1 00:00:02,378 --> 00:00:06,007 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,466 --> 00:00:09,969 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:10,386 --> 00:00:13,055 but secretly, with the help of my friends at s. T.A.R. Labs, 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,225 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:16,809 --> 00:00:18,686 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:18,978 --> 00:00:22,023 but in doing so, I opened up our world to new threats. 7 00:00:22,565 --> 00:00:25,359 And I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,651 --> 00:00:27,528 I am the flash. 9 00:00:28,738 --> 00:00:29,822 Previously on the flash... 10 00:00:29,989 --> 00:00:31,032 Zoom wants me dead. 11 00:00:31,324 --> 00:00:33,093 The meta-humans that he's sending from earth-2, 12 00:00:33,117 --> 00:00:34,887 they don't care how many innocent people get in the way. 13 00:00:34,911 --> 00:00:35,995 I have to go. 14 00:00:36,204 --> 00:00:37,684 I need you to tell me that it's okay. 15 00:00:37,997 --> 00:00:39,081 (Grunts) 16 00:00:39,248 --> 00:00:40,333 Barry. 17 00:00:40,499 --> 00:00:44,670 Is this the face of your hero, central city? 18 00:00:45,046 --> 00:00:46,130 (Grunts) 19 00:00:46,422 --> 00:00:47,548 (Yells) 20 00:00:49,342 --> 00:00:50,742 Seriously. You got your ass kicked. 21 00:00:51,219 --> 00:00:52,261 I can't feel my legs. 22 00:01:01,187 --> 00:01:03,522 - Joe: All right, I got you. - Okay. 23 00:01:03,689 --> 00:01:04,857 (Breathing heavily) 24 00:01:09,737 --> 00:01:10,821 (Grunts) 25 00:01:11,030 --> 00:01:12,341 I can't do it right now, all right. 26 00:01:12,365 --> 00:01:13,950 - Oh, yes you can, Barry. - No, no, no. 27 00:01:14,367 --> 00:01:15,451 (Grunts) 28 00:01:16,244 --> 00:01:17,471 We were making so much progress. 29 00:01:17,495 --> 00:01:18,579 Yep. Six whole steps. 30 00:01:18,746 --> 00:01:20,039 Someone get me a bozo button. 31 00:01:20,248 --> 00:01:22,726 (Chuckles) Hey, give yourself some credit. You just broke your back. 32 00:01:22,750 --> 00:01:25,544 Yeah. A normal person would've been paralyzed the rest of his life. 33 00:01:26,254 --> 00:01:28,381 Hmm. How long until I'm fully healed? 34 00:01:28,673 --> 00:01:31,259 The initial mri I took a week ago showed a complete dislocation 35 00:01:31,550 --> 00:01:35,596 at the t-twelve to I-one interspace of the thoracolumbarjunction. 36 00:01:35,930 --> 00:01:38,599 But this is the mri I took this morning. 37 00:01:38,891 --> 00:01:40,971 It's remarkable, but you're almost completely healed. 38 00:01:41,811 --> 00:01:43,211 I'm still having trouble breathing. 39 00:01:43,562 --> 00:01:45,439 That's totally normal with a spinal injury. 40 00:01:45,731 --> 00:01:47,400 It should clear up soon. 41 00:01:50,027 --> 00:01:51,922 Joe: We're gonna get you back in that suit, barr. 42 00:01:51,946 --> 00:01:53,030 Real quick. Trust me. 43 00:01:54,907 --> 00:01:56,187 What are we gonna do about zoom? 44 00:01:57,076 --> 00:01:59,787 No sign of him since Cisco nailed him with that tranq dart. 45 00:02:00,079 --> 00:02:01,414 And I haven't vibed since then. 46 00:02:01,872 --> 00:02:03,416 Maybe zoom's not coming back. 47 00:02:03,624 --> 00:02:04,824 Harrison: / highly doubt that. 48 00:02:06,168 --> 00:02:08,048 Which is why I'm gonna go do something about it. 49 00:02:08,671 --> 00:02:10,190 What do you mean go do something about it? 50 00:02:10,214 --> 00:02:13,259 I need access to your breach room and your speed Cannon. 51 00:02:13,676 --> 00:02:14,760 Why is that? 52 00:02:14,927 --> 00:02:17,221 Because, Barry, it's time to go home. 53 00:02:24,729 --> 00:02:27,857 So, you show up on our earth, you screw everything up, 54 00:02:28,149 --> 00:02:31,110 and now you want to go home. Sounds very familiar. 55 00:02:31,402 --> 00:02:33,571 Again, that wasn't me. 56 00:02:34,739 --> 00:02:36,907 I need to go take care of zoom once and for all 57 00:02:37,825 --> 00:02:39,065 before anyone else gets killed. 58 00:02:39,327 --> 00:02:40,527 How do you plan on doing that? 59 00:02:40,578 --> 00:02:41,662 I'll think of something. 60 00:02:41,871 --> 00:02:43,711 Ramon, if you'll escort me to the speed Cannon. 61 00:02:44,123 --> 00:02:45,475 No, no. You can't go through the breach. 62 00:02:45,499 --> 00:02:47,543 Yeah, he can. Jay taught us how to send people. 63 00:02:47,835 --> 00:02:48,878 That's not what I mean. 64 00:02:49,170 --> 00:02:51,481 Look, if you can figure out how to stop zoom on your earth, 65 00:02:51,505 --> 00:02:52,985 you can figure out how to do it here. 66 00:02:53,215 --> 00:02:56,010 We need you to stay here until we defeat zoom, Dr. Wells. 67 00:02:57,345 --> 00:03:00,389 What I need, Dr. Snow, is to return home. 68 00:03:01,557 --> 00:03:04,518 I'm gonna do that, with or without your assistance. 69 00:03:07,813 --> 00:03:11,192 What are you doing? If Harry wants to go, bye. 70 00:03:11,484 --> 00:03:13,569 Look, like it or not, Cisco, we need his help. 71 00:03:13,861 --> 00:03:16,489 I'm not sure another plan from Wells is what we need. 72 00:03:16,947 --> 00:03:19,575 Yeah. I mean, the last bright idea he had nearly got Barry killed. 73 00:03:19,867 --> 00:03:21,494 I know. But Jay's gone. 74 00:03:21,702 --> 00:03:23,704 And Dr. Wells knows zoom better than anyone. 75 00:03:23,996 --> 00:03:27,291 So, until Barry is back on his feet again, 76 00:03:27,708 --> 00:03:30,294 we need to keep Wells around in case zoom returns. 77 00:03:30,586 --> 00:03:33,440 Caitlin, if he doesn't want to be here, then we're better off without him. 78 00:03:33,464 --> 00:03:34,590 Let him go. 79 00:03:34,757 --> 00:03:36,550 I can't do that. Not yet. 80 00:03:39,512 --> 00:03:40,596 (Beeping) 81 00:03:40,763 --> 00:03:42,390 Oh, snap! Meta-human attack. 82 00:03:42,807 --> 00:03:46,936 Nope. Nope. My bad. That is just an alert for me. 83 00:03:48,479 --> 00:03:49,647 For what? 84 00:03:49,814 --> 00:03:52,775 Oh, it's just a reminder. I have a date in an hour. So... 85 00:03:53,442 --> 00:03:54,819 Oh, with who? 86 00:03:55,277 --> 00:03:58,572 With the lovely Kendra Saunders, the barista at jitters. 87 00:03:59,031 --> 00:04:00,324 Oh, she makes a mean latte. 88 00:04:00,533 --> 00:04:02,618 I think we're gonna go out for dinner, and a movie. 89 00:04:03,077 --> 00:04:04,837 And then, I don't know, maybe some breakfast. 90 00:04:05,079 --> 00:04:06,163 (Laughs) 91 00:04:06,580 --> 00:04:08,749 Wait, breakfast? Why breakfast? I don't... 92 00:04:09,291 --> 00:04:10,376 Yeah. 93 00:04:12,795 --> 00:04:15,047 'Cause you go home and... 94 00:04:15,339 --> 00:04:16,966 Mmm, Cisco. He's messing with you. 95 00:04:17,174 --> 00:04:18,259 - Go. - (Chuckles) 96 00:04:20,761 --> 00:04:21,887 (Cell phone vibrates) 97 00:04:26,225 --> 00:04:27,935 (Sighs) Patty. 98 00:04:34,275 --> 00:04:35,317 Patty, hey. 99 00:04:35,609 --> 00:04:37,445 Hey. I hear you're still sick. 100 00:04:38,154 --> 00:04:40,865 Yeah, yeah. It's a nasty bug. 101 00:04:41,157 --> 00:04:43,451 Well, I make a mean chicken noodle soup from scratch. 102 00:04:43,742 --> 00:04:45,422 I could bring some by later, if you'd like. 103 00:04:45,786 --> 00:04:47,037 No, that's sweet. 104 00:04:47,329 --> 00:04:49,165 I'd feel terrible if you caught any of this. 105 00:04:49,457 --> 00:04:51,250 Besides, I love the canned stuff. 106 00:04:52,293 --> 00:04:54,128 Okay, well, try to stay off your feet. 107 00:04:54,628 --> 00:04:56,088 Oh, yeah. Believe me, I am. 108 00:04:56,297 --> 00:04:57,381 (Chuckles) 109 00:04:58,757 --> 00:05:00,426 Are you sure you're okay? 110 00:05:01,302 --> 00:05:02,502 You sound like something's up. 111 00:05:03,262 --> 00:05:06,682 (Stutters) No, no, no. I'm fine. I'm just not myself right now. 112 00:05:07,475 --> 00:05:08,559 Okay. 113 00:05:08,767 --> 00:05:11,520 Well, I hope to see you soon, and feel better. 114 00:05:11,812 --> 00:05:12,897 Thanks. 115 00:05:13,063 --> 00:05:15,274 - Bye. - Bye. 116 00:05:19,695 --> 00:05:21,197 (Slow music playing) 117 00:05:25,826 --> 00:05:27,866 Caitlin: You should stay away from the cheese curds. 118 00:05:28,287 --> 00:05:29,872 - They're addicting. - (Chuckles) 119 00:05:30,331 --> 00:05:32,571 I'm going to take a wild stab and guess that you are here 120 00:05:32,791 --> 00:05:34,911 without the consent of the rest of your fabulous team. 121 00:05:35,836 --> 00:05:38,047 It's been difficult having you here. 122 00:05:38,547 --> 00:05:39,632 For all of us. 123 00:05:39,798 --> 00:05:42,318 You don't have to worry about that anymore, because I'm leaving. 124 00:05:43,260 --> 00:05:44,660 We can help you save your daughter. 125 00:05:46,305 --> 00:05:47,825 I know that's why you want to go home. 126 00:05:50,559 --> 00:05:53,521 Look, I made a big mistake coming here. 127 00:05:55,189 --> 00:05:56,273 My plan 128 00:05:57,775 --> 00:06:00,095 was to get the flash's help and use that help to stop zoom. 129 00:06:00,194 --> 00:06:02,404 And my plan failed. I don't have another plan. 130 00:06:03,030 --> 00:06:04,698 Except to go back home 131 00:06:05,533 --> 00:06:06,617 and face zoom myself. 132 00:06:07,201 --> 00:06:09,870 So, let's say you go back to your earth and you fight zoom. 133 00:06:10,538 --> 00:06:11,622 He will kill you. 134 00:06:12,331 --> 00:06:14,011 And then how does that help your daughter? 135 00:06:15,709 --> 00:06:17,753 Look, the best way to save Jesse 136 00:06:18,546 --> 00:06:19,797 is for you to stay here. 137 00:06:20,256 --> 00:06:21,840 And work with us. As a team. 138 00:06:23,300 --> 00:06:24,385 No. 139 00:06:25,010 --> 00:06:26,095 Now, please leave me alone 140 00:06:26,262 --> 00:06:28,862 while I discover which one of these breaches is gonna get me home. 141 00:06:30,307 --> 00:06:32,702 You know, you're lucky Cisco and professor Stein never figured out 142 00:06:32,726 --> 00:06:34,228 how to close all the breaches. 143 00:06:34,520 --> 00:06:35,604 Then, you'd be stuck here. 144 00:06:38,649 --> 00:06:39,733 Wait. 145 00:06:43,237 --> 00:06:44,321 We close the breaches. 146 00:06:45,281 --> 00:06:46,657 All of them except one. 147 00:06:46,865 --> 00:06:48,909 So, zoom only has one way to get to this world. 148 00:06:53,539 --> 00:06:55,249 - The breach at s.T.A.R. Labs. - Exactly. 149 00:06:57,501 --> 00:06:58,586 And then we set a trap. 150 00:06:59,461 --> 00:07:03,215 Cisco: It's got fencing, fighting, torture, revenge, 151 00:07:03,716 --> 00:07:07,261 giants, monsters, chases, escapes, 152 00:07:08,053 --> 00:07:09,138 true love, 153 00:07:09,763 --> 00:07:10,848 miracles. 154 00:07:11,223 --> 00:07:14,184 And, it's ranked as one of the best date movies of all time. 155 00:07:15,477 --> 00:07:17,354 Well, let's see if that's true. 156 00:07:27,448 --> 00:07:28,532 Kendra: Cisco? 157 00:07:29,325 --> 00:07:30,701 Are you okay? 158 00:07:32,244 --> 00:07:33,329 I gotta go. 159 00:07:33,912 --> 00:07:34,997 What? Why? 160 00:07:35,998 --> 00:07:40,544 I am so sorry that this is happening right now. 161 00:07:40,836 --> 00:07:43,672 I am so, so sorry. Uh... 162 00:07:45,174 --> 00:07:46,258 I have to go. 163 00:07:47,509 --> 00:07:50,971 I'll call you, okay? I'll call you. I swear. 164 00:07:52,806 --> 00:07:53,891 (Sighs) 165 00:08:00,356 --> 00:08:02,775 Okay, Brian, let that sit overnight. 166 00:08:03,692 --> 00:08:05,132 And then we'll assay in the morning. 167 00:08:10,741 --> 00:08:11,825 Dr. Shore? 168 00:08:19,249 --> 00:08:20,334 Are you okay? 169 00:08:21,752 --> 00:08:22,836 (Shattering) 170 00:08:25,881 --> 00:08:27,007 What are you doing? 171 00:08:27,549 --> 00:08:28,829 You can't take that out of here. 172 00:08:29,301 --> 00:08:30,386 (Grunts) 173 00:08:41,146 --> 00:08:42,231 (Exhales) 174 00:08:42,731 --> 00:08:43,816 What happened to me? 175 00:08:45,067 --> 00:08:46,402 (Growling) 176 00:08:49,571 --> 00:08:50,656 (Shuddering) What are you? 177 00:08:50,823 --> 00:08:51,907 (Screams) 178 00:08:56,453 --> 00:08:58,664 Foolish human. 179 00:08:58,956 --> 00:09:02,126 I am grodd. 180 00:09:07,840 --> 00:09:09,049 (Indistinct chatter) 181 00:09:09,633 --> 00:09:11,009 (Camera shutter clicking) 182 00:09:12,386 --> 00:09:13,470 Joe: Patty! 183 00:09:13,929 --> 00:09:15,013 What'd you find? 184 00:09:15,389 --> 00:09:17,599 Found these weird looking hairs all over the street. 185 00:09:17,891 --> 00:09:20,451 I'm gonna run them against the database, and see what I can find. 186 00:09:20,519 --> 00:09:21,937 Uh, here. Our victim. 187 00:09:22,479 --> 00:09:24,523 His name's Dr. Jeffrey shore. 188 00:09:24,815 --> 00:09:27,276 He's a biochemistry engineer here at Vaughan pharmaceuticals. 189 00:09:27,443 --> 00:09:29,611 This is the second dead lab tech in two weeks. 190 00:09:29,778 --> 00:09:30,863 That ain't a coincidence. 191 00:09:31,071 --> 00:09:32,489 Yeah. And like the other tech, 192 00:09:32,656 --> 00:09:35,033 he'd just stolen a serum from their storage cooler. 193 00:09:35,325 --> 00:09:36,410 Really? What kind of serum? 194 00:09:36,577 --> 00:09:38,777 It's called cortexin. It's used to treat encephalopathy. 195 00:09:38,996 --> 00:09:40,372 Uh, blood disease in the brain. 196 00:09:41,081 --> 00:09:43,241 The serum's missing, but his colleagues found him here, 197 00:09:43,459 --> 00:09:44,739 a couple of minutes later, dead. 198 00:09:44,793 --> 00:09:45,878 He didn't get far. 199 00:09:46,086 --> 00:09:47,326 He died from blunt force trauma 200 00:09:47,379 --> 00:09:48,714 - to the head. - Ugh. 201 00:09:49,089 --> 00:09:50,209 And apparently, a lot of it. 202 00:09:50,340 --> 00:09:51,592 Yeah. Check this out. 203 00:09:53,719 --> 00:09:55,679 - Is that his blood? - Point of impact. 204 00:09:56,472 --> 00:09:57,556 Okay. 205 00:09:57,973 --> 00:10:00,058 Can you run through what you told me to her, 206 00:10:00,476 --> 00:10:02,829 and see if you can get anything else and if the cases are linked? 207 00:10:02,853 --> 00:10:03,937 Sure thing. 208 00:10:05,022 --> 00:10:06,106 Hi. 209 00:10:06,315 --> 00:10:08,126 This is some of the evidence. I'll be right with you. 210 00:10:08,150 --> 00:10:09,234 Uh, detective? 211 00:10:10,027 --> 00:10:11,695 How's Barry feeling? 212 00:10:12,154 --> 00:10:13,697 Oh, I'm heading to see him right now. 213 00:10:13,989 --> 00:10:16,909 He asked me to bring him some of my homemade chicken noodle soup. 214 00:10:17,493 --> 00:10:18,577 He hates that canned stuff. 215 00:10:20,662 --> 00:10:21,747 Don't we all. 216 00:10:24,833 --> 00:10:26,293 (Panting) 217 00:10:30,547 --> 00:10:31,632 Joe: Faster, Barry! 218 00:10:34,301 --> 00:10:35,385 There you go. 219 00:10:42,267 --> 00:10:43,352 Push yourself! 220 00:10:49,900 --> 00:10:50,984 (Grunts) 221 00:10:51,151 --> 00:10:52,236 (Groans) 222 00:10:52,694 --> 00:10:53,779 Barry! 223 00:10:54,988 --> 00:10:56,228 - Are you okay? - (Barry groans) 224 00:10:56,740 --> 00:10:58,460 Oh, yeah, you know? I'm not great right now. 225 00:10:58,700 --> 00:10:59,785 (Grunts) 226 00:11:01,161 --> 00:11:02,246 Joe: What happened? 227 00:11:02,538 --> 00:11:04,349 I just... nothing. I'm good, all right? Just forget it. 228 00:11:04,373 --> 00:11:06,708 Barry, talk to us. We can help you. 229 00:11:07,000 --> 00:11:10,170 No, you can't help me. Not this time. I'm sorry. 230 00:11:11,880 --> 00:11:13,048 You wouldn't understand. 231 00:11:16,635 --> 00:11:18,554 (Sighs and inhales deeply) 232 00:11:26,603 --> 00:11:28,063 - What up, barr? - (Sighs) 233 00:11:31,024 --> 00:11:32,109 Zoom destroyed me. 234 00:11:34,611 --> 00:11:36,651 He showed everyone in central city what he could do, 235 00:11:36,864 --> 00:11:38,448 and that I'm powerless to stop him. 236 00:11:39,199 --> 00:11:40,826 They gave me a key to this city, Joe. 237 00:11:41,118 --> 00:11:42,318 I'm supposed to be their hero. 238 00:11:42,369 --> 00:11:44,955 I'm supposed to be the guy that can protect them 239 00:11:45,247 --> 00:11:46,487 from something as evil as that. 240 00:11:46,623 --> 00:11:48,458 And I failed. In front of all of them. 241 00:11:49,126 --> 00:11:50,210 (Grunts) 242 00:11:50,627 --> 00:11:51,712 (Exhales) 243 00:11:54,506 --> 00:11:55,591 (Grunts) 244 00:11:59,428 --> 00:12:00,596 (Breathing heavily) 245 00:12:04,808 --> 00:12:06,608 When they think of the flash, all they see now 246 00:12:06,768 --> 00:12:08,645 is someone not strong enough to protect them. 247 00:12:12,608 --> 00:12:13,692 - Hey. - I'm good. 248 00:12:22,826 --> 00:12:24,786 Oh, hey, I know I keep asking, 249 00:12:25,162 --> 00:12:27,080 but have you read any reports 250 00:12:27,372 --> 00:12:30,042 or anything recently about a birdman attacking anywhere? 251 00:12:31,084 --> 00:12:32,920 There's no such thing as a birdman, Cisco. 252 00:12:33,211 --> 00:12:35,672 Okay, like that's a stretch, in this city? 253 00:12:36,340 --> 00:12:38,967 Look, I know what I vibed. It was a man, 254 00:12:39,551 --> 00:12:42,387 - with these big, wide wings. - (Beeping) 255 00:12:42,679 --> 00:12:43,764 It was crazy. 256 00:12:46,058 --> 00:12:47,142 What if it was an angel? 257 00:12:48,477 --> 00:12:49,561 (Laughs) 258 00:12:51,021 --> 00:12:52,105 It was an angel. 259 00:12:54,566 --> 00:12:55,651 Caitlin. 260 00:12:56,860 --> 00:12:58,946 Okay, come on. Like that's a crazy idea. 261 00:13:02,157 --> 00:13:03,241 (Grunts) 262 00:13:05,577 --> 00:13:06,703 What is wrong with you? 263 00:13:08,455 --> 00:13:10,224 Joe: I just don't know what to do about Barry. 264 00:13:10,248 --> 00:13:13,293 I mean, all the test results say he's fine, but it's like 265 00:13:13,585 --> 00:13:14,985 there's something holding him back. 266 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 I keep trying to talk to him, but I can't get through. 267 00:13:18,799 --> 00:13:20,801 Then maybe we should get the person who can. 268 00:13:21,093 --> 00:13:22,260 (Cell phone vibrating) 269 00:13:23,011 --> 00:13:24,322 We can talk about that when I see you at home. 270 00:13:24,346 --> 00:13:25,615 - I gotta take this, okay? - Okay. 271 00:13:25,639 --> 00:13:26,723 - Bye, babe. - Bye. 272 00:13:26,932 --> 00:13:28,016 Patty, what's up? 273 00:13:28,183 --> 00:13:30,018 Turns out our dead scientist cases are linked. 274 00:13:30,310 --> 00:13:31,395 Okay. Hit me. 275 00:13:31,561 --> 00:13:33,730 Well, the other scientist stole a large quantity 276 00:13:34,022 --> 00:13:35,148 of a racetam drug, 277 00:13:35,357 --> 00:13:37,157 typically used to treat patients with vertigo. 278 00:13:37,442 --> 00:13:40,404 Okay. So, we got two stolen drugs, one for blood disorders of the brain 279 00:13:40,696 --> 00:13:42,781 and the other one for vertigo. What's the connection? 280 00:13:43,073 --> 00:13:46,118 Well, they are both nootropic drugs, used to enhance intelligence. 281 00:13:46,410 --> 00:13:48,495 Hey, did you get results from the hairs you found? 282 00:13:48,787 --> 00:13:50,706 Yes. (Sighs) I did. 283 00:13:51,456 --> 00:13:53,737 Apparently, they were all over the other crime scene, too. 284 00:13:54,001 --> 00:13:57,170 The weird thing is, they're not human hairs... 285 00:13:57,462 --> 00:13:58,547 Uh, they're hairs from a... 286 00:13:58,755 --> 00:13:59,840 From a gorilla. 287 00:14:01,675 --> 00:14:02,759 How did you know? 288 00:14:02,926 --> 00:14:04,046 - Patty, I gotta go. - But... 289 00:14:13,937 --> 00:14:15,137 Did Caitlin come through here? 290 00:14:15,605 --> 00:14:16,690 No. 291 00:14:17,065 --> 00:14:19,735 She just hit me in the face and ran away. 292 00:14:20,027 --> 00:14:21,111 Joe: Yo! 293 00:14:21,987 --> 00:14:23,071 Grodd! 294 00:14:23,280 --> 00:14:24,614 - What? - (Pants) Grodd's back! 295 00:14:25,073 --> 00:14:27,010 Caitlin. That must be why she was acting like that. 296 00:14:27,034 --> 00:14:28,234 She was being mind-controlled! 297 00:14:43,800 --> 00:14:44,885 (Sighs) 298 00:14:51,308 --> 00:14:54,227 I'm continually amazed by the similarities between our two worlds. 299 00:14:54,895 --> 00:14:56,615 You got talking gorillas on your earth, too? 300 00:14:56,646 --> 00:14:57,689 - Oh, yeah. - Oh. 301 00:14:57,981 --> 00:14:59,101 Remind me to never go there. 302 00:14:59,274 --> 00:15:03,695 Ramon, why would this grodd abduct Dr. Snow? 303 00:15:04,112 --> 00:15:07,365 I don't know. It doesn't make any sense. She was always so nice to him. 304 00:15:07,657 --> 00:15:09,242 He mind-controlled two lab technicians 305 00:15:09,451 --> 00:15:11,211 to steal chemicals that enhance intelligence. 306 00:15:11,453 --> 00:15:12,662 He wants her for something. 307 00:15:13,330 --> 00:15:15,970 Well, it looks like he left his bachelor pad in the sewers. (Sighs) 308 00:15:16,041 --> 00:15:17,292 Grodd's a big-ass gorilla. 309 00:15:17,501 --> 00:15:19,961 He can't just waltz through downtown in the middle of the day 310 00:15:20,253 --> 00:15:21,338 without anybody noticing. 311 00:15:21,546 --> 00:15:22,815 Right. And if there's been sightings, 312 00:15:22,839 --> 00:15:24,841 then we might be able to approximate his location. 313 00:15:25,217 --> 00:15:26,301 Joe: I can call c.C.P.D. 314 00:15:26,510 --> 00:15:29,510 They can access the tip hotlines. Send over files of grodd's recent attacks. 315 00:15:29,721 --> 00:15:30,806 Good. 316 00:15:31,598 --> 00:15:32,682 We got to get her back. 317 00:15:33,975 --> 00:15:35,060 We will. 318 00:15:37,437 --> 00:15:38,522 Barry? 319 00:15:39,523 --> 00:15:41,191 - Barry? - Yeah? 320 00:15:41,525 --> 00:15:44,361 You can't blame yourself for this. There's nothing you could've done. 321 00:15:45,529 --> 00:15:46,780 I still don't have my speed. 322 00:15:46,988 --> 00:15:48,698 How are we supposed to save her from grodd? 323 00:15:49,658 --> 00:15:51,201 You may not have your legs just yet, 324 00:15:52,077 --> 00:15:54,204 but you still got that brain. Use it. 325 00:15:54,913 --> 00:15:56,039 Help us figure that out. 326 00:16:06,967 --> 00:16:08,051 Where are you? 327 00:16:28,071 --> 00:16:29,156 (Gasps) 328 00:16:40,333 --> 00:16:41,418 Grodd: Caitlin. 329 00:16:43,003 --> 00:16:44,087 Grodd? 330 00:16:44,254 --> 00:16:45,338 (G rodd growls) 331 00:16:45,630 --> 00:16:48,008 You remember me? 332 00:16:57,392 --> 00:16:59,144 (G rowls) 333 00:16:59,519 --> 00:17:03,398 Caitlin always kind. 334 00:17:09,487 --> 00:17:10,864 Why did you bring me here? 335 00:17:12,032 --> 00:17:13,450 Need help. 336 00:17:16,661 --> 00:17:18,538 I don't understand. 337 00:17:18,872 --> 00:17:21,666 How did I become grodd? 338 00:17:22,375 --> 00:17:23,460 Oh. 339 00:17:25,378 --> 00:17:27,505 That's a long story, grodd. Um... 340 00:17:29,424 --> 00:17:33,470 The dark matter from the particle accelerator explosion, 341 00:17:34,346 --> 00:17:35,513 that's how this happened. 342 00:17:37,724 --> 00:17:38,808 Repeat. 343 00:17:40,852 --> 00:17:41,937 Repeat? 344 00:17:42,562 --> 00:17:43,647 (Roars) 345 00:17:47,067 --> 00:17:49,527 (Echoing) Need to repeat grodd! 346 00:17:52,030 --> 00:17:54,741 You want me to make more like you? 347 00:17:56,618 --> 00:17:57,738 I don't know how to do that. 348 00:18:00,413 --> 00:18:01,623 (Echoing) Learn. 349 00:18:05,460 --> 00:18:06,544 (Panting) 350 00:18:16,554 --> 00:18:17,722 ({grunts) {Beeps) 351 00:18:19,224 --> 00:18:20,308 (Pants) 352 00:18:20,767 --> 00:18:22,227 Keep that chin down, slugger. 353 00:18:24,604 --> 00:18:25,689 Dad. 354 00:18:36,074 --> 00:18:37,158 (Chuckles) 355 00:18:41,454 --> 00:18:44,207 That was a hell of an idea you had, bringing Henry here. 356 00:18:46,418 --> 00:18:49,421 Well, he may not have his mother, but he's got two amazing fathers. 357 00:18:50,088 --> 00:18:52,090 - Seemed like he needed both. - (Both chuckling) 358 00:18:54,467 --> 00:18:55,552 - My girl. - Mmm. 359 00:18:59,139 --> 00:19:00,765 So, how did grodd become sentient? 360 00:19:01,433 --> 00:19:03,313 A few years ago, s.T.A.R. Labs had this contract 361 00:19:03,601 --> 00:19:05,437 with the military to research and awaken 362 00:19:05,729 --> 00:19:08,648 latent mind reading capabilities for interrogation purposes. 363 00:19:09,316 --> 00:19:11,568 And I'm guessing grodd was one of the test subjects. 364 00:19:11,860 --> 00:19:13,713 Right. But then, Dr. Wells shut down the program. 365 00:19:13,737 --> 00:19:15,405 And we all thought it was to save grodd 366 00:19:15,697 --> 00:19:18,867 from all the crazy mind control experiments. 367 00:19:19,159 --> 00:19:22,662 But it was really so that Dr. Wells could use the accelerator explosion 368 00:19:22,954 --> 00:19:24,834 to create a 1,500 pound mind-controlling gorilla 369 00:19:24,998 --> 00:19:26,624 that he could manipulate. 370 00:19:27,167 --> 00:19:28,418 - Hmm. - (Computer whirrs) 371 00:19:29,461 --> 00:19:30,701 What kind of algorithm is that? 372 00:19:31,087 --> 00:19:33,465 It's an algorithm meant to extrapolate grodd's location 373 00:19:33,757 --> 00:19:35,383 from places we know he's already been. 374 00:19:40,388 --> 00:19:41,473 Harrison: Hello. 375 00:19:42,891 --> 00:19:43,975 And there we have it. 376 00:19:44,684 --> 00:19:48,229 No spinal cord edema, I don't see any subacute hemorrhaging, 377 00:19:48,521 --> 00:19:50,273 bone fused beautifully. 378 00:19:50,565 --> 00:19:51,649 You're all good, Barry. 379 00:19:53,151 --> 00:19:54,462 I'd give you some physical therapy, 380 00:19:54,486 --> 00:19:55,945 - but you don't need it. - (Chuckles) 381 00:19:58,198 --> 00:19:59,467 I'm really glad you're here, dad. 382 00:19:59,491 --> 00:20:00,575 Me too. 383 00:20:01,326 --> 00:20:05,163 I tried to call, but you can't get a cell in granite peak national park. So... 384 00:20:05,497 --> 00:20:07,999 Granite peak? What, you went camping by yourself? 385 00:20:08,291 --> 00:20:09,376 Yeah, yeah. I got a tent. 386 00:20:09,584 --> 00:20:11,144 - I went fishing every day. - (Chuckles) 387 00:20:11,544 --> 00:20:14,547 (Laughs) I have had my fill of largemouth bass for a while. 388 00:20:14,839 --> 00:20:15,924 (Chuckles) 389 00:20:18,176 --> 00:20:19,696 Sometimes, you just have to slow down, 390 00:20:22,722 --> 00:20:24,162 to get back to where you want to be. 391 00:20:26,351 --> 00:20:27,394 Yeah. 392 00:20:27,685 --> 00:20:28,770 - Dad... - Cisco: Hey, guys! 393 00:20:29,521 --> 00:20:30,605 I think we found them. 394 00:20:31,231 --> 00:20:32,315 Yeah? 395 00:20:33,149 --> 00:20:35,735 Grodd has to be in one of these three bell towers. 396 00:20:36,027 --> 00:20:37,838 The only reason we couldn't find them on any cameras 397 00:20:37,862 --> 00:20:39,062 underneath the city before is, 398 00:20:39,239 --> 00:20:40,758 'cause he upgraded from a bachelor pad 399 00:20:40,782 --> 00:20:42,659 - to a penthouse, like a baller. - (Sighs) 400 00:20:42,951 --> 00:20:45,346 Okay. So, we know where he is, we still don't know how to get her. 401 00:20:45,370 --> 00:20:46,454 We got a plan for you. 402 00:20:46,663 --> 00:20:47,747 What's the plan? 403 00:20:47,956 --> 00:20:49,040 We use me. 404 00:20:50,625 --> 00:20:51,835 - (Grunts) - (Groans) 405 00:20:52,168 --> 00:20:53,604 That's Harry! That's the other Wells! 406 00:20:53,628 --> 00:20:54,712 Barry... 407 00:20:54,879 --> 00:20:56,589 Let him go. Let him go. 408 00:20:58,383 --> 00:20:59,426 I'm sorry, I'm sorry. 409 00:20:59,717 --> 00:21:01,237 I found another suit in the time vault. 410 00:21:01,261 --> 00:21:02,345 I thought he was dead. 411 00:21:02,554 --> 00:21:04,764 He's dead. This is Harrison Wells, from earth-2. 412 00:21:05,223 --> 00:21:06,307 Earth-2? 413 00:21:06,516 --> 00:21:07,600 I'll explain later. 414 00:21:07,767 --> 00:21:09,829 If we can get Harry to convince grodd that he's Wells, 415 00:21:09,853 --> 00:21:11,146 that he's his father, 416 00:21:11,354 --> 00:21:13,148 maybe we can convince him to let Caitlin go. 417 00:21:17,777 --> 00:21:19,857 I'm not gonna be able to help if anything goes wrong. 418 00:21:20,947 --> 00:21:22,387 That's a chance I'm willing to take. 419 00:21:29,205 --> 00:21:31,249 Looks like we're oh-for-two in the bell towers, huh? 420 00:21:31,541 --> 00:21:34,919 I like to think of it more as now, we know exactly where they are. 421 00:21:35,211 --> 00:21:37,189 Okay, let's do this again. Give me your best Wells. (Sighs) 422 00:21:37,213 --> 00:21:39,299 I'm not doing the Wells again, Ramon. I told you... 423 00:21:39,632 --> 00:21:42,051 Look, I just made these anti-mind control ear buds. 424 00:21:42,343 --> 00:21:44,721 They could fail, and if they do, you're toast. 425 00:21:45,013 --> 00:21:46,615 So, you're gonna need to nail it, if you wanna live. 426 00:21:46,639 --> 00:21:47,682 (Sighs) 427 00:21:48,892 --> 00:21:49,934 Ramon... 428 00:21:50,101 --> 00:21:51,769 - Cisco. - "Cisco... 429 00:21:53,938 --> 00:21:58,151 "In many ways, you've shown me what it's like to have a son." 430 00:21:59,444 --> 00:22:00,487 What? 431 00:22:00,695 --> 00:22:03,072 Okay. Let's, let's just try it again. 432 00:22:04,240 --> 00:22:06,993 This time, up the creep factor, like, a lot more. 433 00:22:07,285 --> 00:22:08,495 And, 434 00:22:08,786 --> 00:22:10,079 make it a little more sincere. 435 00:22:10,580 --> 00:22:13,708 Like you really love me, but you're gonna have to kill me anyway. 436 00:22:15,793 --> 00:22:17,128 "Cisco, 437 00:22:18,922 --> 00:22:20,089 "in many ways, 438 00:22:20,757 --> 00:22:22,884 "you've shown me what it's like to have a son." 439 00:22:25,970 --> 00:22:27,055 Yep. That's the one. 440 00:22:27,514 --> 00:22:28,994 - Here you go. - (Cell phone vibrates) 441 00:22:31,434 --> 00:22:34,562 Yo. Yeah. We're moving on to the third location. 442 00:22:34,854 --> 00:22:35,897 Copy that. 443 00:22:37,357 --> 00:22:38,399 Now, we wait. 444 00:22:39,442 --> 00:22:40,735 So, this is what it's like. 445 00:22:41,486 --> 00:22:43,655 Every time you go after one of those meta-humans? 446 00:22:44,364 --> 00:22:46,199 Uh... (Sighs) Pretty much. 447 00:22:46,491 --> 00:22:48,552 Only Cisco and Caitlin are normally the ones in here, 448 00:22:48,576 --> 00:22:49,661 and I'm the one out there. 449 00:22:49,869 --> 00:22:51,269 There's no reason you shouldn't be. 450 00:22:52,705 --> 00:22:56,334 Iris showed me what happened with zoom. 451 00:22:58,419 --> 00:22:59,462 That was hard to watch. 452 00:23:00,255 --> 00:23:02,757 I can only imagine what that must've been like for you. 453 00:23:06,094 --> 00:23:09,514 He showed everyone in central city that their hero wasn't good enough to stop him. 454 00:23:11,724 --> 00:23:13,404 Well, that's certainly what it looked like. 455 00:23:14,352 --> 00:23:15,395 Was he right? 456 00:23:15,562 --> 00:23:16,646 (Scoffs) 457 00:23:16,813 --> 00:23:18,147 Your body's healed, Barry. 458 00:23:18,439 --> 00:23:20,108 And yet, here you are, 459 00:23:21,693 --> 00:23:23,361 feeling the shame of losing. 460 00:23:25,863 --> 00:23:26,948 I can't stop him. 461 00:23:28,074 --> 00:23:29,659 I know it, he knows it. 462 00:23:30,702 --> 00:23:32,996 And now, everyone in this city knows it, too. 463 00:23:34,872 --> 00:23:36,392 They don't believe in me anymore, dad. 464 00:23:37,625 --> 00:23:40,187 At my trial for your mother's death, a lot of our family and friends 465 00:23:40,211 --> 00:23:41,254 were in the courtroom. 466 00:23:41,462 --> 00:23:45,383 They heard awful things about what I had done to your mother. 467 00:23:45,675 --> 00:23:47,155 It didn't matter that it wasn't true. 468 00:23:47,802 --> 00:23:50,096 Every day, I could see it on their faces, the moment 469 00:23:50,763 --> 00:23:51,848 when I lost them, 470 00:23:52,056 --> 00:23:54,392 until everybody had stopped believing in me. 471 00:23:55,727 --> 00:23:57,812 Well, that was my reality, you know? 472 00:23:58,146 --> 00:24:01,274 I was gonna serve a life sentence for a crime I didn't commit. 473 00:24:01,566 --> 00:24:03,752 But worse than that, every time I looked at someone in the eye, 474 00:24:03,776 --> 00:24:05,462 from that moment forward, they've got to believe that 475 00:24:05,486 --> 00:24:07,614 I had killed the woman I loved, 476 00:24:09,616 --> 00:24:11,367 in front of our son. 477 00:24:15,121 --> 00:24:20,585 So, yeah. I do know what's it's like being destroyed. 478 00:24:24,172 --> 00:24:25,340 How did you get past that? 479 00:24:27,258 --> 00:24:28,301 I embraced it. 480 00:24:31,888 --> 00:24:34,088 Accepting it was the only way that I could move forward. 481 00:24:34,307 --> 00:24:36,476 But I knew that if I could survive that, 482 00:24:38,227 --> 00:24:41,898 and learn to believe in myself again, then I could survive anything. 483 00:24:44,442 --> 00:24:46,122 You know what lit that belief in me, Barry? 484 00:24:47,153 --> 00:24:48,946 You. (Chuckles) 485 00:24:49,822 --> 00:24:54,327 Eleven-year-old you running around, believing in me, gave me that hope. 486 00:25:01,292 --> 00:25:02,892 And now, I'm giving it back to you, son. 487 00:25:03,461 --> 00:25:05,630 No more monsters can take that from us. 488 00:25:14,305 --> 00:25:19,018 So, one of the main differences between ape and human brains 489 00:25:19,310 --> 00:25:22,563 is the white matter and connectivity in the brain cells. 490 00:25:23,356 --> 00:25:25,983 The chemicals that you were treated with as an infant 491 00:25:26,275 --> 00:25:30,571 were meant to overcome those differences and cause an explosive growth of both, 492 00:25:31,155 --> 00:25:34,283 similar to what humans experience in their first few years of life. 493 00:25:35,118 --> 00:25:38,287 Maybe, these chemicals can be used to duplicate that growth, 494 00:25:38,579 --> 00:25:40,832 then we won't need a particle accelerator explosion. 495 00:25:41,207 --> 00:25:42,667 - (Door opens) - (Growls) 496 00:25:49,215 --> 00:25:50,341 Hey, buddy. 497 00:25:51,342 --> 00:25:52,844 Harrison: Easy, buddy. 498 00:25:53,886 --> 00:25:54,929 It's me. 499 00:25:56,723 --> 00:25:57,765 I'm back. 500 00:25:58,850 --> 00:26:00,685 Father? You died. 501 00:26:01,561 --> 00:26:02,603 No. 502 00:26:03,980 --> 00:26:05,565 No, buddy. I didn't die. 503 00:26:07,191 --> 00:26:08,351 I just went away for a while. 504 00:26:09,569 --> 00:26:11,329 All right, that's great, Wells. Keep talking. 505 00:26:13,740 --> 00:26:14,824 But now that I'm back, 506 00:26:18,202 --> 00:26:19,954 we don't need Caitlin anymore, do we, buddy? 507 00:26:22,582 --> 00:26:23,791 So, you can let her go. 508 00:26:24,083 --> 00:26:25,293 (G rowls) 509 00:26:27,003 --> 00:26:28,045 Come on, buddy. 510 00:26:30,757 --> 00:26:32,175 Let me get her out of here. 511 00:26:34,552 --> 00:26:35,595 Please. 512 00:26:37,764 --> 00:26:39,557 Grodd: Father never ask. 513 00:26:40,224 --> 00:26:41,309 Father take. 514 00:26:42,894 --> 00:26:43,936 Run. 515 00:26:46,773 --> 00:26:48,107 Who are you? 516 00:26:49,567 --> 00:26:50,651 (Grunts) 517 00:26:50,860 --> 00:26:52,361 Cisco, you gotta get in there, man. 518 00:26:55,740 --> 00:26:56,824 Oh, Cisco, thank god. 519 00:26:57,116 --> 00:26:58,510 Okay, you guys gotta get out of there! 520 00:26:58,534 --> 00:27:00,734 Harry's trapped! We can't leave him here! What do we do? 521 00:27:02,830 --> 00:27:05,249 (Stutters) The drugs, the drugs that grodd stole. 522 00:27:05,416 --> 00:27:06,685 - Wells, an overdose of those drugs... - (G ru nts) 523 00:27:06,709 --> 00:27:07,909 Will shock his brain, okay? 524 00:27:08,002 --> 00:27:10,087 Just hit him with as much as you can! 525 00:27:10,505 --> 00:27:13,925 You are not him. You are not father! 526 00:27:14,217 --> 00:27:15,927 I am father. 527 00:27:17,553 --> 00:27:21,224 And you hit father. 528 00:27:22,433 --> 00:27:23,476 Grodd. 529 00:27:29,440 --> 00:27:30,483 Look at me. 530 00:27:32,735 --> 00:27:34,153 - Look at me! - (Roars) 531 00:27:36,697 --> 00:27:37,782 (Pants) 532 00:27:38,783 --> 00:27:42,954 I would never leave you here alone, grodd. 533 00:27:43,788 --> 00:27:44,956 I made you a promise. 534 00:27:48,501 --> 00:27:50,336 I have bigger plans for you. 535 00:27:51,963 --> 00:27:53,005 Remember? 536 00:27:54,298 --> 00:27:55,383 One day, 537 00:27:56,467 --> 00:27:57,844 this city will be yours. 538 00:27:59,345 --> 00:28:00,805 I promised you. 539 00:28:02,682 --> 00:28:04,851 I intend to honor that promise. 540 00:28:09,272 --> 00:28:10,356 (Roars) 541 00:28:10,648 --> 00:28:11,691 Go! 542 00:28:18,906 --> 00:28:19,949 Come on. 543 00:28:30,626 --> 00:28:31,669 Thank you. 544 00:28:32,253 --> 00:28:33,337 Thank you for rescuing me. 545 00:28:34,213 --> 00:28:35,256 Well... 546 00:28:35,673 --> 00:28:36,716 We're a team, right? 547 00:28:38,009 --> 00:28:39,051 I'm impressed. 548 00:28:39,760 --> 00:28:40,803 I think we all are. 549 00:28:41,220 --> 00:28:43,180 Yeah. We need to do something about grodd. 550 00:28:43,472 --> 00:28:44,515 - (Grunts) - Like what? 551 00:28:44,807 --> 00:28:46,142 Like, get rid of him for good. 552 00:28:46,434 --> 00:28:47,476 You want to kill him? 553 00:28:47,935 --> 00:28:49,979 Considering how many people he's killed? Yeah. 554 00:28:50,271 --> 00:28:51,314 This isn't grodd's fault. 555 00:28:51,522 --> 00:28:53,649 He's only like this because Wells made him this way. 556 00:28:53,941 --> 00:28:56,402 Yes, but cait, he kidnapped you and you could have died. 557 00:28:56,694 --> 00:28:58,029 You didn't see what I saw. 558 00:28:58,863 --> 00:29:00,406 Grodd's getting smarter. 559 00:29:01,198 --> 00:29:02,491 He's lonely and sad. 560 00:29:03,284 --> 00:29:04,577 He wants more apes like him. 561 00:29:04,785 --> 00:29:06,203 What are you saying? He wants kids? 562 00:29:06,537 --> 00:29:08,017 'Cause I'm pretty sure one telepathic 563 00:29:08,205 --> 00:29:09,925 grape ape is more than enough for this city. 564 00:29:11,375 --> 00:29:12,775 I know somewhere we could send him. 565 00:29:13,169 --> 00:29:14,249 What are you talking about? 566 00:29:14,754 --> 00:29:16,380 When the singularity exploded 567 00:29:16,756 --> 00:29:18,841 I discovered the breach in s.T.A.R. Labs, 568 00:29:19,175 --> 00:29:20,217 I ran a similar test, 569 00:29:20,760 --> 00:29:24,388 and discovered the same thing. 51 additional breaches. 570 00:29:24,931 --> 00:29:27,016 The difference being, the breaches in central city 571 00:29:27,308 --> 00:29:30,388 are scattered all throughout the city, whereas their counterparts in my world, 572 00:29:30,811 --> 00:29:31,854 most definitely are not. 573 00:29:32,146 --> 00:29:33,306 And you know where they lead? 574 00:29:33,397 --> 00:29:36,108 Well, I was in the process of figuring all that out. 575 00:29:36,734 --> 00:29:38,503 When Dr. Snow so gallantly convinced me to stay. 576 00:29:38,527 --> 00:29:39,570 But if I am correct, 577 00:29:40,321 --> 00:29:42,156 this breach is gonna get grodd 578 00:29:42,448 --> 00:29:44,168 as close to home as he's ever likely to get. 579 00:29:44,909 --> 00:29:45,952 Joe: Okay. 580 00:29:46,410 --> 00:29:49,288 Even if you're right, how do we bait grodd to go through it? 581 00:29:51,582 --> 00:29:52,702 H e n ry: My son will do it. 582 00:29:54,335 --> 00:29:55,378 Won't you, flash? 583 00:30:05,805 --> 00:30:06,847 Grodd! 584 00:30:09,934 --> 00:30:10,977 Caitlin. 585 00:30:11,936 --> 00:30:12,979 (Roars) 586 00:30:18,150 --> 00:30:19,193 (G rowls) 587 00:30:21,529 --> 00:30:22,571 Flash. 588 00:30:22,780 --> 00:30:25,700 You want Caitlin, grodd, you're gonna have to catch me first. 589 00:30:43,676 --> 00:30:47,221 So, Barry's gonna lure grodd in front of the breach. 590 00:30:47,513 --> 00:30:49,348 Yep. And once he gets him to the right spot, 591 00:30:49,640 --> 00:30:51,080 Cisco's gonna blast him into earth-2 592 00:30:51,183 --> 00:30:52,583 - with his thingamajig. - (Chuckles) 593 00:30:52,685 --> 00:30:53,728 Speed Cannon. 594 00:30:53,936 --> 00:30:55,296 - Well, exactly. - (Henry chuckles) 595 00:30:55,563 --> 00:30:57,403 Well, things have gotten a lot more complicated 596 00:30:57,648 --> 00:30:58,691 since I got out of prison. 597 00:30:58,899 --> 00:31:00,739 - (Iris west chuckles) - Man, you have no idea. 598 00:31:02,486 --> 00:31:04,488 The flash: Cisco? Almost there, are you ready? 599 00:31:04,864 --> 00:31:05,906 I'm in position. 600 00:31:06,323 --> 00:31:07,950 Now, once you turn on the speed Cannon, 601 00:31:08,659 --> 00:31:11,787 the quark matter will stabilize, stretching the breach about so big. So... 602 00:31:12,538 --> 00:31:14,178 Anywhere within this circle will suffice. 603 00:31:22,840 --> 00:31:23,883 Right on time. 604 00:31:25,634 --> 00:31:26,677 (Pants) 605 00:31:26,844 --> 00:31:27,887 Okay, come on. 606 00:31:28,471 --> 00:31:30,449 The flash: I don't have eyes on grodd, does anyone see him? 607 00:31:30,473 --> 00:31:31,515 (G rodd growls) 608 00:31:32,683 --> 00:31:33,726 (Roaring) 609 00:31:36,604 --> 00:31:37,897 That is a big gorilla. 610 00:31:38,189 --> 00:31:40,524 Where is Caitlin? 611 00:31:40,816 --> 00:31:41,859 (Thudding) 612 00:31:47,740 --> 00:31:49,075 - Oh, my god. - Get up, Barry. 613 00:31:49,533 --> 00:31:50,576 (Groans) 614 00:31:51,869 --> 00:31:54,246 Where is Caitlin, flash? 615 00:31:55,039 --> 00:31:56,082 (Groans and pants) 616 00:31:56,624 --> 00:31:57,666 Caitlin: Right here. 617 00:31:58,542 --> 00:31:59,835 (Straining) No. No, no, no. 618 00:32:00,127 --> 00:32:01,712 You need to let him go, grodd. 619 00:32:02,088 --> 00:32:06,217 Flash is my enemy. Now, you too. 620 00:32:06,509 --> 00:32:07,551 No. 621 00:32:08,052 --> 00:32:10,304 He was trying to save me from you. 622 00:32:11,430 --> 00:32:14,141 We didn't understand what you wanted. But now, we do. 623 00:32:17,394 --> 00:32:20,689 I can give you what you want. I can give you a home. 624 00:32:21,774 --> 00:32:23,067 You just have to trust me. 625 00:32:26,570 --> 00:32:27,947 (The flash gasping) 626 00:32:28,739 --> 00:32:29,865 (Coughing) 627 00:32:30,741 --> 00:32:31,784 All right, here he comes. 628 00:32:36,997 --> 00:32:38,165 (Grunting) 629 00:32:39,375 --> 00:32:40,535 Get ready to flip the switch. 630 00:32:43,629 --> 00:32:44,672 Now, Barry! 631 00:32:53,305 --> 00:32:54,431 (Growling) 632 00:32:57,810 --> 00:32:59,103 - Full power! - It is! 633 00:33:10,489 --> 00:33:11,532 Barry. 634 00:33:12,449 --> 00:33:14,076 You can't let grodd get free. 635 00:33:14,285 --> 00:33:16,537 Conquer your fears, son. Believe in yourself. 636 00:33:28,132 --> 00:33:29,175 (Yells) 637 00:33:37,558 --> 00:33:38,601 Come on. 638 00:33:39,476 --> 00:33:40,519 Come on, come on. 639 00:33:40,728 --> 00:33:41,770 (Roars) 640 00:33:45,983 --> 00:33:47,026 (Chuckles) 641 00:33:48,194 --> 00:33:49,445 (Panting) 642 00:33:52,615 --> 00:33:53,657 (Laughing) 643 00:33:56,619 --> 00:33:57,661 (Groans) 644 00:34:01,457 --> 00:34:02,499 (Grunts) 645 00:34:04,835 --> 00:34:06,003 Welcome back, flash. 646 00:34:06,170 --> 00:34:07,213 (Chuckles) 647 00:34:08,339 --> 00:34:09,381 Thanks, bro. 648 00:34:18,015 --> 00:34:20,434 I can't believe something good finally came from that suit. 649 00:34:21,101 --> 00:34:22,353 The first and the last time. 650 00:34:22,686 --> 00:34:25,397 That thing still gives me the creeps. We should destroy it. 651 00:34:25,940 --> 00:34:27,816 Let's do that, but see if you can figure out 652 00:34:28,108 --> 00:34:29,628 how to get it back on this ring first. 653 00:34:29,735 --> 00:34:31,171 It might be nice to have something like that 654 00:34:31,195 --> 00:34:32,995 instead of carrying around a bag all the time. 655 00:34:33,072 --> 00:34:34,114 I can help you with that. 656 00:34:36,283 --> 00:34:37,368 What? 657 00:34:37,868 --> 00:34:39,471 I know a thing or two about microtechnology. 658 00:34:39,495 --> 00:34:41,622 Yeah. You know a thing or two about a lot of things. 659 00:34:41,914 --> 00:34:45,376 Well, as long as what he knows keeps my son and these good people safe. 660 00:34:46,043 --> 00:34:47,243 The more you know, the better. 661 00:34:47,586 --> 00:34:48,826 Pleasure to meet you, Harrison. 662 00:34:49,046 --> 00:34:50,089 Again. 663 00:34:50,547 --> 00:34:51,590 Dr. Allen. 664 00:34:53,050 --> 00:34:54,093 Good to see you. 665 00:34:54,593 --> 00:34:55,636 Cisco. 666 00:34:55,803 --> 00:34:56,963 - Yeah, let's go. - Take care. 667 00:34:58,514 --> 00:35:01,767 So, Dr. Wells, this place on your earth that we've sent grodd, 668 00:35:02,226 --> 00:35:03,435 what is it, exactly? 669 00:35:04,561 --> 00:35:10,234 It's a refuge where gorillas subjected to lab experiments, like grodd, 670 00:35:11,568 --> 00:35:12,611 (whirrs) 671 00:35:14,113 --> 00:35:15,197 Can roam freely. 672 00:35:16,949 --> 00:35:19,743 I know it's for the best, but I still feel like I betrayed him. 673 00:35:20,160 --> 00:35:22,746 No, don't say that. You didn't betray him. 674 00:35:24,081 --> 00:35:25,207 You gave him a better life. 675 00:35:27,251 --> 00:35:28,919 I still don't understand, though. I... 676 00:35:29,795 --> 00:35:33,757 Why do the breaches on our earth lead to different places on yours? 677 00:35:34,383 --> 00:35:35,592 I don't know yet, 678 00:35:36,719 --> 00:35:37,761 Ramon. 679 00:35:37,928 --> 00:35:39,528 But I do know we have to close them all. 680 00:35:40,180 --> 00:35:41,460 And I don't know how to do that. 681 00:35:41,557 --> 00:35:44,727 You don't have to do it alone anymore. Any of it. 682 00:35:45,728 --> 00:35:47,438 Together, we defeated grodd. 683 00:35:47,938 --> 00:35:48,981 And if we stay that way, 684 00:35:49,523 --> 00:35:52,443 we will figure out how to close the breaches, get zoom, 685 00:35:52,985 --> 00:35:54,225 and get you your daughter back. 686 00:35:56,905 --> 00:35:57,948 Thank you. 687 00:36:01,660 --> 00:36:04,580 Oh, this one is definitely a keeper. 688 00:36:05,289 --> 00:36:06,874 (Chuckles) Oh, yeah. 689 00:36:07,166 --> 00:36:09,835 He could've done just the standard baking-soda-and-vinegar volcano, 690 00:36:10,127 --> 00:36:11,170 butno. 691 00:36:11,337 --> 00:36:13,839 Barry wanted to do a molecular structure 692 00:36:14,131 --> 00:36:16,050 - of chocolate and nougat. - (Chuckles) 693 00:36:16,342 --> 00:36:17,777 - It's my favorite candy bar. - (Laughs) 694 00:36:17,801 --> 00:36:18,987 Who does that in the sixth grade? 695 00:36:19,011 --> 00:36:20,888 Well, a true science nerd. 696 00:36:22,473 --> 00:36:24,659 - Like father, like son, I suppose. - (Iris west chuckles) 697 00:36:24,683 --> 00:36:25,768 (Chuckles) 698 00:36:26,060 --> 00:36:27,500 All right, dad. We should get going. 699 00:36:27,644 --> 00:36:29,271 Yeah. Uh, Joe? Can I? 700 00:36:29,480 --> 00:36:30,606 - Yeah. - Thanks. 701 00:36:32,483 --> 00:36:33,525 Iris. 702 00:36:33,734 --> 00:36:35,402 Thank you so much for reaching out to me. 703 00:36:35,986 --> 00:36:37,321 I am so glad you did. 704 00:36:37,780 --> 00:36:38,989 - Me, too. - Mmm. 705 00:36:39,156 --> 00:36:40,199 (Chuckles) 706 00:36:40,741 --> 00:36:41,784 Joe, 707 00:36:42,534 --> 00:36:43,577 there are no words, man. 708 00:36:47,164 --> 00:36:48,207 Thanks. 709 00:36:48,665 --> 00:36:51,251 All right. Um, I'm gonna swing by my lab before I come home. 710 00:36:51,543 --> 00:36:54,171 Which reminds me, Patty, she's a smart girl. 711 00:36:54,755 --> 00:36:56,149 She's not buying your whole sick story. 712 00:36:56,173 --> 00:36:57,257 - Fyi. - All right. 713 00:36:57,591 --> 00:37:00,386 Patty? Would this be a new girlfriend? 714 00:37:00,969 --> 00:37:02,137 Uh, yeah. 715 00:37:02,346 --> 00:37:03,680 Something like that, yeah. 716 00:37:03,889 --> 00:37:05,849 We'll talk about it on the way to the bus station. 717 00:37:06,016 --> 00:37:07,184 Come on. (Laughs) 718 00:37:10,020 --> 00:37:11,146 - Bye. - Henry: See you. 719 00:37:17,569 --> 00:37:18,695 You okay? 720 00:37:19,863 --> 00:37:20,906 (Sighs) 721 00:37:21,115 --> 00:37:22,282 It's embarrassing. 722 00:37:22,491 --> 00:37:26,370 I love Barry like he's my own son, but I'm reminded that he isn't. 723 00:37:27,871 --> 00:37:30,231 I start to wonder what it would've been like if, you know... 724 00:37:31,875 --> 00:37:34,253 Dad, you would've been just as amazing with your own son, 725 00:37:34,545 --> 00:37:36,025 just like you were with me and Barry. 726 00:37:50,227 --> 00:37:51,307 I hear you've been spending 727 00:37:51,437 --> 00:37:52,980 - a lot of time up here. - (Chuckles) 728 00:37:53,564 --> 00:37:54,815 Well, you know what they say. 729 00:37:55,899 --> 00:37:57,151 When the CSI's away... 730 00:37:58,652 --> 00:38:00,252 It's good to see you on your feet again. 731 00:38:01,238 --> 00:38:03,449 It must have been all that canned soup you had. 732 00:38:04,116 --> 00:38:06,326 Or maybe the homemade stuff Joe brought you. 733 00:38:09,037 --> 00:38:11,582 (Stutters) Yeah. I wasn't actually sick, Patty. 734 00:38:11,915 --> 00:38:13,584 Yeah, I figured that out. (Chuckles) 735 00:38:14,418 --> 00:38:15,627 (Sighs) 736 00:38:18,839 --> 00:38:19,882 Why did you lie to me? 737 00:38:21,592 --> 00:38:24,595 My dad was in town. I needed to spend some time with him. 738 00:38:25,095 --> 00:38:26,680 You couldn't just tell me that? 739 00:38:28,599 --> 00:38:32,269 You gotta understand, Patty. My dad was convicted of murder. 740 00:38:33,437 --> 00:38:35,397 When someone's image has been tarnished like that, 741 00:38:35,606 --> 00:38:37,441 it's hard for some people to see past it. 742 00:38:39,026 --> 00:38:41,069 And you seriously think I'm one of those people? 743 00:38:41,361 --> 00:38:43,572 No, I know. I should've given you more credit. 744 00:38:44,364 --> 00:38:46,241 No, you should've given yourself more credit. 745 00:38:47,451 --> 00:38:50,037 This isn't about your father, Barry. This is about you. 746 00:38:52,331 --> 00:38:55,918 I need to know that I can trust you, if we're gonna do this. 747 00:38:58,420 --> 00:38:59,505 Okay. 748 00:39:00,088 --> 00:39:01,131 I'm serious. 749 00:39:02,633 --> 00:39:03,675 - (Chuckles) - I can tell. 750 00:39:04,551 --> 00:39:05,886 You cannot always be a smart ass. 751 00:39:06,094 --> 00:39:07,137 Mmm. 752 00:39:28,992 --> 00:39:32,162 I didn't know if you liked flowers or chocolate. So... 753 00:39:33,664 --> 00:39:34,706 I got you both. 754 00:39:34,998 --> 00:39:36,708 Well, I'm allergic to chocolate 755 00:39:37,000 --> 00:39:39,378 and I think that flowers are a waste of money. 756 00:39:40,837 --> 00:39:42,005 Um... 757 00:39:42,756 --> 00:39:43,966 I have lollipops in my car? 758 00:39:44,174 --> 00:39:46,260 (Chuckles) Cisco, I'm joking. 759 00:39:46,552 --> 00:39:47,594 - Oh, god. - (Laughs) 760 00:39:48,011 --> 00:39:49,972 This is great. Thank you. 761 00:39:50,973 --> 00:39:52,891 Listen, I wanted to come over here 762 00:39:53,684 --> 00:39:54,893 and say I'm sorry 763 00:39:56,186 --> 00:39:57,521 for bailing the other night. 764 00:39:58,063 --> 00:39:59,982 I'm a liaison with the c.C.P.D., 765 00:40:00,274 --> 00:40:02,693 and there was an emergency and I had to be there. 766 00:40:03,068 --> 00:40:04,444 - The c.C.P.D.? - Yeah. 767 00:40:04,987 --> 00:40:06,572 (Chuckles) Wow, that's really cool. 768 00:40:07,406 --> 00:40:08,448 And very brave. 769 00:40:09,032 --> 00:40:10,117 Thank you. 770 00:40:10,325 --> 00:40:14,288 And this is very, very sweet, Cisco. (Chuckles) 771 00:40:15,372 --> 00:40:16,415 Um... 772 00:40:16,832 --> 00:40:17,874 What is this? 773 00:40:18,250 --> 00:40:19,770 - Oh, see, that right there? - Mmm-hmm. 774 00:40:19,876 --> 00:40:21,837 That's a digital movie projector. 775 00:40:22,546 --> 00:40:24,506 I loaded all of Princess bride on there. 776 00:40:25,007 --> 00:40:26,633 - (Chuckles) - Mmm-hmm. That's right. 777 00:40:26,925 --> 00:40:29,177 So, all we need is a wall or, you know, 778 00:40:29,553 --> 00:40:30,762 some place where we can 779 00:40:31,513 --> 00:40:33,056 pick up our date where we left off. 780 00:40:34,600 --> 00:40:36,852 Well, if we're going to pick up 781 00:40:37,811 --> 00:40:39,271 right where we left it... 782 00:40:42,232 --> 00:40:43,358 (Chuckles) 783 00:40:56,913 --> 00:40:57,956 Whoa. 784 00:40:58,915 --> 00:41:00,917 Whoa. What? What's wrong? 785 00:41:05,839 --> 00:41:06,882 Nothing. 786 00:41:07,883 --> 00:41:09,343 You're just a really amazing kisser. 787 00:41:11,386 --> 00:41:12,554 (Chuckles) 788 00:41:13,472 --> 00:41:14,514 Okay. 789 00:41:16,016 --> 00:41:18,268 Let's go watch Princess bride. 790 00:41:18,935 --> 00:41:21,355 - Lets. - There's a great wall up on the roof. 791 00:41:29,780 --> 00:41:30,822 (G rowls) 792 00:41:33,825 --> 00:41:34,868 (Sniffing) 793 00:42:00,602 --> 00:42:01,645 (Roars) 794 00:42:30,132 --> 00:42:31,133 English - sdh