1 00:00:02,170 --> 00:00:06,174 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,425 --> 00:00:10,011 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:10,178 --> 00:00:13,181 but secretly, with the help of my friends at s. T.A.R. Labs, 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,100 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:16,267 --> 00:00:18,769 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:18,936 --> 00:00:21,981 but in doing so, I opened up our world to new threats. 7 00:00:22,481 --> 00:00:25,109 And I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,276 --> 00:00:27,820 I am the flash. 9 00:00:28,321 --> 00:00:29,697 Cisco: Previously on the flash... 10 00:00:29,864 --> 00:00:32,325 When my mother left us, she was pregnant. 11 00:00:32,491 --> 00:00:35,244 Dad, I'm so sorry that I didn't tell you sooner. 12 00:00:35,411 --> 00:00:38,372 Hi. I'm Wally. I'm Francine's son. 13 00:00:38,539 --> 00:00:40,333 You want Barry to get faster. 14 00:00:40,499 --> 00:00:44,962 The more power he has, the more I can take. 15 00:00:45,129 --> 00:00:46,398 (Crying) Don't let him take me back. 16 00:00:46,422 --> 00:00:47,632 I won't. 17 00:00:47,798 --> 00:00:49,759 And you're going to help me 18 00:00:49,926 --> 00:00:52,970 in return for your daughter's life. 19 00:00:53,137 --> 00:00:56,057 I will help you steal the flash's speed. 20 00:00:58,976 --> 00:01:02,122 Barry: I know I'm moving pretty fast, but stop me if you've heard this one before. 21 00:01:02,146 --> 00:01:04,315 Boy meets girl. Happens every day. 22 00:01:04,482 --> 00:01:08,152 Except this boy was struck by lightning and became the fastest man alive. 23 00:01:08,319 --> 00:01:10,780 So, nothing is ever that simple. 24 00:01:11,906 --> 00:01:14,700 - (Exclaims) - Oh, my... oh, uh... careful. 25 00:01:15,701 --> 00:01:18,955 - Ho! Sorry. It's all good. It's all good. - (Chuckling) 26 00:01:20,122 --> 00:01:22,124 Those... those weren't for me anyway, right? 27 00:01:22,291 --> 00:01:24,669 They were. I didn't realize roses were so flammable. 28 00:01:24,835 --> 00:01:26,045 Oh, my god. 29 00:01:26,212 --> 00:01:28,839 Well, it's the... it's the thought that counts. 30 00:01:29,006 --> 00:01:32,802 And, you know, proper fire safety management, that counts most. 31 00:01:33,594 --> 00:01:38,432 Yes. I have spent most of my life feeling very unlucky. 32 00:01:38,599 --> 00:01:39,850 Yeah, and now? 33 00:01:40,518 --> 00:01:42,728 Feels like I've been struck by lightning twice. 34 00:01:49,360 --> 00:01:50,486 (Panting) 35 00:01:55,074 --> 00:01:56,367 Help! 36 00:01:59,036 --> 00:02:00,204 (Choking) Help. 37 00:02:00,371 --> 00:02:06,043 Flash, everything you have will be mine. 38 00:02:06,210 --> 00:02:08,713 - _no! - No! No! 39 00:02:08,879 --> 00:02:10,172 (Screaming) 40 00:02:11,048 --> 00:02:12,466 (Gasps) 41 00:02:21,892 --> 00:02:26,814 Okay, so, there's my desk. Upstairs is anti-crime and the CSI lab. 42 00:02:26,981 --> 00:02:30,693 That's where Barry works. And we have the open files... 43 00:02:30,860 --> 00:02:34,155 And that is a pencil. That, stapler. 44 00:02:34,322 --> 00:02:38,034 Okay. Sorry, Wally. Obviously, your sister got the funny genes. 45 00:02:38,200 --> 00:02:39,994 Captain, I want you to meet somebody. 46 00:02:40,161 --> 00:02:42,455 This is my son. Wally west. 47 00:02:42,747 --> 00:02:43,998 Handsome young man, Joe. 48 00:02:44,165 --> 00:02:45,645 Hey, he's a west. He can't help that. 49 00:02:45,750 --> 00:02:47,752 Your pops here is a hell of a detective. 50 00:02:47,918 --> 00:02:49,253 Obviously not. 51 00:02:51,881 --> 00:02:53,341 Pleasure to meet you, Wally. 52 00:02:55,384 --> 00:02:58,012 Anyway. I'm glad you're here, Wally. 53 00:02:58,179 --> 00:03:00,556 Yeah, I've always wanted a baby brother. 54 00:03:00,723 --> 00:03:02,433 What about the white shadow? 55 00:03:02,600 --> 00:03:06,479 You'rejoking but, yeah, we did call Barry that. 56 00:03:06,896 --> 00:03:09,690 He's been pretty busy. He's doing a whole lot of running around. 57 00:03:09,857 --> 00:03:12,693 But, why don't we do dinner? The whole family? 58 00:03:12,860 --> 00:03:14,362 I... I got plans. 59 00:03:14,528 --> 00:03:15,780 Iris will cook. 60 00:03:15,946 --> 00:03:18,115 Dad, we just met the kid. We don't want to kill him. 61 00:03:18,282 --> 00:03:20,701 All right. We do take-out. Chinese, whatever. Come on. 62 00:03:20,868 --> 00:03:22,912 Where are your cuffs, tail lights? 63 00:03:24,038 --> 00:03:25,373 Come on. Let's go. 64 00:03:25,539 --> 00:03:26,749 You know that kid? 65 00:03:27,083 --> 00:03:32,380 Uh, no, no. You know, it's just what they say. I got one of those faces. 66 00:03:33,964 --> 00:03:36,133 I'll see you guys at dinner. 67 00:03:36,300 --> 00:03:37,551 Okay. 68 00:03:40,429 --> 00:03:42,264 Any chance I could chat with you for a minute? 69 00:03:42,431 --> 00:03:43,724 Yeah. What's up, detective? 70 00:03:43,974 --> 00:03:46,602 Oh, I... I meant Iris. 71 00:03:47,728 --> 00:03:49,563 Yeah. You're not needed. 72 00:03:49,730 --> 00:03:53,984 I am needed. Somewhere. I'm gonna go there. 73 00:03:54,193 --> 00:03:55,361 (Chuckles) 74 00:03:55,569 --> 00:03:57,238 What can I do for you? 75 00:03:58,155 --> 00:04:01,075 Uh, I just wanted to talk with you... 76 00:04:01,909 --> 00:04:03,160 About Barry. 77 00:04:05,621 --> 00:04:10,126 I know that Barry's, you know, practically your brother 78 00:04:10,292 --> 00:04:13,671 so I understand that your loyalty is obviously to him, not me, 79 00:04:13,838 --> 00:04:16,799 but I was just hoping that maybe you would think I'm good for him, 80 00:04:16,966 --> 00:04:19,093 so you'd want to help me figure him out. (Chuckles) 81 00:04:20,219 --> 00:04:23,013 Well, I mean, if you did that, you would be the first. 82 00:04:23,180 --> 00:04:25,349 - Wonderful. That gives me tons of hope. - (Both laugh) 83 00:04:25,683 --> 00:04:27,268 It's just... um... 84 00:04:29,353 --> 00:04:32,815 He's being... not "distant" but... 85 00:04:32,982 --> 00:04:34,024 "Guarded." 86 00:04:34,191 --> 00:04:36,068 Yeah. He's being guarded. 87 00:04:36,235 --> 00:04:39,822 And he's waking up from these bad dreams and not telling me about them. 88 00:04:39,989 --> 00:04:42,908 And I know that we got close really quick. 89 00:04:43,075 --> 00:04:46,829 It's just... it's like there's something holding him back. 90 00:04:47,496 --> 00:04:49,373 Here's the thing about Barry. 91 00:04:49,832 --> 00:04:55,129 He has a bad habit of carrying the weight of the world on his shoulders. 92 00:04:55,754 --> 00:04:57,590 Burdens that aren't even his to bear. 93 00:04:57,756 --> 00:04:59,425 But he doesn't have to do that with me. 94 00:04:59,592 --> 00:05:01,802 Which is exactly what you should tell him. 95 00:05:02,887 --> 00:05:04,221 (Chuckles softly) 96 00:05:14,148 --> 00:05:15,483 (Clattering) 97 00:05:17,902 --> 00:05:20,237 Hey! No. Absolutely not. 98 00:05:20,488 --> 00:05:23,168 You don't get to throw somebody else's stuff when you're pissed off. 99 00:05:24,200 --> 00:05:25,618 (Clattering) 100 00:05:26,619 --> 00:05:28,078 Thank you. 101 00:05:33,042 --> 00:05:34,376 What is this? 102 00:05:35,920 --> 00:05:37,421 Wrong answers. 103 00:05:38,881 --> 00:05:40,508 Maybe you're asking the wrong questions. 104 00:05:41,425 --> 00:05:42,510 What does that mean? 105 00:05:42,676 --> 00:05:44,512 I've been thinking about this a lot recently. 106 00:05:44,678 --> 00:05:47,348 We keep trying to come up with ways to make Barry faster, 107 00:05:47,515 --> 00:05:50,601 but I still think we can figure out a way to make zoom slower. 108 00:05:50,768 --> 00:05:53,538 We tried that already, remember? Those darts didn't slow him down at all. 109 00:05:53,562 --> 00:05:55,081 Yeah, I know. I'm not talking about the darts, okay? 110 00:05:55,105 --> 00:05:57,358 The darts clearly didn't work. They just pissed him off. 111 00:05:57,525 --> 00:06:01,195 I'm talking about something else. A way we can steal zoom's speed. 112 00:06:06,575 --> 00:06:07,826 How? 113 00:06:08,619 --> 00:06:09,745 The turtle. 114 00:06:10,996 --> 00:06:12,373 As some of you may well know, 115 00:06:12,540 --> 00:06:16,502 I've been deeply embroiled in a secret, one-sided battle with an invisible enemy. 116 00:06:16,669 --> 00:06:18,462 No. Not the turtle again. 117 00:06:18,629 --> 00:06:20,881 What? What is the... Who is the turtle? 118 00:06:21,048 --> 00:06:22,424 It's Cisco's white whale. 119 00:06:22,591 --> 00:06:23,676 Half whale, half turtle. 120 00:06:24,134 --> 00:06:27,014 Mmm, no. Do you see what you're doing, Caitlin? Everybody's confused now. 121 00:06:27,096 --> 00:06:28,180 Get to it. 122 00:06:28,347 --> 00:06:31,517 I stumbled upon a few of these cases when we were looking for the reverse-flash. 123 00:06:31,684 --> 00:06:34,311 Robberies that were seemingly committed at high-speed. 124 00:06:34,478 --> 00:06:36,278 People holding their beloved items one second, 125 00:06:36,313 --> 00:06:37,606 those items were gone the next. 126 00:06:37,773 --> 00:06:39,108 Tell me what you see. 127 00:06:44,905 --> 00:06:46,865 So he can, what? Stop time? 128 00:06:47,032 --> 00:06:50,119 No, no, no. Look at the time code. It's still running. 129 00:06:52,162 --> 00:06:55,040 Yeah, okay. So if he's not stopping time, what is he doing? 130 00:06:55,457 --> 00:06:57,668 He's slowing down everything around him. 131 00:06:58,752 --> 00:07:01,797 And that is why we call him the turtle. 132 00:07:01,964 --> 00:07:03,942 Why have you never mentioned this guy to me before? 133 00:07:03,966 --> 00:07:06,653 Oh, I don't know. Ithinkwe'vejust been a little distracted, you know? 134 00:07:06,677 --> 00:07:08,989 What with captain cold, and the weather wizard, and gorilla grodd. 135 00:07:09,013 --> 00:07:10,097 Do I need to go on? 136 00:07:10,264 --> 00:07:12,933 Okay, so, if we can catch him, figure out how he uses his powers... 137 00:07:13,100 --> 00:07:15,894 Maybe we can show zoom what life is like in the slow Lane. 138 00:07:16,061 --> 00:07:17,741 How would you even know where to find him? 139 00:07:17,855 --> 00:07:20,566 Well, the robberies in the videos all correspond with police reports 140 00:07:20,733 --> 00:07:23,736 that were dismissed as "lost or missing items" instead of thefts. 141 00:07:23,902 --> 00:07:24,903 The suspect's mo being? 142 00:07:25,070 --> 00:07:26,739 Items of immense personal value. 143 00:07:33,954 --> 00:07:35,122 Huh... 144 00:07:35,623 --> 00:07:39,043 Oh! It appears that there's a press conference at ccpd 145 00:07:39,209 --> 00:07:42,004 because the Vandervoort diamonds have just been recovered. 146 00:07:43,339 --> 00:07:46,133 From hell's heart, I stab at thee. 147 00:07:47,718 --> 00:07:50,679 The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended, 148 00:07:50,846 --> 00:07:52,139 and are now in our custody. 149 00:07:52,306 --> 00:07:53,599 And we're happy to report 150 00:07:53,766 --> 00:07:56,703 that the famed Vandervoort diamonds have been returned to their rightful owner. 151 00:07:56,727 --> 00:07:59,855 The real gem is the return of my great grandfather's ring. 152 00:08:00,064 --> 00:08:03,400 Getting that returned to the family is what's most priceless to me. 153 00:08:03,567 --> 00:08:04,735 Gotcha. 154 00:08:30,511 --> 00:08:32,888 The ring is gone. What happened to it? 155 00:08:33,263 --> 00:08:36,558 Look this place down. No one leaves this room. Sweep the precinct. 156 00:08:42,439 --> 00:08:43,565 Well, the good news is, 157 00:08:43,732 --> 00:08:46,276 whatever the turtle did, it only affected you temporarily. 158 00:08:47,111 --> 00:08:49,780 Yo! What was it like? Being in turtle time? 159 00:08:49,947 --> 00:08:53,158 Yeah. No, it was weird. It was like waves of inertness. 160 00:08:53,325 --> 00:08:56,537 Like all the energy was suddenly sucked out of my body, and then it would return. 161 00:08:56,704 --> 00:08:58,624 That's because that's exactly what was happening. 162 00:08:58,747 --> 00:09:01,810 He has the ability to transfer all the surrounding kinetic energy into himself. 163 00:09:01,834 --> 00:09:04,420 Leaving everyone else in a temporary state of potential energy. 164 00:09:04,586 --> 00:09:05,671 That's right. 165 00:09:06,255 --> 00:09:07,589 So why could I still move? 166 00:09:07,840 --> 00:09:11,969 Your speed. Your speed allows you to change positions faster than anyone else. 167 00:09:12,136 --> 00:09:14,972 So you can convert your stored potential energy back to kinetic energy. 168 00:09:15,139 --> 00:09:16,390 Excuse me. Where are you going? 169 00:09:16,557 --> 00:09:18,517 Trying to figure out how to use this against zoom. 170 00:09:19,518 --> 00:09:21,186 You remember zoom? 171 00:09:22,396 --> 00:09:24,106 "Cisco, please join me. 172 00:09:24,273 --> 00:09:27,735 "We'll use your idea, and take it to new scientific heights and save the world." 173 00:09:27,901 --> 00:09:29,194 "Yes, I'd love to." 174 00:09:29,695 --> 00:09:33,699 Okay! Facial recognition software found us a match 175 00:09:33,866 --> 00:09:39,121 from the press conference footage. The turtle's name is Russell glosson. 176 00:09:39,288 --> 00:09:40,664 He was a small-time thief, 177 00:09:40,831 --> 00:09:43,500 who stopped thieving after the particle accelerator explosion. 178 00:09:43,667 --> 00:09:46,003 All right, I'm gonna head to work. Catch Joe up. 179 00:09:46,170 --> 00:09:48,172 Let me know if you find out anything else. 180 00:09:51,550 --> 00:09:52,926 You okay? 181 00:09:54,511 --> 00:09:56,722 Yeah, yeah. It's just... (Clearing throat) 182 00:09:57,014 --> 00:10:01,685 It's hard to look at that and not think about how I can't help people anymore. 183 00:10:01,852 --> 00:10:05,105 Well, we have lots of technology here. 184 00:10:05,856 --> 00:10:08,275 Why don't we figure out how to get your speed back? 185 00:10:08,734 --> 00:10:10,819 (Inhales) I'm a scientist too, Caitlin. 186 00:10:10,986 --> 00:10:14,531 And when I first got here, all I did was work on how to get my speed back. 187 00:10:15,199 --> 00:10:18,035 Believe me, whatever test you could run... 188 00:10:19,036 --> 00:10:20,746 I've already done it. 189 00:10:27,711 --> 00:10:28,962 Joe: The turtle? 190 00:10:29,129 --> 00:10:31,381 Cisco's been looking for this guy forever. 191 00:10:31,548 --> 00:10:33,175 Singh just put an apb out on him. 192 00:10:33,342 --> 00:10:36,094 Um... how did everybody know about glosson before I did? 193 00:10:36,345 --> 00:10:39,306 Mmm. Cisco's got a whole list of unidentified metas. 194 00:10:39,556 --> 00:10:42,559 The boys around here are calling him Cisco de la mancha. 195 00:10:42,810 --> 00:10:44,144 (Chuckles) 196 00:10:45,687 --> 00:10:47,689 Hey, are you good? You seem a little jittery. 197 00:10:47,856 --> 00:10:48,899 A little anxious. 198 00:10:49,733 --> 00:10:50,943 Let's be honest. 199 00:10:51,652 --> 00:10:54,696 I'm really nervous about this whole dinner tonight with Wally. 200 00:10:54,863 --> 00:10:56,466 Come on. Why are you... Why are you nervous? 201 00:10:56,490 --> 00:10:58,867 You're, like, the best dad ever. He'll see that. 202 00:10:59,409 --> 00:11:02,287 (Sighs) It'll be a whole lot easier with you being there. 203 00:11:02,746 --> 00:11:04,122 Joe, iwouldn't miss it. 204 00:11:05,916 --> 00:11:07,376 - See you tonight. - All right. 205 00:11:10,379 --> 00:11:12,506 - Hey, you. - Hey. 206 00:11:12,673 --> 00:11:14,049 - You got a sec? - Yeah. 207 00:11:14,216 --> 00:11:15,342 I just... 208 00:11:16,301 --> 00:11:18,303 I just want to make sure everything's okay. 209 00:11:18,637 --> 00:11:19,763 Yeah. 210 00:11:20,055 --> 00:11:22,766 Yeah, I'm... I, uh, don't want to nag. 211 00:11:22,933 --> 00:11:24,643 That's not, you know, who I am. I just... 212 00:11:26,186 --> 00:11:28,939 I don't want you to feel burdened by anything. 213 00:11:29,606 --> 00:11:30,691 No, I don't. 214 00:11:30,858 --> 00:11:32,568 Okay. (Chuckles) 215 00:11:33,110 --> 00:11:38,782 Yeah, wait, Patty. The new years is always a hard time for me. 216 00:11:39,616 --> 00:11:40,784 It's when my mom died, 217 00:11:40,951 --> 00:11:43,179 so just those memories all come out and they're hard to put away. 218 00:11:43,203 --> 00:11:44,681 So if it feels like I haven't been communicating... 219 00:11:44,705 --> 00:11:46,225 I'm sorry... I'm sorry. I didn't know. 220 00:11:46,290 --> 00:11:47,749 No, no, no. 221 00:11:48,917 --> 00:11:53,463 Look, um, we haven't had a romantic night in a while. 222 00:11:54,464 --> 00:11:57,092 What do you say, tomorrow night, we get some dinner and drinks, 223 00:11:57,968 --> 00:12:00,053 and maybe a little kissing... 224 00:12:00,220 --> 00:12:01,513 That sounds like what we need. 225 00:12:01,680 --> 00:12:03,807 Okay. All right, I'll see you later. 226 00:12:03,974 --> 00:12:05,142 Okay. 227 00:12:05,350 --> 00:12:06,560 (Both chuckle) 228 00:12:11,899 --> 00:12:14,359 Okay, I think we can call it. Wally is not coming. 229 00:12:15,402 --> 00:12:18,322 I'm sorry, Joe. I know how much this meant to you. 230 00:12:21,158 --> 00:12:23,410 He's a kid, right? I get it. 231 00:12:23,577 --> 00:12:24,953 He could have at least called. 232 00:12:25,120 --> 00:12:27,581 Well, there could be a number of reasons why he didn't. 233 00:12:28,832 --> 00:12:31,960 Thank you for being here. I love you. 234 00:12:32,711 --> 00:12:34,671 - I love you. - (Both groan) 235 00:12:36,548 --> 00:12:37,841 See you in the morning, barr. 236 00:12:38,008 --> 00:12:39,217 Yeah. 237 00:12:44,640 --> 00:12:48,268 Well, west family 2.0 is not really off to a great start. 238 00:12:49,186 --> 00:12:51,355 You've been quiet all evening. 239 00:12:53,148 --> 00:12:54,358 The turtle? 240 00:12:54,691 --> 00:12:56,193 How do you know about him? 241 00:12:56,526 --> 00:12:57,819 (Chuckles) 242 00:12:58,111 --> 00:13:01,907 No, erm. No. Just had a lot on my mind. 243 00:13:03,367 --> 00:13:08,080 Patty? We... we may have met for coffee. 244 00:13:09,206 --> 00:13:10,290 Iris... 245 00:13:10,457 --> 00:13:12,042 She really cares about you, Barry. 246 00:13:12,209 --> 00:13:15,128 And she's just wondering why you've been so "guarded." 247 00:13:15,295 --> 00:13:16,713 And what did you tell her? 248 00:13:16,880 --> 00:13:19,007 I told her to talk to you. 249 00:13:19,174 --> 00:13:20,550 Oh, that's not cool. 250 00:13:21,593 --> 00:13:26,723 You know, she did mention that you've been having nightmares. 251 00:13:28,266 --> 00:13:32,437 About zoom killing her. 252 00:13:34,940 --> 00:13:40,737 Look, I know that things have been moving pretty fast between you two. 253 00:13:42,406 --> 00:13:45,033 But you realize you can't keep things from her forever, right? 254 00:13:45,659 --> 00:13:48,829 One day, you're going to have to tell her the truth. 255 00:13:49,037 --> 00:13:52,249 That I'm the flash? I can't do that. 256 00:13:53,250 --> 00:13:57,045 Barry... I wish a year ago, you had told me the truth. 257 00:13:57,212 --> 00:13:59,092 So, what? You think that I should just tell her? 258 00:13:59,381 --> 00:14:03,635 I think that if you are serious about being with her, 259 00:14:05,429 --> 00:14:06,680 you have to. 260 00:14:11,768 --> 00:14:13,408 All right. Then that's what I'm gonna do. 261 00:14:15,605 --> 00:14:17,482 I'll tell Patty I'm the flash. 262 00:14:26,950 --> 00:14:29,953 Hey. You guys got anything? 263 00:14:30,287 --> 00:14:32,289 I think we found the next target for 264 00:14:32,456 --> 00:14:35,167 our 30-something metahuman-not-a-ninja turtle. 265 00:14:35,333 --> 00:14:37,103 How long did it take you to come up with that one? 266 00:14:37,127 --> 00:14:39,713 It just came out of my mouth. Did you see that? That was amazing. 267 00:14:40,130 --> 00:14:42,567 Central city museum is hosting a special black-tie event tonight 268 00:14:42,591 --> 00:14:44,426 showcasing the crystal ball. 269 00:14:45,177 --> 00:14:47,137 It's a famous painting, apparently, 270 00:14:47,304 --> 00:14:48,722 recently recovered from markovia. 271 00:14:48,889 --> 00:14:51,975 The painting is on loan to the museum from the Silverberg family. 272 00:14:52,225 --> 00:14:56,021 Jacob Silverberg, himself, said, "the painting's safe return means more to us 273 00:14:56,188 --> 00:14:58,190 "than all the money in the world." 274 00:14:58,356 --> 00:15:00,317 It's like they're begging turtle to Rob it. 275 00:15:00,484 --> 00:15:02,152 Okay, yes. This is a plan. 276 00:15:02,319 --> 00:15:08,325 So, the turtle will make his move, and we can be there waiting to take him down. 277 00:15:09,242 --> 00:15:10,494 How do you look in a tux? 278 00:15:10,660 --> 00:15:14,456 Come on. He's 6'2", he's square-jawed and he'sjacked. I think he looks fine. 279 00:15:14,664 --> 00:15:15,665 I'm 6'4". 280 00:15:15,832 --> 00:15:17,084 Oh, crap. 281 00:15:17,250 --> 00:15:18,335 Problem? 282 00:15:19,044 --> 00:15:21,755 No. No. 283 00:15:22,547 --> 00:15:25,634 An opportunity. Maybe. Hold on. 284 00:15:29,137 --> 00:15:31,181 Hey, you. I'm excited to see you tonight. 285 00:15:31,348 --> 00:15:33,391 Yeah, me too. Actually, about that, um... 286 00:15:33,683 --> 00:15:38,313 So I know I said let's have dinner, but, uh, you've been wanting me to share more. 287 00:15:38,480 --> 00:15:42,651 So, I thought that I would share that I love art. 288 00:15:43,819 --> 00:15:45,195 Okay. Interesting. 289 00:15:45,362 --> 00:15:47,781 Yeah. No, it's just, you know, I can't get enough of art. 290 00:15:47,948 --> 00:15:51,493 Anyway, there's this event at the central city museum tonight. 291 00:15:51,660 --> 00:15:54,579 They're showing this really famous painting that I've always loved. 292 00:15:54,746 --> 00:15:58,375 Actually, I don't know anything about art. 293 00:15:58,542 --> 00:16:04,047 But, what's the saying? I know what I like, and I like you, so count me in. 294 00:16:04,214 --> 00:16:06,174 All right, great. I'll see you at 8:00. 295 00:16:06,383 --> 00:16:07,384 All: 7:00. 296 00:16:07,592 --> 00:16:08,792 Or 7:00. I'll see you at 7:00. 297 00:16:08,885 --> 00:16:10,470 Okay. 7:00 it is. 298 00:16:10,637 --> 00:16:11,721 Bye. 299 00:16:12,848 --> 00:16:15,767 You know, you're a really great superhero, a really great superhero... 300 00:16:15,934 --> 00:16:17,018 Thanks. Thank you. 301 00:16:17,185 --> 00:16:20,564 But, do you think it's a good idea, when you're fighting crime, to bring a date? 302 00:16:20,730 --> 00:16:24,276 I'm gonna tell Patty that I'm the flash. 303 00:16:26,319 --> 00:16:28,079 What... is that a bad idea? What do we think? 304 00:16:28,238 --> 00:16:31,908 I will say, she put bullets in king shark and Harry. 305 00:16:32,200 --> 00:16:34,953 So, as far as I'm concerned, that's team flash material to me. 306 00:16:35,203 --> 00:16:37,414 All right. Yes. Thank you, Cisco. Yeah. Thank you. 307 00:16:37,581 --> 00:16:38,707 - Cool. - Mmm... 308 00:16:39,124 --> 00:16:41,168 I'm gonna do this. I'm gonna tell her. 309 00:16:44,212 --> 00:16:45,630 Don't tell her. 310 00:16:51,970 --> 00:16:53,388 You care for this woman? 311 00:16:53,847 --> 00:16:54,848 (Chuckles) 312 00:16:55,098 --> 00:16:58,685 That's nice. Then keep her as far away from this as possible. 313 00:16:59,186 --> 00:17:00,562 And here's why. 314 00:17:01,104 --> 00:17:07,360 If zoom finds out who you care for, who you love, who you live for, 315 00:17:09,321 --> 00:17:11,156 he'll take them from you. 316 00:17:32,594 --> 00:17:35,388 (Sighs) All right. Keep your eyes open for the turtle. 317 00:17:36,014 --> 00:17:37,807 A sentence I never thought I would say. 318 00:17:51,738 --> 00:17:53,782 Cisco, are you and Harry in position? 319 00:17:53,949 --> 00:17:57,189 Cisco: I'm in the security feed. I've got the facial recognition software running, 320 00:17:57,327 --> 00:17:59,567 so we'll be able to spot turtle before he makes his move. 321 00:17:59,621 --> 00:18:00,872 (Whispers) Turtle. 322 00:18:02,207 --> 00:18:04,459 Why do you insist on giving them ridiculous nicknames? 323 00:18:04,626 --> 00:18:08,296 Me? Who's the genius that came up with "zoom?" 324 00:18:12,217 --> 00:18:13,551 Yeah, well... 325 00:18:16,554 --> 00:18:17,681 I'll tell you. 326 00:18:17,847 --> 00:18:22,435 About two years ago, this was on earth-2 now, 327 00:18:24,104 --> 00:18:30,777 the ccpd there, they got a 911 call about a hostage situation. 328 00:18:31,528 --> 00:18:35,365 But when the SWAT. Team got there, there were no hostages. 329 00:18:36,700 --> 00:18:37,867 It was a trap. 330 00:18:38,243 --> 00:18:43,540 Zoom set a trap in order to show the police that they could not stop him. 331 00:18:44,624 --> 00:18:49,546 And he killed 14 officers. Men and women. 332 00:18:50,880 --> 00:18:55,260 Slaughtered them. Left one alive to tell what happened. 333 00:18:55,969 --> 00:19:02,726 That officer described blue lightning zooming all about 334 00:19:03,935 --> 00:19:05,353 as his comrades, 335 00:19:05,562 --> 00:19:08,815 brothers- and sisters-in-arms, were murdered. 336 00:19:10,525 --> 00:19:15,071 That officer considered himself to be a lucky one, 337 00:19:16,114 --> 00:19:18,783 spared in order to tell the tale, 338 00:19:20,368 --> 00:19:23,413 until zoom went to his house that night and killed him, too. 339 00:19:27,125 --> 00:19:29,252 Anyway, that's how we got the nickname zoom. 340 00:19:36,551 --> 00:19:37,969 If you ever need me to vibe, 341 00:19:40,096 --> 00:19:41,765 so you can know if she's still alive... 342 00:19:41,931 --> 00:19:43,058 She's alive. 343 00:19:45,143 --> 00:19:46,186 Right. 344 00:19:55,612 --> 00:19:56,654 - (Screaming) - No! 345 00:20:00,992 --> 00:20:03,304 You have a really weird look on your face. Do I look weird? 346 00:20:03,328 --> 00:20:08,208 No, no. Um, you look like a dream. 347 00:20:08,792 --> 00:20:10,752 (Chuckles) You look very handsome. 348 00:20:13,338 --> 00:20:14,964 I can't wait to see this painting. 349 00:20:15,131 --> 00:20:19,636 What painting? The painting. Uh, yeah. Me too. Um, yeah. 350 00:20:20,470 --> 00:20:22,806 How about we talk first? 351 00:20:24,057 --> 00:20:25,517 I thought you'd never ask. 352 00:20:25,767 --> 00:20:26,976 (Both chuckle) 353 00:20:30,397 --> 00:20:32,190 I can't figure you out, Barry Allen. 354 00:20:32,982 --> 00:20:37,153 That is because I work hard to hide who I really am. 355 00:20:37,821 --> 00:20:39,364 You don't have to hide with me. 356 00:20:40,865 --> 00:20:44,661 I just have to really trust someone, 357 00:20:45,537 --> 00:20:47,372 if they're gonna know the truth. 358 00:20:49,332 --> 00:20:50,792 Do you? 359 00:20:52,127 --> 00:20:54,671 I trust you, Patty. 360 00:20:56,381 --> 00:20:57,966 I trust you, too. 361 00:20:59,843 --> 00:21:01,136 Patty, um... 362 00:21:03,346 --> 00:21:06,516 After I was struck by lightning, 363 00:21:07,267 --> 00:21:08,852 when I woke up... 364 00:21:14,190 --> 00:21:15,733 We've got eyes on turtle! 365 00:21:19,028 --> 00:21:21,030 Barry, you were saying? 366 00:21:21,865 --> 00:21:23,366 I have to go. I'm sorry. 367 00:21:23,533 --> 00:21:25,285 What? What? Barry! 368 00:21:28,288 --> 00:21:30,123 Ccpd! Freeze! 369 00:21:35,044 --> 00:21:37,255 - (Crowd murmuring) - (Patty exclaims) 370 00:21:42,177 --> 00:21:43,845 How are you as fast as the flash? 371 00:21:44,888 --> 00:21:47,807 Oh, no. He is much slower. 372 00:21:48,683 --> 00:21:53,521 What's this, a trap? I'm slow, not stupid. 373 00:22:24,677 --> 00:22:25,929 Caitlyn: Oh, my god! 374 00:22:26,763 --> 00:22:28,097 (Grunting) 375 00:22:29,682 --> 00:22:31,184 Jay: Okay, I got him. Come on. 376 00:22:49,118 --> 00:22:52,580 Your pupils are normal. Your heart rate's a little low. 377 00:22:52,747 --> 00:22:54,541 But other than that, no concussive symptoms. 378 00:22:54,707 --> 00:22:56,751 I really do feel fine. What about turtle? 379 00:22:56,918 --> 00:22:58,127 No sign of him. 380 00:22:58,294 --> 00:22:59,462 Or the painting. 381 00:22:59,629 --> 00:23:02,215 He must have gotten away with it in the chaos. 382 00:23:02,382 --> 00:23:03,841 Yeah. Things went a little sideways 383 00:23:04,008 --> 00:23:07,011 after your girlfriend decided to go all lethal weapon lthrough iv on turtle. 384 00:23:07,178 --> 00:23:11,140 Oh, my god. Patty's gonna think I ditched her. No. I gotta go. 385 00:23:11,808 --> 00:23:15,144 Where are you... finding turtle is what's important right now. 386 00:23:15,436 --> 00:23:17,647 Yeah. This is important to me, too. 387 00:23:17,814 --> 00:23:19,816 But we need to see if your speed still works. 388 00:23:20,984 --> 00:23:22,294 (Stutters) I think it still works. 389 00:23:22,318 --> 00:23:24,478 We still have to find out how turtle drained him of it. 390 00:23:28,366 --> 00:23:30,743 Can I talk to you for a second? 391 00:23:40,336 --> 00:23:41,629 You never got your champagne. 392 00:23:41,963 --> 00:23:42,964 (Chuckles) 393 00:23:43,172 --> 00:23:46,134 I couldn't find any flutes. I hope that's okay. 394 00:23:46,467 --> 00:23:47,510 Of course. 395 00:23:47,802 --> 00:23:49,429 Here you go. 396 00:23:56,394 --> 00:23:57,645 Mmm... 397 00:24:01,357 --> 00:24:04,277 (Sighs) Let me go see if I can make myself useful. 398 00:24:30,094 --> 00:24:31,721 (Knocking) 399 00:24:44,233 --> 00:24:46,819 I was right. I thought that you would look mad and you do. 400 00:24:48,780 --> 00:24:50,073 What happened? 401 00:24:54,535 --> 00:24:57,288 I don't really have a good excuse. 402 00:24:57,455 --> 00:24:59,916 Nothing? Nothing? I mean, come on, Barry. 403 00:25:00,249 --> 00:25:02,919 Anything is better than nothing. 404 00:25:03,294 --> 00:25:04,379 I mean, come on. 405 00:25:04,545 --> 00:25:07,131 Holy crap, I've been a really, really cool girlfriend. 406 00:25:07,298 --> 00:25:10,343 Most girls don't have the self-esteem to handle the... 407 00:25:10,510 --> 00:25:13,554 "Plans? Oh, no plans. That's cool." 408 00:25:13,721 --> 00:25:17,475 Or the waking up in the middle of the night screaming again? 409 00:25:17,642 --> 00:25:21,771 Fine. Whatever. And then, and then the really, really fancy plans? 410 00:25:22,397 --> 00:25:26,317 Which were awesome, and then you ditched me right before I almost died. 411 00:25:27,318 --> 00:25:29,404 I mean, when you put it that way, it's... 412 00:25:29,570 --> 00:25:30,947 I'm actually really upset. 413 00:25:32,573 --> 00:25:33,783 Yeah, I know. 414 00:25:34,242 --> 00:25:37,995 Look, we've been having fun. And fun has been so great. 415 00:25:38,371 --> 00:25:42,458 But I'm moving past fun to the close part. 416 00:25:43,543 --> 00:25:46,462 That's what I want, okay? That's where I'm going. 417 00:25:47,171 --> 00:25:49,051 You need to figure out what it is that you want. 418 00:25:49,674 --> 00:25:50,967 And do it fast. 419 00:25:57,432 --> 00:25:59,475 Fast is my specialty. 420 00:26:01,602 --> 00:26:03,312 (Inhales sharply) 421 00:26:04,480 --> 00:26:06,482 - (Rock music playing) - (Crowd cheering) 422 00:26:07,817 --> 00:26:09,318 (Engine rewing) 423 00:26:25,293 --> 00:26:27,545 (Tires squealing) 424 00:26:54,447 --> 00:26:57,325 Crowd: (Chanting) Tail lights! Tail lights! 425 00:26:58,743 --> 00:27:00,036 (Chuckles) 426 00:27:00,286 --> 00:27:01,537 Yeah! 427 00:27:04,874 --> 00:27:06,209 Yo, pay up. 428 00:27:14,342 --> 00:27:15,718 (Chuckles) 429 00:27:24,894 --> 00:27:27,814 What, you got someone tailing me now? 430 00:27:28,940 --> 00:27:30,700 Why didn't you show up for dinner last night? 431 00:27:30,817 --> 00:27:32,151 Couldn't make it. 432 00:27:32,443 --> 00:27:35,905 You tell someone you're gonna be somewhere, you show up. 433 00:27:37,448 --> 00:27:39,700 Guess I didn't have my dad to teach me that, huh? 434 00:27:41,452 --> 00:27:43,913 Is this why you came to central city? 435 00:27:44,831 --> 00:27:47,708 Not to get to know me or your sister, but this nonsense? 436 00:27:48,584 --> 00:27:50,920 You know, no one in keystone will race me anymore. 437 00:27:51,796 --> 00:27:54,006 But I don't actually have to explain myself to you. 438 00:27:54,173 --> 00:27:55,508 Actually, you do. 439 00:27:56,008 --> 00:27:58,177 This is illegal. I'm a cop, remember? 440 00:27:58,344 --> 00:28:01,681 Oh, yeah. Yes. The detective who didn't know he had a son. 441 00:28:01,848 --> 00:28:03,933 And who doesn't know anything about me. 442 00:28:04,392 --> 00:28:07,603 I am trying to get to know you, Wally. 443 00:28:07,812 --> 00:28:10,147 These races, that car that I won, 444 00:28:12,441 --> 00:28:14,921 that's the only way that I can pay for my mom's hospital bills. 445 00:28:14,986 --> 00:28:16,487 Get her the help that she needs. 446 00:28:17,321 --> 00:28:20,867 You don't have to do this. I have money saved. I can dip into my pension. 447 00:28:21,033 --> 00:28:24,829 I don't need your money. I can take care of myself and my mom, okay? 448 00:28:26,247 --> 00:28:29,125 I'm the man of our house. That position has been filled. 449 00:28:32,003 --> 00:28:33,671 Go home to your family, Joe. 450 00:28:38,426 --> 00:28:40,094 (Soft music playing) 451 00:28:42,346 --> 00:28:44,348 (Knocking) 452 00:28:47,602 --> 00:28:48,853 Barry? 453 00:28:50,479 --> 00:28:51,606 Hey. 454 00:28:52,148 --> 00:28:53,774 (Screaming) 455 00:28:56,986 --> 00:28:58,654 (Panting) 456 00:29:13,502 --> 00:29:15,004 What do you want from me? 457 00:29:15,338 --> 00:29:17,381 The thing most precious to the flash. 458 00:29:18,341 --> 00:29:19,592 You. 459 00:29:29,518 --> 00:29:30,686 Patty? 460 00:29:42,823 --> 00:29:45,242 No, no, no, no, no. 461 00:29:51,874 --> 00:29:55,086 Joe, Joe! Um, I think the turtle has Patty. 462 00:29:56,379 --> 00:29:58,297 Look, just meet me at s.T.A.R. Labs, all right? 463 00:29:59,465 --> 00:30:02,093 (Typewriter clacking) 464 00:30:17,858 --> 00:30:20,111 (Patty panting) 465 00:30:22,738 --> 00:30:24,073 What do you want from me? 466 00:30:24,782 --> 00:30:26,325 I want you to stop moving... 467 00:30:28,244 --> 00:30:29,412 Forever. 468 00:30:29,996 --> 00:30:31,414 What do you get out of killing me? 469 00:30:31,580 --> 00:30:32,832 Oh, I'm not gonna kill you. 470 00:30:32,999 --> 00:30:36,293 That's much too fast and messy. 471 00:30:37,003 --> 00:30:40,006 I like to take things nice and slow. 472 00:30:40,172 --> 00:30:42,216 You don't have to hurt me to try to prove a point. 473 00:30:42,383 --> 00:30:44,260 This isn't about hurting you. 474 00:30:45,261 --> 00:30:48,389 This is about hurting someone who values you. 475 00:30:48,764 --> 00:30:50,099 Who, Barry? 476 00:30:51,434 --> 00:30:54,437 No. The flash. 477 00:30:54,603 --> 00:30:56,439 What does he have to do with this? 478 00:31:00,359 --> 00:31:02,403 I saw the way he saved you. 479 00:31:02,570 --> 00:31:05,406 Yes, that's what he does. He's a hero. 480 00:31:05,573 --> 00:31:07,575 He saves people who need saving. 481 00:31:07,742 --> 00:31:11,454 It's a waste of time saving people. 482 00:31:14,123 --> 00:31:16,292 They take everything for granted. 483 00:31:17,501 --> 00:31:20,087 So you take the things that matter most to them. 484 00:31:20,838 --> 00:31:23,007 My wife, rosalyn, took me for granted. 485 00:31:23,174 --> 00:31:28,262 She wanted to leave me, the thing I valued most. 486 00:31:28,429 --> 00:31:32,558 So that's what this is about? You're hurt because your wife left you. 487 00:31:34,810 --> 00:31:36,312 I couldn't let that happen. 488 00:31:39,190 --> 00:31:40,816 So I made her mine. 489 00:31:42,818 --> 00:31:44,236 Forever. 490 00:31:51,702 --> 00:31:52,828 (Gasps) 491 00:32:12,515 --> 00:32:14,058 I do hope I spelled your name right. 492 00:32:17,061 --> 00:32:18,604 Joe: Barr, we'll find her. 493 00:32:18,771 --> 00:32:20,356 I'm not getting any leads on this guy. 494 00:32:20,523 --> 00:32:22,167 It's like he's totally fallen off the grid. 495 00:32:22,191 --> 00:32:25,194 (Stutters) You know, any of the stuff he's stolen, I can't find it. 496 00:32:25,361 --> 00:32:29,281 He keeps them. He keeps them the way a serial killer collects trophies. 497 00:32:29,448 --> 00:32:30,825 He's stolen a lot of stuff. 498 00:32:30,991 --> 00:32:33,202 Which means he needs a lot of space to store it, right? 499 00:32:33,369 --> 00:32:36,956 That's where we start. See if he rented any storage spaces. 500 00:32:37,123 --> 00:32:40,292 No, no... I'm not getting anything. 501 00:32:41,544 --> 00:32:45,339 Wait a minute. His ex-wife used to be an archivist 502 00:32:45,506 --> 00:32:48,467 for antiquities at the naydel library before it shut down. 503 00:32:48,634 --> 00:32:51,512 And it shut down three months after the accelerator exploded. 504 00:32:51,679 --> 00:32:53,559 That place is big enough to hold turtle's stuff? 505 00:32:54,056 --> 00:32:55,099 Okay, all right. 506 00:32:55,266 --> 00:32:58,346 Wait, Barry, we haven't even figured out how to neutralize the turtle's power. 507 00:32:58,644 --> 00:33:00,284 Well, I'm gonna have to power through it. 508 00:33:04,775 --> 00:33:06,535 (Panting) All right. I'm outside the library. 509 00:33:07,403 --> 00:33:09,029 Barry, the only way to save Patty 510 00:33:09,280 --> 00:33:11,091 is if you grab her in between each of the turtle's pulses. 511 00:33:11,115 --> 00:33:13,784 You'll only have two-tenths of a second to make your moves. 512 00:33:13,951 --> 00:33:15,077 I got it. 513 00:33:21,292 --> 00:33:22,918 (Grunting) No! 514 00:33:23,586 --> 00:33:24,920 (Shuddering) 515 00:33:47,276 --> 00:33:48,777 (Groaning) 516 00:34:04,043 --> 00:34:06,712 I guess he doesn't care about you as much as I thought. 517 00:34:14,803 --> 00:34:16,722 No! No! Please... 518 00:34:49,505 --> 00:34:50,839 (Grunts) 519 00:34:51,507 --> 00:34:53,133 (Panting) 520 00:34:57,388 --> 00:34:58,764 Patty. It's all right. 521 00:35:02,351 --> 00:35:04,395 Thank you. Thank you. 522 00:35:04,687 --> 00:35:06,438 Thank you, whoever you are. 523 00:35:08,357 --> 00:35:11,068 It's okay. It's okay. 524 00:35:22,871 --> 00:35:24,373 Hey, turtle. 525 00:35:26,375 --> 00:35:28,836 So you want to know my new definition of "irony"? 526 00:35:30,087 --> 00:35:33,382 Now you are our most prized possession. 527 00:35:35,467 --> 00:35:36,719 (Chuckles) 528 00:35:37,136 --> 00:35:38,595 (Screaming) 529 00:35:40,681 --> 00:35:41,682 Patty okay? 530 00:35:41,890 --> 00:35:43,017 She is. Yeah. 531 00:35:55,279 --> 00:35:56,405 Caitlyn: Jay. 532 00:35:57,072 --> 00:35:58,115 Yeah? 533 00:36:00,534 --> 00:36:04,705 I know. Why didn't you tell me that you're sick? 534 00:36:07,333 --> 00:36:09,626 The champagne... 535 00:36:09,793 --> 00:36:11,253 You took my DNA off the glass. 536 00:36:11,587 --> 00:36:15,758 You know I lost my husband. How hard that was for me to move on. 537 00:36:16,717 --> 00:36:20,429 How could you let me get close to you knowing that soon, I'd lose you, too? 538 00:36:20,804 --> 00:36:22,264 (Inhales sharply) 539 00:36:22,890 --> 00:36:27,394 I just... I didn't expect this. 540 00:36:28,896 --> 00:36:29,938 I didn't expect you. 541 00:36:30,105 --> 00:36:31,607 Then help me find a cure. 542 00:36:33,317 --> 00:36:34,526 There is no cure. 543 00:36:35,694 --> 00:36:37,988 The only way to save me is to get my speed back. 544 00:36:39,615 --> 00:36:42,076 And the only way to do that is to stop zoom. 545 00:36:42,868 --> 00:36:44,244 Then let's stop him. 546 00:36:47,247 --> 00:36:48,248 Yeah. 547 00:36:52,252 --> 00:36:53,837 (Knocking) 548 00:36:57,800 --> 00:36:58,842 Hey. 549 00:36:59,885 --> 00:37:02,471 I think I left my sweater here the other night. It's green. 550 00:37:03,806 --> 00:37:05,057 Oh, yeah. 551 00:37:06,683 --> 00:37:08,477 I thought that didn't look like Barry's. 552 00:37:13,482 --> 00:37:15,150 I'm heading back to keystone tonight. 553 00:37:15,859 --> 00:37:17,236 That's a fast trip. 554 00:37:17,444 --> 00:37:20,114 Yeah, well, it's getting a little hot in central city for me. 555 00:37:20,364 --> 00:37:23,075 Don't worry, I'll try not to run too many lights on the way there. 556 00:37:28,789 --> 00:37:32,793 You know, if you're waiting for an apology, it's not coming. 557 00:37:33,252 --> 00:37:35,754 No, no. I'm... 558 00:37:36,130 --> 00:37:38,674 I'm the one that should be apologizing to you. 559 00:37:40,092 --> 00:37:44,513 I felt bad not being there while you were growing up, 560 00:37:45,973 --> 00:37:48,267 and I was pushing this whole father-son thing. 561 00:37:49,226 --> 00:37:50,477 I'm sorry. 562 00:37:51,437 --> 00:37:53,147 Let's just slow down a bit. 563 00:37:53,814 --> 00:37:55,357 I won't try to be your instant dad 564 00:37:55,524 --> 00:37:59,027 and you won't have to pretend that you want to be my son. 565 00:38:00,904 --> 00:38:02,030 Deal? 566 00:38:04,950 --> 00:38:06,160 All that food for you? 567 00:38:07,369 --> 00:38:10,164 Doesn't have to be. You like chow mein? 568 00:38:15,252 --> 00:38:16,837 But I like kung pao chicken. 569 00:38:28,223 --> 00:38:29,892 Patty: Initial and sign. 570 00:38:30,559 --> 00:38:33,395 There you go. Thank you, guys. Crazy night. 571 00:38:34,354 --> 00:38:35,731 - Patty. Hey. - Hi. 572 00:38:35,898 --> 00:38:37,774 Um, can we talk? Like, really talk? 573 00:38:37,941 --> 00:38:39,067 Yeah, uh... 574 00:38:39,234 --> 00:38:41,195 No. Now is not really an awesome time. 575 00:38:41,361 --> 00:38:44,549 I have a mountain of paperwork on my desk I need to finish, so I'm sorry, I can't... 576 00:38:44,573 --> 00:38:46,116 Okay, no, no. Okay. Really quick. 577 00:38:46,742 --> 00:38:49,828 Um, so you were right. You were right about everything. 578 00:38:49,995 --> 00:38:54,791 Um, I've been closed off and weird and all the things that you said I was. 579 00:38:54,958 --> 00:38:58,712 But mostly, I have not been honest. 580 00:38:58,879 --> 00:38:59,922 Barry? 581 00:39:01,715 --> 00:39:03,258 I'm leaving central city. 582 00:39:06,929 --> 00:39:08,138 What? 583 00:39:09,014 --> 00:39:13,602 Before mardon, and before my dad, before everything 584 00:39:14,645 --> 00:39:16,522 I always wanted to be CSI. 585 00:39:17,523 --> 00:39:20,275 And four years ago, I was accepted into the forensic science program 586 00:39:20,442 --> 00:39:21,777 at midway city university. 587 00:39:24,196 --> 00:39:25,781 That's a really great school. 588 00:39:26,615 --> 00:39:29,701 Yeah. Yeah, I know. I just... I didn't go. 589 00:39:30,160 --> 00:39:33,997 You know, I deferred to become a cop and catch my dad's killer. 590 00:39:35,916 --> 00:39:37,167 And I've done that. 591 00:39:38,502 --> 00:39:39,670 So, uh... 592 00:39:40,629 --> 00:39:42,464 So it's time to move on. 593 00:39:44,258 --> 00:39:45,384 From the job. 594 00:39:48,804 --> 00:39:49,972 From everything. 595 00:39:55,686 --> 00:39:57,229 Patty, Patty, pat... 596 00:40:08,156 --> 00:40:10,826 Journal log entry number 113. 597 00:40:13,161 --> 00:40:17,124 Jess, I'm coming for you. 598 00:40:17,291 --> 00:40:20,002 Soon. I promise. 599 00:40:21,336 --> 00:40:24,298 I was thinking earlier today about the time that you were four, 600 00:40:24,923 --> 00:40:27,718 I took you to the planetarium, just you and me. 601 00:40:27,884 --> 00:40:31,513 I remember because it was the first time I took you out all by myself. 602 00:40:31,680 --> 00:40:35,309 The planetarium was crowded, you held my hand for dear life. 603 00:40:36,226 --> 00:40:38,353 Or maybe it was the other way around. 604 00:40:38,812 --> 00:40:41,356 But it was in the Mars exhibit that I lost you. 605 00:40:41,523 --> 00:40:44,026 Panic. I had that place locked down. 606 00:40:44,192 --> 00:40:46,632 And in one minute, I had every security guard looking for you, 607 00:40:46,695 --> 00:40:49,364 and I could feel the fear rise in the back of my throat, 608 00:40:49,531 --> 00:40:51,867 and something else rising also. 609 00:40:52,034 --> 00:40:57,247 Some dark instinct inside me 610 00:40:57,414 --> 00:41:01,710 about what I would do to the person who had taken you. 611 00:41:02,085 --> 00:41:03,754 The things I would do... 612 00:41:04,546 --> 00:41:06,548 Unspeakable things. 613 00:41:08,175 --> 00:41:13,221 And it was in that moment that I realized for certain 614 00:41:14,681 --> 00:41:19,561 that I would do anything to get you back. 615 00:41:34,368 --> 00:41:36,495 (Panting) 616 00:41:51,009 --> 00:41:52,010 Gideon. 617 00:41:52,260 --> 00:41:53,595 Yes, professor Thawne? 618 00:41:53,929 --> 00:41:55,222 Where the hell am I? 619 00:42:28,797 --> 00:42:29,798 English - sdh