1 00:00:02,336 --> 00:00:04,505 Narrator: Last season on the flash... 2 00:00:04,672 --> 00:00:05,756 What's happening to me? 3 00:00:06,465 --> 00:00:08,551 I wasn't the only one affected, was I? 4 00:00:08,759 --> 00:00:12,138 Dr. Wells: We've been searching for other meta-humans, like yourself. 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,932 Don't be afraid, Cisco, you were affected, too. 6 00:00:15,141 --> 00:00:17,852 - Once upon a time, you agreed to marry me. - Yes, I did. 7 00:00:18,227 --> 00:00:19,496 Ronnie: What do you say we do that? 8 00:00:19,520 --> 00:00:22,106 Harrison Wells is the reverse-flash. 9 00:00:22,857 --> 00:00:24,859 You killed my mother. Why? 10 00:00:25,109 --> 00:00:27,945 We're enemies, rivals, opposites, reverses of one another. 11 00:00:28,154 --> 00:00:30,990 Just tell the police what you did. Get my dad out of prison. 12 00:00:31,240 --> 00:00:33,242 You can go back and save your mother. 13 00:00:33,409 --> 00:00:34,452 A wormhole? 14 00:00:34,619 --> 00:00:36,954 Martin: Opening the gateway into time itself 15 00:00:38,206 --> 00:00:40,458 reverse-flash: I always win, flash. 16 00:00:41,459 --> 00:00:42,501 Joe: Eddie! 17 00:00:42,668 --> 00:00:43,788 Cisco: Eddie's his ancestor. 18 00:00:43,961 --> 00:00:47,632 If Eddie dies, he'll never be born and he's being erased from existence. 19 00:00:49,467 --> 00:00:52,154 Martin: The singularity won't stop, not even after the earth is gone. 20 00:00:52,178 --> 00:00:54,931 - We have to disrupt the motion! - It cannot be stopped! 21 00:00:55,139 --> 00:00:56,641 Barry: I have to try. 22 00:01:18,079 --> 00:01:20,414 - Coming back around! - Yeah, to die. 23 00:01:30,424 --> 00:01:32,468 I swear, one of these days, I will kill you! 24 00:01:43,688 --> 00:01:45,064 I was late again, wasn't I? 25 00:01:46,357 --> 00:01:47,483 Right on time. 26 00:01:48,067 --> 00:01:49,110 Whoo! 27 00:01:57,535 --> 00:02:00,871 Two down at the same time. Superhero double play, baby. 28 00:02:01,080 --> 00:02:03,541 - Didn't do it alone. - You're never alone, Barry. 29 00:02:03,749 --> 00:02:05,501 Neither are you, Mrs. Raymond. 30 00:02:07,378 --> 00:02:10,506 Thank you for not doing that when I was inside you. 31 00:02:10,715 --> 00:02:12,466 It happened one time, let it go. 32 00:02:12,675 --> 00:02:17,013 Snart and Rory. You're gonna put a cop like me out of a job. 33 00:02:18,556 --> 00:02:19,640 Just trying to help. 34 00:02:19,849 --> 00:02:23,394 You do more than help, Barry. You give the people of this city hope. 35 00:02:24,687 --> 00:02:26,188 You're the hero, Barry. 36 00:02:26,522 --> 00:02:30,985 Congratulations, everyone. A spectacular victory. 37 00:02:32,028 --> 00:02:33,863 A milestone, if you will. 38 00:02:34,405 --> 00:02:35,823 Mr. Allen, 39 00:02:36,282 --> 00:02:38,868 I believe there's nothing left I can teach you. 40 00:02:39,994 --> 00:02:41,746 Ibeheve 41 00:02:43,414 --> 00:02:46,083 you're ready to do all of this on your own. 42 00:03:04,477 --> 00:03:07,563 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 43 00:03:08,731 --> 00:03:12,526 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 44 00:03:12,735 --> 00:03:14,737 My father went to prison for her murder. 45 00:03:15,196 --> 00:03:17,114 Then an accident made me the impossible. 46 00:03:17,323 --> 00:03:18,824 And I became the flash. 47 00:03:19,325 --> 00:03:22,703 I used my powers to find the man responsible for my mother's death. 48 00:03:23,204 --> 00:03:26,332 I thought I would finally get justice for my family. 49 00:03:26,749 --> 00:03:27,792 But I failed. 50 00:03:28,084 --> 00:03:30,419 It's been six months since the singularity. 51 00:03:30,669 --> 00:03:33,297 I'm on my own now. Decided it's better that way. 52 00:03:33,714 --> 00:03:35,341 Keeps the people I care about safe. 53 00:03:35,674 --> 00:03:37,885 There's only one thing I can do now. 54 00:03:38,511 --> 00:03:39,553 I run. 55 00:03:48,938 --> 00:03:49,980 How's it going? 56 00:03:50,689 --> 00:03:52,400 Hey. Uh, good. 57 00:03:52,858 --> 00:03:54,693 - How you doing? - Good. 58 00:03:56,237 --> 00:03:58,531 So, the victim, his name's ai rothstein. 59 00:03:59,156 --> 00:04:02,243 He's a welder here at the nuclear plant. Co-worker found him this morning. 60 00:04:03,369 --> 00:04:04,453 So what do you got? 61 00:04:06,205 --> 00:04:09,125 Petechia on his face, in the whites of his eyes 62 00:04:09,542 --> 00:04:10,902 and this bruising around his neck. 63 00:04:11,043 --> 00:04:12,837 - Oh, so he was strangled? - Mmm-hmm. 64 00:04:13,045 --> 00:04:16,715 - By someone very strong and very large. - Or something. 65 00:04:17,383 --> 00:04:19,718 - Well, this wasn't grodd. - Oh, thank god. 66 00:04:21,887 --> 00:04:25,683 Look, I'll let you know when I find more. 67 00:04:26,517 --> 00:04:28,394 So, this flash day thing? 68 00:04:28,769 --> 00:04:30,705 I'm hoping you're planning on making an appearance. 69 00:04:30,729 --> 00:04:32,898 Uh... no, I haven't decided. 70 00:04:33,274 --> 00:04:36,193 Barr, I heard the mayor's trying to give you the key to the city. 71 00:04:36,444 --> 00:04:38,737 - Yeah, I don't need an award. - You love getting awards. 72 00:04:38,988 --> 00:04:41,148 Like all those science trophies you got in high school? 73 00:04:41,323 --> 00:04:42,783 Those I deserved. 74 00:04:43,242 --> 00:04:44,910 I'll let you know what I find, all right? 75 00:04:46,245 --> 00:04:47,288 All right. 76 00:05:00,759 --> 00:05:02,237 Reporter: Flash day is almost here, 77 00:05:02,261 --> 00:05:06,223 a special downtown rally to honor the man who saved central city. 78 00:05:06,432 --> 00:05:09,560 It's been six months since the flash saved central city 79 00:05:09,768 --> 00:05:12,480 from the freak black hole that erupted in the sky. 80 00:05:13,105 --> 00:05:15,667 Captain: Joe, where are we at with the murder at the nuclear plant? 81 00:05:15,691 --> 00:05:18,628 Barry's still analyzing the evidence, but there was definitely something weird. 82 00:05:18,652 --> 00:05:21,252 Yeah, which is why I let you have that anti-meta-human task force. 83 00:05:21,280 --> 00:05:23,320 Speaking of which, where is your scientific advisor? 84 00:05:23,407 --> 00:05:24,575 Cisco: Ho, ho, ho! 85 00:05:24,783 --> 00:05:25,951 Fear the beard. 86 00:05:29,163 --> 00:05:32,625 It's a very distinguished look, sir. 87 00:05:33,125 --> 00:05:34,335 What is all this, Mr. Ramon? 88 00:05:34,627 --> 00:05:36,980 Oh, this right here? This is a little something I'm working on. 89 00:05:37,004 --> 00:05:40,299 I'm cooking it up for Joe and the task force to take down meta-humans. 90 00:05:41,091 --> 00:05:44,637 I think I'm gonna call it the boot. Oh, here are the receipts. 91 00:05:48,265 --> 00:05:52,144 - Oh, um, captain, one more thing... - You are not getting a badge, Mr. Ramon. 92 00:05:54,980 --> 00:05:57,107 He's really stingy with those badges, isnthe? 93 00:05:57,566 --> 00:05:58,901 Yeah, cops are funny that way. 94 00:05:59,818 --> 00:06:01,862 So, you really think you can get this to work? 95 00:06:02,196 --> 00:06:04,299 Don't have me caught out on the street with my pants down. 96 00:06:04,323 --> 00:06:05,783 Yes, once I finish the boot, 97 00:06:05,991 --> 00:06:08,827 c.c.p.d. Will totally have what it needs to take down a meta-human. 98 00:06:09,119 --> 00:06:12,122 Especially now that Barry's decided to go all lone wolf mcquade, 99 00:06:12,331 --> 00:06:15,209 - and fight crime by himself. - I know, right? Have you spoken to him? 100 00:06:15,459 --> 00:06:16,978 Not really, haven't even heard from Caitlin 101 00:06:17,002 --> 00:06:18,562 since she started work at Mercury labs. 102 00:06:18,587 --> 00:06:20,339 - Hey, Cisco. Hi, dad. - Hey, baby. 103 00:06:20,881 --> 00:06:22,984 Hey, I was wondering if you talked to Barry about the rally. 104 00:06:23,008 --> 00:06:24,277 We were just saying. 105 00:06:24,301 --> 00:06:25,886 I'm sorry, but I can't believe 106 00:06:26,136 --> 00:06:28,056 they're gonna give the flash the key to the city. 107 00:06:28,514 --> 00:06:30,158 Although, technically, as members of team flash, 108 00:06:30,182 --> 00:06:32,502 - we should all be getting keys. - Joe: Uh, you know Barry. 109 00:06:32,685 --> 00:06:34,496 The more we try to convince him to do something, 110 00:06:34,520 --> 00:06:37,189 - the less he's gonna wanna do it. - Yeah, but he should go. 111 00:06:37,648 --> 00:06:39,328 Someone should try and get through to him. 112 00:06:39,441 --> 00:06:40,651 Maybe his best friend. 113 00:06:40,818 --> 00:06:42,653 Joe, believe me, I've tried. 114 00:06:43,487 --> 00:06:44,822 I meant her. 115 00:06:46,407 --> 00:06:47,449 Bye, babe. 116 00:06:47,908 --> 00:06:48,993 - Yeah. - Okay. 117 00:07:28,032 --> 00:07:31,035 You know, if you ever decided that you didn't wanna be the flash, 118 00:07:31,702 --> 00:07:34,038 you have a good future at being a contractor. 119 00:07:34,496 --> 00:07:35,664 Thanks. 120 00:07:36,123 --> 00:07:39,710 Yeah, I'm just trying to put it all back exactly how it was before the... 121 00:07:41,128 --> 00:07:43,339 You know. 122 00:07:48,385 --> 00:07:51,305 Seems like a lot of local businesses are being rebuilt at night. 123 00:07:52,640 --> 00:07:54,183 In secret. 124 00:07:55,351 --> 00:07:57,895 I was thinking about writing an article about it for the paper. 125 00:07:58,562 --> 00:08:00,064 Don't. Please. 126 00:08:00,522 --> 00:08:03,359 Look, people have heard the stories, they've read the articles, 127 00:08:03,567 --> 00:08:06,570 they've maybe even seen the red streak racing past them. 128 00:08:06,904 --> 00:08:09,573 But they have never seen the flash, Barry. 129 00:08:09,740 --> 00:08:11,158 So that's why you're here? 130 00:08:11,533 --> 00:08:13,577 You came to talk me into going to the rally? 131 00:08:13,744 --> 00:08:16,038 'Cause I'm not gonna go. 132 00:08:16,246 --> 00:08:18,391 People just wanna thank the man who saved central city. 133 00:08:18,415 --> 00:08:20,042 Well, they can't, 'cause that's not me. 134 00:08:21,335 --> 00:08:23,003 You should know that better than anyone. 135 00:08:28,592 --> 00:08:30,427 Central city believes in the flash. 136 00:08:33,931 --> 00:08:35,099 So do I. 137 00:09:26,817 --> 00:09:31,822 Brilliant! He's contained the singularity by adding to its angular momentum. 138 00:09:32,489 --> 00:09:36,160 Barry, it's stabilizing! Keep doing what you're doing! 139 00:09:36,410 --> 00:09:38,162 I'm not sure how much longer I can. 140 00:09:39,163 --> 00:09:40,748 - Cisco? - Now what? 141 00:09:40,998 --> 00:09:43,834 We have to merge the inner and outer event horizons. 142 00:09:44,084 --> 00:09:45,169 How do we do that? 143 00:09:45,669 --> 00:09:47,337 By separating in the eye of it. 144 00:09:48,505 --> 00:09:50,799 The amount of energy from the fissure should do the trick. 145 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 It's our only hope, Ronald. 146 00:09:57,514 --> 00:10:01,643 Ronnie, no. It's too dangerous. What if you can't escape the inrush? 147 00:10:03,187 --> 00:10:05,689 Cait, we have to try. 148 00:10:40,516 --> 00:10:41,558 Ronnie. 149 00:10:41,892 --> 00:10:42,976 Professor. 150 00:11:21,431 --> 00:11:22,933 Ronald? Ronald... 151 00:11:36,613 --> 00:11:37,739 I'm so sorry. 152 00:12:08,604 --> 00:12:09,646 Are you expecting trouble? 153 00:12:11,231 --> 00:12:12,816 Cops always expect trouble. 154 00:12:13,150 --> 00:12:16,403 In this city, I expect super-evil flying monsters. 155 00:12:17,154 --> 00:12:18,655 That's a solid expectation. 156 00:12:22,618 --> 00:12:24,661 Well, I'll be... 157 00:12:33,670 --> 00:12:35,464 Good morning, central city. 158 00:12:37,174 --> 00:12:39,927 A year ago, our world changed. 159 00:12:40,594 --> 00:12:43,931 Our city became ground zero 160 00:12:45,098 --> 00:12:47,684 for some pretty weird stuff. 161 00:12:47,893 --> 00:12:50,020 We got a new breed of criminal. 162 00:12:50,354 --> 00:12:53,690 Men and women who defied not only our laws, 163 00:12:54,191 --> 00:12:55,692 but physics and reason. 164 00:12:56,818 --> 00:12:59,154 But we got something else, too. 165 00:12:59,863 --> 00:13:02,699 We got the flash. 166 00:13:08,413 --> 00:13:10,040 Our wounds run deep, 167 00:13:10,582 --> 00:13:14,586 and I know many of you are afraid of what threats tomorrow may bring. 168 00:13:15,379 --> 00:13:20,217 But the flash doesn't just protect us, he restores hope where it was lost. 169 00:13:20,717 --> 00:13:26,348 That's why I'm honored to present the key to the man who saved central city. 170 00:13:26,723 --> 00:13:28,392 The flash! 171 00:13:53,417 --> 00:13:55,752 Flash! Flash! Flash! Flash! Flash! 172 00:13:57,129 --> 00:13:58,755 Flash. Flash. 173 00:14:19,109 --> 00:14:22,988 The doors to central city will forever be open for you, flash. 174 00:14:26,575 --> 00:14:27,617 Look out! 175 00:14:34,249 --> 00:14:35,751 You all right? 176 00:14:41,131 --> 00:14:42,299 I got this, all right? 177 00:14:44,968 --> 00:14:46,803 The man who saved central city. 178 00:14:48,138 --> 00:14:50,348 Hate to rain on your parade. 179 00:15:13,830 --> 00:15:14,873 Joe: Cisco? 180 00:15:15,373 --> 00:15:17,709 Cisco! The boot! 181 00:15:17,959 --> 00:15:19,002 Right. 182 00:15:24,674 --> 00:15:25,884 Locked and loaded. Go. 183 00:15:30,305 --> 00:15:31,348 Booted. 184 00:15:41,483 --> 00:15:45,529 Cisco, you said this thing would take him down. He's not going down. 185 00:15:51,034 --> 00:15:52,327 He went up. 186 00:15:54,204 --> 00:15:55,831 Run. Run! 187 00:15:59,084 --> 00:16:01,378 - What are you doing? - I'm throwing, you're shooting. 188 00:16:18,562 --> 00:16:19,729 That's a! Rothstein. 189 00:16:20,897 --> 00:16:24,401 The body we found at the nuclear plant. He's alive. 190 00:16:37,038 --> 00:16:38,415 According to the coroner's office, 191 00:16:38,582 --> 00:16:40,462 ai rothstein's body was in the morgue all night, 192 00:16:40,625 --> 00:16:42,294 so we can scratch off zombie attack. 193 00:16:42,752 --> 00:16:45,881 - Joe: Rothstein have a twin brother? - Nope, only child. 194 00:16:46,089 --> 00:16:48,258 And get this, the night the accelerator exploded, 195 00:16:48,425 --> 00:16:50,802 rothstein was on his honeymoon in Hawaii. 196 00:16:50,969 --> 00:16:52,053 Huh. 197 00:16:52,220 --> 00:16:55,060 So we're looking for a guy who's really strong, can grow twice his size, 198 00:16:55,265 --> 00:16:57,767 and just happens to look exactly like the guy he murdered? 199 00:16:58,268 --> 00:17:00,103 I would think this meta was really cool 200 00:17:00,270 --> 00:17:02,551 if everything about him didn't just terrify me to my core. 201 00:17:03,565 --> 00:17:04,774 Is that what happened to you? 202 00:17:05,066 --> 00:17:06,826 You looked really spooked there for a minute. 203 00:17:08,737 --> 00:17:11,448 I actually see the guy that I can ask about it, right now. 204 00:17:11,615 --> 00:17:13,742 Call you back, okay? Hey. 205 00:17:14,284 --> 00:17:16,745 So, the hospital next to the flash day rally? 206 00:17:17,120 --> 00:17:19,623 The X-ray and ct machines all failed at once. 207 00:17:20,332 --> 00:17:21,583 Was that because of you? 208 00:17:21,791 --> 00:17:24,836 I did not do anything that would cause that. 209 00:17:25,962 --> 00:17:27,797 I'm 92% sure. 210 00:17:29,966 --> 00:17:32,302 I'm gonna go make that 100. Excuse me. 211 00:17:32,677 --> 00:17:34,596 You okay? 212 00:17:35,138 --> 00:17:36,139 We need to talk. 213 00:17:37,307 --> 00:17:38,433 Okay. 214 00:17:41,478 --> 00:17:43,021 Barry can't do this alone anymore. 215 00:17:45,106 --> 00:17:47,126 That's his plan, and I don't know how to talk him out of it. 216 00:17:47,150 --> 00:17:49,462 At this point, I'm just trying not to push him further away. 217 00:17:49,486 --> 00:17:53,365 Well, maybe Barry has been so successful at pushing you, me and everyone else away 218 00:17:53,615 --> 00:17:56,493 because we keep letting him. Let's not let him. 219 00:17:57,202 --> 00:17:58,328 What do you suggest? 220 00:17:59,162 --> 00:18:04,960 Well, if you keep getting no for an answer, stop asking questions. 221 00:18:05,835 --> 00:18:09,798 - I say that. You quoting me to me? - What can I say, you are a very smart man. 222 00:18:18,473 --> 00:18:21,685 So, this is what it looks like inside Mercury labs. 223 00:18:22,394 --> 00:18:24,688 Security here is way better than it was at s.T.A.R. Labs, 224 00:18:24,854 --> 00:18:27,691 what, with people walking in and out of the cortex all the time. 225 00:18:28,191 --> 00:18:29,317 Hi, Cisco. 226 00:18:29,526 --> 00:18:32,237 Sweet sarek, is that a 6k proton splicer? 227 00:18:32,529 --> 00:18:36,366 Yes, it is. Dr. McGee insists on having all the latest technology. 228 00:18:36,533 --> 00:18:37,659 Wow. 229 00:18:38,702 --> 00:18:40,537 You deserve it. 230 00:18:41,204 --> 00:18:47,377 I spotted you at the rally today, and I'm guessing you saw what happened. 231 00:18:47,544 --> 00:18:49,212 Cisco, I can't come back. 232 00:18:49,546 --> 00:18:53,216 Okay, check this out, we found this on a victim at the nuclear power plant. 233 00:18:53,550 --> 00:18:57,429 But the badge shows absolutely nothing at all, which is so weird. 234 00:18:57,721 --> 00:19:00,557 And what's also weird is that at the same time that meta-human grew, 235 00:19:00,765 --> 00:19:03,435 all the X-ray machines within a mile radiusjust went belly up. 236 00:19:03,643 --> 00:19:04,978 - Cisco... - Just... 237 00:19:05,228 --> 00:19:08,565 If you could just see if the badge was tampered with or something? 238 00:19:08,773 --> 00:19:12,986 I mean, if it's broken or whatever. It would really help. 239 00:19:16,948 --> 00:19:18,074 Yes. 240 00:19:26,082 --> 00:19:28,251 Man: Mr. Allen? Barry Allen? 241 00:19:29,085 --> 00:19:30,837 - Yeah. - I'm Greg turk. 242 00:19:31,463 --> 00:19:33,063 I'm an attorney at weathersby and stone. 243 00:19:34,132 --> 00:19:37,236 I don't usually make house calls, but I've been trying to get in touch with you 244 00:19:37,260 --> 00:19:40,096 - for several months. - Yes, yeah, I'm sorry about that. 245 00:19:40,263 --> 00:19:43,308 I've just, um... I've been really busy with police work. 246 00:19:43,641 --> 00:19:45,081 We need to talk about s.T.A.R. Labs. 247 00:19:45,935 --> 00:19:47,312 As you know, Harrison Wells 248 00:19:47,604 --> 00:19:49,689 left the property to you as part of his living trust. 249 00:19:50,023 --> 00:19:55,320 Yeah, which I did not ask him to do, but I've been keeping the place up. 250 00:19:55,820 --> 00:19:58,860 Well, it's gonna take more than cleaning the floors to retain it, I'm afraid. 251 00:19:59,532 --> 00:20:02,293 The facility and the real estate are scheduled to go into receivership 252 00:20:02,369 --> 00:20:03,453 at the end of this week. 253 00:20:04,204 --> 00:20:05,789 Unless 254 00:20:07,540 --> 00:20:09,209 you watch this. 255 00:20:10,335 --> 00:20:13,671 - What is this? - A video message drafted by Dr. Wells. 256 00:20:16,299 --> 00:20:18,134 - What's on it? Have you seen it? - No. 257 00:20:18,510 --> 00:20:21,179 He was very specific. It was only to be watched by you. 258 00:20:21,679 --> 00:20:24,307 The device will send me a notification after you've viewed it, 259 00:20:24,516 --> 00:20:26,756 and at that point, I'll have everything ready to execute. 260 00:20:27,644 --> 00:20:30,313 - I'm not gonna watch that. - Well, that's up to you, Mr. Allen. 261 00:20:31,022 --> 00:20:35,151 I'm only here to represent Harrison Wells's final request. Good day. 262 00:21:09,394 --> 00:21:11,274 - What are you guys doing here? - Iris: Working. 263 00:21:11,604 --> 00:21:13,022 So, Caitlin was right. 264 00:21:13,231 --> 00:21:15,692 Yes, all humans contain small amounts of radiation 265 00:21:15,900 --> 00:21:19,529 due to contact with cell phones, microwaves, televisions, et cetera. 266 00:21:19,737 --> 00:21:21,698 Our bodies are natural conductors. 267 00:21:21,865 --> 00:21:24,260 I think our meta's been sucking up all the radiation around him 268 00:21:24,284 --> 00:21:25,535 and using it to power himself. 269 00:21:25,702 --> 00:21:28,702 Which is why the X-ray machines at the hospital failed the day of the rally. 270 00:21:28,872 --> 00:21:31,708 So if we wanna find him, we got to look for places without radiation. 271 00:21:32,083 --> 00:21:34,794 All right, guys, I don't want any of you here right now. 272 00:21:35,211 --> 00:21:37,797 Tough. You need your partners. You need your friends. 273 00:21:38,047 --> 00:21:40,258 Iris: Barry, everyone in this room cares about you. 274 00:21:40,550 --> 00:21:42,218 But we also care about this city. 275 00:21:42,427 --> 00:21:45,030 We all wanna make a difference, and that means fighting meta-humans, 276 00:21:45,054 --> 00:21:46,639 and that means working with the flash. 277 00:21:47,140 --> 00:21:49,559 You can't deny us that. Not anymore. 278 00:21:49,767 --> 00:21:53,104 Got him. There's a three-block dead zone near a hazardous waste reclamation plant. 279 00:21:53,313 --> 00:21:55,673 It should be blooming with rads, and right now it's at zero. 280 00:21:55,732 --> 00:21:58,568 That's where you'll find your atom smasher. 281 00:21:59,444 --> 00:22:00,487 Huh. 282 00:22:00,820 --> 00:22:06,659 Because he absorbs atomic power and he, well, smashes. 283 00:22:07,076 --> 00:22:08,244 Come here. 284 00:22:10,330 --> 00:22:12,832 - That's a great name. Welcome to the team. - Thank you. 285 00:22:13,082 --> 00:22:16,294 Great. Guys, thank you. You can go now, all right? 286 00:22:16,628 --> 00:22:20,798 Barry, you need to let Cisco and Stein figure out a way to stop this guy. 287 00:22:21,466 --> 00:22:22,675 No, I don't. 288 00:22:30,266 --> 00:22:35,480 Barry left his comm system behind. We can't talk to him. He's on his own. 289 00:22:53,957 --> 00:22:54,958 Ah! 290 00:23:05,134 --> 00:23:07,387 Well, this is a curveball. 291 00:23:07,720 --> 00:23:09,840 I thought I was going to have to come looking for you. 292 00:23:10,723 --> 00:23:12,475 I'm not gonna let you hurt anyone else. 293 00:23:12,684 --> 00:23:14,811 - I'm only here to hurt you, buddy. - Yeah? 294 00:23:15,728 --> 00:23:18,448 Then why did you kill Albert rothstein? And why do you look like him? 295 00:23:18,856 --> 00:23:22,485 - You wouldn't believe me if I told you. - Try me. 296 00:23:23,528 --> 00:23:24,654 I'm about to. 297 00:23:24,821 --> 00:23:26,799 Is there really no way of knowing what's going on in there? 298 00:23:26,823 --> 00:23:28,303 I'm looking for the security cameras. 299 00:23:30,159 --> 00:23:31,202 Booya! 300 00:23:49,345 --> 00:23:50,555 My turn. 301 00:23:54,183 --> 00:23:55,184 Dad. 302 00:23:55,351 --> 00:23:57,186 - Maybe I can make it there. - No, you won't. 303 00:23:57,395 --> 00:23:58,581 And what are you gonna do when you get there? 304 00:23:58,605 --> 00:24:00,189 - The boot didn't work on him. - Alarm. 305 00:24:00,398 --> 00:24:02,598 - Believe me, we're all alarmed. - No, the alarm system. 306 00:24:02,692 --> 00:24:04,772 You've tapped into the surveillance cameras, correct? 307 00:24:04,902 --> 00:24:05,945 Correct. 308 00:24:07,238 --> 00:24:09,365 Come on, feel the noise. 309 00:24:13,703 --> 00:24:15,872 He said you were some kind of big hero. 310 00:24:16,080 --> 00:24:19,042 But you don't seem worthy of him or this city. 311 00:24:24,380 --> 00:24:27,425 Professor Stein, you are a genius. 312 00:24:27,800 --> 00:24:29,969 Ibeheve that's already been well established. 313 00:24:48,571 --> 00:24:49,781 No, thank you. 314 00:24:50,073 --> 00:24:51,753 Iris says Mac and cheese is your favorite. 315 00:24:52,158 --> 00:24:53,576 I'm not hungry. 316 00:24:54,786 --> 00:24:57,455 It's been six months, Barry. You got to eat, son. 317 00:24:59,791 --> 00:25:02,126 It's a good move, being angry all the time. 318 00:25:02,460 --> 00:25:03,586 I get it. 319 00:25:03,795 --> 00:25:06,440 You miss your mom and dad, and you wanna show them that you're strong. 320 00:25:06,464 --> 00:25:07,632 Being mad makes it easier. 321 00:25:08,966 --> 00:25:12,303 Tougher thing to do would be to let yourself feel. 322 00:25:13,346 --> 00:25:16,933 It's okay to be sad. You can be sad, Barry. 323 00:25:17,475 --> 00:25:21,312 Your parents will understand if you're not strong all the time. 324 00:25:23,439 --> 00:25:24,857 That is why I'm here. 325 00:25:29,946 --> 00:25:31,948 It's okay, son. I got you. 326 00:25:54,512 --> 00:25:56,389 You're good, I got you. 327 00:26:00,727 --> 00:26:01,811 Where is everyone? 328 00:26:02,812 --> 00:26:05,398 I figured you wouldn't want an audience when you came to. 329 00:26:07,817 --> 00:26:08,901 Yeah, thanks. 330 00:26:10,361 --> 00:26:11,654 Iris is right. 331 00:26:13,489 --> 00:26:14,769 We're not gonna do this anymore. 332 00:26:15,241 --> 00:26:17,201 For the last six months, I've given you your space 333 00:26:17,827 --> 00:26:19,996 to work all this out, come back to us. 334 00:26:21,205 --> 00:26:25,042 But today proved that you'd rather just get yourself killed. 335 00:26:27,336 --> 00:26:29,016 It's better than getting my friends killed. 336 00:26:30,173 --> 00:26:32,383 You want me to tell you that it wasn't your fault? 337 00:26:33,676 --> 00:26:36,262 I can't. It was. Guess what? 338 00:26:36,888 --> 00:26:40,016 You weren't the only person making decisions that day. 339 00:26:40,266 --> 00:26:41,851 All of the rest of us were there, too. 340 00:26:42,894 --> 00:26:44,562 Eddie and Ronnie... 341 00:26:45,605 --> 00:26:49,567 They chose to help you stop Wells, and stop that... 342 00:26:50,860 --> 00:26:52,779 - Singularity. - Singularity thing. 343 00:26:53,780 --> 00:26:55,531 It's on all of us, Barry. 344 00:26:56,741 --> 00:26:59,744 So stop with this hogging all the blame and regret. 345 00:27:00,912 --> 00:27:02,413 We got to live with it. 346 00:27:03,414 --> 00:27:04,457 Move on. 347 00:27:06,918 --> 00:27:08,044 What do I do now? 348 00:27:10,463 --> 00:27:12,590 Well, I know that you've been 349 00:27:13,424 --> 00:27:15,593 rebuilding central city at night. 350 00:27:17,386 --> 00:27:18,763 That's just bricks and paint. 351 00:27:20,556 --> 00:27:22,433 Maybe you should start trying to rebuild 352 00:27:23,976 --> 00:27:25,394 things that really matter. 353 00:27:40,576 --> 00:27:42,078 What are you doing here? 354 00:27:42,328 --> 00:27:45,414 Sorry, I should've called or something. 355 00:27:45,623 --> 00:27:48,251 I just... I wanted to see you. 356 00:27:49,460 --> 00:27:50,670 It's been a while. 357 00:27:50,962 --> 00:27:56,259 Yeah, Cisco said that he saw you at the flash day celebration. 358 00:27:56,592 --> 00:27:57,593 I was surprised. 359 00:27:58,803 --> 00:28:03,307 You better than anyone know that I wasn't the hero that day. 360 00:28:04,517 --> 00:28:06,310 - Of course you were. - No. 361 00:28:10,648 --> 00:28:12,817 Cait, Ronnie died saving me and I... 362 00:28:13,192 --> 00:28:16,487 I should've saved him and I'm so sorry. 363 00:28:17,113 --> 00:28:19,490 Barry, I know that you did everything you could. 364 00:28:20,491 --> 00:28:22,118 It wasn't your fault. 365 00:28:23,786 --> 00:28:27,832 I don't blame you for Ronnie's death. I blame myself. 366 00:28:28,165 --> 00:28:29,208 You... 367 00:28:33,629 --> 00:28:37,675 When Ronnie first became firestorm, he asked me to leave central city 368 00:28:38,467 --> 00:28:40,636 and go somewhere that we could have a normal life. 369 00:28:43,180 --> 00:28:44,223 And I said no. 370 00:28:45,850 --> 00:28:51,647 I couldn't leave s.T.A.R. Labs, Dr. Wells, you. 371 00:28:53,316 --> 00:28:56,027 If I had gone with him, Ronnie would still be alive. 372 00:28:57,737 --> 00:29:01,574 Being at s.T.A.R. Labs just made think of that every single day. 373 00:29:03,993 --> 00:29:05,036 Here. 374 00:29:05,536 --> 00:29:07,830 Oh, you carry a handkerchief now? 375 00:29:08,331 --> 00:29:09,540 What are you, 80? 376 00:29:14,086 --> 00:29:15,671 - What's that? - Uh, it's uh... 377 00:29:17,381 --> 00:29:23,554 Apparently, in the case of his death, Wells had some kind of, um, living will. 378 00:29:26,182 --> 00:29:28,434 - And you haven't watched it yet? - No. 379 00:29:29,393 --> 00:29:32,688 No, I've been too afraid. 380 00:29:34,857 --> 00:29:36,400 What if we watched it together? 381 00:29:39,403 --> 00:29:40,738 All right. 382 00:29:48,704 --> 00:29:51,916 Hello, Barry. If you're watching this, 383 00:29:52,875 --> 00:29:55,086 that means something has gone horribly wrong. 384 00:29:55,920 --> 00:30:00,257 I'm dead, and the last 15 years have been for nothing. 385 00:30:01,550 --> 00:30:03,594 Bummer, 15 years. 386 00:30:04,136 --> 00:30:07,556 You know what I realized? In all those years helping raise you, 387 00:30:08,432 --> 00:30:10,101 we were never truly enemies, Barry. 388 00:30:10,726 --> 00:30:12,311 I'm not the thing you hate. 389 00:30:12,895 --> 00:30:16,774 And so I'm gonna give you the thing that you want most. 390 00:30:17,149 --> 00:30:18,317 It won't matter. 391 00:30:19,110 --> 00:30:21,112 You'll never be truly happy. Barry Allen. 392 00:30:21,737 --> 00:30:23,489 Trust me, I know you. 393 00:30:24,615 --> 00:30:27,910 Now, erase everything I said up to this point. 394 00:30:28,285 --> 00:30:30,329 Give the following message to the police. 395 00:30:31,747 --> 00:30:33,332 My name is Harrison Wells. 396 00:30:34,291 --> 00:30:35,751 Being of sound mind and body, 397 00:30:36,085 --> 00:30:38,671 I freely confess to the murder of Nora Allen in her home 398 00:30:38,963 --> 00:30:41,465 on the night of march 18th, in the year 2000. 399 00:30:42,091 --> 00:30:44,093 - I attacked Nora Allen... - Caitlin: Oh, my god. 400 00:30:46,137 --> 00:30:47,430 He confessed. 401 00:30:49,140 --> 00:30:50,474 This is it. 402 00:30:53,102 --> 00:30:54,645 This is what I need to free my dad. 403 00:31:01,485 --> 00:31:05,197 Hey, Joe. Yeah. Hey, can you have everybody meet me at s.T.A.R. Labs? 404 00:31:06,615 --> 00:31:09,160 Yeah. All right, thanks. Yeah, all right, bye. 405 00:31:11,871 --> 00:31:14,123 - I'll drive. - Okay. 406 00:31:19,128 --> 00:31:20,629 Do you think the video's enough? 407 00:31:22,131 --> 00:31:23,132 Mmm-hmm. 408 00:31:24,050 --> 00:31:25,176 Well, sure. 409 00:31:26,719 --> 00:31:28,387 - What's she saying? - Hold on. 410 00:31:29,305 --> 00:31:31,807 Wells gave all the right details. It's not a done deal yet, 411 00:31:32,058 --> 00:31:33,309 but the da. Says it looks good. 412 00:31:35,811 --> 00:31:37,188 Yeah, I'm here. 413 00:31:40,483 --> 00:31:41,525 Is it good news? 414 00:31:42,568 --> 00:31:44,236 - I think so. - Henry's coming home? 415 00:31:49,825 --> 00:31:54,705 Okay. Well, that still leaves atom smasher to deal with. 416 00:31:55,539 --> 00:31:58,209 Last time you faced him, it did not go well. 417 00:31:58,501 --> 00:32:00,044 No, it did not. 418 00:32:00,503 --> 00:32:04,507 I clearly can't stop him by myself. So how are we gonna beat him? 419 00:32:06,342 --> 00:32:09,512 Well, ever since I was shown a drained radiation tag, 420 00:32:10,054 --> 00:32:13,182 which I haven't been able to stop thinking about, thank you, Cisco. 421 00:32:13,516 --> 00:32:14,725 You're welcome, Caitlin. 422 00:32:15,351 --> 00:32:18,854 If this guy likes radiation so much, I say we give it to him. 423 00:32:31,617 --> 00:32:32,910 Showtime. 424 00:32:39,792 --> 00:32:43,546 What's up? I see you got my message. 425 00:32:43,796 --> 00:32:46,036 That light was perfect bait. What made you think of that? 426 00:32:46,423 --> 00:32:48,663 I don't know, I think I saw it in a comic book somewhere. 427 00:32:49,635 --> 00:32:52,763 You want me, you're gonna have to catch me. 428 00:32:57,726 --> 00:32:59,526 It's working, dude. Rothstein's following you. 429 00:32:59,770 --> 00:33:02,314 I must say, he's quite agile for a man his size. 430 00:33:02,565 --> 00:33:05,442 - Run, Barry, run. - Come on. 431 00:33:28,591 --> 00:33:30,759 Didn't think I could catch you, huh? 432 00:33:32,261 --> 00:33:34,471 No, I knew you could. 433 00:33:35,764 --> 00:33:36,932 Now, Cisco! 434 00:33:45,357 --> 00:33:47,357 The amount of radiation about to flood that room... 435 00:33:47,443 --> 00:33:49,445 Atom smasher won't be able to absorb it all. 436 00:34:16,305 --> 00:34:18,974 The radiation's been cleared. It's safe for you to go in. 437 00:34:37,701 --> 00:34:41,664 I'm sorry. I couldn't let you hurt anyone else. 438 00:34:46,043 --> 00:34:47,378 Why did you wanna kill me? 439 00:34:51,590 --> 00:34:53,509 He promised he'd take me home... 440 00:34:56,011 --> 00:34:57,346 If I killed you. 441 00:34:59,682 --> 00:35:02,935 Who? Who promised you that? 442 00:35:08,899 --> 00:35:10,192 Zoom. 443 00:36:00,492 --> 00:36:01,618 Let's get out of here. 444 00:36:02,244 --> 00:36:03,245 I'll race you. 445 00:36:05,247 --> 00:36:06,749 You will lose. 446 00:36:11,920 --> 00:36:13,672 Welcome home! 447 00:37:02,721 --> 00:37:04,181 Gather around, everyone, please. 448 00:37:07,643 --> 00:37:12,648 Looking at all of you, thinking how far we've all come, 449 00:37:14,316 --> 00:37:16,902 and remembering those who are no longer with us, 450 00:37:18,195 --> 00:37:22,157 I'm reminded of a Hebrew word used during times of graduation. 451 00:37:23,534 --> 00:37:24,576 Kadima. 452 00:37:24,827 --> 00:37:26,328 It means... 453 00:37:27,204 --> 00:37:28,497 Forward. 454 00:37:29,832 --> 00:37:30,916 Forward. 455 00:37:32,334 --> 00:37:33,544 Forward. 456 00:37:34,753 --> 00:37:36,380 - Forward. - Forward. 457 00:37:36,672 --> 00:37:38,715 - Forward. - Forward. 458 00:37:39,383 --> 00:37:40,676 Forward. 459 00:37:49,351 --> 00:37:50,686 - Well said. - Thank you. 460 00:37:53,272 --> 00:37:55,524 - You good? - Yeah. 461 00:37:56,442 --> 00:37:59,903 That stuff goes to your head after being away from it 462 00:38:00,237 --> 00:38:02,531 - for 14 years. - I bet. 463 00:38:02,698 --> 00:38:03,907 All right, well, look. 464 00:38:04,533 --> 00:38:06,910 I was thinking, what, uh, if in the morning, 465 00:38:07,119 --> 00:38:09,431 the two of us started looking for an apartment for both of us? 466 00:38:09,455 --> 00:38:12,541 And Iris actually has been doing some research on 467 00:38:13,208 --> 00:38:14,602 how to get your medical license back 468 00:38:14,626 --> 00:38:16,712 so you, uh, could start your practice up again? 469 00:38:16,962 --> 00:38:19,047 Or if you wanted, come work with us at s.T.A.R. Labs? 470 00:38:19,381 --> 00:38:21,216 I don't know. I mean... 471 00:38:21,592 --> 00:38:22,759 What's wrong? You okay? 472 00:38:22,968 --> 00:38:26,430 Um, yeah, it's a party, come on, we can talk about all this tomorrow. 473 00:38:26,889 --> 00:38:28,640 - Talk about what? - Barry. 474 00:38:33,228 --> 00:38:35,981 Are you not planning on sticking around? 475 00:38:37,608 --> 00:38:38,817 Okay. 476 00:38:40,736 --> 00:38:42,821 Okay, do you think... 477 00:38:45,240 --> 00:38:48,243 Can you be all that you are becoming 478 00:38:50,329 --> 00:38:51,747 with me here? 479 00:38:58,128 --> 00:39:00,130 You're the only family that I have left. 480 00:39:04,801 --> 00:39:06,637 Well, that's not really true, is it? 481 00:39:07,304 --> 00:39:09,139 Don't you have another family in this room? 482 00:39:10,307 --> 00:39:11,934 They need your help too, Barry. 483 00:39:13,977 --> 00:39:17,147 When you need me, I will be here. 484 00:39:17,606 --> 00:39:20,692 But right now, central city doesn't need you to be Henry Allen's son, 485 00:39:20,943 --> 00:39:23,028 it needs you to be 486 00:39:23,820 --> 00:39:24,947 the flash. 487 00:39:27,950 --> 00:39:29,284 My kid... 488 00:39:31,870 --> 00:39:32,955 The superhero. 489 00:39:40,629 --> 00:39:41,672 I have to go. 490 00:39:45,342 --> 00:39:47,302 I need you to tell me that it's okay. 491 00:39:52,516 --> 00:39:54,017 Yeah, all right. 492 00:40:20,210 --> 00:40:21,545 - Hey. - Joe: Hey. 493 00:40:24,089 --> 00:40:29,011 - Your dad get off okay? - Yeah, I just dropped him at the station. 494 00:40:30,262 --> 00:40:31,346 You good? 495 00:40:33,181 --> 00:40:34,391 I don't know. 496 00:40:35,517 --> 00:40:37,477 It just feels like every time I win, I still lose. 497 00:40:38,228 --> 00:40:39,438 Well... 498 00:40:43,609 --> 00:40:44,776 It's not bad. 499 00:40:46,361 --> 00:40:49,364 No, it's not bad. 500 00:40:49,948 --> 00:40:52,743 - This is pretty cool. - It's really cool! Come on. 501 00:40:54,786 --> 00:40:56,121 - Hey. - Hey. 502 00:40:56,580 --> 00:40:57,623 Cisco: Oh! 503 00:40:58,081 --> 00:41:01,251 Hey, guess what? I added a little upgrade to your suit. 504 00:41:04,755 --> 00:41:07,758 It's just like the one from the future newspaper Gideon showed us. 505 00:41:08,717 --> 00:41:12,429 I was thinking, you know, we shouldn't fear the future anymore, right? 506 00:41:12,888 --> 00:41:15,432 No, and it'll be here faster than we think. 507 00:41:15,724 --> 00:41:19,394 I must say, I like it, the lightning definitely pops more against the white. 508 00:41:19,770 --> 00:41:24,566 And s.T.A.R. Labs is now safer than ever. Increased security and surveillance. 509 00:41:24,816 --> 00:41:27,277 Re-coded, double fire-walled electronic iocksets. 510 00:41:27,611 --> 00:41:29,611 Nothing is getting through here without us knowing. 511 00:41:29,738 --> 00:41:31,907 So people can't just waltz in and out of here. 512 00:41:32,115 --> 00:41:33,450 Exactly. 513 00:41:34,743 --> 00:41:36,119 - For real? - Stay where you are. 514 00:41:36,328 --> 00:41:37,412 Who are you? 515 00:41:37,621 --> 00:41:41,291 You don't know me, but I know you, Barry Allen. 516 00:41:41,500 --> 00:41:43,585 Take one more step, it'll be the last step you take. 517 00:41:43,794 --> 00:41:46,129 The man asked you a question. Who the hell are you? 518 00:41:48,965 --> 00:41:52,427 My name is Jay garrick. And your world is in danger. 519 00:42:27,045 --> 00:42:28,046 English - sdh