1 00:00:02,378 --> 00:00:06,215 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,425 --> 00:00:10,094 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,930 but secretly, with the help of my friends at s. T.A.R. Labs, 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,267 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:17,018 --> 00:00:18,895 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:19,061 --> 00:00:21,981 but in doing so, I opened up our world to new threats. 7 00:00:22,607 --> 00:00:25,276 And I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,651 --> 00:00:27,612 I am the flash. 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,114 Previously on the flash... 10 00:00:30,698 --> 00:00:32,426 Cisco: We got turtle locked up in the pipeline. 11 00:00:32,450 --> 00:00:35,053 All we got to do is use him to figure out how to steal zoom's speed. 12 00:00:35,077 --> 00:00:36,829 That might take longer than we thought. 13 00:00:37,121 --> 00:00:38,682 Harrison: Why's that? Caitlin: Because turtle's dead. 14 00:00:38,706 --> 00:00:40,987 Harrison: You need to figure out what triggers your vibes. 15 00:00:41,083 --> 00:00:43,645 Cisco: Sometimes it's when I touch something that belongs to a breacher, 16 00:00:43,669 --> 00:00:45,087 sometimes it just happens. 17 00:00:45,296 --> 00:00:46,297 There's always a cause. 18 00:00:46,631 --> 00:00:48,311 Barry: We're going to help you save Jesse. 19 00:00:48,841 --> 00:00:51,510 What? You want me to leave everything I have here? I mean, my life? 20 00:00:51,677 --> 00:00:54,138 You don't have a life here anymore. Zoom is too powerful. 21 00:00:54,680 --> 00:00:55,890 Close it! Close it now! 22 00:00:56,974 --> 00:00:58,017 (Grunts) 23 00:01:00,269 --> 00:01:01,771 Jay's death was not in vain. 24 00:01:01,938 --> 00:01:03,314 We will meet zoom again. 25 00:01:03,481 --> 00:01:06,234 And the next time, I will beat him. Whoever that monster is. 26 00:01:20,957 --> 00:01:22,333 Whoo-hoo! 27 00:01:22,500 --> 00:01:24,460 Uh... it didn't look this deep on the map. 28 00:01:25,086 --> 00:01:28,005 That's 'cause maps are flat. This is like 1,000 feet deep. 29 00:01:28,256 --> 00:01:29,757 Well, you wanna get faster, 30 00:01:29,924 --> 00:01:32,468 maybe plummeting to your death is the motivation you need. 31 00:01:33,052 --> 00:01:36,305 So, to reach escape velocity, you're gonna have to go... 32 00:01:36,555 --> 00:01:38,015 (Exhales forcefully) 33 00:01:38,808 --> 00:01:39,809 That fast. 34 00:01:40,393 --> 00:01:42,728 Well, that fast is impossible. I can promise you that. 35 00:01:42,895 --> 00:01:44,313 Uh-uh! Uh-uh! 36 00:01:44,522 --> 00:01:46,274 "Nothing in life is promised except death." 37 00:01:47,358 --> 00:01:49,819 - Edgar Allen poe? - Kanye west. 38 00:01:50,152 --> 00:01:51,445 If it makes you feel any better, 39 00:01:51,612 --> 00:01:54,198 evel knievel cleared a line of cars that was twice this long, 40 00:01:54,365 --> 00:01:55,845 and he didn't even have super powers. 41 00:01:55,992 --> 00:01:59,078 Ah, unless you count that sweet-ass ride. 42 00:01:59,578 --> 00:02:01,372 - Do you hear yourself? - Well, look, 43 00:02:01,622 --> 00:02:04,000 you're gonna be fine. I'm 80% sure of it. 44 00:02:04,166 --> 00:02:05,209 - Okay. - 76. 45 00:02:05,793 --> 00:02:08,629 Like, a strong 72. I can't stop. Caitlin, help. 46 00:02:09,463 --> 00:02:11,590 If you don't feel ready, you probably shouldn't do it. 47 00:02:12,925 --> 00:02:15,011 - Not helpful. - Look, zoom's still out there. 48 00:02:15,469 --> 00:02:18,222 And once I find a way back to earth-2, I have to be faster than him. 49 00:02:18,431 --> 00:02:20,016 And I mean, right now, 50 00:02:21,058 --> 00:02:22,601 I wasn't even fast enough to save Jay. 51 00:02:25,688 --> 00:02:26,689 I have to try. 52 00:02:44,915 --> 00:02:46,250 (Exhales) 53 00:02:53,924 --> 00:02:55,092 He's going to make it. 54 00:03:01,098 --> 00:03:02,516 - No. - Oh, damn. 55 00:03:16,280 --> 00:03:18,532 "Why'd you have to bring those drones along, Cisco?" 56 00:03:18,699 --> 00:03:20,785 "Oh, I don't know." You're welcome, everyone. 57 00:03:24,997 --> 00:03:26,707 (Panting) 58 00:03:31,128 --> 00:03:33,798 Announcer: Time projects include releases of solo albums. 59 00:03:34,090 --> 00:03:38,260 Pop music would never be the same after Beyoncé left destiny's child. 60 00:03:38,469 --> 00:03:39,829 Wait, that doesn't make any sense. 61 00:03:40,679 --> 00:03:41,931 Do they mean senator Knowles? 62 00:03:47,395 --> 00:03:48,646 - Scooch. - What? 63 00:03:50,231 --> 00:03:51,524 Oh, how'd it go? 64 00:03:52,024 --> 00:03:54,276 Well, he's not a red splat on the side of a mountain. 65 00:03:54,652 --> 00:03:56,972 - That's our new definition of success? - It's one of them. 66 00:03:57,405 --> 00:03:59,091 - So, you didn't make the canyon jump? - Nah-uh. 67 00:03:59,115 --> 00:04:00,533 What else can we try? 68 00:04:01,409 --> 00:04:02,701 A bigger canyon? 69 00:04:03,911 --> 00:04:05,031 Okay, fine, no more canyons. 70 00:04:05,162 --> 00:04:07,516 Barry: I know I can crack this, I've just been going about it wrong. 71 00:04:07,540 --> 00:04:08,833 I need to find my leg up. 72 00:04:08,999 --> 00:04:10,251 Have we factored in drag? 73 00:04:10,709 --> 00:04:13,129 - Wells, can we re-run the simulation? - Let it go for now. 74 00:04:13,921 --> 00:04:15,172 Zoom's still out there. 75 00:04:15,631 --> 00:04:17,734 He's terrorizing a whole world full of people. Your world. 76 00:04:17,758 --> 00:04:19,093 I'm not doing this for fun. 77 00:04:19,301 --> 00:04:20,981 Barry, we've been working on this all week. 78 00:04:21,178 --> 00:04:22,430 You're tired. We're tired. 79 00:04:22,680 --> 00:04:24,265 Yeah. What we need is some downtime. 80 00:04:24,890 --> 00:04:28,853 Downtime leads to increased productivity, ergo we have to have fun. 81 00:04:30,688 --> 00:04:34,108 And the best way to have fun is for us to go out to the club. 82 00:04:34,692 --> 00:04:37,361 Am I right? Team flash. Let's get turnt. 83 00:04:37,528 --> 00:04:38,529 (Barry chuckles) 84 00:04:38,696 --> 00:04:40,096 No, but seriously. We need a break. 85 00:04:40,156 --> 00:04:41,425 Caitlin: You know, I think Cisco's right. 86 00:04:41,449 --> 00:04:43,510 And if I'm saying we need a break, then you know it's serious. 87 00:04:43,534 --> 00:04:46,454 All right then. Let's go out tonight. 88 00:04:47,204 --> 00:04:48,789 Oh, yeah. Can I go? 89 00:04:51,208 --> 00:04:52,460 Over my dead body. 90 00:04:52,668 --> 00:04:55,730 Look, just 'cause you're stuck in this lab all day doesn't mean I should be, too. 91 00:04:55,754 --> 00:04:57,798 Over my rotting corpse. 92 00:04:58,090 --> 00:05:00,490 Look, what happened to trying new things, meeting new people? 93 00:05:00,551 --> 00:05:02,112 You said I should start a life here, right? 94 00:05:02,136 --> 00:05:03,780 And zoom's over there and we're over here. 95 00:05:03,804 --> 00:05:05,264 So, there's nothing to worry about. 96 00:05:05,473 --> 00:05:07,475 (Scoffs) There's always something to worry about. 97 00:05:07,850 --> 00:05:11,604 Okay. Well, you said Barry and them are good people and I should get to know them. 98 00:05:11,770 --> 00:05:12,897 (Sighs) 99 00:05:14,857 --> 00:05:16,317 - I did. - Yeah. 100 00:05:16,484 --> 00:05:18,444 And you know they'll keep me safe, no matter what. 101 00:05:18,652 --> 00:05:21,989 Look, I have a life to live, dad, and a whole world to explore. Please? 102 00:05:22,865 --> 00:05:23,866 Please? 103 00:05:29,497 --> 00:05:30,664 - Fine. - Yes. 104 00:05:31,123 --> 00:05:33,709 But if you're gonna go, you should take protection. 105 00:05:34,376 --> 00:05:35,586 Oh, uh... 106 00:05:35,753 --> 00:05:36,921 Dad, I don't need... 107 00:05:37,296 --> 00:05:39,656 I don't know what you thought I was gonna be doing, but I... 108 00:05:39,757 --> 00:05:41,050 (Electronic beeping) 109 00:05:41,967 --> 00:05:43,928 Oh, right. 110 00:05:45,012 --> 00:05:46,972 I mean, is it necessary? It's kind of, you know... 111 00:05:47,681 --> 00:05:50,351 Or I can always build you an inescapable daughter cube. 112 00:05:51,810 --> 00:05:52,811 Funny. 113 00:05:53,020 --> 00:05:54,460 You know I'd get out, though, right? 114 00:05:54,522 --> 00:05:55,981 (Both chuckling) 115 00:05:56,357 --> 00:05:57,816 All right, fine. 116 00:05:58,442 --> 00:05:59,443 I'll do it. 117 00:06:00,903 --> 00:06:01,904 Thank you. 118 00:06:07,409 --> 00:06:09,453 (Heavy bass music playing) 119 00:06:13,457 --> 00:06:15,125 (Crowd cheering) 120 00:06:15,501 --> 00:06:17,211 (Music continues) 121 00:06:24,802 --> 00:06:25,844 (Electronic beeping) 122 00:06:26,011 --> 00:06:28,847 Oh, god, sorry. It keeps doing that. My dad made me wear it. 123 00:06:29,014 --> 00:06:30,158 Don't worry about it. It's all good. 124 00:06:30,182 --> 00:06:33,811 I'm really glad you came, Jesse. Even though this place is less than ideal. 125 00:06:34,728 --> 00:06:36,146 Hey. Toast? 126 00:06:38,983 --> 00:06:40,150 To Jay. 127 00:06:40,526 --> 00:06:42,606 I wonder what Jay would say if he was here right now. 128 00:06:43,153 --> 00:06:46,198 "What's a kamikaze?" And then you'd spend 10 minutes explaining it. 129 00:06:46,490 --> 00:06:48,650 And he'd say, "just kidding, we have those on earth-2." 130 00:06:49,159 --> 00:06:50,637 Yeah, well, we don't have those, so... (Chuckles) 131 00:06:50,661 --> 00:06:52,538 Hey, uh-uhl I'm sorry, miss underage. 132 00:06:52,705 --> 00:06:55,082 None of us plan on getting murdered by your father tonight. 133 00:06:55,249 --> 00:06:57,209 - Oh, whatever, he's all talk. - Barry: Mmm-hmm. 134 00:06:59,003 --> 00:07:00,588 - Yo, guys, what's up? - Hey. 135 00:07:01,714 --> 00:07:02,923 Glad you could make it. 136 00:07:04,008 --> 00:07:05,384 - What's up, Wally? - Hey. 137 00:07:05,593 --> 00:07:07,344 Interesting choice of venue. 138 00:07:07,678 --> 00:07:09,680 - The tic-tac-toe theme is cool. - Barry picked it. 139 00:07:09,847 --> 00:07:11,056 Cisco: For real? 140 00:07:11,223 --> 00:07:14,602 Yeah, I picked it. I don't go out much. It had four stars on yelp, so... 141 00:07:14,810 --> 00:07:16,687 - Okay, fair enough. - So, who's this? 142 00:07:17,563 --> 00:07:19,356 This is Wally. He's my... 143 00:07:20,357 --> 00:07:21,525 Foster... 144 00:07:21,900 --> 00:07:23,277 Step, adopted... 145 00:07:23,694 --> 00:07:26,322 This is wall... he's my new friend. This is Jesse. 146 00:07:27,281 --> 00:07:29,116 - Oh, hi. - Hey. 147 00:07:29,408 --> 00:07:30,909 So, Jesse, are you new in town? 148 00:07:31,452 --> 00:07:33,412 Uh, yeah. You could say that. 149 00:07:33,579 --> 00:07:35,497 Yeah. Me, too. Are you from far away? 150 00:07:35,831 --> 00:07:37,124 Like you wouldn't believe. 151 00:07:37,875 --> 00:07:39,710 - (Electronic beeping) - Oh, uh... 152 00:07:39,918 --> 00:07:41,962 You know what? Would you just excuse me? 153 00:07:42,379 --> 00:07:45,299 Uh, I just need to go powder my watch. 154 00:07:46,133 --> 00:07:47,551 (Cisco chuckles) 155 00:07:49,511 --> 00:07:52,139 Hey, so I know I'm practically your brother 156 00:07:52,348 --> 00:07:55,434 and I'm, like, half Jay's size, but uh... 157 00:07:56,060 --> 00:07:57,728 - You wanna dance? - Sure. 158 00:07:58,187 --> 00:07:59,396 Come on. Let's go. 159 00:08:05,861 --> 00:08:07,279 (Jesse groaning) 160 00:08:07,696 --> 00:08:09,323 Stupid watch. 161 00:08:10,491 --> 00:08:13,827 All right, buddy, you have beeped your last beep. 162 00:08:16,497 --> 00:08:17,790 (Electronic beeping) 163 00:08:17,998 --> 00:08:20,078 Harrison: (Through watch) Something else rising also. 164 00:08:20,250 --> 00:08:22,795 Some dark instinct 165 00:08:23,003 --> 00:08:26,423 about what I would do to the person who had taken you. 166 00:08:26,965 --> 00:08:28,467 The things I would do... 167 00:08:31,178 --> 00:08:32,846 (Music intensifies) 168 00:08:40,729 --> 00:08:42,231 So, how's Wally doing? 169 00:08:42,856 --> 00:08:45,442 Yeah, he's good. He's just diving into his schoolwork. 170 00:08:46,026 --> 00:08:47,444 - Good. I'm glad. - Yeah. 171 00:08:49,655 --> 00:08:50,906 Oh, god. 172 00:08:51,782 --> 00:08:53,659 (Barry chuckles) 173 00:08:56,912 --> 00:09:01,583 Promise me, if we ever do get married, you will not do that dance at our wedding. 174 00:09:01,792 --> 00:09:03,627 - Oh, I can promise you that. - (Chuckles) 175 00:09:04,169 --> 00:09:06,505 Not the wedding, the dancing. 176 00:09:08,841 --> 00:09:09,842 What? 177 00:09:11,009 --> 00:09:13,846 I don't know. I just think it's weird that we're married in the future 178 00:09:14,012 --> 00:09:16,432 and on earth-2. (Chuckles nervously) 179 00:09:17,641 --> 00:09:21,645 I wonder what our married doppelgangers are doing tonight? 180 00:09:22,312 --> 00:09:25,149 Probably earth-2's equivalent of Netflix and chill. 181 00:09:25,315 --> 00:09:26,567 (Both chuckling) 182 00:09:26,734 --> 00:09:28,360 Sounds nice. I mean, for them. 183 00:09:30,237 --> 00:09:31,780 (Whizzing) 184 00:09:43,584 --> 00:09:45,085 - Who was it? - It was the flash. 185 00:09:45,252 --> 00:09:46,336 My wallet's gone. 186 00:09:46,670 --> 00:09:47,713 Someone took my purse. 187 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 (Electricity sparking) 188 00:09:58,515 --> 00:09:59,850 (Tires screeching) 189 00:10:03,479 --> 00:10:05,147 (Panting) 190 00:10:06,523 --> 00:10:07,900 And who the hell are you? 191 00:10:13,447 --> 00:10:15,157 Joe: Okay, I got it. Thanks, man. 192 00:10:15,532 --> 00:10:16,732 - Hey. Excuse me. - Barry: Hey. 193 00:10:16,950 --> 00:10:19,453 What happened last night? I know you didn't Rob these people. 194 00:10:19,620 --> 00:10:21,347 No, I was bored. Just thought I'd have some fun. 195 00:10:21,371 --> 00:10:22,531 Well, look, whoever did this, 196 00:10:22,623 --> 00:10:25,334 they got everyone within a 10-block radius in under six minutes. 197 00:10:25,542 --> 00:10:26,585 You couldn't catch him? 198 00:10:26,794 --> 00:10:28,396 No, this speedster's faster than me, I guess. 199 00:10:28,420 --> 00:10:30,130 Unbelievable. Hey, babe. 200 00:10:30,339 --> 00:10:32,216 Hey, so I spoke to that girl over there. 201 00:10:32,382 --> 00:10:34,676 She snapped a photo of the red blur. 202 00:10:36,428 --> 00:10:38,305 - Look familiar? - This is not good. 203 00:10:39,097 --> 00:10:41,642 I know. It looks exactly like the photo I took of you last year. 204 00:10:42,476 --> 00:10:44,561 Don't worry, we'll figure it out. We always do. 205 00:10:44,812 --> 00:10:46,012 - (Cell phone vibrating) - Hey. 206 00:10:46,522 --> 00:10:47,665 Oh, it's work. I gotta go. Keep me posted, okay? 207 00:10:47,689 --> 00:10:48,732 Yeah. 208 00:10:48,899 --> 00:10:51,401 Joe, I don't want people thinking the flash is a petty thief. 209 00:10:51,652 --> 00:10:54,530 Well, we need to get to work squashing those rumors before they spread. 210 00:10:57,574 --> 00:11:00,869 Here it is, people. Evidence that the flash has gone rogue. 211 00:11:01,453 --> 00:11:03,205 Couldn't it be the speedster in the helmet? 212 00:11:03,372 --> 00:11:05,249 The photo speaks for itself, no helmet glare, 213 00:11:05,499 --> 00:11:07,918 confirming that this is the Scarlet speedster. 214 00:11:08,335 --> 00:11:09,815 We're going to expose him as a fraud. 215 00:11:09,920 --> 00:11:11,600 McKay, I want you at the police department, 216 00:11:11,630 --> 00:11:13,131 getting any interview you can. 217 00:11:13,423 --> 00:11:14,716 - Okay, on it. - Williams, 218 00:11:14,925 --> 00:11:16,009 eye-witness encounters. 219 00:11:16,260 --> 00:11:18,679 The people of this city need to know what it feels like 220 00:11:18,846 --> 00:11:20,639 to be robbed by a hero. 221 00:11:21,348 --> 00:11:23,684 West. I want you to do a piece on it. 222 00:11:24,101 --> 00:11:27,080 From your perspective. You were there last night, and you've seen him in action. 223 00:11:27,104 --> 00:11:29,958 Okay, but why would the flash need to make off with a couple of hundred bucks 224 00:11:29,982 --> 00:11:33,402 when he's saved so many lives? I mean, he is, actually, a hero. 225 00:11:33,735 --> 00:11:36,363 Iris, you're a smart woman. You can't be that naive. 226 00:11:36,780 --> 00:11:40,033 We live in a city full of meta-humans who continually do whatever they want. 227 00:11:40,242 --> 00:11:41,285 The flash included. 228 00:11:42,369 --> 00:11:43,495 Write it up. 229 00:11:43,662 --> 00:11:45,956 His journey from streak to freak. 230 00:11:47,332 --> 00:11:49,376 Due on my desk tomorrow. 231 00:12:08,979 --> 00:12:10,731 So, fun night? 232 00:12:12,274 --> 00:12:13,984 Before all the chaos broke loose? 233 00:12:15,819 --> 00:12:16,987 (Electronic beeping) 234 00:12:17,154 --> 00:12:22,117 Harrison: (Through watch) That I would do anything to get you back. 235 00:12:22,826 --> 00:12:24,661 Including killing a man. 236 00:12:26,413 --> 00:12:28,874 Tell me I'm not hearing this right. 237 00:12:35,422 --> 00:12:36,423 No, that's true. 238 00:12:39,760 --> 00:12:40,761 Zoom had you. 239 00:12:42,095 --> 00:12:43,805 Zoom needed the flash's speed. 240 00:12:45,515 --> 00:12:46,683 And it was him or you. 241 00:12:48,435 --> 00:12:51,313 And I was not going to lose you. 242 00:12:52,189 --> 00:12:53,357 You know, you were my hero. 243 00:12:54,775 --> 00:12:56,860 My dad, the brilliant scientist, 244 00:12:57,027 --> 00:12:58,947 who could accomplish anything he put his mind to. 245 00:12:59,529 --> 00:13:01,209 Who taught me I could never dream too big. 246 00:13:01,698 --> 00:13:02,741 But now? 247 00:13:05,285 --> 00:13:06,370 Now you're a killer. 248 00:13:06,536 --> 00:13:08,747 - And I barely recognize you at all. - Jesse... 249 00:13:08,914 --> 00:13:09,915 No, no, no, don't. 250 00:13:10,082 --> 00:13:11,792 Don't worry, I'm not going far. 251 00:13:15,545 --> 00:13:17,545 Barry: And where did this speedster even come from? 252 00:13:17,714 --> 00:13:18,715 I don't know, man. 253 00:13:18,882 --> 00:13:21,760 All I know is, that blur made 60 smackaroos off of me. 254 00:13:21,927 --> 00:13:23,053 Ridiculous. 255 00:13:23,261 --> 00:13:24,989 Maybe it's another one of zoom's henchmen somehow? 256 00:13:25,013 --> 00:13:26,139 The breaches are closed. 257 00:13:26,306 --> 00:13:29,369 The only other way to become a speedster's from a particle accelerator explosion. 258 00:13:29,393 --> 00:13:32,562 Okay, but then why only make yourself known now? 259 00:13:32,854 --> 00:13:35,375 You see what I'm saying? We would've had to seen them in action before. 260 00:13:35,399 --> 00:13:36,793 I'm not saying it makes sense. I'm just saying, 261 00:13:36,817 --> 00:13:38,697 that's the only other way to become a speedster. 262 00:13:38,860 --> 00:13:41,279 Actually, there's another way. 263 00:13:41,863 --> 00:13:43,865 (Mechanical whirring) 264 00:13:46,576 --> 00:13:47,911 It's called velocity-nine. 265 00:13:48,161 --> 00:13:50,706 Ooh, it's a sexy-ass name. What is it? 266 00:13:51,123 --> 00:13:52,124 It's a speed drug. 267 00:13:52,332 --> 00:13:55,419 Jay took it when you were on earth-2 to save the city from a meta-human. 268 00:13:56,003 --> 00:13:57,004 What? 269 00:13:57,587 --> 00:14:00,632 - How could you not tell me this? - I promised Jay I wouldn't. 270 00:14:01,258 --> 00:14:03,510 Jay? What do you... why? 271 00:14:04,845 --> 00:14:08,265 Because Jay knew how dangerous this drug is. 272 00:14:08,598 --> 00:14:10,976 I should know, Barry. Snow and I worked on it together. 273 00:14:13,061 --> 00:14:15,147 Guys, I've been busting my butt out there, 274 00:14:15,731 --> 00:14:16,940 pushing myself to the limit, 275 00:14:17,441 --> 00:14:20,110 trying to get better, trying to be faster, and you're telling me 276 00:14:20,360 --> 00:14:22,964 that there's been something this whole time that could've helped me? 277 00:14:22,988 --> 00:14:24,548 This could've helped me take down zoom. 278 00:14:24,614 --> 00:14:26,575 It could've helped me save earth-2 Joe. 279 00:14:27,075 --> 00:14:28,618 - Save Jay. - Jay was sick. 280 00:14:29,119 --> 00:14:33,415 The drug he took to regain his speed was also causing cellular degeneration. 281 00:14:34,124 --> 00:14:35,459 It was killing him. 282 00:14:36,376 --> 00:14:38,754 I tried to help. I tried to find a cure. 283 00:14:38,962 --> 00:14:41,298 But in all my experiments, the effects were just temporary. 284 00:14:42,466 --> 00:14:44,217 The v-nine is deadly. 285 00:14:45,093 --> 00:14:47,763 Why not tell me this? Why keep me in the dark? 286 00:14:48,638 --> 00:14:49,681 Caitlin... 287 00:14:49,848 --> 00:14:51,391 (Whirring) 288 00:14:51,933 --> 00:14:53,310 Where am I? 289 00:15:01,068 --> 00:15:02,277 (Gasps) 290 00:15:03,528 --> 00:15:05,030 - Are you okay? - Did you vibe? 291 00:15:05,822 --> 00:15:07,115 Cisco: Uh... 292 00:15:07,282 --> 00:15:08,533 (Alarm ringing) 293 00:15:09,326 --> 00:15:10,368 Meta-human. 294 00:15:11,495 --> 00:15:13,663 Yeah. Social media app for the win. 295 00:15:13,955 --> 00:15:15,123 Bad flash is back. 296 00:15:18,794 --> 00:15:19,836 Bad flash. 297 00:15:20,170 --> 00:15:23,006 Ugh, what? No. Losing my touch over here. 298 00:15:33,725 --> 00:15:36,645 He's coming up on fifth and Everett. You can use the alley to cut him off. 299 00:15:46,154 --> 00:15:47,531 (Grunting) 300 00:16:00,043 --> 00:16:02,045 (Scoffs) A lady speedster. 301 00:16:02,212 --> 00:16:04,172 It only took us two years, but we finally got one. 302 00:16:04,339 --> 00:16:05,632 A lady speedster. 303 00:16:05,799 --> 00:16:09,636 Hey, here's a question for you. Purely scientific. Was she good looking? 304 00:16:09,803 --> 00:16:10,846 (Joe chuckles) 305 00:16:11,012 --> 00:16:13,390 Yeah, I was a little busy getting my ass handed to me, 306 00:16:13,557 --> 00:16:15,451 - so I didn't really notice. - Right, right, right. 307 00:16:15,475 --> 00:16:17,060 But you know, next time, for science? 308 00:16:17,269 --> 00:16:19,396 Okay, yeah. Next time she punches me in the face, 309 00:16:19,563 --> 00:16:21,483 - I'll be sure to get her number. - There you go. 310 00:16:21,731 --> 00:16:23,733 But the question remains, who is she? 311 00:16:24,109 --> 00:16:25,360 (Grunts) I have no idea. 312 00:16:25,569 --> 00:16:27,171 We could run her through the facial recognition. 313 00:16:27,195 --> 00:16:29,239 - She had a mask on. - What was her suit like? 314 00:16:29,489 --> 00:16:31,199 - Hey. - Hey, it's a valid question. 315 00:16:31,408 --> 00:16:33,285 It is, actually. How was her suit constructed? 316 00:16:34,077 --> 00:16:36,454 I, uh... it was good. It was very good. 317 00:16:36,913 --> 00:16:42,586 It was like mine. It was made by somebody who understands the needs of a speedster. 318 00:16:43,003 --> 00:16:46,214 So, that would be someone with access to tech and a lab. 319 00:16:47,382 --> 00:16:49,593 Oh, no, I'm having a very bad thought. 320 00:16:50,844 --> 00:16:52,387 (Typing) 321 00:16:54,347 --> 00:16:55,473 When I designed v-nine, 322 00:16:55,640 --> 00:16:57,960 I was having trouble reformatting the extracellular matrix. 323 00:16:58,101 --> 00:17:00,821 So, I called a colleague of mine at Mercury labs for some assistance. 324 00:17:00,854 --> 00:17:02,022 Eliza harmon. 325 00:17:02,272 --> 00:17:03,792 She knows how to make this speed drug? 326 00:17:04,065 --> 00:17:06,776 No. I followed the protocols of information compartmentalization. 327 00:17:06,943 --> 00:17:08,703 I only gave her three of the eight components 328 00:17:08,862 --> 00:17:10,322 necessary for v-nine's structure. 329 00:17:10,739 --> 00:17:12,574 Okay, so she didn't have the full recipe? 330 00:17:12,866 --> 00:17:15,035 Unless she reverse engineered her own v-nine. 331 00:17:15,285 --> 00:17:17,566 Eliza's a genius. But that's way out of character for her. 332 00:17:17,913 --> 00:17:19,953 - Well, it's worth taking a look. - I'll go see her. 333 00:17:20,207 --> 00:17:21,458 Hey, I'm coming, too. 334 00:17:25,086 --> 00:17:27,589 Great. I'm gonna go train. 335 00:17:38,225 --> 00:17:39,809 (Liquid bubbling) 336 00:17:42,312 --> 00:17:43,605 Knock, knock. 337 00:17:44,773 --> 00:17:49,361 Am I hallucinating or is that disgraced ex-Mercury's employee, Caitlin snow? 338 00:17:49,653 --> 00:17:52,739 Eliza harmon, burning the midnight oil. Don't you ever take a break? 339 00:17:52,906 --> 00:17:55,866 Well, you know what they say, these thiocyanate ions won't bond themselves. 340 00:17:58,954 --> 00:18:00,622 Who is your handsome friend? 341 00:18:01,164 --> 00:18:02,666 Detective Joe west, ma'am. 342 00:18:03,083 --> 00:18:04,883 Detective, what brings you around these parts? 343 00:18:05,168 --> 00:18:06,628 Well, it's a funny story. 344 00:18:06,878 --> 00:18:09,718 You know how there's a speedster that's been wreaking havoc on the city? 345 00:18:09,839 --> 00:18:11,466 Yeah. I heard the flash went nuts. 346 00:18:11,841 --> 00:18:13,009 Fame will do it to you. 347 00:18:13,176 --> 00:18:15,196 I guess some people just can't handle the limelight, right? 348 00:18:15,220 --> 00:18:17,681 Well, we happen to know it was someone else. 349 00:18:17,931 --> 00:18:19,683 That's why we're here looking into this. 350 00:18:21,476 --> 00:18:23,812 Wow! How very law & order of you, Caitlin. 351 00:18:27,357 --> 00:18:30,402 Do you remember that formula that you were helping me with a few months ago? 352 00:18:30,860 --> 00:18:34,114 - Uh, yeah, vaguely. - We think that it was somehow involved. 353 00:18:34,572 --> 00:18:36,052 How? What did you have me working on? 354 00:18:36,157 --> 00:18:39,869 It's classified, but let's just say it was some kind of enhancement. 355 00:18:40,745 --> 00:18:42,580 And we're afraid that my research was stolen. 356 00:18:43,039 --> 00:18:44,374 Not from this lab? 357 00:18:46,876 --> 00:18:50,547 Okay, uh, between you and me, the place is pretty vulnerable. 358 00:18:51,214 --> 00:18:52,894 Ever since that break-in a few months ago, 359 00:18:53,091 --> 00:18:55,677 some of us think McGee hasn't sufficiently stepped up security. 360 00:18:56,011 --> 00:18:57,429 But I kept my research on lock 361 00:18:57,595 --> 00:18:59,876 and destroyed the originals when it was given back to you. 362 00:19:00,140 --> 00:19:02,340 But, hey, you're free to look around my lab if you want. 363 00:19:04,519 --> 00:19:06,079 Uh, I don't think that'll be necessary. 364 00:19:06,438 --> 00:19:07,998 I'm sorry. I wish I could be more help. 365 00:19:08,440 --> 00:19:10,150 It's okay. It's actually kind of a relief. 366 00:19:10,483 --> 00:19:12,283 Will you call me if you hear anything, though? 367 00:19:12,319 --> 00:19:13,903 Of course. That's what friends are for. 368 00:19:15,822 --> 00:19:16,906 Thank you. 369 00:19:22,037 --> 00:19:24,748 - So, what do you think? - For now? We take her at her word. 370 00:19:34,049 --> 00:19:36,051 West. How's your article coming? 371 00:19:36,593 --> 00:19:37,886 Um, great. 372 00:19:38,219 --> 00:19:42,057 I have a source who knows for a fact that this speedster is not the flash, 373 00:19:42,432 --> 00:19:43,767 but an imposter. 374 00:19:44,100 --> 00:19:45,268 Ah. Who's your source? 375 00:19:45,643 --> 00:19:48,104 I am not at Liberty to say. 376 00:19:48,772 --> 00:19:51,572 Well, if you can't tell me your source, I'm running the original story. 377 00:19:51,649 --> 00:19:53,485 Uh, wait, wait, wait. 378 00:19:54,611 --> 00:19:58,948 You're right. What's one unnamed source compared to dozens of eye-witnesses. 379 00:20:00,158 --> 00:20:03,453 Honestly, I'm having a hard time wrapping my head 380 00:20:03,661 --> 00:20:05,455 around your vision for this story. 381 00:20:06,289 --> 00:20:07,832 Something isn't adding up. 382 00:20:08,833 --> 00:20:11,419 How about we, um, talk about it some more? 383 00:20:12,796 --> 00:20:14,881 Uh, grab some coffee, what do you say? 384 00:20:15,757 --> 00:20:17,342 Coffee? Right now? 385 00:20:18,009 --> 00:20:21,096 Yeah, yeah. I mean, a little caffeine never hurt anybody, right? 386 00:20:23,014 --> 00:20:24,140 Sure. 387 00:20:40,865 --> 00:20:42,117 Eliza: I'm so tired. 388 00:20:42,283 --> 00:20:44,678 Trajectory: (Echoing) Well, you've been pushing yourself too hard. 389 00:20:44,702 --> 00:20:46,121 No, not hard enough. 390 00:20:47,080 --> 00:20:50,834 I'm sick of always being passed over for the Grant, for the promotion. 391 00:20:51,668 --> 00:20:55,255 I'm underpaid and understaffed and six months behind on my research. 392 00:20:55,880 --> 00:20:57,215 That's why I started all of this. 393 00:20:57,465 --> 00:20:59,465 Your problem is you're too much of a perfectionist. 394 00:20:59,509 --> 00:21:02,178 You don't have to be. There's beauty in chaos. 395 00:21:02,345 --> 00:21:04,097 Okay, I don't have time for chaos. 396 00:21:04,389 --> 00:21:07,016 This was supposed to fix things, and it ended up making it worse. 397 00:21:07,308 --> 00:21:08,601 Oh, silly girl. 398 00:21:08,810 --> 00:21:11,490 You know it makes you feel better to blow off some steam. (Chuckles) 399 00:21:12,730 --> 00:21:15,733 You will say anything for a fix. It's your fault we're hooked. 400 00:21:15,942 --> 00:21:17,026 It's Caitlin's fault. 401 00:21:17,235 --> 00:21:19,213 If she didn't want us to find out what she was working on, 402 00:21:19,237 --> 00:21:20,989 she shouldn't have made it so damn easy. 403 00:21:36,713 --> 00:21:38,073 There's not enough for both of us. 404 00:21:38,381 --> 00:21:39,821 We need to save it for an emergency. 405 00:21:39,966 --> 00:21:40,967 You take it now. 406 00:21:41,217 --> 00:21:43,845 Worry about getting more later. You'll thank me. 407 00:21:51,644 --> 00:21:53,313 (Breath es heavily) 408 00:22:15,585 --> 00:22:18,087 I know what's best for us and where to get more. 409 00:22:31,935 --> 00:22:33,436 Whatcha doing? 410 00:22:33,811 --> 00:22:35,104 - Training. - Training. 411 00:22:35,939 --> 00:22:37,857 Allen, don't be stupid. 412 00:22:43,112 --> 00:22:44,697 I know you took the v-nine, Allen. 413 00:22:45,532 --> 00:22:47,033 - No, I haven't. - Oh, no? 414 00:22:47,242 --> 00:22:51,454 No. I took it. But I haven't taken it yet. 415 00:22:51,913 --> 00:22:53,414 - Good. - Tell me why I shouldn't. 416 00:22:54,123 --> 00:22:55,291 (Scoffs) Figure it out. 417 00:22:57,126 --> 00:22:59,963 If the game is already rigged, why can't I level the playing field? 418 00:23:00,171 --> 00:23:02,173 I mean, if everybody else is cheating, how can... 419 00:23:03,800 --> 00:23:05,510 I want to be fast enough to stop zoom 420 00:23:05,802 --> 00:23:07,971 and any speedster that tries to hurt my friends. 421 00:23:09,013 --> 00:23:11,099 Shouldn't I use everything in my power to do that? 422 00:23:11,307 --> 00:23:12,350 You wanna take a shortcut? 423 00:23:12,767 --> 00:23:14,286 Is that right? You wanna take a shortcut? 424 00:23:14,310 --> 00:23:15,728 Remember this, you lose 425 00:23:17,438 --> 00:23:20,316 a chunk of your humanity every time you compromise your values. 426 00:23:21,734 --> 00:23:23,278 (Chuckles) 427 00:23:23,861 --> 00:23:26,155 I'm sorry. That's really good coming from you. 428 00:23:26,614 --> 00:23:27,740 So, don't be like me. 429 00:23:28,825 --> 00:23:30,243 Be better. 430 00:23:32,662 --> 00:23:33,663 Be like Jay. 431 00:23:52,098 --> 00:23:53,558 Are you okay? 432 00:23:54,684 --> 00:23:55,935 Oh, yeah. I'm fine. 433 00:23:59,397 --> 00:24:02,191 Hey, any luck locating our speedster, since Eliza checked out? 434 00:24:02,442 --> 00:24:04,027 Um, I'm still working on it, but... 435 00:24:04,193 --> 00:24:06,029 (Electricity sparkling) 436 00:24:14,746 --> 00:24:17,373 (Laughs) Time to have some fun. 437 00:24:23,671 --> 00:24:25,506 Hey! Cisco! 438 00:24:26,382 --> 00:24:29,761 Hey, Joe! Hey, she's got me in the pipeline! 439 00:24:30,470 --> 00:24:31,471 (Gun cooking) 440 00:24:39,896 --> 00:24:43,316 - What do you want? - Where's the v-nine, caity? I need a fix. 441 00:24:44,150 --> 00:24:45,401 Eliza, is that you? 442 00:24:45,735 --> 00:24:48,404 Eliza's not here right now. My name is trajectory. 443 00:24:48,780 --> 00:24:50,700 Oh, why do the crazy ones always name themselves? 444 00:24:50,907 --> 00:24:54,285 Look, Eliza, velocity-nine is very dangerous, okay? 445 00:24:54,577 --> 00:24:55,977 It made a friend of mine very sick. 446 00:24:56,245 --> 00:24:58,039 And he already had the speed force in him. 447 00:24:58,498 --> 00:25:00,249 - Look, your cellular... - Enough. 448 00:25:01,376 --> 00:25:05,254 You are boring me to death. Hand over the v. 449 00:25:07,173 --> 00:25:08,675 I'm a physician. I took an oath. 450 00:25:08,841 --> 00:25:10,601 I can't give you anything that will hurt you. 451 00:25:10,760 --> 00:25:14,097 Right. So, either hand over the v or the cat guy gets it. 452 00:25:23,981 --> 00:25:24,982 (Gasps) 453 00:25:25,149 --> 00:25:26,943 Hey, move, now. 454 00:25:27,944 --> 00:25:30,780 Look, all the flasks are gone. There's nothing left. 455 00:25:30,947 --> 00:25:32,198 (Sighs) 456 00:25:32,365 --> 00:25:35,326 Hey, I was really hoping you wouldn't make me do one of those 457 00:25:35,493 --> 00:25:38,454 "I have to kill you each, one by one, until you give me what I want." 458 00:25:38,705 --> 00:25:39,706 Oh, well. 459 00:25:40,123 --> 00:25:41,124 - (Jesse whimpers) - Wait. 460 00:25:42,041 --> 00:25:43,126 Wait. 461 00:25:45,670 --> 00:25:47,004 You want v-nine, 462 00:25:49,674 --> 00:25:51,592 - we'll make it for you. - Dad, you can't. 463 00:25:52,051 --> 00:25:53,803 We have all the ingredients. 464 00:25:54,846 --> 00:25:57,640 I'm not a patient person, so better move fast. 465 00:26:10,987 --> 00:26:15,908 Ah, latte for me. And a flash for you. 466 00:26:16,284 --> 00:26:18,286 Wow, this guy even gets a drink named after him. 467 00:26:18,619 --> 00:26:19,996 (Chuckles lightly) Yes, he does. 468 00:26:20,246 --> 00:26:23,246 He saved a lot of people's lives. They just want to show their appreciation. 469 00:26:23,458 --> 00:26:25,001 A little too much if you ask me. 470 00:26:26,002 --> 00:26:28,421 Why can't you see what everyone else sees? 471 00:26:28,588 --> 00:26:30,465 (Scoffs) A few years back, 472 00:26:30,673 --> 00:26:32,717 I won the dornfeld award for investigative reporting 473 00:26:32,884 --> 00:26:34,804 for my story on corruption in the mayor's office. 474 00:26:35,011 --> 00:26:39,056 I investigated a man that everyone loved. 475 00:26:39,432 --> 00:26:42,518 The mayor was young, telegenic, a former war hero. 476 00:26:43,019 --> 00:26:46,564 (Stutters) He was voted in with overwhelming popular support. It was... 477 00:26:48,900 --> 00:26:52,403 But I knew that his campaign was bought and paid for by the mob. 478 00:26:53,279 --> 00:26:55,948 Okay, but not everyone is a corrupt mayor. 479 00:26:56,449 --> 00:26:59,535 But I saw him for what everyone else was too blind to see. 480 00:27:00,244 --> 00:27:01,537 Everyone wants a hero. 481 00:27:01,788 --> 00:27:03,998 Yeah, but in this case the flash actually is one. 482 00:27:04,207 --> 00:27:06,542 Iris, Iris, it's ourjob to... 483 00:27:07,335 --> 00:27:10,588 To ensure that people, even heroes, are held accountable for their actions. 484 00:27:11,964 --> 00:27:14,008 (Both chuckling) 485 00:27:15,218 --> 00:27:17,345 So, I'm guessing, 486 00:27:18,221 --> 00:27:19,806 on your list of dating pros and cons, 487 00:27:20,223 --> 00:27:22,725 being anti-flash is a major deal breaker. 488 00:27:24,268 --> 00:27:25,561 Um, dating pros and... 489 00:27:27,396 --> 00:27:29,023 Did you think that this... 490 00:27:29,607 --> 00:27:31,484 Oh, what? No, no. No. 491 00:27:31,651 --> 00:27:33,653 Forget what I said. I get it. You just... 492 00:27:34,320 --> 00:27:35,822 Uh, wanted to talk about the... 493 00:27:37,031 --> 00:27:38,157 Story some more... (Sighs) 494 00:27:39,450 --> 00:27:40,785 To stall. 495 00:27:42,870 --> 00:27:46,249 Right? Because you're trying to get out of writing this article altogether. 496 00:27:48,209 --> 00:27:52,755 Scott, wait, please don't leave. I'm sorry. I didn't know that this was... 497 00:27:54,423 --> 00:27:56,884 Why would you? Excuse me. 498 00:28:11,107 --> 00:28:13,109 This is what you wanted. 499 00:28:14,443 --> 00:28:15,778 Now let her go. 500 00:28:18,990 --> 00:28:23,077 How do I know the two of you didn't lace this with a sedative to put me on my ass? 501 00:28:23,452 --> 00:28:24,787 Wouldn't do that. 502 00:28:25,955 --> 00:28:27,373 Hmm. Can never be too safe, right? 503 00:28:27,957 --> 00:28:29,584 - No. (Cries) - No! 504 00:28:38,593 --> 00:28:39,969 (Scoffs) Thanks for the fix, snow. 505 00:28:41,846 --> 00:28:43,931 Get Barry. Are you okay? 506 00:28:44,974 --> 00:28:46,017 (Alarm ringing) 507 00:28:47,852 --> 00:28:50,104 - Well, good job on the cell, Cisco. - Caitlin: Jesse. 508 00:28:50,271 --> 00:28:52,398 - (Gagging) - Barry: What happened? 509 00:28:52,648 --> 00:28:54,848 - Turn her on her side. - Eliza shot her up with v-nine. 510 00:28:54,984 --> 00:28:57,754 - She's going into shock. It's too pure. - Stay with me, Jesse. Stay with me. 511 00:28:57,778 --> 00:28:59,089 - What do we do? - We got to get the v-nine 512 00:28:59,113 --> 00:29:01,049 - out of her system. - Caitlin: She needs a blood transfusion. 513 00:29:01,073 --> 00:29:03,113 The new blood will flush the drug out of her system. 514 00:29:03,159 --> 00:29:05,202 - What blood type is she? - P-zee negative. 515 00:29:05,494 --> 00:29:07,214 Yeah, that's not a thing on this earth, man. 516 00:29:07,455 --> 00:29:08,581 I'm a match. 517 00:29:11,292 --> 00:29:12,293 Jesse. 518 00:29:27,934 --> 00:29:29,268 (Breathing heavily) 519 00:29:30,311 --> 00:29:31,354 Hey. 520 00:29:33,689 --> 00:29:35,066 What happened? 521 00:29:36,525 --> 00:29:38,861 We... you're fine. Your... (Clears throat) 522 00:29:39,195 --> 00:29:41,555 You're going to be fine. We got the drug out of your system. 523 00:29:44,033 --> 00:29:45,785 Looks like you saved the day again. 524 00:29:48,120 --> 00:29:51,666 Look, honey, I know that this isn't enough. 525 00:29:52,291 --> 00:29:53,876 I promise you, though, I am... 526 00:29:54,794 --> 00:29:57,922 I'm going to spend the rest of my life making it up to you for the... 527 00:29:59,924 --> 00:30:01,717 For that terrible thing that I did. 528 00:30:02,635 --> 00:30:04,136 - Yeah? - Yes. 529 00:30:05,513 --> 00:30:08,599 And how many more terrible things are you going to do to protect me? 530 00:30:12,228 --> 00:30:13,688 What does that mean? 531 00:30:15,231 --> 00:30:20,069 I mean, everything that you do and everything that you have done for me, 532 00:30:21,195 --> 00:30:24,365 it's so dark, and you don't even see it. 533 00:30:24,532 --> 00:30:26,367 I mean, you didn't even hesitate out there. 534 00:30:27,410 --> 00:30:30,329 (Stammers) Of course not, I'm not going to lose you, Jesse. 535 00:30:31,038 --> 00:30:35,209 Okay, but you just gave that crazy speedster everything she wanted, 536 00:30:35,668 --> 00:30:36,836 without even blinking. 537 00:30:37,420 --> 00:30:40,715 Without even thinking what other lives could be at stake. 538 00:30:41,007 --> 00:30:43,467 It's my job to keep you safe, to protect you. 539 00:30:43,676 --> 00:30:46,679 That's my job. That's all that matters. 540 00:30:47,013 --> 00:30:48,453 Well, maybe it shouldn't be. (Sighs) 541 00:30:56,647 --> 00:30:58,399 Caitlin, I know she was your friend and all, 542 00:30:58,607 --> 00:31:00,818 but, uh, home-girl has gone cuckoo bird. 543 00:31:01,235 --> 00:31:02,875 And now she's out there with more v-nine. 544 00:31:03,029 --> 00:31:05,349 What she doesn't know is I put a micro-tracker in the drug. 545 00:31:05,489 --> 00:31:06,649 Mmm, that's a brilliant idea. 546 00:31:09,118 --> 00:31:11,162 You can run, but you can't hide. 547 00:31:11,579 --> 00:31:14,059 I'm the one to blame for all of this, so I need to help fix it. 548 00:31:14,331 --> 00:31:17,171 (Sighs) There's plenty of blame to go around, snow. What's her location? 549 00:31:17,376 --> 00:31:20,796 - Cisco: Central city bridge. - Why is she running back and forth? 550 00:31:21,422 --> 00:31:22,798 Villains gonna vill. 551 00:31:23,090 --> 00:31:26,260 - She's creating friction. - At that vibration and speed... 552 00:31:27,219 --> 00:31:28,763 - What? - Complete chaos. 553 00:31:28,971 --> 00:31:30,411 She could destroy that whole bridge. 554 00:31:31,223 --> 00:31:32,516 And everyone on it. 555 00:31:32,933 --> 00:31:34,477 (People screaming) 556 00:31:45,613 --> 00:31:47,656 (People screaming) 557 00:31:58,125 --> 00:31:59,668 (Rumbling) 558 00:32:03,422 --> 00:32:05,007 Guys, this bridge is coming down. 559 00:32:05,382 --> 00:32:06,967 (Electronic beeping) 560 00:32:07,551 --> 00:32:09,791 Barry, there's about 200 people on that bridge right now. 561 00:32:20,439 --> 00:32:21,440 Okay. 562 00:32:24,360 --> 00:32:25,778 (Grunts) You're ruining all my fun. 563 00:32:40,918 --> 00:32:43,838 Trajectory is too far away. You won't get to her running across the river. 564 00:32:44,880 --> 00:32:46,048 I will if I jump. 565 00:32:46,715 --> 00:32:48,475 Barry, to make thatjump, you'll need to go... 566 00:32:48,884 --> 00:32:51,512 Mach 3.3. But only for a second. 567 00:32:51,804 --> 00:32:52,888 Okay. 568 00:33:20,416 --> 00:33:21,959 Yeah, buddy. 569 00:33:29,091 --> 00:33:30,301 (Traj ecto ry groans) 570 00:33:33,179 --> 00:33:34,930 (Both groaning) 571 00:33:43,772 --> 00:33:45,149 It's over, Eliza. 572 00:33:46,650 --> 00:33:49,236 It is never over. 573 00:33:50,446 --> 00:33:51,614 Wait, hey. 574 00:33:52,615 --> 00:33:54,116 Stop doing this to yourself. 575 00:33:55,826 --> 00:33:57,453 You don't actually want to hurt anyone. 576 00:33:58,204 --> 00:34:00,414 You don't know anything about me. 577 00:34:00,831 --> 00:34:02,458 No, I know you're not a bad person. 578 00:34:03,042 --> 00:34:04,627 This is the v-nine in your system. 579 00:34:05,294 --> 00:34:08,055 (Over speakers) I also know what it feels like to want to be the best. 580 00:34:08,756 --> 00:34:13,135 Makes you feel like there's not enough time to accomplish things the right way, 581 00:34:14,345 --> 00:34:15,429 but it's a cop-out. 582 00:34:15,971 --> 00:34:17,765 And this is killing you. 583 00:34:18,307 --> 00:34:20,100 Look at yourself, Eliza, you're not well. 584 00:34:20,267 --> 00:34:21,644 (Gasps) 585 00:34:24,104 --> 00:34:25,814 Let us help you, please. 586 00:34:26,982 --> 00:34:28,025 (Panting) 587 00:34:36,909 --> 00:34:38,327 (Groaning) 588 00:34:43,415 --> 00:34:44,833 (Inhales deeply) 589 00:34:46,752 --> 00:34:48,212 That is all the help I need. 590 00:34:49,213 --> 00:34:52,675 How does it feel to know that I am faster than you will ever be? 591 00:34:55,177 --> 00:34:57,763 - See you around. - Her lightning... 592 00:34:58,722 --> 00:34:59,974 It's turning blue. 593 00:35:06,730 --> 00:35:08,440 (Screaming) 594 00:35:14,655 --> 00:35:15,864 (Gasps) 595 00:35:40,180 --> 00:35:41,181 (Sighs) 596 00:35:41,515 --> 00:35:42,850 Your article was well written. 597 00:35:44,893 --> 00:35:45,894 Thank you. 598 00:35:46,937 --> 00:35:49,440 You know, it's a lot easier to write when it's the truth. 599 00:35:51,066 --> 00:35:52,901 Not every hero is a fraud. 600 00:35:53,569 --> 00:35:54,862 It's okay to believe in them. 601 00:35:56,155 --> 00:35:57,531 So I've been told. 602 00:35:59,199 --> 00:36:02,828 And sometimes, even greatjournalists, 603 00:36:03,412 --> 00:36:05,247 smart and brilliantjournalists, 604 00:36:05,748 --> 00:36:08,250 can misread situations. 605 00:36:09,126 --> 00:36:12,713 And sometimes, they can be caught off guard. 606 00:36:14,423 --> 00:36:17,468 Look, about the other night, it just surprised me, 607 00:36:18,761 --> 00:36:20,888 but once the surprise went away... 608 00:36:27,311 --> 00:36:28,395 Not a deal breaker. 609 00:36:31,940 --> 00:36:33,067 (Chuckles) 610 00:36:33,984 --> 00:36:35,235 Noted. 611 00:36:40,282 --> 00:36:41,492 (Chuckles) 612 00:36:49,917 --> 00:36:51,919 - Hey, have you seen Jesse? - No. 613 00:36:57,674 --> 00:36:59,301 (Electronic beeping) 614 00:37:06,016 --> 00:37:07,810 Jesse: (Through watch) Hey, dad. 615 00:37:09,561 --> 00:37:10,729 It's me. 616 00:37:12,022 --> 00:37:13,148 Listen. 617 00:37:14,108 --> 00:37:16,402 Your job over the years has been to shield me from harm. 618 00:37:17,403 --> 00:37:21,323 But now, it's my turn to go out into this new world on my own, 619 00:37:21,782 --> 00:37:22,991 no shield, 620 00:37:23,826 --> 00:37:25,702 and discover what this earth can offer. 621 00:37:27,413 --> 00:37:29,873 You know, you are the best teacher I've ever had, 622 00:37:31,458 --> 00:37:34,628 but I don't know what more you can teach me. 623 00:37:36,296 --> 00:37:37,381 I love you. 624 00:37:39,007 --> 00:37:40,509 Please don't come looking for me. 625 00:37:57,526 --> 00:38:00,070 So, Eliza just evaporated? 626 00:38:00,863 --> 00:38:01,989 From running too fast? 627 00:38:02,197 --> 00:38:04,783 It looks like cellular degeneration. The same as Jay's. 628 00:38:05,033 --> 00:38:08,203 Jay warned us v-nine was dangerous. At least now, we know why. 629 00:38:10,456 --> 00:38:12,207 - You find Jesse? - She went out. 630 00:38:16,587 --> 00:38:18,046 Iris: Barry, what is it? 631 00:38:19,715 --> 00:38:21,258 Just right before Eliza 632 00:38:22,259 --> 00:38:24,678 disappeared, her lightning, it turned blue. 633 00:38:25,262 --> 00:38:26,263 Right. 634 00:38:26,597 --> 00:38:28,891 But what if it's a side effect of the v-nine? 635 00:38:29,558 --> 00:38:32,352 Yeah, but Jay took velocity-nine and his lightning didn't turn blue. 636 00:38:32,561 --> 00:38:33,770 But how fast was he running? 637 00:38:34,438 --> 00:38:35,731 Not as fast as Eliza. 638 00:38:36,190 --> 00:38:39,276 All right, so what if v-nine is what turns your lightning blue? 639 00:38:39,735 --> 00:38:42,404 I mean, that would explain why zoom is so much faster than me. 640 00:38:42,654 --> 00:38:44,615 If that's true, then that means he's sick, right? 641 00:38:44,865 --> 00:38:46,158 He's dying. 642 00:38:48,577 --> 00:38:51,747 That's why he wants your speed. He's dying and he needs a cure. 643 00:38:54,583 --> 00:38:55,918 Same as Jay. 644 00:38:59,129 --> 00:39:00,839 Jay? No. 645 00:39:01,173 --> 00:39:04,760 He died right in front of us. Zoom killed him right in front of us. 646 00:39:05,052 --> 00:39:07,179 Yeah, Cisco, we've seen a speedster 647 00:39:07,930 --> 00:39:10,015 be in two places at once before. 648 00:39:13,352 --> 00:39:15,270 I guess there's one way to find out. 649 00:39:18,649 --> 00:39:21,652 I guess now would be a good time to tell you all, I've been vibing zoom. 650 00:39:22,277 --> 00:39:23,445 What? 651 00:39:24,988 --> 00:39:25,989 For how long? 652 00:39:27,199 --> 00:39:29,493 It started when we closed the last breach. 653 00:39:31,620 --> 00:39:34,039 And every time it's happened, I've been near that thing. 654 00:39:37,251 --> 00:39:38,627 (Sighs) 655 00:39:56,228 --> 00:39:57,521 We need to know. 656 00:40:22,754 --> 00:40:24,256 No, no. 657 00:40:29,011 --> 00:40:31,513 Cisco? What did you see? 658 00:40:34,975 --> 00:40:36,310 I saw Jay. 659 00:40:38,562 --> 00:40:39,563 He's zoom. 660 00:40:56,955 --> 00:40:58,165 Barry! 661 00:41:07,132 --> 00:41:08,634 (Screams) 662 00:41:41,583 --> 00:41:42,584 English - sdh