1 00:00:02,169 --> 00:00:06,632 Barry: My name is Barry Allen and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,299 --> 00:00:10,802 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,347 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,517 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,854 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:21,021 --> 00:00:25,526 But secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,692 --> 00:00:30,197 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,157 I am the flash. 9 00:00:32,824 --> 00:00:34,159 Narrator: Previously on the flash: 10 00:00:34,326 --> 00:00:36,006 Iris: The man in the yellow, he took Eddie. 11 00:00:36,161 --> 00:00:38,747 Hi, Barry. Or should I say the flash? 12 00:00:38,914 --> 00:00:41,124 Observe, Barry marries Iris... 13 00:00:41,333 --> 00:00:42,459 And not you. 14 00:00:42,626 --> 00:00:44,461 - I've been having dreams. - What happens? 15 00:00:44,628 --> 00:00:46,338 Cisco: Dr. Wells is the reverse-flash... 16 00:00:46,505 --> 00:00:47,714 And he kills me. 17 00:00:48,674 --> 00:00:52,594 If this is Dr. Wells, then who have we been working for this whole time? 18 00:00:52,761 --> 00:00:54,805 Barry: A completely different person. 19 00:00:54,972 --> 00:00:56,056 Caitlin: Oh, my god. 20 00:00:56,223 --> 00:01:00,102 I don't wanna kill you, Barry. I need you. We will face each other again. 21 00:01:00,644 --> 00:01:01,979 Very soon. 22 00:01:05,607 --> 00:01:08,110 Wells: I want you to take a moment... 23 00:01:08,443 --> 00:01:12,990 And think about all the things that define your life. 24 00:01:14,408 --> 00:01:17,244 All the people you love. 25 00:01:17,828 --> 00:01:19,830 Your job... 26 00:01:20,205 --> 00:01:22,374 Your coworkers... 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,085 Your home. 28 00:01:26,670 --> 00:01:32,884 And now imagine if, one day, in a flash... 29 00:01:33,051 --> 00:01:36,221 All of that vanished. 30 00:01:38,390 --> 00:01:45,147 Would you simply accept your new life and continue on... 31 00:01:47,274 --> 00:01:50,485 Or would you do whatever it takes... 32 00:01:54,615 --> 00:01:58,660 To get back what was taken from you? 33 00:01:59,453 --> 00:02:04,124 Because I can assure you... 34 00:02:04,291 --> 00:02:09,546 I will get everything that was taken... 35 00:02:10,839 --> 00:02:12,674 From me. 36 00:02:29,358 --> 00:02:31,777 - Hey. - Hey. 37 00:02:34,279 --> 00:02:35,697 What's all this? 38 00:02:36,281 --> 00:02:38,116 Return labels for Eddie and me. 39 00:02:38,617 --> 00:02:42,371 I ordered 200 to start, but this afternoon, 2000 arrived. 40 00:02:42,537 --> 00:02:44,206 I guess I ordered wrong. 41 00:02:45,957 --> 00:02:47,918 I have so many now. 42 00:02:49,419 --> 00:02:52,589 Iris, we're gonna find Eddie. 43 00:02:52,756 --> 00:02:53,882 How? 44 00:02:54,049 --> 00:02:56,677 You've searched everywhere. More than once. 45 00:02:56,843 --> 00:02:59,012 And you haven't found anything. 46 00:03:03,934 --> 00:03:06,520 I'm sorry. I'm not mad at you. 47 00:03:07,688 --> 00:03:08,814 It's just... 48 00:03:08,980 --> 00:03:10,399 You miss him, right? 49 00:03:12,234 --> 00:03:13,568 Yeah, I do. 50 00:03:23,078 --> 00:03:25,747 Wells took my mom from me. 51 00:03:27,749 --> 00:03:30,627 I won't let him take someone from you too. 52 00:03:36,633 --> 00:03:38,885 It's Cisco. I gotta go. 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,554 Yeah, go. 54 00:03:47,644 --> 00:03:49,146 Cisco: I kept asking myself... 55 00:03:49,312 --> 00:03:52,816 Why would Wells pretend to need a wheelchair? 56 00:03:52,983 --> 00:03:55,068 - Sympathy. - That's what I thought at first. 57 00:03:55,235 --> 00:03:58,363 He's the man in yellow, the reverse-flash. He's much smarter than that. 58 00:03:58,530 --> 00:04:00,282 Sympathy can't be the only reason. 59 00:04:00,449 --> 00:04:02,993 Misdirect. Like everything else Wells has done. 60 00:04:03,160 --> 00:04:06,079 I mean, the last person we'd suspect to be the man in yellow... 61 00:04:06,246 --> 00:04:09,332 - Is someone who lost the use of their legs. - Exactly right, Joe. 62 00:04:09,499 --> 00:04:12,335 Which is why I started messing around with the wheelchair. 63 00:04:14,296 --> 00:04:16,089 And that's when I found this. 64 00:04:18,550 --> 00:04:21,845 Damn. You can't get that at radioshack. 65 00:04:22,929 --> 00:04:25,265 Barry: It looks like the tech inside Gideon. 66 00:04:25,432 --> 00:04:29,144 I measured the output, and this thing is kicking off serious juice. 67 00:04:29,311 --> 00:04:32,105 I mean, we're talking enough to power all of central city. 68 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 - Joe: Seriously? - Oh, yeah. 69 00:04:34,357 --> 00:04:37,027 What do you think Wells was using it for? 70 00:04:37,194 --> 00:04:40,363 I think this thing is some kind of battery. 71 00:04:40,530 --> 00:04:44,701 - Battery? - As in Wells was using it to power himself. 72 00:04:45,202 --> 00:04:46,369 To gain more speed. 73 00:04:46,536 --> 00:04:49,581 And that's why he's so much faster than you. 74 00:04:57,589 --> 00:05:00,175 The accelerator, it's been reactivated. 75 00:05:00,342 --> 00:05:02,636 - It can't be. - How is that possible? It blew up. 76 00:05:03,094 --> 00:05:05,972 It had to have been rebuilt. 77 00:05:07,390 --> 00:05:11,436 Even if he did rebuild it, how did Dr. Wells turn the particle accelerator on? 78 00:05:12,020 --> 00:05:13,313 He's here. 79 00:05:13,480 --> 00:05:17,150 That's why we couldn't find him. He's been inside s.T.A.R. Labs the whole time. 80 00:05:19,236 --> 00:05:21,029 Stay here. 81 00:05:40,715 --> 00:05:43,009 Cisco, what'd you bring that orange soda for? 82 00:05:43,176 --> 00:05:46,888 Whenever something happens with the reverse-flash, liquid floats in the air. 83 00:05:47,055 --> 00:05:48,682 You know, Barry's fish tank... 84 00:05:48,849 --> 00:05:50,100 Wells's champagne... 85 00:05:50,267 --> 00:05:51,893 Lance's coffee. Remember that? 86 00:05:52,769 --> 00:05:56,523 If this does the same thing, we'll know that Wells is in there. 87 00:05:58,567 --> 00:06:00,110 Do it. 88 00:06:18,086 --> 00:06:21,131 This is big. 89 00:06:26,261 --> 00:06:27,637 Oh, god. 90 00:06:27,846 --> 00:06:29,055 Guys. 91 00:06:32,100 --> 00:06:33,602 Joe: Barry! 92 00:06:34,728 --> 00:06:37,147 Whoa, whoa, whoa. What do we do now? 93 00:06:38,607 --> 00:06:40,567 Co m p ute r: Prisoner release protocol initiated. 94 00:06:40,984 --> 00:06:42,360 Oh, no, no, no. 95 00:07:00,712 --> 00:07:01,755 Peekaboo. 96 00:07:09,471 --> 00:07:12,515 Do you have any idea what it's like to be stuck in that box? 97 00:07:19,689 --> 00:07:21,942 Now you're the one who's gonna go into a box. 98 00:07:22,400 --> 00:07:24,027 In the ground. 99 00:07:58,645 --> 00:08:00,230 - Are you okay? - Yeah, I will be... 100 00:08:00,397 --> 00:08:01,690 Thanks to Iris. 101 00:08:01,856 --> 00:08:02,983 I'm glad you showed up. 102 00:08:03,775 --> 00:08:05,568 How do you think she got out of there? 103 00:08:05,735 --> 00:08:08,154 - Wells must have released her. - Eddie: Help! 104 00:08:08,321 --> 00:08:10,532 Wait a sec. Did you hear that? 105 00:08:11,324 --> 00:08:14,452 I checked all the containment cells. Everyone's accounted for. 106 00:08:14,619 --> 00:08:16,413 No, no. Listen. 107 00:08:16,579 --> 00:08:18,373 Eddie: Help! 108 00:08:19,207 --> 00:08:21,292 Down here! 109 00:08:21,459 --> 00:08:23,670 Help. 110 00:08:27,632 --> 00:08:29,300 Joe: Eddie? 111 00:08:30,552 --> 00:08:31,845 Oh, partner. 112 00:08:33,221 --> 00:08:35,432 Oh, my god. I got you. 113 00:08:38,852 --> 00:08:40,520 Oh, my god. Eddie. 114 00:08:40,979 --> 00:08:42,772 - You okay? - Let's get him out of here. 115 00:08:42,939 --> 00:08:44,441 Come on. 116 00:08:44,607 --> 00:08:46,317 Come on. 117 00:08:49,320 --> 00:08:51,948 There you go. Go slow. 118 00:08:52,365 --> 00:08:53,783 Go slow. 119 00:09:20,351 --> 00:09:23,563 Your vitals are normal, but you're just a little dehydrated. 120 00:09:23,730 --> 00:09:27,942 The iv should help with that, but drink some fluids and stay off your feet. 121 00:09:28,109 --> 00:09:29,569 - Okay, Eddie? - Thanks, Caitlin. 122 00:09:31,362 --> 00:09:32,447 Wells got away. 123 00:09:32,614 --> 00:09:34,074 Ahh. He was too fast. 124 00:09:34,240 --> 00:09:36,034 He's always too fast. 125 00:09:36,201 --> 00:09:39,120 - Eddie. - We found him under that hatch in the pipeline. 126 00:09:39,579 --> 00:09:42,582 I'm so sorry. I thought I looked everywhere for you. 127 00:09:42,749 --> 00:09:45,627 It's not your fault. Sometimes you just can't see the clues... 128 00:09:45,794 --> 00:09:47,796 Even if they're right in front of you. 129 00:09:48,838 --> 00:09:52,926 Um, well, you know, all that's important is that we're all safe... 130 00:09:53,093 --> 00:09:54,969 And back together, right? 131 00:09:56,304 --> 00:09:57,555 Eddie, why'd he take you? 132 00:09:58,598 --> 00:09:59,641 I don't know. 133 00:10:00,058 --> 00:10:02,685 He said that we're family. 134 00:10:05,230 --> 00:10:07,107 Said his real name is Eobard Thawne. 135 00:10:09,609 --> 00:10:12,112 Eobard Thawne. It's just like in my dream. 136 00:10:13,154 --> 00:10:14,531 Did he say anything else? 137 00:10:14,697 --> 00:10:18,660 I mean, anything that could help us figure out what he's really after? 138 00:10:18,827 --> 00:10:22,705 He didn't say much. Just kept working on some tube. 139 00:10:22,872 --> 00:10:24,791 A tube? What did it look like? 140 00:10:24,958 --> 00:10:28,837 Metallic and futuristic. He said it was the key... 141 00:10:29,003 --> 00:10:32,048 To him getting back everything that was taken from him. 142 00:10:32,841 --> 00:10:34,968 The key? I don't understand. What...? 143 00:10:35,135 --> 00:10:38,513 I don't know. Look, I just wanna go home. 144 00:10:38,680 --> 00:10:42,100 - Is that okay? - Caitlin: Yes. Of course. 145 00:10:42,267 --> 00:10:44,894 Iris: I'll make sure he gets some rest. 146 00:10:45,061 --> 00:10:46,396 Okay. 147 00:10:51,985 --> 00:10:54,195 What do you think Wells was talking about? I mean... 148 00:10:59,576 --> 00:11:03,121 Oh, no, no, no. Barry: What? 149 00:11:04,914 --> 00:11:05,957 What now? 150 00:11:06,457 --> 00:11:08,960 Um, are you seeing this? 151 00:11:09,127 --> 00:11:11,212 That's the tube Eddie was talking about. 152 00:11:11,379 --> 00:11:14,841 It's some sort of power source. That's what's charging up the accelerator. 153 00:11:15,008 --> 00:11:16,134 Can you shut it down? 154 00:11:16,593 --> 00:11:19,721 Do you see a power button anywhere on this thing? 155 00:11:19,888 --> 00:11:22,307 Dude, this thing is from the future. 156 00:11:22,473 --> 00:11:26,102 It's beyond me. [Press or touch or cut the wrong thing... 157 00:11:26,269 --> 00:11:27,979 I could bring the building down. 158 00:11:28,146 --> 00:11:30,440 Okay, how long until it's fully functional? 159 00:11:31,524 --> 00:11:34,027 Best I can tell, 36 hours. 160 00:11:34,819 --> 00:11:36,362 That's when Wells will be back. 161 00:11:36,529 --> 00:11:39,324 Why would Wells want the particle accelerator to work again? 162 00:11:39,949 --> 00:11:42,785 I don't know. It's not like it was a success the first time. 163 00:11:43,161 --> 00:11:46,873 - It made me the flash. - That's not all it did. 164 00:11:47,707 --> 00:11:50,418 Caitlin: So, what happens if the particle accelerator turns on... 165 00:11:50,585 --> 00:11:52,629 While the metahumans are in containment? 166 00:11:52,837 --> 00:11:53,963 They're toast. 167 00:11:54,130 --> 00:11:57,091 We put them there. Now their lives are in danger because of us. 168 00:11:57,258 --> 00:12:00,678 Look, I think you all know I've never been a fan of this arrangement here. 169 00:12:01,429 --> 00:12:05,016 I thought the whole plan was to rehabilitate them and set them free. 170 00:12:05,183 --> 00:12:07,727 It was. We've been a little busy. 171 00:12:08,311 --> 00:12:12,190 Well, if they stay in there, they die. And if we let them go, they destroy the city. 172 00:12:12,690 --> 00:12:15,318 - We're gonna have to move them. - Move them where? 173 00:12:15,485 --> 00:12:18,112 - Iron heights can't handle metahumans. - You're right. 174 00:12:18,279 --> 00:12:19,530 But lian yu can. 175 00:12:21,074 --> 00:12:22,492 What the hell's a lian yu? 176 00:12:22,659 --> 00:12:25,536 Lian yu's the island where Oliver was stranded for five years. 177 00:12:25,703 --> 00:12:27,914 A.r.g.u.s. Built a covert military prison on it. 178 00:12:28,122 --> 00:12:29,832 It's where we sent captain boomerang. 179 00:12:29,999 --> 00:12:33,253 Oliver keeps his worst criminals there. They won't be able to escape. 180 00:12:33,419 --> 00:12:35,421 More importantly, they won't hurt anybody. 181 00:12:37,006 --> 00:12:40,176 So we ship them from one illegal black site to another. 182 00:12:40,969 --> 00:12:43,263 Yeah, I guess so. Yes. 183 00:12:43,429 --> 00:12:47,350 How do we move them to Oliver's own private Alcatraz? 184 00:12:47,558 --> 00:12:49,310 I'll call him. Maybe he can help. 185 00:12:49,477 --> 00:12:53,356 And, Cisco, if we do this, nobody can get loose. 186 00:12:54,065 --> 00:12:56,192 I might have a way of getting them out safely. 187 00:12:56,401 --> 00:12:57,860 All right, get on it. 188 00:12:58,027 --> 00:13:00,196 Bar, this is insane. 189 00:13:00,363 --> 00:13:01,614 Joe, we have to do this. 190 00:13:01,990 --> 00:13:05,660 You don't think that if we start bussing supervillains through downtown... 191 00:13:05,827 --> 00:13:07,036 Nobody's gonna notice? 192 00:13:07,203 --> 00:13:09,580 Oh, they'll notice. That's where you'll come in. 193 00:13:14,627 --> 00:13:16,421 Cecile. 194 00:13:17,171 --> 00:13:19,716 Aw. Mwah. How's my favorite da? 195 00:13:19,882 --> 00:13:23,469 - Thanks for stopping by. - Hey, anything for my favorite detective. 196 00:13:26,556 --> 00:13:31,144 Hey. So, what can I do for you? You sounded a little cryptic on the phone. 197 00:13:31,311 --> 00:13:34,647 Yeah, I wanted your opinion on something. 198 00:13:34,814 --> 00:13:38,026 These people with powers? The metahumans? 199 00:13:38,192 --> 00:13:41,154 Is that what they're calling them? People love their labels. 200 00:13:41,321 --> 00:13:47,076 Yeah. So let's say, hypothetically, I know a prison, of sorts. 201 00:13:47,243 --> 00:13:49,746 A place that can do what iron heights can't... 202 00:13:50,163 --> 00:13:52,623 Where these metahumans, the bad ones... 203 00:13:53,124 --> 00:13:55,251 Are being locked up. 204 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 I'd be very concerned. 205 00:13:58,463 --> 00:14:01,841 Especially if, hypothetically, you had anything to do with it. 206 00:14:03,176 --> 00:14:04,719 Why are you asking me about this? 207 00:14:05,553 --> 00:14:07,680 Well, because Singh's on his honeymoon... 208 00:14:07,847 --> 00:14:11,392 And you're the only other person I can trust to know this. 209 00:14:13,436 --> 00:14:15,563 Okay, what are you asking me to do? 210 00:14:15,730 --> 00:14:19,108 I need to clear a route through the city. 211 00:14:19,275 --> 00:14:23,237 - Barricades, police cars. The works. - What am I to tell people? President's in town? 212 00:14:23,404 --> 00:14:26,699 - I don't know. You think they'll believe you? - No, Joe. They wouldn't. 213 00:14:27,575 --> 00:14:31,204 What you're doing, it's called unlawful imprisonment and human smuggling. 214 00:14:31,371 --> 00:14:33,206 Joe, those are very bad things. 215 00:14:33,373 --> 00:14:37,085 These are some bad people, cecile. 216 00:14:37,251 --> 00:14:39,128 But their lives are in danger. 217 00:14:39,796 --> 00:14:42,757 I can't. I can't get involved in this, Joe. I can't. 218 00:14:45,885 --> 00:14:50,056 And as your friend, and possibly the attorney who will one day be prosecuting you... 219 00:14:50,515 --> 00:14:53,768 I am telling you, get as far away from this as possible. 220 00:15:03,277 --> 00:15:08,282 Okay, so a.R.G.U.S. Has a transport plane that can take the metahumans to lian yu. 221 00:15:08,449 --> 00:15:11,661 - We need to get them to Ferris airfield. - Oliver queen came through. 222 00:15:12,036 --> 00:15:14,956 No, actually. It was not him. Apparently he's in nanda parbat. 223 00:15:15,415 --> 00:15:17,417 - What? - Wherever that is. I don't know. 224 00:15:17,583 --> 00:15:19,419 I called Lyla, diggle's wife. 225 00:15:19,585 --> 00:15:21,796 She's gonna hook us up. 226 00:15:21,963 --> 00:15:24,215 So, what about c.C.P.D. Giving us an escort? 227 00:15:24,632 --> 00:15:27,427 Man, it ain't happening. You saw me talking to the da. 228 00:15:27,593 --> 00:15:29,095 She was very clear. 229 00:15:29,262 --> 00:15:32,432 I could lose my badge. I could go to jail. We could go to jail. 230 00:15:32,598 --> 00:15:34,809 We are protecting people. 231 00:15:34,976 --> 00:15:39,772 We are, Barry, but I'm a cop. There's a certain set of rules I need to follow. 232 00:15:39,939 --> 00:15:42,483 And this year, I broke all of them. Lying to my boss... 233 00:15:42,650 --> 00:15:44,861 - I know. - Ignoring the law. 234 00:15:45,027 --> 00:15:48,364 At what point do we become no different than the people we're fighting? 235 00:15:48,531 --> 00:15:50,032 - We are way different. - How? 236 00:15:50,241 --> 00:15:52,785 We only break the rules to help people. 237 00:16:02,462 --> 00:16:03,838 Snart: Give me another one. 238 00:16:04,380 --> 00:16:05,756 Ice cold. 239 00:16:12,638 --> 00:16:14,765 Well, well, well. 240 00:16:15,808 --> 00:16:18,144 If it isn't the Scarlet speedster. 241 00:16:28,029 --> 00:16:30,448 You want anything? Beer? Food? 242 00:16:30,615 --> 00:16:33,409 Pickled eggs here are fantastic. 243 00:16:33,576 --> 00:16:36,287 No, I'm good. I need your help with a problem. 244 00:16:36,454 --> 00:16:40,750 Must be pretty desperate to come asking for my assistance, but I'll bite. 245 00:16:40,917 --> 00:16:42,084 What do you need? 246 00:16:42,251 --> 00:16:44,587 Help transporting some people out of the city. 247 00:16:44,754 --> 00:16:45,838 How many? 248 00:16:46,005 --> 00:16:47,882 Five. 249 00:16:48,049 --> 00:16:52,261 Five very bad, very angry people... 250 00:16:52,762 --> 00:16:53,930 Who have powers. 251 00:16:54,597 --> 00:16:56,140 Powers, hmm? 252 00:16:56,307 --> 00:16:58,768 So you want me to, what, freeze the problem? 253 00:16:58,935 --> 00:17:01,604 Protect you from them if anything goes wrong? 254 00:17:03,272 --> 00:17:07,151 First rule of business, always protect yourself. 255 00:17:07,318 --> 00:17:10,112 I'm not gonna help Usher your enemies out of town. 256 00:17:10,321 --> 00:17:12,448 They're not just my enemies. They're yours too. 257 00:17:16,911 --> 00:17:19,372 They will destroy central city. 258 00:17:19,539 --> 00:17:21,374 It's not my problem. 259 00:17:21,541 --> 00:17:23,668 You said you love it here. That this is home. 260 00:17:23,834 --> 00:17:25,211 I do, and it is. 261 00:17:25,378 --> 00:17:26,796 Well, guess what. 262 00:17:26,963 --> 00:17:30,633 These people get loose, there won't be a city to love anymore. 263 00:17:31,259 --> 00:17:34,554 You won't be able to Rob anyone if everybody's dead. 264 00:17:37,640 --> 00:17:39,684 It's a compelling argument. 265 00:17:40,309 --> 00:17:42,645 If I'm gonna help you out... 266 00:17:44,647 --> 00:17:47,567 I'll need something in return. 267 00:17:48,317 --> 00:17:49,986 - Like what? - This. 268 00:17:54,323 --> 00:17:58,077 No. This is impossible. I can't do that. 269 00:17:58,244 --> 00:18:00,621 - Then I can't help you. - There has to... 270 00:18:01,664 --> 00:18:04,875 Snart, there has to be something you want that I can get. 271 00:18:08,170 --> 00:18:09,297 Let me think about it. 272 00:18:10,506 --> 00:18:12,967 You're as cold as ice, I know 273 00:18:13,134 --> 00:18:15,011 you're as cold as ice 274 00:18:19,724 --> 00:18:21,225 Iris: Eddie. 275 00:18:21,684 --> 00:18:23,311 - Hey. - Where have you been? 276 00:18:24,186 --> 00:18:25,521 Here, work. 277 00:18:25,688 --> 00:18:29,191 You were kidnapped for two weeks, and your first thought is to go back to work? 278 00:18:29,358 --> 00:18:32,028 I just needed something constant in my life. 279 00:18:32,194 --> 00:18:33,404 I thought that was us. 280 00:18:33,863 --> 00:18:35,865 Eddie, I miss you. 281 00:18:36,032 --> 00:18:38,367 I love you. Hey. 282 00:18:39,243 --> 00:18:42,622 I saw this when we found you. 283 00:18:42,788 --> 00:18:46,208 This was for me, wasn't it? When you took me to the waterfront... 284 00:18:46,375 --> 00:18:49,337 And Dr. Wells abducted you, you were going to propose. 285 00:18:50,046 --> 00:18:51,505 I was. 286 00:18:52,131 --> 00:18:53,257 But now you're not? 287 00:18:54,842 --> 00:18:56,719 What did he do to you? 288 00:18:58,554 --> 00:19:02,391 He didn't do anything to me, Iris. It's what he showed me. 289 00:19:02,558 --> 00:19:05,561 What could he have shown you that would make you change your mind? 290 00:19:05,728 --> 00:19:07,229 The future. 291 00:19:07,772 --> 00:19:10,191 He showed me the future, Iris. 292 00:19:10,566 --> 00:19:11,942 We don't get married. 293 00:19:12,735 --> 00:19:14,236 You and Barry do. 294 00:19:15,738 --> 00:19:16,781 I gotta go. 295 00:19:23,037 --> 00:19:27,249 Are you out of your mind? What do you mean you talked to Leonard snart? 296 00:19:27,416 --> 00:19:28,501 I asked him for help. 297 00:19:28,668 --> 00:19:30,544 Why would you do something so stupid? 298 00:19:30,711 --> 00:19:33,089 Because, Joe, we have already tried everyone else. 299 00:19:33,255 --> 00:19:37,593 Look, you tried the c.C.P.D. I tried Oliver. I even tried Ronnie and Dr. Stein. 300 00:19:37,760 --> 00:19:40,554 - The particle accelerator goes online in... - Sixteen hours. 301 00:19:40,721 --> 00:19:42,098 16 hours, Joe. 302 00:19:42,765 --> 00:19:46,227 I'm not willing to let the metas die, and we can't let them escape either. 303 00:19:46,394 --> 00:19:48,854 So like it or not, snart, with his cold-gun... 304 00:19:49,021 --> 00:19:52,942 Is the only one that can stop them if Cisco's transportation does not hold. 305 00:19:53,109 --> 00:19:56,779 Then lucky for you, I figured out what it is you can get me. 306 00:19:56,946 --> 00:19:59,115 Hello, detective. Nice to see you again. 307 00:19:59,281 --> 00:20:01,117 Caitlin, Cisco. 308 00:20:01,951 --> 00:20:03,869 I thought about your proposal. 309 00:20:04,036 --> 00:20:05,454 You want my help... 310 00:20:05,830 --> 00:20:07,790 This is what I want. 311 00:20:07,957 --> 00:20:10,042 My fingerprints, dental records... 312 00:20:10,209 --> 00:20:12,795 DNA, criminal records, family tree. 313 00:20:13,462 --> 00:20:18,092 Everything there is in this world concerning Leonard snart... 314 00:20:18,259 --> 00:20:20,219 I want it destroyed. 315 00:20:20,386 --> 00:20:21,512 All of it. 316 00:20:21,679 --> 00:20:25,683 At c.C.P.D., online, everywhere. 317 00:20:25,850 --> 00:20:27,309 Joe: The brass on this dude. 318 00:20:27,977 --> 00:20:30,146 You really think we'd do that for you? 319 00:20:32,940 --> 00:20:34,734 If it's the only way, fine. 320 00:20:35,109 --> 00:20:37,653 You and me need to talk right now. 321 00:20:45,369 --> 00:20:48,664 What is wrong with you? You can't just erase snart's criminal records. 322 00:20:48,831 --> 00:20:51,041 Yeah, I can. And I'll do whatever I have to do. 323 00:20:51,208 --> 00:20:53,794 - Bar, there's gotta be a different way. - What is it? 324 00:20:54,128 --> 00:20:57,173 Tell me what it is, and we'll do it. We're running out of time! 325 00:20:58,758 --> 00:21:00,259 What is going on with you? 326 00:21:01,051 --> 00:21:04,346 You working with that killer? This isn't who you are. 327 00:21:05,264 --> 00:21:09,226 Who I am is the guy who's not fast enough to stop Wells. 328 00:21:09,393 --> 00:21:12,354 He hasn't been one step ahead of us, Joe. He's been a thousand. 329 00:21:12,521 --> 00:21:14,315 I can't catch him. I can't beat him. 330 00:21:14,690 --> 00:21:17,193 What I can do is save those people down there. 331 00:21:17,359 --> 00:21:19,195 Wells turned them into what they are... 332 00:21:19,361 --> 00:21:23,407 And I'm pretty sure he does not care if they live or die. I do. 333 00:21:41,342 --> 00:21:42,551 Bye-bye, Leonard snart. 334 00:21:47,515 --> 00:21:51,560 I've deleted everything the c.C.P.D., a.R.G.U.S. And the FBI had on you... 335 00:21:51,727 --> 00:21:55,272 And sent a virus to erase every digital record of you online. 336 00:21:55,439 --> 00:22:00,110 And this is every single piece of physical evidence the police had. 337 00:22:08,744 --> 00:22:10,996 I hear we're all going to be working together. 338 00:22:11,163 --> 00:22:13,666 That's right, sis. 339 00:22:13,833 --> 00:22:15,334 Partners. 340 00:22:22,967 --> 00:22:25,302 - Please tell me this is a joke. - Oh. 341 00:22:25,469 --> 00:22:28,264 You were right, Lenny. She is very uptight. 342 00:22:28,430 --> 00:22:30,224 I am not uptight. 343 00:22:33,060 --> 00:22:34,353 You can't call me uptight. 344 00:22:36,605 --> 00:22:38,315 Look, guys... 345 00:22:38,524 --> 00:22:40,901 We need their help if we're gonna pull this off. 346 00:22:41,068 --> 00:22:43,612 Why are you wearing your mask? Snart knows who you are. 347 00:22:43,779 --> 00:22:47,533 And I promised I wouldn't tell anyone. That includes my sister. 348 00:22:47,700 --> 00:22:49,618 - Jerk. - Train wreck. 349 00:22:51,579 --> 00:22:55,791 Don't look so surprised, detective. I am a man of my word. 350 00:22:56,000 --> 00:22:59,211 Yeah, you better be, or I'll make sure you're on that damn plane too. 351 00:23:05,259 --> 00:23:06,468 Hey, Cisco. 352 00:23:07,261 --> 00:23:10,806 Oh, hey, captain cold's evil sister. 353 00:23:10,973 --> 00:23:14,351 Oh. You're not still mad at me, are you? 354 00:23:14,518 --> 00:23:16,478 I really did enjoy kissing you. 355 00:23:17,813 --> 00:23:18,939 You kissed her? 356 00:23:19,106 --> 00:23:21,483 Under duress. Calm down. 357 00:23:21,650 --> 00:23:24,278 You know, I've thought a lot about you. 358 00:23:25,237 --> 00:23:26,447 Have you really? 359 00:23:29,909 --> 00:23:31,660 Well, stop. 360 00:23:31,827 --> 00:23:35,539 Because this right here... 361 00:23:36,248 --> 00:23:37,750 It ain't gonna happen. 362 00:23:39,168 --> 00:23:40,502 A girl can hope. 363 00:23:45,799 --> 00:23:48,677 Really not enjoying being one of the good guys this week. 364 00:23:48,844 --> 00:23:50,638 Really not. Flash: Hey, dude. 365 00:23:50,804 --> 00:23:53,891 Have you figured out a way to get the metahumans to the airport? 366 00:23:54,058 --> 00:23:55,851 I have, actually. 367 00:23:56,018 --> 00:23:57,227 And it's pretty dope. 368 00:23:59,104 --> 00:24:00,731 This is cool. Where'd you get this? 369 00:24:00,898 --> 00:24:05,152 My uncle owns it. His company hauls frozen food cross-country. 370 00:24:05,361 --> 00:24:09,031 Okay, so I retrofitted the cooling system with the wheelchair's power source... 371 00:24:09,198 --> 00:24:11,200 To create an energy damper. 372 00:24:11,617 --> 00:24:13,410 Which means what, exactly? 373 00:24:13,619 --> 00:24:16,664 The back of this rig is being flooded with so much power... 374 00:24:16,830 --> 00:24:20,876 It's creating a transient pulse strong enough to disrupt the metahumans' powers. 375 00:24:21,251 --> 00:24:24,755 We can get them to the airport and on the plane without them getting fresh. 376 00:24:25,297 --> 00:24:29,426 We need somebody with a class a commercial driver's license to drive this. 377 00:24:29,843 --> 00:24:30,886 I can drive it. 378 00:24:32,721 --> 00:24:35,182 What? I have a class a cdl. 379 00:24:35,349 --> 00:24:37,017 - You do? - We can't all be doctors. 380 00:24:37,935 --> 00:24:41,146 All right, well, let's do this. Plane's gonna be here in two hours. 381 00:24:41,814 --> 00:24:43,232 Hey! What the hell? 382 00:24:43,399 --> 00:24:46,402 Hey! Hey! 383 00:24:55,077 --> 00:24:57,246 Caitlin: It's done. They're all unconscious. 384 00:25:02,960 --> 00:25:05,129 - The dampers are fully functional. - Flash: All right. 385 00:25:05,295 --> 00:25:08,799 I'll make sure the roads are clear. Do not stop for anything. 386 00:25:08,966 --> 00:25:10,300 Let's move out. 387 00:25:10,926 --> 00:25:12,094 After you. 388 00:25:36,618 --> 00:25:38,954 Snart: We got traffic up ahead. Flash: I'm on it. 389 00:25:44,084 --> 00:25:45,377 Snart: How's our cargo doing? 390 00:25:45,753 --> 00:25:47,796 Cisco: All quiet so far. 391 00:26:02,394 --> 00:26:03,937 Shawna: Don't bother. 392 00:26:04,104 --> 00:26:06,815 Your powers don't work in here. None of ours do. 393 00:26:06,982 --> 00:26:09,359 - What the hell is going on? - They're moving us. 394 00:26:09,526 --> 00:26:13,072 - Where? - Funny, I didn't get an itinerary. 395 00:26:14,114 --> 00:26:17,659 Hey, tall, dark and handsome, I said your powers are off-line. 396 00:26:17,826 --> 00:26:20,329 All brawn, no brains. 397 00:26:21,205 --> 00:26:23,082 I know you, don't I? 398 00:26:23,248 --> 00:26:24,374 Kyle nimbus. 399 00:26:24,792 --> 00:26:27,086 Used to be a member of the darbinyan crime family. 400 00:26:27,503 --> 00:26:30,631 - That's right. - Weren't you executed about a year ago? 401 00:26:30,798 --> 00:26:32,007 -It didn't take. —huh. 402 00:26:32,174 --> 00:26:35,010 Darbinyans weren't known for hiring the best and brightest. 403 00:26:35,177 --> 00:26:36,512 You couldn't even die right. 404 00:26:36,720 --> 00:26:41,350 So you're so stupid-mad right now, mardon, you're just gonna pick a fight with anyone? 405 00:26:41,558 --> 00:26:44,770 - Guess so. - Nimbus: Ifl had my powers right now... 406 00:26:44,937 --> 00:26:48,065 I would gas you all out of existence. 407 00:26:48,232 --> 00:26:51,527 And then you'd be standing in a container with four corpses. 408 00:26:51,860 --> 00:26:53,487 What would that get you? 409 00:26:53,654 --> 00:26:54,822 Peace and quiet. 410 00:26:58,951 --> 00:27:03,080 I don't know about you guys, but I don't need my powers to fill this rig full of bodies. 411 00:27:04,706 --> 00:27:05,999 Come on. 412 00:27:16,468 --> 00:27:19,054 - What was that? - Simmons: Wherever they're taking us... 413 00:27:19,221 --> 00:27:20,681 We're here. 414 00:27:23,892 --> 00:27:27,563 Ferris air? I thought this place got shut down. 415 00:27:27,771 --> 00:27:30,440 It did. One of their test pilots disappeared. 416 00:27:30,649 --> 00:27:32,609 Where's the plane? I want this over with. 417 00:27:32,818 --> 00:27:34,069 Should be here any minute. 418 00:27:34,528 --> 00:27:39,074 - Look, Joe, I know you don't agree with this... - Save it, bar. I just wanna get it done. 419 00:27:40,325 --> 00:27:42,244 How come you haven't given me a code name? 420 00:27:42,911 --> 00:27:47,291 I heard you came up with captain cold. What do you think I should be called? 421 00:27:47,791 --> 00:27:49,585 Female inmate? 422 00:27:49,793 --> 00:27:51,253 Come on. 423 00:27:51,420 --> 00:27:55,632 You made my gun. Least you can do is give me a bad-ass alias. 424 00:27:57,176 --> 00:27:58,927 Please? 425 00:27:59,094 --> 00:28:00,679 Fine. 426 00:28:02,598 --> 00:28:04,600 Golden glider. 427 00:28:06,101 --> 00:28:08,478 Smart is sexy, Cisco. 428 00:28:12,065 --> 00:28:14,860 Your a.R.G.U.S. Friends aren't very prompt. 429 00:28:15,027 --> 00:28:18,280 Maybe that's why they've never been able to catch me. 430 00:28:18,447 --> 00:28:19,907 Oh. There it is. 431 00:28:24,119 --> 00:28:26,288 Turning on each other won't solve anything. 432 00:28:27,956 --> 00:28:30,834 - Nimbus: Don't ever touch me. - Wait. 433 00:28:41,303 --> 00:28:42,554 Vvhoops. 434 00:28:44,556 --> 00:28:46,225 - Uh-oh. - What's wrong? 435 00:28:46,391 --> 00:28:48,477 That's not good. 436 00:28:51,897 --> 00:28:52,981 Guys. 437 00:28:53,148 --> 00:28:55,150 Guys, we have a problem. 438 00:28:55,317 --> 00:28:58,820 The damper's fluctuating. The rig's losing power. I don't know why. 439 00:28:58,987 --> 00:29:00,707 - Can you do something? - Cisco: I'm trying. 440 00:29:03,158 --> 00:29:04,743 Oh, god. 441 00:29:07,412 --> 00:29:08,956 Mardon. 442 00:29:20,759 --> 00:29:21,802 Trip's canceled! 443 00:29:25,222 --> 00:29:26,765 Take your last breath. 444 00:29:45,701 --> 00:29:47,411 I'm out of here. 445 00:29:58,005 --> 00:29:59,131 Joe: Caitlin, get down. 446 00:30:04,970 --> 00:30:07,889 You locked Ronnie in the pipeline and you killed Ronnie! 447 00:30:08,098 --> 00:30:09,766 - Caitlin! - Caitlin: He killed Ronnie! 448 00:30:09,975 --> 00:30:11,810 - What are you doing? - He killed Ronnie! 449 00:30:34,207 --> 00:30:36,251 Mardon: Finish him, Simmons. 450 00:30:48,055 --> 00:30:50,766 How about we call tonight a tie? 451 00:30:52,768 --> 00:30:56,313 I'd power down if you don't want me to melt your face. 452 00:30:56,521 --> 00:30:58,774 Let's all go our separate ways. 453 00:30:59,775 --> 00:31:01,693 My name is Leonard snart. 454 00:31:01,860 --> 00:31:04,821 - I know who you are. - Always pleased to meet a fan. 455 00:31:04,988 --> 00:31:08,617 Just remember who it was made sure you didn't get thrown on that plane... 456 00:31:08,784 --> 00:31:10,410 Bound for nowhere. 457 00:31:10,577 --> 00:31:12,746 You're just letting us go? 458 00:31:13,955 --> 00:31:15,165 Why'd you shoot that guy? 459 00:31:15,916 --> 00:31:17,459 He owed me money. 460 00:31:19,127 --> 00:31:20,587 Mardon: Hmm. 461 00:31:21,129 --> 00:31:22,672 What? You want a thank-you? 462 00:31:23,006 --> 00:31:24,591 Who doesn't like a thank-you? 463 00:31:27,010 --> 00:31:28,053 Thank you. 464 00:31:28,804 --> 00:31:31,640 Snart: You are so very welcome. 465 00:31:49,032 --> 00:31:51,034 You sabotaged the truck, didn't you? 466 00:31:53,787 --> 00:31:55,122 Why did you let them escape? 467 00:31:55,747 --> 00:31:57,624 Because now they all owe me. 468 00:31:57,958 --> 00:32:01,628 And something tells me they'll be a lot more use to me as part of my rogues... 469 00:32:01,795 --> 00:32:04,464 Than rotting away in the north China sea. 470 00:32:05,090 --> 00:32:06,466 You gave me your word. 471 00:32:06,633 --> 00:32:12,514 Heh, heh. It's true, I did. But here's the thing: I'm a criminal and a liar. 472 00:32:12,681 --> 00:32:15,851 And I hurt people and I Rob them. 473 00:32:16,184 --> 00:32:18,603 What did you expect me to do? Not be what I am? 474 00:32:18,770 --> 00:32:22,149 I saw an opportunity to turn things to my advantage... 475 00:32:22,315 --> 00:32:26,611 And I did. Who you're really mad at is yourself. 476 00:32:27,070 --> 00:32:29,698 This is on you, Barry. 477 00:32:30,824 --> 00:32:32,742 Then why don't you just kill me? 478 00:32:35,412 --> 00:32:37,914 Well, I guess you owe me one now too. 479 00:32:39,040 --> 00:32:43,253 Good luck with all of this. 480 00:32:43,420 --> 00:32:46,006 I'm actually really excited to see how it all turns out. 481 00:32:47,507 --> 00:32:49,384 Hey, hey, hey. 482 00:32:51,887 --> 00:32:53,138 Bye, Cisco. 483 00:33:12,491 --> 00:33:13,700 Hey. 484 00:33:13,867 --> 00:33:15,744 Cisco told me you were in here. 485 00:33:15,911 --> 00:33:16,953 How's Caitlin doing? 486 00:33:18,079 --> 00:33:21,082 He used that light thingy on her. She's fine. 487 00:33:21,416 --> 00:33:22,834 Mostly embarrassed. 488 00:33:25,587 --> 00:33:27,464 Thanks for not saying "I told you so." 489 00:33:28,173 --> 00:33:30,050 But I did tell you so. 490 00:33:30,967 --> 00:33:32,302 Repeatedly. 491 00:33:32,469 --> 00:33:33,512 | just... 492 00:33:35,096 --> 00:33:37,766 Man, I've seen the way that Oliver does things... 493 00:33:37,933 --> 00:33:40,477 And he's not afraid to just do whatever it takes... 494 00:33:40,644 --> 00:33:43,647 To get what he needs, and I thought that I could do that too. 495 00:33:43,813 --> 00:33:48,735 I thought I could just use snart, but instead he used me. 496 00:33:48,902 --> 00:33:51,613 You're not the arrow, Barry. 497 00:33:53,865 --> 00:33:56,243 That's not the kind of hero you are. 498 00:33:59,621 --> 00:34:01,164 What kind am I? 499 00:34:01,331 --> 00:34:04,918 The kind that cares about whether or not those criminals lived or died. 500 00:34:05,835 --> 00:34:12,050 I mean, whatever mardon and nimbus and shawna did, they're human beings... 501 00:34:12,217 --> 00:34:16,179 And you knew letting Wells use them as pawns was wrong. 502 00:34:16,680 --> 00:34:19,099 You know the difference between right and wrong. 503 00:34:19,266 --> 00:34:22,811 And you weren't willing to blur the lines between the two. 504 00:34:23,478 --> 00:34:25,939 That's the kind of man you are. 505 00:34:26,398 --> 00:34:29,859 And that's what makes you different than the arrow. 506 00:34:32,112 --> 00:34:34,573 So please... 507 00:34:35,699 --> 00:34:37,701 No more walks on the dark side. 508 00:34:45,917 --> 00:34:47,961 - What the hell is that? - Cisco: Guys? 509 00:34:48,128 --> 00:34:50,630 The particle accelerator is fully charged and online. 510 00:34:50,797 --> 00:34:53,466 Whatever Wells needs it for, it's ready. 511 00:35:03,393 --> 00:35:06,605 - Iris, there really isn't anything else to say. - Are you kidding me? 512 00:35:06,771 --> 00:35:10,650 You're gonna end this relationship because some lunatic from the future told you... 513 00:35:10,817 --> 00:35:12,902 That I am destined to marry Barry? 514 00:35:13,069 --> 00:35:17,449 Well, I don't believe that, okay? I believe that we choose our own destiny. 515 00:35:17,616 --> 00:35:21,286 I decide who I love, and I love you. 516 00:35:21,453 --> 00:35:26,333 Whatever future Wells showed you, it is not my future. 517 00:35:26,499 --> 00:35:29,169 It's not our future. 518 00:35:29,336 --> 00:35:31,504 Please, let me prove it. 519 00:35:32,172 --> 00:35:34,674 This isn't about the future, Iris. 520 00:35:34,841 --> 00:35:36,051 It's about here... 521 00:35:36,217 --> 00:35:38,803 Now, today. 522 00:35:38,970 --> 00:35:42,641 Ever since the very beginning, there's been three people in this relationship. 523 00:35:42,807 --> 00:35:45,185 You, me and Barry. 524 00:35:45,352 --> 00:35:46,519 That is not true. 525 00:35:46,686 --> 00:35:50,273 You can deny it all you want, but Barry knows it... 526 00:35:50,899 --> 00:35:52,400 Joe knows it... 527 00:35:52,567 --> 00:35:55,654 And if I'm gonna be completely honest with myself... 528 00:35:56,738 --> 00:35:58,281 I knew. 529 00:35:59,032 --> 00:36:00,075 I always knew. 530 00:36:01,868 --> 00:36:06,206 I guess I just thought I could love you enough to change things. 531 00:36:09,084 --> 00:36:10,794 I'm sorry... 532 00:36:12,921 --> 00:36:15,674 But if you really do love me, you'll let this end. 533 00:36:16,299 --> 00:36:18,051 Fine. 534 00:36:21,554 --> 00:36:22,722 Then it ends. 535 00:36:41,825 --> 00:36:43,952 Barry, don't even think about it. 536 00:36:44,119 --> 00:36:45,954 Bar, no. 537 00:36:46,121 --> 00:36:47,872 You can't go out there by yourself. 538 00:36:48,957 --> 00:36:50,834 Yeah, I can. 539 00:36:56,631 --> 00:36:59,592 Well, I heard your prison transfer didn't go so well. 540 00:36:59,759 --> 00:37:01,052 I'm so sorry. 541 00:37:01,219 --> 00:37:02,887 All a part of your plan, I assume. 542 00:37:03,304 --> 00:37:06,725 Actually, that didn't factor into my plan at all. 543 00:37:06,891 --> 00:37:07,976 But I'm impressed... 544 00:37:08,143 --> 00:37:11,771 You went to such great lengths to keep those people from harm. 545 00:37:12,397 --> 00:37:14,357 Ever the hero, huh, Barry? 546 00:37:14,691 --> 00:37:18,278 - You've hurt enough people. - I know. You see me as the villain... 547 00:37:18,445 --> 00:37:21,364 But, Barry, if you were to look back... 548 00:37:21,531 --> 00:37:24,826 Look back carefully at everything I've done... 549 00:37:25,785 --> 00:37:27,120 Every wheel... 550 00:37:27,620 --> 00:37:29,789 I have set in motion, you would realize... 551 00:37:30,331 --> 00:37:33,793 I have only done what I had to do. 552 00:37:34,294 --> 00:37:35,920 Nothing more... 553 00:37:36,713 --> 00:37:38,339 Nothing less. 554 00:37:39,007 --> 00:37:40,717 And the particle accelerator? 555 00:37:40,925 --> 00:37:44,095 - How does that fit into your grand plan? - Why don't you go on inside? 556 00:37:45,472 --> 00:37:48,266 - Let me show you. - You know, I just learned the hard way... 557 00:37:48,433 --> 00:37:50,059 Not to trust the bad guy. 558 00:37:50,393 --> 00:37:55,523 And yet I've shown you time and time again... 559 00:37:56,107 --> 00:37:57,400 You can't beat me, Barry. 560 00:38:01,237 --> 00:38:03,114 - Ronnie. - Firestorm. 561 00:38:07,243 --> 00:38:09,871 Wow. You brought yourself a friend. 562 00:38:16,336 --> 00:38:18,588 Welcome, Mr. Queen. 563 00:38:19,005 --> 00:38:20,173 Hope we're not too late. 564 00:38:20,381 --> 00:38:21,591 You're just in time. 565 00:38:21,758 --> 00:38:23,426 I don't care how fast you are. 566 00:38:24,219 --> 00:38:26,638 You can't fight all three of us at the same time. 567 00:38:27,013 --> 00:38:28,306 Oh, I can't? 568 00:38:30,558 --> 00:38:32,811 Trust me, this? 569 00:38:33,228 --> 00:38:35,271 This is gonna be fun. 570 00:38:54,791 --> 00:38:56,292 Move, Barry. 571 00:38:58,044 --> 00:38:59,379 Barry, move! 572 00:39:10,431 --> 00:39:11,724 Come on. 573 00:39:14,185 --> 00:39:15,520 Ronnie. 574 00:39:18,231 --> 00:39:20,316 Nanites, courtesy of ray Palmer. 575 00:39:20,525 --> 00:39:24,070 They're delivering a high-frequency pulse that's disabling your speed. 576 00:39:24,279 --> 00:39:27,240 You're not gonna be running around for quite a while. 577 00:40:04,277 --> 00:40:08,865 Reverse-flash: The history books say you live to be 86 years old, Mr. Queen. 578 00:40:09,073 --> 00:40:13,995 Well, I guess the history books are wrong. 579 00:40:18,124 --> 00:40:20,001 That's the spirit. 580 00:40:20,335 --> 00:40:21,878 You can't stop me, flash. 581 00:40:22,962 --> 00:40:25,131 And you never will. 582 00:41:25,775 --> 00:41:28,194 - Thanks, fellas. - No problem. 583 00:41:29,320 --> 00:41:31,447 Nice haircut. 584 00:41:31,614 --> 00:41:33,700 I see we've abandoned our traditional green. 585 00:41:34,325 --> 00:41:35,618 Trying something different. 586 00:41:35,785 --> 00:41:38,287 Look, I might need a favor from you. 587 00:41:38,454 --> 00:41:39,914 Wherever, whenever. 588 00:41:51,551 --> 00:41:53,344 I got you.