1 00:00:02,378 --> 00:00:06,382 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,425 --> 00:00:10,011 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:10,344 --> 00:00:13,264 but secretly, with the help of my friends at s. T.A.R. Labs, 4 00:00:13,431 --> 00:00:16,392 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:16,851 --> 00:00:18,895 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:19,061 --> 00:00:22,273 but in doing so, I opened up our world to new threats. 7 00:00:22,523 --> 00:00:25,276 And I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,693 --> 00:00:27,570 I am the flash. 9 00:00:28,821 --> 00:00:30,072 Joe: Previously on the flash... 10 00:00:30,239 --> 00:00:33,117 How many more terrible things are you gonna do to protect me? 11 00:00:33,284 --> 00:00:35,286 That's my job. That's all that matters. 12 00:00:35,453 --> 00:00:38,164 Jesse: It's my turn to go out on my own. Don't come looking for me. 13 00:00:38,331 --> 00:00:41,500 Everything seems to be telling me that Barry and I are meant to be together. 14 00:00:41,667 --> 00:00:43,085 Somebody, please help! 15 00:00:43,252 --> 00:00:45,630 Zoom: There's only one person who can help you now. 16 00:00:47,215 --> 00:00:48,216 The flash. 17 00:00:48,382 --> 00:00:51,135 Barry, I know you can't give up your speed to that monster... 18 00:00:51,302 --> 00:00:52,303 That's not your decision. 19 00:00:52,470 --> 00:00:53,630 Hand him over and it's yours. 20 00:00:53,679 --> 00:00:54,799 Harrison: He's slowing down. 21 00:00:54,847 --> 00:00:56,167 Cisco: He's becoming human again. 22 00:00:59,185 --> 00:01:03,648 I know some piece of you did care for me. Please, let him go. 23 00:01:06,692 --> 00:01:07,735 Caitlin! 24 00:01:10,821 --> 00:01:12,949 Barry: It's a regular day in central city. 25 00:01:13,241 --> 00:01:14,492 Nothing out of the ordinary. 26 00:01:16,452 --> 00:01:19,538 People wake up, roll out of bed, 27 00:01:21,290 --> 00:01:22,708 suit up for the day. 28 00:01:24,377 --> 00:01:26,045 Get to work as fast as they can. 29 00:01:27,755 --> 00:01:29,635 Make sure they get a caffeine fix along the way, 30 00:01:29,674 --> 00:01:32,343 so they can make it through the mountain of work that awaits them. 31 00:01:57,034 --> 00:01:58,035 Yeah. 32 00:02:08,546 --> 00:02:10,881 Barry: Yep, it's just a regular day. 33 00:02:13,718 --> 00:02:15,344 And I'm just a regular guy. 34 00:02:23,853 --> 00:02:26,093 I really wish we didn't have to keep Jay's helmet around. 35 00:02:26,230 --> 00:02:28,232 - I hate this thing. - Well... 36 00:02:28,566 --> 00:02:30,234 Cisco: Just wanna put a dent in it. 37 00:02:30,901 --> 00:02:33,237 Cisco, did you see Caitlin in your vibe? 38 00:02:35,823 --> 00:02:39,368 Zoom's got her in his lair. She's scared, but she's okay. 39 00:02:39,660 --> 00:02:41,787 Thank god. All right, we need to get her back. 40 00:02:42,538 --> 00:02:44,415 I know, but without your speed, 41 00:02:44,582 --> 00:02:46,393 there's no way any of us can get through that breach 42 00:02:46,417 --> 00:02:47,918 that Cisco found at the hospital. 43 00:02:48,336 --> 00:02:50,188 I just don't think there's anything we can do right now. 44 00:02:50,212 --> 00:02:52,256 That's right. And it's thanks to you, Allen. 45 00:02:52,423 --> 00:02:53,799 Enough, we're all suffering here. 46 00:02:53,966 --> 00:02:55,861 That's right, that's right, detective. We're all suffering. 47 00:02:55,885 --> 00:02:59,138 We've lost snow, you've lost your speed, and now? 48 00:02:59,305 --> 00:03:03,601 Now, zoom can come through that breach any time he wants. 49 00:03:03,768 --> 00:03:06,979 And that, Allen, that's on you. 50 00:03:07,521 --> 00:03:11,025 Hey, that's on all of us, okay? We made these decisions as a team. 51 00:03:13,903 --> 00:03:14,945 No, we didn't. 52 00:03:16,614 --> 00:03:17,615 And where are you going? 53 00:03:18,783 --> 00:03:22,536 I'm gonna go find Jesse before zoom does. Again. 54 00:03:22,703 --> 00:03:24,497 Wait, you found her? How? 55 00:03:24,663 --> 00:03:26,248 Cellular dead zones, Ramon. 56 00:03:27,083 --> 00:03:28,125 People from my earth 57 00:03:28,292 --> 00:03:30,692 vibrate at a different frequency than people from your earth. 58 00:03:30,753 --> 00:03:32,713 They leave cellular dead zones wherever they go. 59 00:03:33,214 --> 00:03:34,858 That's why I'm always dropping calls around you? 60 00:03:34,882 --> 00:03:36,842 Okay, so, wait. How did that help? 61 00:03:37,009 --> 00:03:41,305 I track the dead zones created by Jesse since she got here 62 00:03:41,472 --> 00:03:43,224 and I follow the trail, it's easy. 63 00:03:44,892 --> 00:03:46,894 What? So, you think you're gonna need that gun 64 00:03:47,061 --> 00:03:48,421 to convince her to leave with you? 65 00:03:49,230 --> 00:03:51,649 You're full of questions today, aren't you, west? 66 00:03:51,816 --> 00:03:53,056 The gun is not for my daughter. 67 00:03:53,150 --> 00:03:56,195 She's not the only person from a different earth hiding out on this one. 68 00:03:56,487 --> 00:03:58,781 If I run into them, I'm gonna need this. 69 00:03:59,490 --> 00:04:01,170 Okay, but you're also gonna need some help. 70 00:04:02,201 --> 00:04:03,494 Really? 71 00:04:04,203 --> 00:04:06,997 You know anyone with the speed to help me, Ramon? 72 00:04:08,290 --> 00:04:09,291 Well... 73 00:04:10,835 --> 00:04:12,795 Great. I'll be in my workshop. 74 00:04:15,589 --> 00:04:17,633 Don't listen to Wells, Barry. This ain't all on you. 75 00:04:19,844 --> 00:04:20,886 Yeah, I know. 76 00:04:22,805 --> 00:04:24,245 You need a ride back to the station? 77 00:04:24,348 --> 00:04:26,725 No, I'm good. I'm gonna stick around, actually. 78 00:04:27,143 --> 00:04:28,811 Finished all my cases this morning. 79 00:04:29,228 --> 00:04:30,354 Damn, that was fast. 80 00:04:31,230 --> 00:04:32,510 That was a poor choice of words. 81 00:04:32,731 --> 00:04:36,277 You do know it's okay to ease back into the way you used to do things, right? 82 00:04:36,986 --> 00:04:40,281 Well, this is the only way I can fight crime. 83 00:04:40,448 --> 00:04:42,867 If I'm not the flash, that's what I gotta do. 84 00:05:06,432 --> 00:05:08,225 You need to eat. 85 00:05:11,395 --> 00:05:12,480 Caitlin. 86 00:05:13,355 --> 00:05:15,941 If you wanna speak to me, then take off that mask. 87 00:05:19,737 --> 00:05:20,977 Does this make you feel better? 88 00:05:21,322 --> 00:05:23,365 Nothing you could ever do would make me feel better. 89 00:05:25,409 --> 00:05:26,660 You don't need to be afraid. 90 00:05:27,828 --> 00:05:28,996 I'm not gonna hurt you. 91 00:05:31,415 --> 00:05:33,459 I care too much about you to do that. 92 00:05:34,043 --> 00:05:35,794 You only care about yourself. 93 00:05:37,713 --> 00:05:38,714 Hunter. 94 00:05:39,715 --> 00:05:40,716 Hunter. 95 00:05:41,592 --> 00:05:42,968 You're gonna wanna see this, son. 96 00:05:43,135 --> 00:05:44,136 Ashley: No! 97 00:05:44,845 --> 00:05:46,285 I know you think that I'm a monster. 98 00:05:47,806 --> 00:05:48,933 I understand why. 99 00:05:53,437 --> 00:05:54,939 But that'll change. 100 00:05:57,024 --> 00:05:59,276 - Please, cait. - Do not call me that! 101 00:06:00,486 --> 00:06:04,657 Why are you keeping me here? You're cured. You don't need me for anything. 102 00:06:04,949 --> 00:06:07,826 You're here because I love you. 103 00:06:10,454 --> 00:06:12,706 It may take a while, but someday 104 00:06:12,873 --> 00:06:16,126 you'll start feeling that way about me again, too. 105 00:06:19,964 --> 00:06:21,340 Make yourself at home. 106 00:06:23,133 --> 00:06:24,802 You're gonna be here awhile. Okay? 107 00:07:06,176 --> 00:07:07,344 I don't understand. 108 00:07:07,511 --> 00:07:10,389 Well, hello, doppelganger of mine. 109 00:07:12,349 --> 00:07:13,851 What do you know, 110 00:07:14,184 --> 00:07:17,021 I can still pull off brunette. 111 00:07:21,734 --> 00:07:23,402 Wally: Dad. 112 00:07:23,819 --> 00:07:26,655 Oh, hey, son. What a surprise. What's up? 113 00:07:27,823 --> 00:07:31,201 Uh, I, I wanted to ask you about something. Someone, actually. 114 00:07:33,120 --> 00:07:34,288 Uh... the flash. 115 00:07:34,830 --> 00:07:35,956 What about him? 116 00:07:36,832 --> 00:07:40,044 Well, he showed up at my street race when Iris got hurt, 117 00:07:40,878 --> 00:07:43,839 then when that man-shark thing attacked our house. 118 00:07:44,923 --> 00:07:49,511 And when zoom took me, he said someone the flash knew cared about me. 119 00:07:50,846 --> 00:07:53,265 Yeah, it doesn't take a genius to figure out that that's you. 120 00:07:55,142 --> 00:07:58,604 If you want me to tell you who he is? I can't do that. 121 00:07:58,771 --> 00:07:59,897 No, I know, I know. 122 00:08:00,064 --> 00:08:02,566 I was actually hoping that you could set up a meeting for me. 123 00:08:03,108 --> 00:08:04,443 A meeting? Between you and him? 124 00:08:05,986 --> 00:08:07,797 I... I don't know if I can do that, either, Wally. 125 00:08:07,821 --> 00:08:08,906 Well, why not? 126 00:08:09,698 --> 00:08:11,742 Joe? Singh wants to see you. 127 00:08:11,909 --> 00:08:13,035 Okay. Um... 128 00:08:14,119 --> 00:08:17,414 Look, maybe one day, but not now. 129 00:08:18,874 --> 00:08:20,459 Look, I gotta get to work. 130 00:08:21,126 --> 00:08:23,128 See you at home? All right. 131 00:08:34,890 --> 00:08:36,266 The laser tag club's in 2d. 132 00:08:38,060 --> 00:08:41,105 - The? Oh, no. - Uh, I'm looking for Jesse. 133 00:08:41,814 --> 00:08:43,023 Come on in. 134 00:08:44,108 --> 00:08:45,109 Thanks. 135 00:08:47,695 --> 00:08:48,737 Johanna: Jesse! 136 00:08:50,239 --> 00:08:52,616 You're the first person who's ever come to visit her. 137 00:08:53,784 --> 00:08:55,202 - What? Oh. - How'd you find me? 138 00:08:58,539 --> 00:09:02,126 Jess. Uh, cellular dead zone. 139 00:09:02,292 --> 00:09:03,972 I told you I'd find you wherever you went. 140 00:09:04,378 --> 00:09:06,296 Johanna: Wait, so, you're a runaway? 141 00:09:07,297 --> 00:09:09,150 So you're her dad. 142 00:09:09,174 --> 00:09:11,468 Great. Let me know if I need to find a new roommate. 143 00:09:15,389 --> 00:09:18,809 Listen. We need to go. 144 00:09:19,727 --> 00:09:22,688 So, what? You think I'll be safer with you? 145 00:09:23,313 --> 00:09:24,314 Yes. 146 00:09:28,152 --> 00:09:29,403 Yeah, I think I'm gonna pass. 147 00:09:29,653 --> 00:09:31,613 Jesse, we need to leave. 148 00:09:33,449 --> 00:09:36,785 No. Okay? No, I'm not going anywhere with you, ever again. 149 00:09:36,952 --> 00:09:38,078 You are... 150 00:09:39,496 --> 00:09:43,167 You're in danger. Do you understand? You're in grave danger. 151 00:09:43,333 --> 00:09:46,920 I know! I'm in danger because of you. 152 00:09:47,087 --> 00:09:48,589 - Because of me? - Yeah! 153 00:09:48,756 --> 00:09:51,300 Okay, everything that's happened, it's your fault. 154 00:09:51,592 --> 00:09:54,720 Zoom hunting us, the metas, moving here. 155 00:09:55,304 --> 00:09:58,015 I'm done with it, okay? You wanted me to start a new life 156 00:09:58,182 --> 00:09:59,492 and that is exactly what I'm trying to do. 157 00:09:59,516 --> 00:10:01,894 - No, Jess. Jess. - You killed a man! 158 00:10:03,562 --> 00:10:05,814 I can't just forgive you for that. 159 00:10:07,191 --> 00:10:10,861 And I may be afraid of zoom, but... I am just as afraid of you. 160 00:10:12,446 --> 00:10:14,323 Please, just go. 161 00:10:57,366 --> 00:11:00,953 Male newscaster: And a new report shows that petty crimes have risen slightly, 162 00:11:01,203 --> 00:11:03,080 sparking concern that the flash... 163 00:11:03,789 --> 00:11:04,998 Don't watch that. 164 00:11:05,582 --> 00:11:07,477 Cisco, everybody's gonna realize sooner or later, 165 00:11:07,501 --> 00:11:08,585 that I don't have my speed. 166 00:11:08,752 --> 00:11:10,552 The later, the better. The last thing we need, 167 00:11:10,629 --> 00:11:13,269 is every criminal in this city thinking they're untouchable, right? 168 00:11:14,216 --> 00:11:16,093 - What is that? - Case in point. 169 00:11:16,635 --> 00:11:19,179 What? What is that? 170 00:11:21,557 --> 00:11:23,225 - It's Harry. - What about Harry? 171 00:11:23,392 --> 00:11:25,686 The camera in the lab Van recorded an accident. 172 00:11:25,853 --> 00:11:27,604 See, this is my version of crash assist. 173 00:11:27,771 --> 00:11:29,691 It's like those Russian dash-cams, but, you know, 174 00:11:29,773 --> 00:11:32,776 without attack helicopters and bad pop music on the radio. 175 00:11:40,868 --> 00:11:43,036 That does not look like an accident. 176 00:11:43,287 --> 00:11:46,123 First, Caitlin's taken. Now, Wells. 177 00:11:50,043 --> 00:11:51,271 Cisco: This is where he got taken, 178 00:11:51,295 --> 00:11:52,897 but there aren't any traffic cams in that area. 179 00:11:52,921 --> 00:11:54,721 I'm gonna head out there, see what I can find. 180 00:11:54,756 --> 00:11:57,068 I'll analyze this footage and see if we can figure out who this is. 181 00:11:57,092 --> 00:12:00,220 All right. Wait, uh, where's the last place the Van stopped? 182 00:12:00,512 --> 00:12:04,182 Woodman and shore for about 15 minutes before heading back to central city. Why? 183 00:12:04,349 --> 00:12:05,429 That's where Jesse must be. 184 00:12:05,559 --> 00:12:07,559 She should know if something's happened to her dad. 185 00:12:08,645 --> 00:12:10,939 Iris, hey. Need your help with something. 186 00:12:12,190 --> 00:12:14,818 You're killer frost. 187 00:12:14,985 --> 00:12:16,987 And you're Caitlin snow. 188 00:12:17,279 --> 00:12:20,324 Your little friend Cisco wouldn't shut up about you. 189 00:12:20,741 --> 00:12:23,076 Made you out to be some kind of a Saint. 190 00:12:23,660 --> 00:12:26,330 So, tell me. Why hide the girls? 191 00:12:26,997 --> 00:12:29,583 I mean, you've seen our body, right? 192 00:12:31,919 --> 00:12:34,880 If I could get my powers to work through this carbyne wall, 193 00:12:35,047 --> 00:12:38,508 the first thing I would do is shut him up. 194 00:12:38,675 --> 00:12:39,676 Who is he? 195 00:12:39,843 --> 00:12:42,012 Don't know, don't care. 196 00:12:42,179 --> 00:12:45,849 But if he's here, zoom must need something from him. 197 00:12:48,852 --> 00:12:50,687 So, what does zoom need you for? 198 00:12:51,355 --> 00:12:54,358 That is an excellent question, caity. 199 00:12:54,608 --> 00:12:56,818 You know, I've been asking myself the same thing. 200 00:12:58,528 --> 00:13:02,950 But doesn't matter now. I'm not gonna stick around much longer. 201 00:13:03,450 --> 00:13:06,244 Wait, I thought you said your powers don't work inside this cell. 202 00:13:06,411 --> 00:13:08,914 They don't, you're right. 203 00:13:09,164 --> 00:13:11,083 So, you're gonna help me get out of here. 204 00:13:11,875 --> 00:13:13,418 Why would I help you? 205 00:13:13,585 --> 00:13:15,045 Listen, honey, there's no way 206 00:13:15,212 --> 00:13:17,798 you are making it down that cliff all by yourself. 207 00:13:18,548 --> 00:13:20,801 So, let's make a deal. 208 00:13:20,968 --> 00:13:25,889 You get me out of this box, and I'll help you get home. 209 00:13:26,306 --> 00:13:29,393 Might even throw in some wardrobe tips for free. 210 00:13:30,894 --> 00:13:35,315 So, what do you say, Caitlin? Do we have a deal? 211 00:13:45,492 --> 00:13:46,910 I don't understand. 212 00:13:48,245 --> 00:13:51,581 There's nothing around here. What did the Van hit? 213 00:13:53,250 --> 00:13:54,543 I don't know. 214 00:13:54,960 --> 00:13:59,006 Something strong enough to exert an equal amount of force back on the Van. 215 00:14:03,885 --> 00:14:05,554 Someone was definitely here, though. 216 00:14:06,096 --> 00:14:07,431 You think maybe a meta-human? 217 00:14:08,765 --> 00:14:09,766 Yeah. 218 00:14:10,559 --> 00:14:12,853 And if it's a meta that's after Wells... 219 00:14:13,020 --> 00:14:14,396 Then they could be from earth-2. 220 00:14:15,313 --> 00:14:16,982 Probably. 221 00:14:17,149 --> 00:14:20,193 We gotta get Jesse, find Wells. Fast. 222 00:14:45,010 --> 00:14:47,345 Gray: Dr. Harrison Wells. 223 00:14:47,971 --> 00:14:50,098 Yeah. And who are you? 224 00:14:50,640 --> 00:14:52,142 Name's Griffin gray. 225 00:14:53,310 --> 00:14:55,312 Griffin gray? 226 00:14:55,812 --> 00:14:57,230 Do I know you? 227 00:14:57,397 --> 00:14:59,316 No. But you should. 228 00:15:00,150 --> 00:15:02,194 I'm one of your mistakes. 229 00:15:02,986 --> 00:15:06,114 One of your sins coming home to roost. 230 00:15:06,865 --> 00:15:08,450 All right, you think I... 231 00:15:08,909 --> 00:15:12,204 I'm from... I'm not who you think I am. 232 00:15:12,370 --> 00:15:13,830 I know exactly who you are! 233 00:15:15,457 --> 00:15:18,877 And you're gonna fix what your particle accelerator did to me. 234 00:15:20,003 --> 00:15:21,630 What did the accelerator do to you? 235 00:15:34,893 --> 00:15:35,894 That. 236 00:15:36,394 --> 00:15:37,604 Well, that's impressive. 237 00:15:38,730 --> 00:15:39,773 And all things considered, 238 00:15:39,940 --> 00:15:41,501 I don't know that having that kinda strength 239 00:15:41,525 --> 00:15:43,285 is the worst thing you could have been given. 240 00:15:43,318 --> 00:15:47,364 Yeah, that's what I thought at first. And it was a lot of fun. 241 00:15:49,574 --> 00:15:51,618 Till I learned it did something else to me, too. 242 00:15:54,037 --> 00:15:55,080 That's me. 243 00:15:56,915 --> 00:15:58,041 Last year. 244 00:15:59,042 --> 00:16:01,837 You're... you're aging. 245 00:16:02,337 --> 00:16:05,257 If this keeps happening, I'll be dead in a few months. 246 00:16:06,508 --> 00:16:07,884 How old are you, Griffin? 247 00:16:11,221 --> 00:16:12,305 I'm 18. 248 00:16:16,852 --> 00:16:18,145 Look. 249 00:16:20,730 --> 00:16:25,235 I'm sorry this is happening to you. There's nothing I can do to fix it. 250 00:16:26,403 --> 00:16:27,863 Well, that sucks. 251 00:16:29,239 --> 00:16:32,075 'Cause if you can't figure out a way to help me, Dr. Wells... 252 00:16:34,661 --> 00:16:36,121 You're gonna die soon, too. 253 00:16:46,006 --> 00:16:47,090 I never should have left. 254 00:16:47,299 --> 00:16:48,675 No, this isn't your fault. 255 00:16:49,384 --> 00:16:50,635 Do you know who took him? 256 00:16:50,802 --> 00:16:54,389 That's where things get interesting. That fingerprint that you guys brought in? 257 00:16:55,056 --> 00:16:57,096 - The one from the Van, I mean. - Barry: Yeah, yeah. 258 00:16:58,059 --> 00:16:59,739 Belongs to this guy. 259 00:17:00,979 --> 00:17:03,982 Griffin gray. A senior at central city high school? 260 00:17:04,316 --> 00:17:06,651 No, wait. I've seen this kid's picture before. 261 00:17:06,818 --> 00:17:08,361 He went missing like six months ago. 262 00:17:08,528 --> 00:17:09,529 That's right. 263 00:17:09,946 --> 00:17:12,383 That doesn't make any sense. An 18-year-old didn't kidnap Wells. 264 00:17:12,407 --> 00:17:14,767 That's what I thought at first, but feast your eyes on this. 265 00:17:19,080 --> 00:17:20,207 Iris: Wow! 266 00:17:21,374 --> 00:17:22,459 It's the same guy! 267 00:17:22,626 --> 00:17:24,419 Yeah, the blood sample confirms it. 268 00:17:24,586 --> 00:17:25,670 How is that even possible? 269 00:17:25,837 --> 00:17:29,883 I'm not sure yet. Without Caitlin here, I can't really analyze the cells 270 00:17:30,050 --> 00:17:31,944 on a molecular level to see what we're dealing with here. 271 00:17:31,968 --> 00:17:33,648 You know, I might actually be able to help. 272 00:17:33,803 --> 00:17:36,014 - How? - Bio-chem was one of my majors in college. 273 00:17:36,473 --> 00:17:38,225 One of your majors? How many did you have? 274 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 Five. 275 00:17:41,144 --> 00:17:42,812 What? Is that not common here? 276 00:17:42,979 --> 00:17:44,898 Girl, no. That is not common anywhere. 277 00:17:45,315 --> 00:17:48,026 All right, let's search for that gray, see what we come up with. 278 00:17:48,193 --> 00:17:49,837 I'll see if facial recognition brings him up 279 00:17:49,861 --> 00:17:51,988 and I'll have Joe check c.C.P.D.'S database. 280 00:17:52,280 --> 00:17:54,824 Cool. Let's see what you can do. 281 00:17:57,744 --> 00:18:00,038 Tick-took, tick-took. 282 00:18:00,455 --> 00:18:02,058 Caitlin: I'm going as fast as I can. 283 00:18:02,082 --> 00:18:05,460 Frost: Well, you'd better go faster. Zoom will be back any minute. 284 00:18:05,627 --> 00:18:07,627 Caitlin: I could just leave you in there, you know. 285 00:18:07,754 --> 00:18:08,755 Frost: Oh. 286 00:18:09,005 --> 00:18:11,800 But you want to go home so badly. 287 00:18:13,593 --> 00:18:15,178 So, how did this happen to you? 288 00:18:16,304 --> 00:18:18,181 Woke up one day, 289 00:18:18,348 --> 00:18:20,350 cold, pale, 290 00:18:20,684 --> 00:18:22,143 thought I was sick. 291 00:18:22,686 --> 00:18:25,188 Turned out it was something else entirely. 292 00:18:26,523 --> 00:18:29,484 You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion? 293 00:18:29,734 --> 00:18:34,364 Yes. Right after I flunked out of med school. 294 00:18:34,990 --> 00:18:37,033 Had to move back in with my mother. 295 00:18:37,784 --> 00:18:42,038 That couldn't have been fun. If she's anything like mine, I mean. 296 00:18:42,205 --> 00:18:46,042 Why, is yours a frigid narcissist, too? 297 00:18:46,209 --> 00:18:47,210 Cold as ice. 298 00:18:47,544 --> 00:18:51,506 Yeah, mom was like that ever since Charlie died. 299 00:18:51,965 --> 00:18:53,008 Who's Charlie? 300 00:18:53,466 --> 00:18:54,509 My brother. 301 00:18:54,884 --> 00:18:56,177 I never had a brother. 302 00:18:56,428 --> 00:19:00,473 No? Then why was mom such a bitch on your earth? 303 00:19:01,850 --> 00:19:03,226 Honestly, I couldn't say. 304 00:19:06,313 --> 00:19:11,026 So, how is this going to get me out of here? 305 00:19:11,693 --> 00:19:15,572 The electrical current in the cable should heat up the carbyne, 306 00:19:15,739 --> 00:19:18,241 which, in turn, should speed up the electrons. 307 00:19:18,491 --> 00:19:19,784 And the faster they go... 308 00:19:19,951 --> 00:19:22,287 The weaker its molecular structure becomes. 309 00:19:22,912 --> 00:19:23,913 Exactly. 310 00:19:24,080 --> 00:19:25,415 Hmm. 311 00:19:25,665 --> 00:19:27,709 I studied every once in a while. 312 00:19:28,460 --> 00:19:30,045 Well, when it gets hot enough, 313 00:19:30,211 --> 00:19:32,756 it should make the carbyne as fragile as glass. 314 00:19:33,381 --> 00:19:36,593 And then we can both get out of here. 315 00:19:46,102 --> 00:19:47,145 Wally. 316 00:19:47,604 --> 00:19:48,730 Hey, Joe. 317 00:19:49,230 --> 00:19:52,317 What's up? You look like you got something on your mind. 318 00:19:53,109 --> 00:19:54,110 Yeah, I do. 319 00:19:56,696 --> 00:20:00,617 Please don't tell me you drove all the way over here to ask about the flash again. 320 00:20:03,119 --> 00:20:04,412 It's not happening, Wally. 321 00:20:05,372 --> 00:20:07,292 Wha... it's just one time, that's all I'm asking. 322 00:20:07,624 --> 00:20:08,792 It's impossible. 323 00:20:09,209 --> 00:20:12,962 He saved my life, Joe. I owe him a thank you. 324 00:20:17,300 --> 00:20:18,301 Look. 325 00:20:19,636 --> 00:20:22,597 I've been reckless my whole life. 326 00:20:23,848 --> 00:20:25,850 Racing cars, pushing limits. 327 00:20:26,601 --> 00:20:28,978 I did everything at full speed without a care in the world. 328 00:20:31,689 --> 00:20:33,900 But it wasn't until zoom took me, 329 00:20:36,069 --> 00:20:37,737 that I really thought I was gonna die. 330 00:20:39,197 --> 00:20:43,493 And I was going to die if the flash didn't do what he did. 331 00:20:45,495 --> 00:20:50,166 He gave up his powers to save me, a guy he didn't even know. 332 00:20:51,751 --> 00:20:54,629 No one's ever done anything like that for me before. 333 00:20:57,465 --> 00:20:59,384 I need to tell him how much that means to me. 334 00:21:05,181 --> 00:21:06,224 Well, all right. 335 00:21:09,269 --> 00:21:13,523 Just give me a little while, I'll see what I can do. 336 00:21:16,776 --> 00:21:17,902 I gotta go. 337 00:21:26,870 --> 00:21:27,954 Hey, dad. 338 00:21:29,539 --> 00:21:30,540 Thanks. 339 00:21:39,215 --> 00:21:40,550 -In here. 340 00:21:41,509 --> 00:21:42,760 I got your text. What's up? 341 00:21:42,927 --> 00:21:44,929 All right, facial recognition just picked up gray 342 00:21:45,096 --> 00:21:47,390 breaking into ace chemical down on newbury road. 343 00:21:47,640 --> 00:21:50,000 - Is my dad with him? - I don't know yet. But we have to go. 344 00:21:50,059 --> 00:21:51,704 - Uh, you sure about that? - Barry: Yeah, I'm sure. 345 00:21:51,728 --> 00:21:53,188 Look, we can't just sit here. 346 00:21:53,354 --> 00:21:55,273 Regardless of whether I have my speed or not, 347 00:21:55,440 --> 00:21:57,360 I have to try to help, that's never gonna change. 348 00:21:58,651 --> 00:22:00,731 Okay. I'm with you, but we're gonna need some backup. 349 00:22:00,820 --> 00:22:02,214 - Joe's on his way. - And I'm coming with. 350 00:22:02,238 --> 00:22:03,382 No, look, uh, pleasejust stay here. 351 00:22:03,406 --> 00:22:04,717 We don't know what we're dealing with yet. 352 00:22:04,741 --> 00:22:06,427 Just finish running the tests on the blood sample. 353 00:22:06,451 --> 00:22:08,077 I'm sorry. Thank you, Jesse. 354 00:22:33,770 --> 00:22:36,814 Joe: Griffin gray, c.C.P.D.! Stay right there. 355 00:22:37,440 --> 00:22:40,276 Barry: The man that you kidnapped, Harrison Wells. 356 00:22:40,985 --> 00:22:42,028 You need to let him go. 357 00:22:42,445 --> 00:22:44,572 I can't do that. Not yet. 358 00:22:44,948 --> 00:22:47,176 Then we'll have to do this the hard way. 359 00:22:47,200 --> 00:22:48,284 Gray: I guess so. 360 00:22:56,292 --> 00:22:57,961 Okay, he-man's got some power. 361 00:23:02,173 --> 00:23:03,216 And accuracy. 362 00:23:03,383 --> 00:23:05,223 - All right, keep him distracted, okay? - What? 363 00:23:06,344 --> 00:23:07,804 Barry! Barry! 364 00:23:07,971 --> 00:23:09,472 Gray: I can do this all night. 365 00:23:11,849 --> 00:23:13,810 Joe: We just want Wells. Just let him go! 366 00:23:13,977 --> 00:23:15,979 Not until I'm done with him! 367 00:23:32,579 --> 00:23:33,830 Too slow. 368 00:23:45,508 --> 00:23:46,801 - Barry! - Hey. 369 00:23:47,510 --> 00:23:49,345 I think I need some medical attention. 370 00:23:57,186 --> 00:23:59,188 So, his genes have actually mutated. 371 00:23:59,606 --> 00:24:01,649 I ran the DNA from the blood sample Barry found 372 00:24:01,816 --> 00:24:05,361 and the functional myostatin in his cells is essentially gone. 373 00:24:05,820 --> 00:24:07,864 I mean, giving him super-strength. 374 00:24:08,031 --> 00:24:12,619 Guys, there's something else. Um, I saw him age. Right in front of me. 375 00:24:13,077 --> 00:24:14,757 Yeah, he's suffering from oxidative stress. 376 00:24:16,164 --> 00:24:20,001 It means the protein and the DNA in his body are being ravaged by oxidants. 377 00:24:20,168 --> 00:24:22,712 So, what? He needs to up his blueberry intake? 378 00:24:23,796 --> 00:24:28,635 No, it means, the more he exerts himself, the faster he ages. 379 00:24:29,761 --> 00:24:32,513 So, if we can get him to exert too much energy, then... 380 00:24:32,680 --> 00:24:34,390 Then he'll become old and weak. 381 00:24:34,557 --> 00:24:36,357 Joe: And how do you think we're gonna do that? 382 00:24:37,226 --> 00:24:40,647 I can't watch you be a human punching bag until he turns into grampa Simpson. 383 00:24:41,189 --> 00:24:42,607 Cisco: I think we can fix that. 384 00:24:43,274 --> 00:24:45,594 Jesse, I'm gonna need some of that quick thinking of yours. 385 00:24:46,402 --> 00:24:47,445 Iris. 386 00:24:49,238 --> 00:24:50,865 I gotta get back to the station. 387 00:24:59,082 --> 00:25:00,124 You okay? 388 00:25:02,835 --> 00:25:04,087 No, not really. 389 00:25:06,130 --> 00:25:08,925 You know, you were the first person I saved after I got my powers. 390 00:25:12,970 --> 00:25:15,306 We were Out on a walk 391 00:25:16,140 --> 00:25:18,226 and we were talking about Eddie 392 00:25:18,393 --> 00:25:20,520 - hmm-mmm. - And how you were with him, 393 00:25:20,687 --> 00:25:24,565 and I was thinking to myself how I'd missed a lot while I was in that coma. 394 00:25:26,651 --> 00:25:29,612 And then, all of a sudden, those cars came at us, 395 00:25:30,488 --> 00:25:32,615 and it was like the world froze. 396 00:25:34,575 --> 00:25:36,744 Like you and I were the only two people in the world. 397 00:25:38,871 --> 00:25:42,500 I didn't even know what I could do yet. But I knew that I could save you. 398 00:25:44,544 --> 00:25:45,586 And I did. 399 00:25:48,131 --> 00:25:49,590 And now, I don't know, I don't... 400 00:25:50,466 --> 00:25:55,513 I just don't even know who I am anymore, or who I'm supposed to be. 401 00:25:58,808 --> 00:26:01,519 Barry, you're supposed to be the same guy that you've always been. 402 00:26:04,021 --> 00:26:05,481 Suit or no suit, 403 00:26:07,150 --> 00:26:08,651 that guy is a hero. 404 00:26:14,323 --> 00:26:15,843 Gray: That's everything you asked for. 405 00:26:17,160 --> 00:26:18,327 How do you sleep at night, 406 00:26:19,746 --> 00:26:21,956 knowing you've destroyed so many people's lives? 407 00:26:23,166 --> 00:26:24,292 I don't. 408 00:26:27,336 --> 00:26:29,376 Do you have anyone in your life that you care about? 409 00:26:31,132 --> 00:26:32,216 I have a daughter. 410 00:26:33,593 --> 00:26:36,179 Gray: I used to have someone in my life that I cared about. 411 00:26:38,514 --> 00:26:39,849 My girlfriend, Jenny. 412 00:26:41,851 --> 00:26:45,229 We were gonna get married, have kids someday. 413 00:26:48,941 --> 00:26:53,654 But after I got hit by that wave from the particle accelerator, 414 00:26:54,363 --> 00:26:55,573 all my dreams ended. 415 00:26:56,699 --> 00:26:59,494 You know, I see her sometimes, walking down the street. 416 00:26:59,786 --> 00:27:02,538 She doesn't even recognize me. Why would she? 417 00:27:03,206 --> 00:27:04,999 I look as old as her dad. 418 00:27:07,293 --> 00:27:08,419 You robbed me of her. 419 00:27:08,586 --> 00:27:12,298 Griffin, stop talking. So I can concentrate. 420 00:27:12,673 --> 00:27:17,053 Wake up, man. This city is screwed up because of you. 421 00:27:17,970 --> 00:27:20,640 It was quiet and normal, 422 00:27:21,390 --> 00:27:23,226 until you rode in on your high horse 423 00:27:23,392 --> 00:27:26,229 talking about science and changing the future. 424 00:27:26,395 --> 00:27:27,647 You didn't stop to think 425 00:27:27,814 --> 00:27:30,608 about what your particle accelerator could do to others. 426 00:27:30,775 --> 00:27:33,027 You only thought about what it could do for you! 427 00:27:33,194 --> 00:27:34,237 Enough! 428 00:27:37,323 --> 00:27:38,366 Enough. 429 00:27:38,741 --> 00:27:41,911 I hope it was worth it, "doc." 430 00:27:49,836 --> 00:27:51,420 Caitlin: Stay away from the wall. 431 00:27:51,587 --> 00:27:53,339 Let's give it a whirl. 432 00:28:17,822 --> 00:28:21,993 Well, looks like you have a little badass in you after all. 433 00:28:28,708 --> 00:28:30,459 What are we gonna do about this guy? 434 00:28:31,377 --> 00:28:34,338 Oh, caity, I don't think he's ever going home, 435 00:28:34,505 --> 00:28:36,632 and neither are you. 436 00:28:38,801 --> 00:28:41,554 What are you doing? I thought we had a deal! 437 00:28:41,721 --> 00:28:42,722 Oh! 438 00:28:42,972 --> 00:28:45,641 Is everyone on your earth this gullible? 439 00:28:54,275 --> 00:28:57,111 Heels aren't the best on ice, are they? 440 00:28:58,279 --> 00:29:02,658 You know, once I saw you, I realized why zoom didn't kill me. 441 00:29:03,200 --> 00:29:05,369 Because I lookjust like you. 442 00:29:06,329 --> 00:29:08,873 Now, he won't need me anymore. 443 00:29:24,847 --> 00:29:27,600 No, I don't. 444 00:29:34,690 --> 00:29:37,777 Try that with him, he dies, too. 445 00:29:43,366 --> 00:29:45,868 I'm not picking up anything from facial recognition. 446 00:29:46,869 --> 00:29:50,915 The only cellular dead zone I can find is the one in here. No offense. 447 00:29:52,083 --> 00:29:54,436 No, wait a second, was he wearing his watch when he left to get me? 448 00:29:54,460 --> 00:29:56,060 I already tried that. GPS isn't working. 449 00:29:56,212 --> 00:29:58,756 Okay, no, but the meta-human activity would be. 450 00:29:58,923 --> 00:30:00,692 I mean, the watch is designed to track metas, right? 451 00:30:00,716 --> 00:30:02,134 And since Griffin gray is one, 452 00:30:02,301 --> 00:30:04,529 it'll keep sending a message to a server until it goes through. 453 00:30:04,553 --> 00:30:06,953 But since we're on a different earth, it'll never go through. 454 00:30:07,264 --> 00:30:09,225 So it just keeps sending the same signal. 455 00:30:11,727 --> 00:30:13,080 There he is, central city amusement park. 456 00:30:13,104 --> 00:30:14,730 Yeah, and I'm coming with, this time. 457 00:30:14,897 --> 00:30:17,483 Okay, great, we found Harry, but how are we gonna stop gray? 458 00:30:17,650 --> 00:30:19,235 I'm so glad you asked. 459 00:30:19,402 --> 00:30:22,154 Jesse and I upgraded the internal lining of the suit. 460 00:30:22,655 --> 00:30:25,658 Felicity hooked us up with some dwarf star alloy. 461 00:30:25,825 --> 00:30:27,410 Iris: Wait, dwarf star alloy? 462 00:30:27,576 --> 00:30:29,930 It's the same compound that's used to protect Ray's atom suit. 463 00:30:29,954 --> 00:30:32,415 That's right. Super strong, super lightweight. 464 00:30:32,581 --> 00:30:34,834 Only thing is, we couldn't get much of it. 465 00:30:35,001 --> 00:30:36,241 All right, what does that mean? 466 00:30:37,086 --> 00:30:40,589 We could only cover the chest portion of the suit. 467 00:30:41,090 --> 00:30:42,091 - Oh. - Yeah, sorry. 468 00:30:42,258 --> 00:30:44,552 Cisco: Uh, here's the otherthing, probably not a big deal. 469 00:30:44,927 --> 00:30:46,762 Um, I'm guessing the suit will only absorb 470 00:30:46,929 --> 00:30:48,514 - one of gray's punches. - Hmm! 471 00:30:49,390 --> 00:30:51,310 Anything more than that, you'll be like a pinata, 472 00:30:51,350 --> 00:30:53,150 only it won't be candy coming out. It'll be... 473 00:30:53,394 --> 00:30:54,854 - Me. - Your... yeah, you. 474 00:30:55,021 --> 00:30:57,064 Yeah. All right. 475 00:30:58,065 --> 00:30:59,785 Hopefully, one gimme punch is all I'll need. 476 00:31:08,117 --> 00:31:09,410 All right, then. 477 00:31:11,954 --> 00:31:12,955 Finished. 478 00:31:16,292 --> 00:31:17,460 This is gonna cure me? 479 00:31:18,794 --> 00:31:22,131 As we say in science, I'm cautiously optimistic. 480 00:31:26,052 --> 00:31:28,596 You know, I learned a lot about chemistry in the past two years. 481 00:31:29,472 --> 00:31:30,514 That right? 482 00:31:31,807 --> 00:31:33,142 And I know all you've been doing 483 00:31:33,309 --> 00:31:36,103 is diluting that compound for the past half hour. 484 00:31:38,272 --> 00:31:39,940 You don't know how to help me, do you? 485 00:31:43,360 --> 00:31:44,487 There is no helping you. 486 00:31:48,824 --> 00:31:51,911 I told you you were gonna fix me, or you were dead! 487 00:32:13,682 --> 00:32:17,103 Cisco: Why is it that bad guys always insist on having the creepiest hideouts? 488 00:32:17,269 --> 00:32:18,437 Joe: Because they're crazy. 489 00:32:19,188 --> 00:32:20,231 Barry: Right. 490 00:32:23,109 --> 00:32:25,361 Hey, Barry, gray's headed your way. 491 00:32:25,528 --> 00:32:27,238 All right, come on. Hey, come on. 492 00:32:33,369 --> 00:32:34,411 Cisco: You ready? 493 00:32:35,871 --> 00:32:38,207 Okay, Iris. On my Mark. 494 00:32:39,083 --> 00:32:40,167 Three... 495 00:32:41,210 --> 00:32:44,213 Two, one. Now! 496 00:32:50,928 --> 00:32:52,263 Is that all you got, flash? 497 00:32:52,429 --> 00:32:53,430 We just want Dr. Wells. 498 00:32:53,597 --> 00:32:56,559 And I wanted him to fix me, but he can't. 499 00:32:56,725 --> 00:32:59,311 So once I finish you, I'm gonna finish him. 500 00:32:59,562 --> 00:33:00,646 Joe: Freeze. 501 00:33:09,947 --> 00:33:10,990 Come on! 502 00:33:13,826 --> 00:33:14,869 You okay? 503 00:33:18,664 --> 00:33:19,784 Come on. 504 00:33:22,376 --> 00:33:26,088 Okay, I think, one more punch and we get this guy a Walker. 505 00:33:26,255 --> 00:33:28,575 Iris: Hey, guys, we got him. He's over by the Ferris wheel. 506 00:33:33,846 --> 00:33:36,307 Look, we can help you. 507 00:33:36,473 --> 00:33:37,633 Gray: It's too late for that. 508 00:33:39,435 --> 00:33:41,437 Not everyone got the powers you did, flash. 509 00:33:43,314 --> 00:33:45,024 Some of us weren't so lucky. 510 00:33:53,908 --> 00:33:55,034 That was the "gimme." 511 00:33:55,326 --> 00:33:58,746 Griffin, please, stop. 512 00:33:59,288 --> 00:34:03,459 I might be getting older, but I'm stronger than ever. 513 00:34:17,389 --> 00:34:18,432 Barry! 514 00:34:29,985 --> 00:34:31,028 You okay? 515 00:34:31,820 --> 00:34:32,863 Oh! Yeah, I'm good. 516 00:34:33,030 --> 00:34:35,491 Could've used more of that dwarf star alloy. 517 00:35:04,228 --> 00:35:06,772 All: 518 00:35:13,529 --> 00:35:14,780 I'm so sorry. 519 00:35:17,074 --> 00:35:18,242 I'm sorry, too. 520 00:35:38,554 --> 00:35:40,472 Oh! Home, sweet home. 521 00:35:40,764 --> 00:35:41,932 Yeah, well. 522 00:35:42,850 --> 00:35:45,894 To be honest, hasn't felt much like a home in a while. 523 00:35:46,061 --> 00:35:47,621 At least, certainly not since you left. 524 00:35:48,439 --> 00:35:53,277 Yeah. Look, I'm sorry, dad, for just leaving like that. 525 00:35:54,069 --> 00:35:55,070 But... I mean. 526 00:35:55,696 --> 00:35:59,825 You have to understand. I'm the reason you killed that man. 527 00:36:01,535 --> 00:36:03,912 And that's a really heavy burden to bear. 528 00:36:06,582 --> 00:36:08,083 I know. 529 00:36:09,293 --> 00:36:14,548 I know. I also know that what I've done, it's unforgiveable. 530 00:36:22,431 --> 00:36:24,516 When your mother died, honey, 531 00:36:27,186 --> 00:36:28,729 something inside me broke. 532 00:36:30,689 --> 00:36:32,274 I couldn't protect her. 533 00:36:33,400 --> 00:36:38,447 And I swore, I swore on her grave, no less, that I would protect you. 534 00:36:38,614 --> 00:36:41,075 And then zoom took you and I snapped. 535 00:36:42,451 --> 00:36:43,952 I just snapped. 536 00:36:44,828 --> 00:36:45,996 I couldn't breathe, I... 537 00:36:48,040 --> 00:36:52,795 I couldn't lose the only other person that I love. 538 00:36:53,670 --> 00:36:55,506 Yeah, yeah, I get that. 539 00:36:57,091 --> 00:37:00,928 I understand why you did everything you did to protect me. 540 00:37:01,887 --> 00:37:03,722 I mean, you were only missing one day 541 00:37:03,889 --> 00:37:06,141 and I would have done anything to find you. 542 00:37:07,976 --> 00:37:09,478 But... I mean. 543 00:37:10,145 --> 00:37:13,816 I need to know that that's never gonna happen again, okay? 544 00:37:14,024 --> 00:37:16,735 Every time I stay out late, or get in trouble, 545 00:37:17,319 --> 00:37:21,031 you can't track me down, or hurt someone 'cause you're trying to save me. 546 00:37:21,240 --> 00:37:22,616 Yeah, but you're in danger. 547 00:37:22,783 --> 00:37:24,326 - I know. - Okay. 548 00:37:27,996 --> 00:37:29,623 I will make you a promise. 549 00:37:32,084 --> 00:37:37,297 I promise you I will be the kind of father that you can be proud of, 550 00:37:37,464 --> 00:37:42,010 if you promise me you will never run away from me again. 551 00:37:43,011 --> 00:37:44,847 Okay. Okay, deal. 552 00:37:47,224 --> 00:37:48,267 I love you, dad. 553 00:37:48,642 --> 00:37:49,643 I love you too. 554 00:37:53,188 --> 00:37:54,523 My little Jesse quick. 555 00:38:00,237 --> 00:38:02,030 Relax, he'll be here. 556 00:38:03,240 --> 00:38:06,368 What should I say? I mean, I don't even know where to start. 557 00:38:06,535 --> 00:38:09,371 Just be honest. Speak from your heart. 558 00:38:09,955 --> 00:38:10,998 Okay. 559 00:38:11,415 --> 00:38:12,875 The flash: Wally west. 560 00:38:14,376 --> 00:38:15,627 I'll see you at home. 561 00:38:17,671 --> 00:38:18,839 You wanted to see me. 562 00:38:19,047 --> 00:38:22,384 Uh, yes. I did. I mean, I do. 563 00:38:24,178 --> 00:38:26,096 Um... 564 00:38:26,722 --> 00:38:29,016 I just wanted to thank you for saving my life. 565 00:38:29,933 --> 00:38:33,937 And I know that that came at a huge price for you. 566 00:38:34,855 --> 00:38:37,399 And I don't know how I'll ever repay that. 567 00:38:39,568 --> 00:38:43,030 I guess what I wanted to say was that 568 00:38:44,281 --> 00:38:46,742 I'm not gonna waste this chance that you've given me. 569 00:38:48,744 --> 00:38:49,828 Thank you. 570 00:38:52,789 --> 00:38:54,124 You're welcome, Wally. 571 00:39:14,603 --> 00:39:15,604 Jay: You okay? 572 00:39:16,313 --> 00:39:17,773 Stay away from me. 573 00:39:19,733 --> 00:39:21,652 Killer frost tried to kill you, Caitlin. 574 00:39:23,111 --> 00:39:24,905 I saved your life. 575 00:39:26,698 --> 00:39:27,950 You should thank me. 576 00:39:28,283 --> 00:39:29,535 I just wanna go home. 577 00:39:30,118 --> 00:39:32,496 No. Stay. 578 00:39:35,958 --> 00:39:37,543 I want to leave! 579 00:39:38,919 --> 00:39:39,999 James: Stay, boy! 580 00:39:40,128 --> 00:39:41,129 Ashley: No! 581 00:39:43,966 --> 00:39:47,219 Please, take me back to my earth. 582 00:39:51,181 --> 00:39:52,266 You know, 583 00:39:53,225 --> 00:39:57,062 I've always measured my success by counting the number of victims I've had. 584 00:39:59,481 --> 00:40:01,441 But now I think I'm gonna widen my scope 585 00:40:02,985 --> 00:40:06,363 and start counting the number of earths I conquer instead. 586 00:40:08,198 --> 00:40:09,324 You wanna go home? 587 00:40:10,617 --> 00:40:13,328 Let's go. After all, 588 00:40:13,495 --> 00:40:16,039 this earth has already been brought to its knees. 589 00:40:35,601 --> 00:40:38,770 Well, you're here early. 590 00:40:39,187 --> 00:40:41,356 Yeah, I couldn't sleep. 591 00:40:41,523 --> 00:40:42,816 Me, neither. 592 00:40:43,317 --> 00:40:46,903 I know that we just took down gray without my powers, but... 593 00:40:48,989 --> 00:40:51,450 I have no idea how to get Caitlin back without them. 594 00:40:52,492 --> 00:40:53,535 We can't, Allen. 595 00:40:55,037 --> 00:40:56,163 Then what are we gonna do? 596 00:40:59,958 --> 00:41:00,959 Gray... 597 00:41:02,085 --> 00:41:04,880 Gray kidnapped me 598 00:41:06,465 --> 00:41:10,260 because he thought I was Harrison Wells from this earth. 599 00:41:10,427 --> 00:41:13,513 I know he was talking about another guy, but I just... 600 00:41:15,182 --> 00:41:20,062 I can't help but think. I still haven't paid for what I've done. 601 00:41:21,396 --> 00:41:22,397 What does that mean? 602 00:41:27,319 --> 00:41:32,574 I thought, you know, when you... When we closed the breaches, 603 00:41:32,741 --> 00:41:36,411 I could just forget about everything I've done, but I can't. 604 00:41:38,789 --> 00:41:41,667 I realize what I can do. 605 00:41:44,586 --> 00:41:48,882 You are gonna get your speed back, Allen. And I'm gonna help you do that. 606 00:41:51,093 --> 00:41:52,094 How? 607 00:41:54,846 --> 00:41:57,891 By creating another particle accelerator explosion. 608 00:42:29,715 --> 00:42:30,716 English sdh