1 00:00:02,252 --> 00:00:06,507 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,715 --> 00:00:10,761 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,972 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,181 --> 00:00:17,351 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,812 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:21,021 --> 00:00:25,484 But secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,692 --> 00:00:30,155 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,157 I am the flash. 9 00:00:33,408 --> 00:00:34,993 Narrator: Previously on the flash: 10 00:00:35,202 --> 00:00:39,748 Cisco, if you don't seal off the blast, people in this building will die, including Caitlin. 11 00:00:39,957 --> 00:00:42,376 - Don't look for me again. - Caitlin: Ronnie's alive. 12 00:00:42,584 --> 00:00:44,836 And he's out there, alone and scared. 13 00:00:45,045 --> 00:00:48,715 Hartley rathaway. One of the finest scientific minds I've ever encountered. 14 00:00:48,924 --> 00:00:51,635 Hartley: Can't imagine how you're gonna feel when you let me out. 15 00:00:51,843 --> 00:00:53,637 Why would I ever do that? 16 00:00:53,845 --> 00:00:56,515 Because I know where Ronnie Raymond is. 17 00:01:04,481 --> 00:01:06,567 Honey. Honey. 18 00:01:06,733 --> 00:01:10,153 Dana. Oh, god. Someone... 19 00:01:10,362 --> 00:01:12,322 Dana: Help! Man: Please help us. 20 00:01:15,284 --> 00:01:17,494 Help! Dana: Help us, please! 21 00:01:20,247 --> 00:01:23,750 Get the power to that line shut down. You guys, lay down the hose line. 22 00:01:24,167 --> 00:01:26,211 Dana: Help! Help! Man: Help us. 23 00:01:26,628 --> 00:01:28,188 Fireman: We're wasting time. Dana: Help! 24 00:01:28,338 --> 00:01:29,756 Flash: Hold on. 25 00:01:35,262 --> 00:01:36,680 Stay here, all right? 26 00:01:36,888 --> 00:01:38,056 I got you. 27 00:01:41,643 --> 00:01:43,020 Man: Hey. 28 00:01:45,772 --> 00:01:47,065 My wife! 29 00:01:51,320 --> 00:01:53,071 Dana! 30 00:01:56,074 --> 00:01:57,701 Fireman: Everyone, back away. 31 00:02:04,291 --> 00:02:05,667 How did...? 32 00:02:06,877 --> 00:02:08,462 I love you. 33 00:02:10,255 --> 00:02:12,591 Thank you, flash. 34 00:02:21,433 --> 00:02:23,894 Dude, that was insane. 35 00:02:24,102 --> 00:02:28,565 I mean, even I'm having a hard time getting mad at you for dirtying up my suit. 36 00:02:28,774 --> 00:02:30,651 When are we gonna consider it my suit? 37 00:02:30,859 --> 00:02:33,987 - I'd be comfortable calling it our suit. - Okay. Our suit. 38 00:02:34,154 --> 00:02:36,907 Tonight was the fastest you've ever run. 39 00:02:37,115 --> 00:02:41,161 Yes, your training is paying off. That couple is alive tonight because of you. 40 00:02:41,370 --> 00:02:43,288 I can still get faster. I know I can. 41 00:02:43,497 --> 00:02:49,002 And you will one day. But for today, I'd say you fulfilled your saved quota. 42 00:02:49,211 --> 00:02:52,214 Proper rest is what you need, as do we all. 43 00:02:52,422 --> 00:02:56,551 Better yet, what we all need is a proper drink. Who's up for a round? 44 00:02:56,760 --> 00:03:01,932 Dude, it's movie night with Joe. I can't. But I'll see you guys tomorrow, all right? 45 00:03:02,349 --> 00:03:03,642 Bye. Barry: N@ht 46 00:03:03,850 --> 00:03:06,269 what about you? Drinks on me? 47 00:03:06,478 --> 00:03:08,188 Caitlin: I think I'll pass. 48 00:03:09,523 --> 00:03:11,149 You okay? 49 00:03:12,609 --> 00:03:17,155 I was looking for my tablet at your workstation, and I found this. 50 00:03:17,364 --> 00:03:23,870 You said we should stop looking for Ronnie, so I didn't stop looking for Ronnie. 51 00:03:24,079 --> 00:03:25,247 Why? 52 00:03:25,455 --> 00:03:28,458 Hartley, he said he knew what happened to Ronnie. 53 00:03:28,667 --> 00:03:30,836 Hartley rathaway? Who is currently locked up... 54 00:03:31,044 --> 00:03:33,672 In our villain jail for going psycho with sound waves? 55 00:03:33,880 --> 00:03:36,466 Yeah, he's made some poor choices. No argument there. 56 00:03:36,675 --> 00:03:39,845 - But I looked into what he was saying and... - Cisco, Ronnie's gone. 57 00:03:40,053 --> 00:03:42,639 And it's time for me to move on with my life. 58 00:03:44,558 --> 00:03:45,851 Doesn't seem like it. 59 00:03:47,477 --> 00:03:48,854 What's that supposed to mean? 60 00:03:49,396 --> 00:03:52,649 Look, I'm not an expert on love. 61 00:03:52,858 --> 00:03:56,695 But I think in order to move on from Ronnie... 62 00:03:56,903 --> 00:03:59,948 You actually have to move on. 63 00:04:49,206 --> 00:04:50,832 Breach, level two. 64 00:04:54,878 --> 00:04:56,171 Guard: Hold it right there! 65 00:05:02,385 --> 00:05:03,553 Shawna? 66 00:05:03,929 --> 00:05:05,180 Guard: There she is. Get her. 67 00:05:08,308 --> 00:05:11,061 - Crazy cool, right? - How did you do that? 68 00:05:11,269 --> 00:05:12,312 Grab my hand. 69 00:05:24,616 --> 00:05:27,869 - How the hell, shawna? - So you like? 70 00:05:28,078 --> 00:05:29,579 Oh, I love. 71 00:05:43,134 --> 00:05:44,553 Hey. 72 00:05:45,053 --> 00:05:47,556 The security cameras in half the prison are shut down. 73 00:05:47,764 --> 00:05:53,645 Then Clay Parker, according to this log, who was locked in his cell, somehow vanishes. 74 00:05:53,854 --> 00:05:55,564 Not completely. 75 00:05:57,107 --> 00:06:00,652 - What's that? - It's a kind of organic particulate residual. 76 00:06:00,861 --> 00:06:05,115 I found it on the floor in here, just outside the cell, out in the hallway. 77 00:06:05,323 --> 00:06:07,367 The trail led me all the way outside. 78 00:06:11,037 --> 00:06:12,581 Dad. 79 00:06:24,801 --> 00:06:29,222 So word around here is Parker pulled a Shawshank? 80 00:06:29,723 --> 00:06:33,935 Yep. And none of the other prisoners heard or saw anything. 81 00:06:34,144 --> 00:06:36,605 They wouldn't talk to you about it. 82 00:06:36,897 --> 00:06:39,774 Leaves us with not a lot to go on. 83 00:06:39,983 --> 00:06:44,779 Well, if there's anyone who could figure out how Parker got out of here, it's you, son. 84 00:06:45,405 --> 00:06:49,200 - Guard: Come on, Allen. Let's go. - Duty calls. 85 00:06:58,084 --> 00:07:01,338 So my dad just happened to come by? 86 00:07:01,880 --> 00:07:03,548 The guard owed me a favor. 87 00:07:05,091 --> 00:07:06,801 Thank you. 88 00:07:12,933 --> 00:07:17,687 Thanks for getting me out of that hell hole. 89 00:07:17,896 --> 00:07:19,689 You would have done the same, right? 90 00:07:23,485 --> 00:07:26,947 - How the hell did this happen to you? - Don't know. 91 00:07:27,155 --> 00:07:30,533 After you got locked up, I started not feeling right. 92 00:07:30,742 --> 00:07:34,412 I was passing out for no reason. Waking up in odd places. 93 00:07:34,621 --> 00:07:37,374 Took me a while before I could control it. 94 00:07:38,249 --> 00:07:40,418 As soon as I could... 95 00:07:43,088 --> 00:07:44,464 I came for you. 96 00:07:44,673 --> 00:07:48,385 So you can just jump wherever you want? 97 00:07:48,593 --> 00:07:52,263 If I can see where I'm going. We got a second chance, Clay. 98 00:07:52,472 --> 00:07:57,268 We can leave central city. Do all the things we talked about. 99 00:07:59,020 --> 00:08:01,523 I can't leave yet, baby. 100 00:08:02,357 --> 00:08:04,943 I owe Marcus a lot of money. 101 00:08:05,151 --> 00:08:08,363 I skip town before paying him back, he'll find us. 102 00:08:09,239 --> 00:08:11,658 But with what you can do... 103 00:08:12,283 --> 00:08:15,078 We can pay off that debt. 104 00:08:15,620 --> 00:08:19,499 Then we'll be free and we can go anywhere in the world. 105 00:08:19,833 --> 00:08:21,543 Together. 106 00:08:28,633 --> 00:08:32,303 Not even Barry's cells move this fast. I've never seen anything like it. 107 00:08:32,512 --> 00:08:34,264 So Clay Parker is a metahuman? 108 00:08:34,723 --> 00:08:38,685 Not so fast. The particulate residue that Barry gathered... 109 00:08:38,893 --> 00:08:43,857 At iron heights does contain Clay Parker's DNA but also DNA of a woman. 110 00:08:44,065 --> 00:08:47,569 Barry: Run her DNA against the c.C.P.D. Criminal database. See if you get a match. 111 00:08:52,407 --> 00:08:54,826 Yahtzee. Her name's shawna baez. 112 00:08:55,035 --> 00:08:58,705 Mostly petty crimes, and this girl likes to party, apparently. 113 00:08:58,913 --> 00:09:00,999 A long list of disorderly conducts at bars. 114 00:09:01,207 --> 00:09:03,460 So I'm guessing we find her, we find Clay Parker. 115 00:09:05,295 --> 00:09:08,590 In the meantime, let's track these particulates and see how they work. 116 00:09:09,841 --> 00:09:11,718 I'll be right with you guys. 117 00:09:16,848 --> 00:09:21,061 I have had the biggest craving for Thai food. 118 00:09:21,269 --> 00:09:23,605 You said you knew what happened to Ronnie. 119 00:09:24,064 --> 00:09:25,607 And how he was still alive. 120 00:09:25,815 --> 00:09:29,861 And you said professor Stein was at s.T.A.R. Labs the night of the explosion. 121 00:09:30,070 --> 00:09:32,489 Yes, he was. 122 00:09:33,406 --> 00:09:35,116 Why? 123 00:09:38,161 --> 00:09:42,957 The mystery isn't why Stein went to s.T.A.R. Labs that night. 124 00:09:43,792 --> 00:09:45,460 It's why he didn't leave. 125 00:09:47,128 --> 00:09:50,465 - Tell me. - Can't. Have to show you. 126 00:09:52,383 --> 00:09:55,595 You are not getting out of this cell. 127 00:09:57,555 --> 00:09:59,432 Fair enough. But I know you, Cisco. 128 00:10:00,975 --> 00:10:04,062 I know how much you looked up to Ronnie. He was like family. 129 00:10:04,270 --> 00:10:07,482 The family you built for yourself here. 130 00:10:08,108 --> 00:10:10,568 I know how much you wanna see that family healed. 131 00:10:10,777 --> 00:10:12,320 Let me help you. 132 00:10:12,529 --> 00:10:14,614 I don't believe you. 133 00:10:16,157 --> 00:10:18,326 I'm telling you the truth, Cisco. 134 00:10:18,993 --> 00:10:23,039 When you are ready, you know where to find me. 135 00:10:37,595 --> 00:10:39,764 What's that smile about? 136 00:10:39,931 --> 00:10:41,683 I saw my dad today. 137 00:10:41,933 --> 00:10:45,937 No glass. No phones. Just me and him face-to-face. Joe arranged it. 138 00:10:46,104 --> 00:10:49,732 - That must have been amazing, Barry. - Yeah. I really needed it. 139 00:10:49,941 --> 00:10:52,443 I'm sure he needed it too. 140 00:10:52,944 --> 00:10:55,321 Were you there investigating the breakout? 141 00:10:55,780 --> 00:11:00,201 - Mm-hm. - That is a big story which I am not a part of. 142 00:11:00,451 --> 00:11:03,663 My editor wants me writing about the flash and only the flash. 143 00:11:03,872 --> 00:11:05,498 - Is that a bad thing? - I don't know. 144 00:11:05,707 --> 00:11:08,543 I would like to be thought of as more than the flash PR flack. 145 00:11:08,751 --> 00:11:12,463 I mean, if I don't write something soon, I think I might lose my job. 146 00:11:12,672 --> 00:11:17,093 Hey, we will find you a great story to write about. Together. 147 00:11:17,302 --> 00:11:20,180 Okay? You know I'm always here for you. 148 00:11:22,348 --> 00:11:24,100 I know. 149 00:11:30,815 --> 00:11:33,151 I didn't know you enjoyed a bit of rough trade. 150 00:11:33,359 --> 00:11:36,905 If I'm gonna let you out, I'm not taking any chances. 151 00:11:40,033 --> 00:11:43,161 Curiosity's a maddening thing, is it not? 152 00:11:47,165 --> 00:11:49,334 Barry: What do you mean, you've been asking around? 153 00:11:49,500 --> 00:11:52,086 Do you know a Marcus stockheimer? 154 00:11:54,505 --> 00:11:57,550 Sure. He's some midlevel gangster. Works mainly on the south side. 155 00:11:57,759 --> 00:12:00,428 Word is Clay Parker was a runner for Marcus. 156 00:12:00,637 --> 00:12:05,225 When Clay got pinched, Marcus lost a lot of money. Marcus doesn't like losing money. 157 00:12:06,059 --> 00:12:09,354 So Parker can't leave central city until he's paid off his debt? 158 00:12:09,562 --> 00:12:13,358 From what I'm told, if you're a member of the stockheimer crew, you get out... 159 00:12:13,900 --> 00:12:17,946 First thing you do is pay them a visit or suffer the consequences. 160 00:12:18,863 --> 00:12:21,532 All right. No more playing cop. 161 00:12:23,284 --> 00:12:24,577 Promise me. 162 00:12:25,036 --> 00:12:26,704 Ihearyou. 163 00:12:27,789 --> 00:12:28,831 All right. 164 00:12:35,046 --> 00:12:38,591 You were gonna show me what happened to Ronnie. Ronnie died inside the building. 165 00:12:39,425 --> 00:12:42,136 - What are we doing out here? - What do you see? 166 00:12:44,055 --> 00:12:45,348 I don't know. 167 00:12:45,556 --> 00:12:49,269 Buildings. Walls. Dirt. 168 00:12:49,811 --> 00:12:54,190 Wells would be so disappointed in your observational skills. Look again. 169 00:13:02,365 --> 00:13:03,950 It's Japanese. 170 00:13:04,158 --> 00:13:07,954 How can you speak six languages and sound like a dick in every one of them? 171 00:13:08,162 --> 00:13:10,081 It means "bomb shadow." 172 00:13:10,290 --> 00:13:14,377 They found these all over Hiroshima after the first atomic bomb was dropped. 173 00:13:14,794 --> 00:13:18,089 This shadow belonged to Martin Stein. 174 00:13:19,882 --> 00:13:22,093 The accelerator explosion did this to him? 175 00:13:23,428 --> 00:13:27,390 You really don't see it, do you? You're gonna gonna kick yourself when you figure it out. 176 00:13:28,850 --> 00:13:32,812 Oh, man. You were full of it then, and you're full of it now. 177 00:13:33,021 --> 00:13:36,858 This is another one of your lame tricks. We're going back into the pipeline. 178 00:13:57,545 --> 00:14:00,298 You're not the only one who understands vibrations, hartley. 179 00:14:00,506 --> 00:14:02,133 Those cochlear devices you're wearing... 180 00:14:02,342 --> 00:14:05,803 - I've made a few adjustments. - No. Please, don't. 181 00:14:07,138 --> 00:14:11,642 If you know how to find Ronnie, then you better tell me. Right now. 182 00:14:11,851 --> 00:14:14,979 Please. Make it stop. Please. I'll show you. I'll show... aah! 183 00:14:16,856 --> 00:14:21,819 Try that again, and I won't make it stop. Ever. 184 00:14:22,028 --> 00:14:25,740 I'm impressed. Didn't think you had that in you. 185 00:14:28,326 --> 00:14:31,162 You have to take these off if you want to find out the truth. 186 00:14:32,497 --> 00:14:33,706 And why is that? 187 00:14:34,248 --> 00:14:37,168 It will look a little conspicuous where we're going next. 188 00:14:40,713 --> 00:14:45,385 Mm. I was analyzing the particulates that Clay Parker and shawna baez left behind. 189 00:14:45,593 --> 00:14:47,220 I found something very interesting. 190 00:14:47,428 --> 00:14:51,974 When Clay's cells come into contact with shawna's, they adopt her properties. 191 00:14:55,812 --> 00:14:57,063 Something bothering you? 192 00:14:58,022 --> 00:14:59,524 Why would you ask that? 193 00:14:59,732 --> 00:15:03,486 You're doing that biting-your-lower-lip thing you do when something's bothering you. 194 00:15:03,653 --> 00:15:05,321 Ahem. I'm fine. 195 00:15:06,030 --> 00:15:07,073 Okay. 196 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 Cisco says I don't have a life. 197 00:15:10,576 --> 00:15:13,246 - You don't, do you? - I do. 198 00:15:13,454 --> 00:15:15,415 I cook and I eat. 199 00:15:15,623 --> 00:15:19,877 And I read and I help you. 200 00:15:20,044 --> 00:15:24,424 So, what you're saying is you do everything that has nothing to do with having a life. 201 00:15:24,632 --> 00:15:26,759 You don't have to be rude about it. 202 00:15:26,926 --> 00:15:29,303 Ha, ha. Hey, I'm not doing any better than you. 203 00:15:29,512 --> 00:15:33,224 My social life consists of running at superhuman speed and Netflix. 204 00:15:33,724 --> 00:15:35,476 We are quite the pair, Mr. Allen. 205 00:15:36,018 --> 00:15:37,770 Yes, we are, Dr. Snow. 206 00:15:39,897 --> 00:15:43,818 There's an armed robbery in progress. Two suspects. Male and female. In their 203. 207 00:15:44,026 --> 00:15:46,946 Sounds like our metahuman Bonnie and Clyde are at it again. 208 00:15:47,155 --> 00:15:49,073 Time to ruin their social life. 209 00:15:56,581 --> 00:15:59,333 Just a few bags, baby. Enough to pay back Marcus. 210 00:16:01,002 --> 00:16:02,837 These things are heavier than they look. 211 00:16:15,057 --> 00:16:18,186 Oh, I've read about you. You're the flash. 212 00:16:19,770 --> 00:16:21,689 I've heard you're real fast. 213 00:16:23,065 --> 00:16:25,151 Let's see if it's true. 214 00:16:26,777 --> 00:16:28,154 Catch me if you can. 215 00:16:29,197 --> 00:16:30,865 I can. Unh! 216 00:16:32,825 --> 00:16:34,577 You've gotta be kidding me. 217 00:16:41,959 --> 00:16:44,587 Not too many men can keep up with me. 218 00:17:12,615 --> 00:17:15,993 This is a bullet wound. You're lucky it just barely broke the skin. 219 00:17:16,202 --> 00:17:18,496 Guess I'm a lot faster than a speeding bullet. 220 00:17:20,957 --> 00:17:24,043 Shawna baez. She can teleport. 221 00:17:25,127 --> 00:17:27,046 As in, "beam me up, shawna"? 222 00:17:27,255 --> 00:17:29,840 Yes. Of course. Quantum entanglement. 223 00:17:30,675 --> 00:17:34,887 The ability to manipulate interconnected particles over an infinite distance. 224 00:17:35,096 --> 00:17:38,558 Or as Einstein put it, "spooky action at a distance." 225 00:17:38,766 --> 00:17:43,187 Every time I got close, she'd disappear. It was like we were playing a game of—- 226 00:17:43,396 --> 00:17:46,357 peek-a-boo. Come on, can't I name one? 227 00:17:47,233 --> 00:17:49,902 How can I catch her if I don't know where she's gonna be? 228 00:17:50,152 --> 00:17:53,781 Everybody has limits, Mr. Allen. Now that we know shawna's powers... 229 00:17:53,990 --> 00:17:55,700 We'll focus on those limits. 230 00:17:56,284 --> 00:18:01,414 All right. Let me know. I'm gonna change. I gotta go help Iris. 231 00:18:08,379 --> 00:18:09,672 Hey, Barry. Barry: Hey, Eddie. 232 00:18:09,880 --> 00:18:11,173 Hey, what are you doing here? 233 00:18:11,382 --> 00:18:14,010 I thought I'd see if you wanted help writing your story. 234 00:18:14,218 --> 00:18:19,056 That is so sweet. I would love to, but we're going to dinner with Eddie's mom tonight. 235 00:18:19,265 --> 00:18:21,892 - Eddie: And we're late. - Can we do it another time? 236 00:18:22,101 --> 00:18:23,311 Yeah. Yeah. Oh, yeah. 237 00:18:23,519 --> 00:18:25,104 - Great. - All right. 238 00:18:25,313 --> 00:18:27,106 Bye. Barry: See you. 239 00:18:39,785 --> 00:18:44,081 - Hey. - What bars did shawna and Clay frequent? 240 00:18:44,624 --> 00:18:47,710 Uh, mostly south-side dive bars. Why? 241 00:18:48,085 --> 00:18:52,048 I was just gonna check them out. See if they fall into any old habits. 242 00:18:53,299 --> 00:18:56,052 It's a good idea. I'll join you. 243 00:19:00,640 --> 00:19:02,892 Everyone's wonderin' 244 00:19:03,059 --> 00:19:06,771 will you come out tonight? 245 00:19:06,937 --> 00:19:10,608 Everyone's trying to get it right 246 00:19:10,775 --> 00:19:11,817 get it right 247 00:19:11,984 --> 00:19:13,444 hey. 248 00:19:14,111 --> 00:19:15,279 What? 249 00:19:15,488 --> 00:19:18,324 What? Nothing. Uh, you look... 250 00:19:18,491 --> 00:19:20,201 Really nice. 251 00:19:20,826 --> 00:19:23,162 I don't always dress like a high school principal. 252 00:19:24,705 --> 00:19:27,875 So this is where shawna baez and Clay Parker used to hang out. 253 00:19:28,084 --> 00:19:29,960 It is, according to the files. 254 00:19:30,127 --> 00:19:32,922 I thought we could kill two birds with one stone. 255 00:19:33,089 --> 00:19:35,758 Look for them and get ourselves back out there. 256 00:19:37,760 --> 00:19:39,929 Man: You want a piece of my heart? 257 00:19:40,096 --> 00:19:41,722 I keep making the same mistake. 258 00:19:41,972 --> 00:19:45,226 Every time Iris falls, I race to pick her up, thinking... 259 00:19:45,476 --> 00:19:48,521 That one of these times, things are gonna change. 260 00:19:48,729 --> 00:19:53,984 But things are never gonna change. I am just destined to be just a friend. 261 00:19:54,193 --> 00:19:59,573 You're not pining for someone who burst into flames and wants nothing of you. 262 00:20:02,576 --> 00:20:05,287 What is wrong with us? We're in our 20s. 263 00:20:05,496 --> 00:20:09,792 We should be having fun. We should meet people. Go on lots of dates. 264 00:20:10,543 --> 00:20:14,088 Well, here's to liquid courage. 265 00:20:15,673 --> 00:20:19,427 Uh... that is very fast. 266 00:20:21,053 --> 00:20:22,847 - You drank all of it. - Excuse me. 267 00:20:23,389 --> 00:20:25,766 I would like to start a tab. 268 00:20:27,852 --> 00:20:28,894 Okay. 269 00:20:31,522 --> 00:20:35,067 Hartley: C.C.P.D. Confiscated everything from s.T.A.R. Labs after the explosion. 270 00:20:35,276 --> 00:20:37,027 Video. Audio. Traffic-cam footage. 271 00:20:37,194 --> 00:20:38,863 Okay. So? 272 00:20:39,071 --> 00:20:43,743 I saw Martin Stein the night s.T.A.R. Labs went boom. He walked right past me. 273 00:20:44,452 --> 00:20:47,913 You see, Stein specialized in transmutation. 274 00:20:48,122 --> 00:20:50,916 Molecular transmography. Quantum splicing. 275 00:20:51,667 --> 00:20:55,379 Taking two things and making them one. 276 00:20:56,839 --> 00:20:59,049 Let's go to the videotape, shall we? 277 00:21:00,676 --> 00:21:02,344 Okay, stop. 278 00:21:02,553 --> 00:21:04,597 Now zoom in a few clicks. 279 00:21:07,057 --> 00:21:08,559 Now advance it frame by frame. 280 00:21:13,397 --> 00:21:15,232 His eyes. 281 00:21:15,649 --> 00:21:17,985 They turned to white just like Ronnie's. 282 00:21:19,069 --> 00:21:21,864 Now stop. There. In the mass of energy. 283 00:21:22,740 --> 00:21:24,617 - Looks like... - Ronnie. 284 00:21:24,825 --> 00:21:26,368 And professor Stein. 285 00:21:27,495 --> 00:21:30,206 The dark matter merged them together. 286 00:21:30,414 --> 00:21:33,125 Explains why Ronnie hasn't seemed quite himself lately. 287 00:21:34,502 --> 00:21:36,086 It's because he's not. 288 00:21:37,213 --> 00:21:38,798 He's Martin Stein. 289 00:21:43,969 --> 00:21:47,306 You can't say I didn't keep up my end of the bargain. 290 00:21:55,105 --> 00:21:57,441 I figure that makes us even-Steven. 291 00:22:00,152 --> 00:22:02,947 Uh, excuse me. Could I get some water? 292 00:22:03,531 --> 00:22:09,161 - Yo. Excuse me. For real? - Caitlin: Mr. Barry Allen! 293 00:22:09,370 --> 00:22:10,621 Come on down. 294 00:22:10,788 --> 00:22:13,123 Or up. Come up here with me. 295 00:22:13,332 --> 00:22:15,709 Oh, come show them what you got. Come on. 296 00:22:15,918 --> 00:22:18,796 Caitlin & crowd: Barry. Barry. Barry. 297 00:22:19,004 --> 00:22:22,258 Barry. Barry. Barry. 298 00:22:22,466 --> 00:22:25,553 Barry. Barry. Barry. 299 00:22:25,719 --> 00:22:28,472 Look at him go. He's so fast. Ooh, shh. 300 00:22:28,639 --> 00:22:31,684 I'm not much of a singer. And you're not much of a drinker. 301 00:22:31,892 --> 00:22:34,687 We are gonna bring this place down. 302 00:22:34,895 --> 00:22:36,814 Okay. Just... good girl. 303 00:22:41,318 --> 00:22:42,903 Caitlin: Get ready. 304 00:22:44,405 --> 00:22:47,658 Summer iovin' had me a blast 305 00:22:48,242 --> 00:22:51,829 summer lo vin' happened so fast 306 00:22:51,996 --> 00:22:56,000 I met a girl crazy for me 307 00:22:56,166 --> 00:22:58,836 I met a boy cute as can be 308 00:22:59,712 --> 00:23:02,923 summer days driftin' away 309 00:23:03,090 --> 00:23:05,342 both: To, uh, oh, those summer nights 310 00:23:05,509 --> 00:23:07,177 well-a, well-a, well-a, unh 311 00:23:07,887 --> 00:23:12,182 you're fast and you can sing? What can't you do? 312 00:23:12,391 --> 00:23:14,393 Stop you from drinking, apparently. 313 00:23:14,602 --> 00:23:17,104 I'm not even sure that was mine. 314 00:23:17,730 --> 00:23:20,858 - I have to go to the bathroom. - Barry: Okay. 315 00:23:22,735 --> 00:23:25,195 All right. Can I close out my tab, please? 316 00:23:26,530 --> 00:23:29,867 Hey, Stevie. Can my friend here tap out? 317 00:23:30,075 --> 00:23:31,785 Sure thing, Linda. 318 00:23:32,912 --> 00:23:35,247 Uh, thank you, Linda. 319 00:23:35,748 --> 00:23:38,459 You're welcome, Barry. 320 00:23:39,585 --> 00:23:42,004 How do you know my name? 321 00:23:42,546 --> 00:23:45,257 Barry. Barry. Barry. 322 00:23:45,466 --> 00:23:49,261 Yeah. Uh, sorry about us up there. 323 00:23:49,470 --> 00:23:50,596 Are you kidding? 324 00:23:50,804 --> 00:23:54,475 No, that was some of the best singing that I've heard come from that stage. 325 00:23:54,725 --> 00:23:56,936 You definitely made my ears happy. Don't worry. 326 00:24:00,814 --> 00:24:04,318 So, uh, was that your girlfriend up there? 327 00:24:04,818 --> 00:24:08,405 Oh, uh, no. No. She's a friend. 328 00:24:08,822 --> 00:24:10,366 Okay. 329 00:24:10,532 --> 00:24:14,703 Reel me in so our love can begin again 330 00:24:15,162 --> 00:24:18,874 hey, have you heard of this new phone app? It's so cool. 331 00:24:19,083 --> 00:24:22,294 Check it out. You just touch someone's phone with your phone... 332 00:24:22,503 --> 00:24:24,380 And it downloads your contact info. 333 00:24:25,089 --> 00:24:26,757 Wow. That is cool. 334 00:24:29,176 --> 00:24:32,054 Linda: See? You have my number. 335 00:24:34,264 --> 00:24:37,768 What you do with it now is up to you. 336 00:24:38,769 --> 00:24:40,062 Okay. 337 00:24:41,188 --> 00:24:43,065 - Barry, I don't feel good. - Yeah? 338 00:24:43,691 --> 00:24:45,693 Okay. Come on. 339 00:24:48,946 --> 00:24:50,656 You okay? 340 00:24:57,621 --> 00:25:01,041 It's 80 grand. What I owe. 341 00:25:02,459 --> 00:25:03,836 So are we square now? 342 00:25:05,796 --> 00:25:06,964 Almost. 343 00:25:17,558 --> 00:25:19,977 Heh, heh, oh. 344 00:25:20,144 --> 00:25:22,604 Holy crap. 345 00:25:22,813 --> 00:25:26,025 Glad you're impressed. So are we cool now? 346 00:25:26,233 --> 00:25:29,486 Absolutely. Couldn't be cooler. 347 00:25:30,654 --> 00:25:33,615 Which is why I think we need to keep working together. 348 00:25:35,409 --> 00:25:39,496 With what I know and what you could do... 349 00:25:39,705 --> 00:25:43,042 Oh, we could be looking at a very lucrative future. 350 00:25:49,339 --> 00:25:50,716 Police. Everybody down. 351 00:26:01,018 --> 00:26:04,605 Shawna: No. Baby. Oh, no. 352 00:26:06,356 --> 00:26:07,775 Joe: Hold it right there. 353 00:26:13,864 --> 00:26:15,491 Damn. 354 00:26:24,625 --> 00:26:26,502 Are we still running? 355 00:26:26,710 --> 00:26:28,712 No, we are here. 356 00:26:28,879 --> 00:26:32,549 Ugh. Vodka and super speed. Not a good combination. 357 00:26:32,716 --> 00:26:34,802 Ha, ha. Come on. 358 00:26:35,010 --> 00:26:37,679 So are you gonna call her? 359 00:26:37,888 --> 00:26:39,389 Who? 360 00:26:39,556 --> 00:26:43,393 That girl. The one who gave you her number. 361 00:26:43,560 --> 00:26:45,479 I hadn't really thought about it. 362 00:26:46,438 --> 00:26:47,898 Yes, you have. 363 00:26:48,398 --> 00:26:50,692 But I know you. You won't. 364 00:26:50,901 --> 00:26:53,362 You'll let her slip right through your fingers... 365 00:26:53,529 --> 00:26:56,406 Because you think you don't deserve happiness. 366 00:26:56,573 --> 00:27:02,162 But what you don't realize is you need a little saving too. 367 00:27:02,412 --> 00:27:04,581 Little help, please. 368 00:27:05,791 --> 00:27:07,000 Yeah. Okay. 369 00:27:11,421 --> 00:27:14,424 There you go again. Saving me from that evil dress. 370 00:27:14,633 --> 00:27:15,843 Get in bed. 371 00:27:16,051 --> 00:27:19,429 Did you sneak a peek at my goods? 372 00:27:19,596 --> 00:27:23,684 Heh. I wouldn't be much of a hero if I did. 373 00:27:23,934 --> 00:27:26,478 Yeah, but it's okay if you peeked a little. 374 00:27:26,687 --> 00:27:29,690 You deserve a peek for all the good stuff you do. 375 00:27:31,525 --> 00:27:33,485 Drink lots of water. 376 00:27:33,819 --> 00:27:35,696 Thank you for tonight. 377 00:27:35,946 --> 00:27:37,364 Isang. 378 00:27:38,323 --> 00:27:39,992 Anytime. 379 00:27:40,868 --> 00:27:42,494 Hey, Barry? 380 00:27:42,703 --> 00:27:45,497 Will you stay with me until I fall asleep? 381 00:27:46,331 --> 00:27:48,375 Sure. Yeah. 382 00:28:02,973 --> 00:28:04,641 So loud. 383 00:28:06,226 --> 00:28:08,520 I just wanted to make sure you were okay. 384 00:28:08,729 --> 00:28:12,566 Let's just say I envy your inability to get drunk. 385 00:28:12,774 --> 00:28:14,651 I don't remember much from last night. 386 00:28:14,860 --> 00:28:18,530 Yeah. That's probably for the best. 387 00:28:19,072 --> 00:28:20,407 Summer lo vin' 388 00:28:20,574 --> 00:28:22,993 - oh, god. That I do remember. - Ha-ha-ha. 389 00:28:26,705 --> 00:28:28,373 What's wrong? 390 00:28:29,499 --> 00:28:34,504 Cisco has something he needs to tell you. 391 00:28:35,339 --> 00:28:38,050 - Hartley's gone. - He escaped from the pipeline? 392 00:28:38,258 --> 00:28:39,676 How is that even possible? 393 00:28:42,095 --> 00:28:43,847 I let him out. 394 00:28:44,514 --> 00:28:47,184 Are you mad? I can't tell with those glasses on. 395 00:28:47,392 --> 00:28:51,063 I'd like to yell and wave my arms, but I'm afraid I'd throw up. 396 00:28:51,271 --> 00:28:54,149 Why? What were you thinking? You know how dangerous he is. 397 00:28:54,358 --> 00:28:56,401 Hartley said he knew what happened to Ronnie. 398 00:28:56,610 --> 00:28:59,738 I told you to let it go. I didn't want you looking into that for me. 399 00:28:59,947 --> 00:29:02,199 I wasn't doing it for you. I... 400 00:29:06,578 --> 00:29:09,915 I sealed Ronnie into the accelerator before it blew. 401 00:29:10,290 --> 00:29:16,463 He told me to wait two minutes. And I waited, but he didn't come back. 402 00:29:17,256 --> 00:29:20,467 And I can't stop thinking, 10... 403 00:29:20,676 --> 00:29:23,053 20 seconds... 404 00:29:23,929 --> 00:29:26,848 And Ronnie wouldn't be like he is right now. 405 00:29:27,474 --> 00:29:30,310 I've wanted to tell you so many times. 406 00:29:33,689 --> 00:29:35,315 I'm so sorry. 407 00:29:35,857 --> 00:29:38,860 So you carried that around this whole time? 408 00:29:42,781 --> 00:29:46,660 Do you know what Ronnie would say if he was here? 409 00:29:47,619 --> 00:29:49,621 He would say that you did the right thing. 410 00:29:50,872 --> 00:29:55,711 It wasn't your fault. What happened that night wasn't anybody's fault. 411 00:30:00,090 --> 00:30:03,093 Come on. Don't we have a teleporter to catch? 412 00:30:04,177 --> 00:30:07,097 We do have a teleporter to catch. 413 00:30:07,264 --> 00:30:11,226 And fortunately, we do have a promising theory. 414 00:30:11,435 --> 00:30:13,437 Take a look at this. 415 00:30:14,187 --> 00:30:19,818 Now, this is the normal behavior of the particulate that shawna left behind. 416 00:30:19,985 --> 00:30:23,196 Watch what happens when we remove light. 417 00:30:25,407 --> 00:30:28,535 Shawna can only become entangled with something she can see. 418 00:30:28,744 --> 00:30:31,747 - Take away her ability to do that... - She can't teleport. 419 00:30:31,955 --> 00:30:33,040 Exactly. 420 00:30:33,248 --> 00:30:35,917 So we just need to get her into a dark space. How do we do that? 421 00:30:38,170 --> 00:30:41,131 - It's a valid question. - Barry: Hello? 422 00:30:41,757 --> 00:30:43,675 What? 423 00:30:44,176 --> 00:30:46,678 Yeah, I'll be right there. All right. 424 00:30:46,887 --> 00:30:48,430 What's wrong? 425 00:30:49,973 --> 00:30:53,143 My dad. He's been stabbed. 426 00:30:57,856 --> 00:31:00,150 Dad, what happened? 427 00:31:01,276 --> 00:31:07,074 A rather stern reminder, I'd say, not to poke around Marcus stockheimer's business. 428 00:31:07,532 --> 00:31:11,078 Dad, I told you to stop. 429 00:31:11,286 --> 00:31:13,038 Your dad called me with more intel. 430 00:31:14,039 --> 00:31:18,168 It helped us track down Clay and shawna and arrest stockheimer. 431 00:31:18,377 --> 00:31:21,922 I managed to screw up Marcus' big heist too so... 432 00:31:22,089 --> 00:31:24,009 You two kept working together and didn't tell me? 433 00:31:24,174 --> 00:31:27,803 It isn't his fault. I did it to help you. 434 00:31:28,011 --> 00:31:30,680 You getting stabbed and beaten is not helping me. 435 00:31:32,974 --> 00:31:38,688 Look, I don't get to feel useful very much in here. 436 00:31:40,982 --> 00:31:44,903 So if I can help you for a change, I'm gonna want to be there for you. 437 00:31:45,612 --> 00:31:49,408 Just like you've been there for me all these years. 438 00:31:58,542 --> 00:32:00,710 You said Marcus had a big heist coming up? 439 00:32:02,129 --> 00:32:06,007 - Do you know anything else about it? - Dad. Tell me who did this to you. 440 00:32:06,174 --> 00:32:09,511 - It doesn't matter, slugger. - You said you wanted to, so help me. 441 00:32:11,721 --> 00:32:13,932 One of Marcus' boys. 442 00:32:14,224 --> 00:32:15,725 Julius. 443 00:32:16,435 --> 00:32:17,727 Okay. 444 00:32:28,530 --> 00:32:29,823 What the hell? 445 00:32:30,031 --> 00:32:31,575 Evening, Julius. 446 00:32:33,076 --> 00:32:35,871 - How'd I get out here? - You escaped. 447 00:32:36,079 --> 00:32:40,584 When they catch me trying to escape, they're gonna add five years to my sentence. 448 00:32:40,792 --> 00:32:42,169 Ten, actually. 449 00:32:42,377 --> 00:32:46,089 Unless you tell me where Marcus stockheimer's nextjob is gonna be. 450 00:32:48,800 --> 00:32:51,052 Guards will be here any second. I'd start blabbing. 451 00:32:51,261 --> 00:32:52,471 Okay. 452 00:32:53,263 --> 00:32:54,598 Okay. 453 00:32:54,806 --> 00:32:59,352 It's a tdk money transfer truck coming from the federal reserve bank in St. Louis. 454 00:32:59,561 --> 00:33:03,356 Supposed to be millions. Delivery's around 8. 455 00:33:03,565 --> 00:33:06,818 - That's all I know. I swear. - That's right now. 456 00:33:07,861 --> 00:33:08,904 Guard: Got eyes on him. 457 00:33:09,070 --> 00:33:12,407 Hey! Hey, what about me? 458 00:33:21,708 --> 00:33:23,710 I think we got company. 459 00:33:27,255 --> 00:33:28,298 What the...? 460 00:33:34,721 --> 00:33:36,306 Okay. 461 00:33:36,515 --> 00:33:37,891 Let's go. 462 00:33:50,028 --> 00:33:52,030 I got this. 463 00:33:54,157 --> 00:33:57,702 Why the hell do you care what we do? Are you a cop or something? 464 00:33:57,911 --> 00:33:59,538 Something. 465 00:34:23,144 --> 00:34:24,521 Come on. 466 00:34:42,497 --> 00:34:46,668 Barry, remember. She cannot teleport if she cannot see. Limit her field of vision. 467 00:35:20,493 --> 00:35:22,329 He left me. 468 00:35:35,675 --> 00:35:38,595 There any way she can teleport out of this? 469 00:35:38,803 --> 00:35:42,807 It's impossible. It's one-way glass. It's mirrored on the inside. 470 00:35:43,266 --> 00:35:46,186 No one dangerous is ever gonna get out of this thing again. 471 00:35:52,025 --> 00:35:53,693 Shawna. 472 00:35:53,943 --> 00:35:57,280 Clay left you. He's out there and you're in here. 473 00:35:57,489 --> 00:35:59,783 You know what the crazy thing is? 474 00:36:00,909 --> 00:36:02,369 I still love him. 475 00:36:08,458 --> 00:36:10,043 Barry: Cisco. 476 00:36:16,424 --> 00:36:18,718 Crazy is right. 477 00:36:19,219 --> 00:36:22,430 Some people are worth being crazy for. 478 00:36:23,306 --> 00:36:26,935 I'm sorry if I was a bit of a drunken mess the other night. 479 00:36:27,394 --> 00:36:31,022 - Actually, it was pretty fun. - Yeah, it was. 480 00:36:31,231 --> 00:36:33,066 You know what? 481 00:36:33,692 --> 00:36:35,860 I think everybody's been right about you and me. 482 00:36:36,236 --> 00:36:40,073 Both of us have been hung up on people for way too long. 483 00:36:40,740 --> 00:36:43,201 If what Cisco says is true... 484 00:36:43,410 --> 00:36:47,163 That Ronnie merged with Martin Stein... 485 00:36:47,372 --> 00:36:48,915 Then he's not alive anymore. 486 00:36:50,834 --> 00:36:55,255 Time for me to move on. Find someone new to be crazy about. 487 00:37:03,388 --> 00:37:06,725 - All right. Well, I'll see you tomorrow. - Yes. Sure. 488 00:37:07,600 --> 00:37:09,769 - Bye. - Bye. 489 00:37:24,200 --> 00:37:25,785 That's for you. 490 00:37:26,369 --> 00:37:30,039 I thought maybe you could help me out if you're willing. 491 00:37:32,417 --> 00:37:34,919 This is about the breakout at iron heights. 492 00:37:35,128 --> 00:37:38,631 Clay Parker. He's still on the loose. And we need to catch him. 493 00:37:38,840 --> 00:37:40,592 Why are you giving this to me? 494 00:37:41,676 --> 00:37:43,678 Because you're a good reporter. 495 00:37:44,471 --> 00:37:46,765 And the only one I know. 496 00:37:50,602 --> 00:37:52,187 You're not the only one who's fast. 497 00:37:57,275 --> 00:37:59,110 - Hey, what're you doing here? - Barry: Hey. 498 00:37:59,319 --> 00:38:01,863 Iris: You came to check on me. That is really sweet... 499 00:38:02,113 --> 00:38:05,658 But I think everything's gonna be okay. Barry: I'm glad. 500 00:38:05,867 --> 00:38:09,829 - I actually am not here to see you. - No? 501 00:38:10,038 --> 00:38:12,207 No. I have a lunch date. 502 00:38:12,582 --> 00:38:14,042 - With who? - Uhn 503 00:38:14,209 --> 00:38:15,835 - ready. - Hey. 504 00:38:16,044 --> 00:38:18,463 Oh, hey. You're our new stringer, right? 505 00:38:18,671 --> 00:38:21,382 - Yeah. - I'm Linda park. Sports. 506 00:38:21,591 --> 00:38:22,801 Iris west. 507 00:38:23,510 --> 00:38:24,969 How did you two meet? 508 00:38:25,929 --> 00:38:28,723 - It's actually a funny story. - Barry: I'll tell you later. 509 00:38:28,973 --> 00:38:30,642 - You ready? - Yeah. 510 00:38:30,850 --> 00:38:33,228 - See you. - Have fun. 511 00:38:36,856 --> 00:38:41,903 So an actual date this time. Good for you. 512 00:38:42,529 --> 00:38:45,365 You didn't tell her your dad's in the slammer? 513 00:38:46,157 --> 00:38:49,494 No. I read in a magazine that that's a big turnoff. 514 00:38:49,702 --> 00:38:50,745 Smart. 515 00:38:53,873 --> 00:38:55,917 Hey, did you see this? 516 00:38:57,252 --> 00:38:58,920 No. I haven't. 517 00:39:04,509 --> 00:39:08,054 I saw him once in here. 518 00:39:08,888 --> 00:39:10,431 Watched him save Joe's life. 519 00:39:11,432 --> 00:39:13,518 Joe told me about that. I guess he was lucky. 520 00:39:15,144 --> 00:39:16,938 Lucky Joe. 521 00:39:19,858 --> 00:39:23,570 Strangest thing. I get roughed by up Julius, end up in here. 522 00:39:23,778 --> 00:39:28,449 Next thing I know, Julius is caught trying to escape. Claims the flash broke him out. 523 00:39:28,658 --> 00:39:31,870 Won't be seeing Julius for a long time now. 524 00:39:33,788 --> 00:39:36,374 Guess I'm lucky too, huh? 525 00:39:38,960 --> 00:39:40,461 Dad. 526 00:39:41,629 --> 00:39:44,757 If I was the flash... 527 00:39:44,966 --> 00:39:48,303 Don't you think that you'd be the first to know about it? 528 00:39:53,099 --> 00:39:55,977 Well, if the flash were my son, I'd tell him a few things. 529 00:39:56,227 --> 00:40:00,106 First off, I'd tell him it's a dangerous world, so be careful. 530 00:40:02,942 --> 00:40:05,278 Then I'd tell him he's a hero. 531 00:40:05,820 --> 00:40:08,281 And he's saving a lot of lives. 532 00:40:08,990 --> 00:40:14,245 But the most important thing for him to know, I feel... 533 00:40:14,787 --> 00:40:17,457 Is that his father's proud of him. 534 00:40:30,470 --> 00:40:32,805 Power grid's been going haywire in this sector. 535 00:40:33,014 --> 00:40:34,974 This system's so antiquated. 536 00:41:05,046 --> 00:41:06,464 What was that?