thing deep into the speed force. 535 00:30:54,270 --> 00:30:56,230 And that will work? 536 00:30:56,564 --> 00:30:57,690 We need to find out. 537 00:30:59,567 --> 00:31:01,861 Sure you're up for this, flash? 538 00:31:02,403 --> 00:31:03,571 You got it, flash. 539 00:31:03,738 --> 00:31:05,382 I'll let you know when you reach optimal speed. 540 00:31:05,406 --> 00:31:06,407 All right. 541 00:31:06,615 --> 00:31:07,950 Ready. Go! 542 00:31:13,956 --> 00:31:16,584 Jay's moving really fast, this might actually work. 543 00:31:24,884 --> 00:31:26,260 Now, Barry! 544 00:31:44,111 --> 00:31:45,547 Female news anchor: In other legal news, 545 00:31:45,571 --> 00:31:47,990 the highly publicized trial of Jared morillo, 546 00:31:48,199 --> 00:31:50,451 aka plunder, comes to a close. 547 00:31:50,701 --> 00:31:54,371 Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault 548 00:31:54,538 --> 00:31:56,499 after he was caught by the flash 549 00:31:56,707 --> 00:31:59,335 robbing the central city museum earlier this year. 550 00:31:59,543 --> 00:32:00,753 Future Barry: Don 't! 551 00:32:07,927 --> 00:32:09,095 Please. 552 00:32:09,678 --> 00:32:10,971 Don 't! 553 00:32:11,263 --> 00:32:12,473 Don't do this. 554 00:32:12,681 --> 00:32:15,392 Now, finally, I am free of you. 555 00:32:15,643 --> 00:32:17,520 Barry, I love you. 556 00:32:17,812 --> 00:32:20,252 Hey, no, don't say that, all right? You're gonna be all right. 557 00:32:20,314 --> 00:32:22,149 - I'm begging you, just... - Barry. 558 00:32:22,525 --> 00:32:24,360 You lose, Barry. 559 00:32:36,580 --> 00:32:38,541 Iris, Iris. Hey. 560 00:32:41,836 --> 00:32:44,421 Iris. Iris. Iris. 561 00:32:58,519 --> 00:32:59,645 Jay. 562 00:33:00,062 --> 00:33:02,022 What the hell was that? Where was I? 563 00:33:02,898 --> 00:33:04,441 The future. 564 00:33:10,573 --> 00:33:13,033 I've never run to the future. 565 00:33:13,325 --> 00:33:15,885 I've traveled to the past, but I always came back to the present. 566 00:33:16,579 --> 00:33:18,998 I saw myself. And Iris. 567 00:33:20,166 --> 00:33:22,918 And savitar. What... he killed her. 568 00:33:23,544 --> 00:33:25,337 That's five months from now. 569 00:33:25,880 --> 00:33:27,548 Is that actually gonna happen? 570 00:33:27,715 --> 00:33:29,133 - I don't know. - You don't... 571 00:33:29,300 --> 00:33:30,460 You shouldn't have seen that. 572 00:33:32,094 --> 00:33:33,762 This doesn't make sense. 573 00:33:33,929 --> 00:33:35,681 We just got rid of the philosopher's stone. 574 00:33:36,182 --> 00:33:38,022 I mean, savitar shouldn't have even been there! 575 00:33:39,435 --> 00:33:40,811 Oh, my god. 576 00:33:41,979 --> 00:33:45,191 This is why the newspaper in the time vault changed. 577 00:33:45,774 --> 00:33:48,527 The byline, this is why it's not Iris. 578 00:33:48,777 --> 00:33:52,990 Iris didn't write that story anymore eight years from now because... 579 00:33:55,576 --> 00:33:57,453 - She's dead. - Barry. 580 00:33:58,454 --> 00:34:00,372 I just watched her die. 581 00:34:00,998 --> 00:34:04,126 I saw myself try to save her but I wasn't fast enough. 582 00:34:04,710 --> 00:34:06,837 Jay, tell me that this isn't my destiny. 583 00:34:07,087 --> 00:34:09,506 What you saw was one possibility of the future, 584 00:34:09,673 --> 00:34:11,717 what may be, or what may not. 585 00:34:11,967 --> 00:34:13,486 Okay, then I can stop this from happening. 586 00:34:13,510 --> 00:34:15,550 - I can run back there... - You can't go back there. 587 00:34:15,638 --> 00:34:17,473 Not again, not ever. 588 00:34:17,973 --> 00:34:19,910 All right. Then I'll figure out exactly how it happened, 589 00:34:19,934 --> 00:34:21,143 how we wind up on that street. 590 00:34:21,310 --> 00:34:22,787 And I'll just make sure that we don't go there. 591 00:34:22,811 --> 00:34:24,247 - I mean, if we don't go there... - Barry. 592 00:34:24,271 --> 00:34:26,315 This is why speedsters don't travel to the future. 593 00:34:26,607 --> 00:34:29,151 Nobody should know this much about their own. 594 00:34:29,401 --> 00:34:32,321 Just as there are infinite earths in the multi-verse, 595 00:34:32,613 --> 00:34:35,032 there are infinite possibilities to the future. 596 00:34:35,199 --> 00:34:37,284 It's always bending, always changing, 597 00:34:37,451 --> 00:34:40,871 every decision you make creates another alternative. 598 00:34:41,163 --> 00:34:42,831 I won't let Iris die. 599 00:34:43,624 --> 00:34:45,209 The future isn't written yet. 600 00:34:45,584 --> 00:34:48,003 And it might not even turn out to be what you saw. 601 00:34:48,379 --> 00:34:51,590 You need to focus on the here and now. 602 00:34:53,175 --> 00:34:54,843 You have to live your life. 603 00:35:00,891 --> 00:35:02,685 - Hey, guys. - Hey. 604 00:35:02,893 --> 00:35:05,354 Are you okay? You and Jay disappeared and... 605 00:35:05,688 --> 00:35:08,023 No, I'm okay. Just glad to see you. 606 00:35:08,440 --> 00:35:09,483 So where's Jay? 607 00:35:09,692 --> 00:35:12,236 Jay decided to go ahead and go back to earth-3. 608 00:35:12,444 --> 00:35:15,781 But he wanted to wish everybody a merry Christmas. 609 00:35:16,991 --> 00:35:19,368 - So it worked? The stone? - It's gone. 610 00:35:20,744 --> 00:35:22,454 It's lost in the speed force. 611 00:35:22,705 --> 00:35:23,831 Good. 612 00:35:24,123 --> 00:35:25,976 I don't know about you guys, but being mind-punked 613 00:35:26,000 --> 00:35:27,918 by a speed god that we piss off in the future, 614 00:35:28,210 --> 00:35:31,088 it's enough to kill your Christmas spirit. 615 00:35:31,505 --> 00:35:33,757 Guys, Christmas time is here. 616 00:35:34,008 --> 00:35:35,551 We need a little Christmas. 617 00:35:35,801 --> 00:35:38,637 Right this very minute. Who's with me? Ba? 618 00:35:39,138 --> 00:35:40,264 He's right. 619 00:35:40,556 --> 00:35:42,891 It's Christmas, we should be together. Let's have it. 620 00:35:43,058 --> 00:35:44,619 - Joe? - I'm still in if everybody else is. 621 00:35:44,643 --> 00:35:46,520 - Yes! - Okay, we'll be there. 622 00:35:46,729 --> 00:35:47,730 Yeah. 623 00:35:47,938 --> 00:35:49,189 Julian. 624 00:35:50,899 --> 00:35:52,568 Where's he going? 625 00:35:53,527 --> 00:35:55,362 Hey, where you going? 626 00:35:58,407 --> 00:35:59,783 Do you have Christmas plans? 627 00:36:00,326 --> 00:36:02,703 The wests are having a Christmas get-together. 628 00:36:03,203 --> 00:36:05,581 After what you've been through, you shouldn't be alone. 629 00:36:07,458 --> 00:36:09,793 I actually prefer to be alone at Christmas. 630 00:36:16,592 --> 00:36:20,012 Rain on Christmas. That's neither "Holly" nor "jolly." 631 00:36:20,971 --> 00:36:22,556 Hey, listen. 632 00:36:23,432 --> 00:36:24,892 About Dante. 633 00:36:25,851 --> 00:36:27,895 Thank you for talking me off the ledge. 634 00:36:28,062 --> 00:36:29,813 Of course. You'd do the same for me. 635 00:36:30,022 --> 00:36:33,108 - In fact, you did the same for me. - I was gonna say it. 636 00:36:33,776 --> 00:36:35,694 Caitlo, caitlo. Ciscan. 637 00:36:36,111 --> 00:36:38,989 Okay. You gotta try their eggnog? 638 00:36:39,239 --> 00:36:43,660 The holiday concoction done by Joe and his hot girlfriend. 639 00:36:43,952 --> 00:36:45,079 Babe. 640 00:36:46,205 --> 00:36:47,498 - Hey. - What's up? 641 00:36:47,664 --> 00:36:48,916 Nothing. 642 00:36:49,124 --> 00:36:51,251 You seem a little weird. No? 643 00:36:53,253 --> 00:36:55,130 You do know we won, right? 644 00:36:55,297 --> 00:36:57,299 We defeated the bad guy. 645 00:36:57,508 --> 00:36:59,218 - Yeah, I know. - Okay. 646 00:36:59,468 --> 00:37:02,221 - Grandma Esther. - Grandma Millie. 647 00:37:02,471 --> 00:37:03,806 Let's see. 648 00:37:06,141 --> 00:37:07,142 Mmm. 649 00:37:07,684 --> 00:37:09,144 - Damn, that's strong. - Oh! 650 00:37:09,561 --> 00:37:11,271 So is that, my god. 651 00:37:11,563 --> 00:37:13,607 - Our grandmothers are alcoholics. - Yes. 652 00:37:16,777 --> 00:37:20,948 You know, technically, we don't have to be standing under the mistletoe to... 653 00:37:24,535 --> 00:37:25,786 Finally. 654 00:37:27,079 --> 00:37:31,500 - No comments from the peanut gallery. - No, but really, it's about time. 655 00:37:32,501 --> 00:37:34,461 - What? - Hold on. 656 00:37:36,338 --> 00:37:38,132 And it's my daughter. 657 00:37:38,424 --> 00:37:40,144 - Yeah, just, give me a quick minute? - Hmm. 658 00:37:40,342 --> 00:37:42,469 And then we can... yeah. 659 00:37:43,095 --> 00:37:45,514 - Joe. I saw you kiss her, good job. - Shh! 660 00:37:47,266 --> 00:37:50,686 Oh, that's right. The thing. Ba. Come on. 661 00:37:51,186 --> 00:37:53,467 - How many of those have you had? - Where's he going? Hey. 662 00:37:53,522 --> 00:37:55,023 - I'm right here. - I see you. 663 00:37:55,274 --> 00:37:59,361 Now that cecile is away, this is from all of us to you. 664 00:38:00,571 --> 00:38:02,364 Merry Christmas, son. 665 00:38:06,410 --> 00:38:08,579 - Are you serious? - Yeah, man, it's time. 666 00:38:08,787 --> 00:38:10,497 You're ready, Wallace. 667 00:38:11,081 --> 00:38:12,541 Welcome to the team. 668 00:38:12,749 --> 00:38:14,209 Kid flash. 669 00:38:15,043 --> 00:38:16,503 Are we really calling me kid flash? 670 00:38:16,712 --> 00:38:18,046 Yeah, I think we are. 671 00:38:18,255 --> 00:38:19,590 Kid flash! 672 00:38:21,341 --> 00:38:22,384 - Police! - I got it. 673 00:38:22,551 --> 00:38:25,220 - It's not the... we're the police. - You're the police. 674 00:38:25,429 --> 00:38:26,430 Calm down. 675 00:38:28,682 --> 00:38:29,933 - Hey, Julian. - Hey. 676 00:38:30,100 --> 00:38:31,894 - Come on. Here, let me get that. - Thanks. 677 00:38:33,562 --> 00:38:36,899 After everything that happened, being alone felt a bit lonely, so... 678 00:38:37,107 --> 00:38:39,234 - Yeah. - This is for you. 679 00:38:39,735 --> 00:38:40,903 What's this? 680 00:38:41,111 --> 00:38:43,111 I spoke to captain Singh, and he hadn't put through 681 00:38:43,197 --> 00:38:45,407 your resignation paperwork yet, so... 682 00:38:45,574 --> 00:38:48,619 Well, if you'd, you know, like your old lab back, 683 00:38:48,785 --> 00:38:51,413 or, I mean, like to share it again... 684 00:38:52,456 --> 00:38:53,999 Thanks, Julian. 685 00:38:54,416 --> 00:38:56,210 Merry Christmas, man. 686 00:38:56,502 --> 00:38:58,754 - Cheers, mate. - Yeah, thank you. 687 00:38:58,962 --> 00:39:00,273 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 688 00:39:00,297 --> 00:39:01,548 Can I offer you some eggnog? 689 00:39:01,715 --> 00:39:04,051 Oh, I'd love some, yeah. Happy Christmas, everyone. 690 00:39:04,259 --> 00:39:06,178 - I'm glad you came. - Thank you. Yeah. 691 00:39:07,054 --> 00:39:08,430 Oh! 692 00:39:09,306 --> 00:39:10,933 - Did you hear that? - It's outside. 693 00:39:11,892 --> 00:39:13,143 Carolers. 694 00:39:23,904 --> 00:39:25,113 Caroling in the rain. 695 00:39:25,948 --> 00:39:27,241 That sucks. 696 00:39:31,119 --> 00:39:32,371 Hey. 697 00:39:32,746 --> 00:39:34,506 - What're you doing? - It's okay, I got this. 698 00:39:34,540 --> 00:39:36,380 We may not be able to have a perfect Christmas, 699 00:39:36,458 --> 00:39:38,627 but we can have a white one. 700 00:39:47,803 --> 00:39:50,514 So, when are we gonna exchange presents? 701 00:39:51,723 --> 00:39:54,184 - How about right now? - Okay. 702 00:39:54,476 --> 00:39:56,937 Follow me, come on. Let's get out of here. 703 00:39:59,147 --> 00:40:01,191 Okay, going through a door, be careful. 704 00:40:01,441 --> 00:40:03,193 All right? Right here. 705 00:40:04,945 --> 00:40:06,947 - Okay, you ready? - Yeah. 706 00:40:07,322 --> 00:40:08,657 All right. 707 00:40:09,032 --> 00:40:11,076 Open your eyes, now. 708 00:40:17,749 --> 00:40:20,168 I don't understand. Where are we? 709 00:40:21,336 --> 00:40:22,671 Home. 710 00:40:27,301 --> 00:40:28,343 What? 711 00:40:28,635 --> 00:40:31,179 I couldn't sleep on Cisco's couch anymore 712 00:40:31,471 --> 00:40:34,558 and your place is sort of small for two, 713 00:40:34,725 --> 00:40:36,685 so I signed a lease, 714 00:40:36,893 --> 00:40:39,646 and I put both of our names on it. 715 00:40:42,357 --> 00:40:44,026 I got you a wallet. 716 00:40:44,776 --> 00:40:46,361 I'm sure I'll love it. 717 00:40:47,446 --> 00:40:49,489 Barry, this is a big step. 718 00:40:50,365 --> 00:40:51,783 Not for me. 719 00:40:56,330 --> 00:40:59,458 I don't know what's gonna happen in the future. 720 00:41:00,542 --> 00:41:02,022 All I know is, right here, right now, 721 00:41:02,210 --> 00:41:04,254 I wanna spend every moment I can with you. 722 00:41:05,172 --> 00:41:07,799 You're the first thing I wanna see when I wake up. 723 00:41:08,258 --> 00:41:10,469 You're the last thing I wanna... 724 00:41:15,724 --> 00:41:17,225 I love you, Barry Allen. 725 00:41:17,893 --> 00:41:19,728 I love you, Iris west. 726 00:42:02,854 --> 00:42:03,855 English - sdh