1 00:00:02,336 --> 00:00:06,256 Barry: My name is Barry Allen and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,840 --> 00:00:10,511 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,347 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,517 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,646 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:20,812 --> 00:00:25,526 But secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,692 --> 00:00:30,155 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,157 I am the flash. 9 00:00:33,450 --> 00:00:35,202 Narrator: Previously on the flash: 10 00:00:35,410 --> 00:00:37,412 You killed my mother. Why? 11 00:00:37,621 --> 00:00:40,832 Man: If you wanna know that, you're gonna have to catch me. 12 00:00:41,667 --> 00:00:43,919 Not fast enough, flash. 13 00:00:44,127 --> 00:00:48,674 I love you, Iris. I couldn't lie to you anymore. I'm sorry. 14 00:00:53,303 --> 00:00:55,389 Barry: My name is Barry Allen. 15 00:00:55,597 --> 00:00:58,350 I am not the fastest man alive. 16 00:00:58,559 --> 00:01:01,562 That title belongs to the man who killed my mother. 17 00:01:07,484 --> 00:01:08,902 But not for long. 18 00:01:09,111 --> 00:01:10,362 That was too close. 19 00:01:10,529 --> 00:01:11,655 [Drone whooshes] 20 00:01:11,822 --> 00:01:14,992 - He told me to make it hard. - He didn't tell you to make him dead. 21 00:01:15,200 --> 00:01:19,580 Remember this is just supposed to be a training exercise to improve Barry's speed. 22 00:01:19,788 --> 00:01:21,957 Flash [over comm]: Cisco, you gonna bring it or what? 23 00:01:24,209 --> 00:01:25,752 Bring it. 24 00:01:37,723 --> 00:01:39,516 [Grunting] 25 00:01:44,521 --> 00:01:45,689 Why isn't he running away? 26 00:01:48,900 --> 00:01:50,694 Barry, run away. 27 00:02:07,377 --> 00:02:08,462 [Cisco sighs] 28 00:02:19,931 --> 00:02:25,187 Very impressive, Mr. Allen. Your reaction to stimuli at super speed continues to improve. 29 00:02:25,354 --> 00:02:27,731 - It's still not enough. - It will be. 30 00:02:27,898 --> 00:02:29,900 Keep working like you are. Stay focused. 31 00:02:30,108 --> 00:02:33,070 You will be ready next time your man in the yellow suit comes. 32 00:02:33,403 --> 00:02:35,864 I think you mean the reverse-flash. 33 00:02:36,823 --> 00:02:39,534 What? He said it, not me. 34 00:02:39,868 --> 00:02:45,916 And he's right. Yellow suit, red lightning, and evil. The reverse of Barry. 35 00:02:46,249 --> 00:02:48,085 - Meh. - Actually, I kind of like it. 36 00:02:48,251 --> 00:02:51,046 I'm so ready for another round. How many drones do you have? 37 00:02:51,254 --> 00:02:55,384 Two, and they've got lasers. 38 00:02:56,343 --> 00:02:58,053 Both: 39 00:03:10,148 --> 00:03:11,775 [Engine revving] 40 00:03:11,942 --> 00:03:12,984 [Tires squealing] 41 00:03:24,871 --> 00:03:26,248 Told you it would break. 42 00:03:26,581 --> 00:03:28,583 And the shrink says I'm crazy. 43 00:03:29,501 --> 00:03:32,796 - What is this place? - Customs warehouse. 44 00:03:33,130 --> 00:03:35,757 Imported cars from Europe. 45 00:03:35,966 --> 00:03:37,342 All worth a fortune. 46 00:03:37,551 --> 00:03:42,013 Question. How do you suggest you and I drive all these cars out of here? 47 00:03:42,222 --> 00:03:45,475 We're not. We're not stealing anything. 48 00:03:46,393 --> 00:03:48,353 What are you talking about? 49 00:03:48,645 --> 00:03:51,565 Our entrance set off the silent alarms. 50 00:03:52,858 --> 00:03:58,822 The cops will be arriving in two minutes and 14 seconds. 51 00:03:59,197 --> 00:04:00,866 Bring them. 52 00:04:01,032 --> 00:04:03,827 [Rory grunting] 53 00:04:04,327 --> 00:04:06,705 That's not for the cops... 54 00:04:07,289 --> 00:04:08,749 As we discussed. 55 00:04:11,543 --> 00:04:13,420 He'll be here. 56 00:04:14,671 --> 00:04:17,340 [Sirens wailing] 57 00:04:23,680 --> 00:04:25,015 You do hear that, right? 58 00:04:25,849 --> 00:04:27,976 He's not coming. 59 00:04:30,103 --> 00:04:31,146 We're leaving. 60 00:04:31,480 --> 00:04:35,942 - This better make sense real fast, buddy. - It will. Let's go. 61 00:04:40,697 --> 00:04:44,659 - You promised I'd get to do my thing. - I always keep my promises. 62 00:04:44,868 --> 00:04:46,036 Seatbelt. 63 00:04:46,203 --> 00:04:48,246 [Rory grunts] 64 00:04:57,506 --> 00:05:01,051 - Are you sure nothing's missing? - That's what the supervisor said. 65 00:05:01,968 --> 00:05:03,887 I can check again. 66 00:05:08,225 --> 00:05:10,519 - Joe: Bar. - Hey. 67 00:05:10,685 --> 00:05:12,687 Uh, well... 68 00:05:12,896 --> 00:05:15,357 The breakage indicates that the door somehow... 69 00:05:15,524 --> 00:05:18,276 Had zero viscoelasticity when it hit the ground. 70 00:05:18,443 --> 00:05:20,153 What does that mean to normal people? 71 00:05:20,362 --> 00:05:23,990 Sorry. Uh, the steel shattered like glass. 72 00:05:34,751 --> 00:05:36,127 It was frozen, Joe. 73 00:05:37,712 --> 00:05:40,048 - Snan. - He's back. 74 00:05:40,465 --> 00:05:43,093 I thought snart was some world-class thief. 75 00:05:43,301 --> 00:05:48,223 All these expensive cars, he didn't take any of them? Doesn't make sense. 76 00:05:48,431 --> 00:05:51,685 - Eddie, put out an apb on snart. - Got it. 77 00:05:55,063 --> 00:05:57,482 Barry: Snart wasn't here to steal anything. 78 00:05:57,691 --> 00:05:59,609 - He was setting a trap. - For me. 79 00:05:59,776 --> 00:06:01,987 - And by me, I mean... - I know what you meant. 80 00:06:09,703 --> 00:06:10,912 God, you're beautiful. 81 00:06:14,791 --> 00:06:19,170 This is a joke. How do you know this flash didn't skip town, hm? 82 00:06:19,379 --> 00:06:22,299 Maybe that's why he didn't show up. Or maybe he's dead. 83 00:06:22,507 --> 00:06:24,634 Or maybe someone smarter than you iced him. 84 00:06:24,801 --> 00:06:26,928 He's not dead and he didn't leave town. 85 00:06:27,137 --> 00:06:30,932 You will tell me what we're stealing this time? We are partners, after all. 86 00:06:31,141 --> 00:06:34,686 This is what we came for. 87 00:06:38,189 --> 00:06:39,858 That's worth money? 88 00:06:40,233 --> 00:06:43,653 Snart: It's called fire & ice. An abstract modern-day masterpiece... 89 00:06:43,862 --> 00:06:46,156 Said to represent the dichotomy of being. 90 00:06:46,364 --> 00:06:50,911 It represents to me that people with lots of money buy dumb stuff. 91 00:06:51,661 --> 00:06:54,623 Osgood and Rachel rathaway, one of the richest couples in central city... 92 00:06:54,789 --> 00:06:57,542 Paid 25 million for it in Paris. 93 00:06:58,835 --> 00:07:00,921 They're flying home with it today. 94 00:07:03,924 --> 00:07:05,508 Cisco: Captain cold is back. 95 00:07:05,717 --> 00:07:08,303 For a non-metahuman, Leonard snart is quite the Nemesis. 96 00:07:08,845 --> 00:07:12,390 He still has the cold gun, the one he stole from us. The one I built. 97 00:07:12,766 --> 00:07:14,225 What does he want this time? 98 00:07:14,392 --> 00:07:15,435 [Sighs] 99 00:07:17,687 --> 00:07:19,940 If snart wants a fight, then I'll give him one. 100 00:07:20,148 --> 00:07:23,109 - Well... - You don't think I should? 101 00:07:23,568 --> 00:07:28,615 I didn't say that. But, Barry, as fast as you are, you cannot be everywhere at once. 102 00:07:28,823 --> 00:07:33,203 And it becomes then a question of priorities. In the last month, you have made... 103 00:07:33,370 --> 00:07:37,040 A commitment to increasing your speed, enhancing your reflexes. 104 00:07:37,207 --> 00:07:39,250 It's working. You're getting faster. 105 00:07:39,876 --> 00:07:43,004 Okay, but what am I supposed to do? Just ignore snart? 106 00:07:45,757 --> 00:07:48,551 The last time you had a fight with snart, a train derailed. 107 00:07:49,052 --> 00:07:51,304 You were lucky to get all those people to safety. 108 00:07:51,846 --> 00:07:55,266 - Now, if you don't give him that fight... - He may just back off. 109 00:07:56,017 --> 00:07:57,560 And there'll be no casualties. 110 00:07:57,769 --> 00:08:01,940 Look, Barry, Cisco and I will work with Joe and the police... 111 00:08:02,148 --> 00:08:04,275 And devise a way to catch cold. 112 00:08:04,484 --> 00:08:07,195 Yes, I said it. Soon as it came out of my mouth, I heard it. 113 00:08:07,570 --> 00:08:09,906 We can come up with ways to neutralize snart. 114 00:08:10,115 --> 00:08:13,284 Wells: Listen, Barry, whether or not you go after snart... 115 00:08:14,411 --> 00:08:18,498 That's your choice. We here, we will do whatever we can to support you. 116 00:08:18,915 --> 00:08:21,918 But after this past Christmas... 117 00:08:23,169 --> 00:08:25,714 After the events with the reverse-flash... 118 00:08:28,091 --> 00:08:30,677 I just think he poses a greater threat to all of us. 119 00:08:35,223 --> 00:08:36,266 Okay. 120 00:08:38,518 --> 00:08:40,729 Iris: T-minus three days and counting. 121 00:08:42,272 --> 00:08:45,358 Until the big move-in. You know, I've never had a roommate. 122 00:08:45,567 --> 00:08:47,944 But it did occur to me if we ever get in a fight... 123 00:08:48,153 --> 00:08:52,407 I can't just storm away and go home because home will be with you. 124 00:08:52,615 --> 00:08:55,368 - Are you predicting many arguments? - Have you met me? 125 00:08:55,535 --> 00:08:56,578 [Chuckles] 126 00:08:56,745 --> 00:09:01,166 I remember the night we met. I stopped a mugger who stole your bag. 127 00:09:01,666 --> 00:09:03,418 My hero. 128 00:09:07,797 --> 00:09:09,007 Hey. 129 00:09:09,549 --> 00:09:10,633 Hey. 130 00:09:11,301 --> 00:09:13,011 Eddie, you know where Joe is? 131 00:09:13,178 --> 00:09:17,849 - Uh, I think he's upstairs in your lab. - Okay. Thanks. 132 00:09:23,897 --> 00:09:25,982 No second thoughts about moving in together? 133 00:09:28,568 --> 00:09:30,278 None. 134 00:09:33,073 --> 00:09:36,618 - Joe, hey. - Hey, I'm glad you're back. 135 00:09:36,826 --> 00:09:40,872 - I've been going over snart's file. - Yeah. I need to talk to you. 136 00:09:41,039 --> 00:09:45,293 Um, as CSI, my work on this case is done. 137 00:09:47,378 --> 00:09:51,174 The flash, I don't think I can focus on snart right now. 138 00:09:53,218 --> 00:09:55,553 Mind telling me what brought about this change? 139 00:09:56,888 --> 00:09:59,974 This man in yellow, the man that killed my mom... 140 00:10:00,475 --> 00:10:05,522 He's still out there. I have to be ready to face him, which means amping up my speed. 141 00:10:05,855 --> 00:10:07,774 It's a question of priorities. 142 00:10:08,691 --> 00:10:11,194 Your mom's killer isn't the only reason you've been doing this. 143 00:10:11,361 --> 00:10:15,532 You told me if you could use your powers to save someone, you would. 144 00:10:16,407 --> 00:10:19,661 Look, Dr. Wells and s.T.A.R. Labs are gonna work with you. 145 00:10:19,828 --> 00:10:23,039 Cisco thinks he has a way to protect the police against snart's cold gun. 146 00:10:23,206 --> 00:10:25,625 I understand if you're scared. We talked about this. 147 00:10:25,834 --> 00:10:28,002 Of course I'm scared, Joe. 148 00:10:28,211 --> 00:10:33,049 This guy could run into the precinct and kill everyone in seconds. He threatened Iris. 149 00:10:33,675 --> 00:10:36,594 I won't let him hurt the most important people in my life again. 150 00:10:36,803 --> 00:10:41,266 If that means devoting every second I have outside this place to getting faster... 151 00:10:41,432 --> 00:10:45,103 And stopping him, that's what I'm gonna do. I've made up my mind. 152 00:10:59,826 --> 00:11:00,994 Joe: 153 00:11:01,161 --> 00:11:04,372 Mcsnurtle the turtle. How you been? 154 00:11:04,581 --> 00:11:07,584 When did you stop sleeping with this? He was your favorite. 155 00:11:07,750 --> 00:11:11,087 He was. But if I remember correctly, you took him away from me... 156 00:11:11,254 --> 00:11:15,300 After I broke your Duke Ellington live at the blue note vinyl. 157 00:11:15,800 --> 00:11:17,635 -Oh, yeah. 158 00:11:19,220 --> 00:11:22,265 - You can have him back. - Oh, gee, thanks. 159 00:11:23,016 --> 00:11:24,309 Heh. 160 00:11:24,767 --> 00:11:26,936 Oh, dad. 161 00:11:27,937 --> 00:11:29,731 I'm gonna miss you, baby. 162 00:11:30,106 --> 00:11:33,443 - Dad, I'm only 10 minutes away. - I know. 163 00:11:33,776 --> 00:11:37,363 Ah, don't you worry about me. I'll be fine. Just like always. 164 00:11:37,530 --> 00:11:38,948 [Door opens] 165 00:11:39,115 --> 00:11:40,867 - Hey. - Hey. 166 00:11:41,075 --> 00:11:42,744 Came to help her pack? 167 00:11:42,911 --> 00:11:47,790 Oh, no. No, no, no. Iris said that she had something for me? 168 00:11:47,957 --> 00:11:49,709 Iris: Oh. Ahem. 169 00:11:49,876 --> 00:11:52,962 I found this in my closet. Heh. 170 00:11:53,129 --> 00:11:54,964 [Joe laughing] 171 00:11:55,131 --> 00:11:56,716 Barry: I haven't seen this in years. 172 00:11:57,383 --> 00:12:00,970 Well, the nerd survival kit is still intact. 173 00:12:03,681 --> 00:12:07,352 Iris: Heh. I thought those might be worth something. 174 00:12:11,731 --> 00:12:14,484 Uh, I am so late for work. 175 00:12:18,446 --> 00:12:20,782 I promise I'll clean this up when I get back. 176 00:12:22,659 --> 00:12:24,911 - Bye. - Bye.Yeah.Heh. 177 00:12:27,121 --> 00:12:29,457 Okay. 178 00:12:29,666 --> 00:12:31,834 You mind telling me what's going on with you and Iris? 179 00:12:33,920 --> 00:12:35,672 -Nothing. Joe: Hm. 180 00:12:35,880 --> 00:12:38,549 That's funny because I have these two things called eyes... 181 00:12:38,758 --> 00:12:41,219 And it doesn't look like you two are fine. 182 00:12:41,719 --> 00:12:43,137 I told Iris. 183 00:12:43,888 --> 00:12:45,515 You told Iris you're the flash? 184 00:12:46,182 --> 00:12:48,351 No, no, no. I'm sorry. 185 00:12:48,518 --> 00:12:50,061 [Chuckles] 186 00:12:51,854 --> 00:12:55,400 I told her how I felt about her. 187 00:12:58,069 --> 00:12:59,362 What'd she say? 188 00:12:59,988 --> 00:13:03,992 Well, I mean, she's still moving in with Eddie, isn't she? 189 00:13:04,200 --> 00:13:09,664 I just wanna pretend like it never even happened. That's what we're both doing, so... 190 00:13:09,872 --> 00:13:14,502 Well, not saying how you feel is what got you in this mess in the first place. 191 00:13:15,378 --> 00:13:19,924 Speaking of which, we both know she's not gonna clean this mess up anytime soon. 192 00:13:25,972 --> 00:13:27,682 Sure. 193 00:13:34,272 --> 00:13:35,690 [Sighs] 194 00:13:38,192 --> 00:13:42,071 Uh, excuse me. If I could have everybody's attention, please. 195 00:13:42,864 --> 00:13:45,116 You have our attention, Mr. Ramon. 196 00:13:46,409 --> 00:13:48,369 Okay, check it. 197 00:13:48,578 --> 00:13:52,582 So Dr. Wells and I, we took your ballistic shields and... 198 00:13:55,168 --> 00:13:57,962 And we lined them with a pretty sweet compacted heating ribbon... 199 00:13:58,129 --> 00:14:00,548 Designed to repel temperature attacks... 200 00:14:00,715 --> 00:14:05,094 Especially those reaching absolute zero, like captain cold's gun. 201 00:14:05,553 --> 00:14:08,056 That's supposed to keep us from getting turned into popsicles? 202 00:14:08,264 --> 00:14:10,224 Um, yeah. Yeah, they will. 203 00:14:10,433 --> 00:14:14,312 How are we supposed to trust anything from s.T.A.R. Labs after you nuked the city? 204 00:14:18,316 --> 00:14:19,692 You're right. 205 00:14:20,276 --> 00:14:21,986 You're right. You shouldn't trust us. 206 00:14:23,196 --> 00:14:26,491 What happened a year ago, that was our fault. 207 00:14:27,116 --> 00:14:30,995 And we can't change the past, as much as we wish we could. 208 00:14:32,205 --> 00:14:36,334 But tomorrow is a different story. Tomorrow's a different thing. 209 00:14:37,377 --> 00:14:39,879 We just want the chance to make things better. 210 00:14:40,838 --> 00:14:42,465 Observe. 211 00:15:04,987 --> 00:15:08,699 [Chattering] 212 00:15:13,162 --> 00:15:14,997 Dummies are one thing... 213 00:15:15,790 --> 00:15:17,792 My officers are another. 214 00:15:23,339 --> 00:15:25,133 You seem pleased with yourself, doctor. 215 00:15:25,341 --> 00:15:28,803 Well, I'm just happy to help the police catch snart, Joe. 216 00:15:29,011 --> 00:15:33,349 - Barry might be able to help too. - I think Cisco's heat shields are up to the task. 217 00:15:33,975 --> 00:15:37,437 Joe, if Barry feels he's gonna endanger lives by taking on snart... 218 00:15:37,645 --> 00:15:42,191 And feels he's gonna save lives by training to take on the man in yellow... 219 00:15:43,609 --> 00:15:44,819 That's his call. 220 00:15:45,611 --> 00:15:48,156 You know what makes Barry so special? 221 00:15:48,823 --> 00:15:52,577 He wants to help everyone he can, however he can. 222 00:15:52,785 --> 00:15:55,455 Always has. Until now. 223 00:15:56,038 --> 00:15:58,249 I guess it's just a question of priorities, then. 224 00:15:59,417 --> 00:16:03,880 You know, Barry said the exact same thing to me. 225 00:16:04,213 --> 00:16:08,759 I thought, "doesn't sound like him." I guess because it sounds like you. 226 00:16:20,271 --> 00:16:21,314 Barry: Hey. Caitlin: Aah! 227 00:16:21,731 --> 00:16:23,274 Barry: Sorry. Didn't mean to scare you. 228 00:16:23,441 --> 00:16:26,402 - It's okay. I was just kind of focused. - Gotcha. 229 00:16:27,487 --> 00:16:28,779 What's firestorm? 230 00:16:28,988 --> 00:16:32,783 One of the last things Ronnie said to me before he flew away. 231 00:16:33,451 --> 00:16:37,413 My dead fiancé can fly. Haven't broke that to my parents yet. 232 00:16:38,122 --> 00:16:41,501 - You doing okay? - Yeah, yeah. I just... 233 00:16:43,085 --> 00:16:44,629 I told Iris how I felt about her. 234 00:16:46,088 --> 00:16:49,342 - Bold choice. - I knew where we stood before. 235 00:16:49,550 --> 00:16:54,722 We're best friends and, I don't know, now I just don't know what's normal for us anymore. 236 00:16:55,348 --> 00:17:00,728 Before I met Ronnie, I knew exactly what was going to happen every day of my life. 237 00:17:00,937 --> 00:17:03,189 It was predictable. I like predictable. 238 00:17:03,397 --> 00:17:08,694 But when Ronnie and I started dating, everything started to change. 239 00:17:08,903 --> 00:17:14,158 He made me try Indian food and scuba diving. 240 00:17:15,159 --> 00:17:19,539 At first it was scary, but then it was better. 241 00:17:20,873 --> 00:17:26,170 Things weren't really normal with you pining after Iris and her being totally unaware. 242 00:17:26,504 --> 00:17:29,757 Whatever happens next, it will be better. 243 00:17:35,388 --> 00:17:37,056 Wait, Caitlin. 244 00:17:37,431 --> 00:17:39,767 - Scuba. - What about it? 245 00:17:40,434 --> 00:17:43,646 "Self-contained underwater breathing apparatus." It's an acronym. 246 00:17:44,438 --> 00:17:46,691 What if firestorm isn't a word? 247 00:17:46,857 --> 00:17:49,318 [Keyboard clacking] 248 00:17:51,988 --> 00:17:54,865 "Fusion ignition research experiment and science... 249 00:17:55,074 --> 00:17:58,536 Of transmutation originating rna and molecular structures." 250 00:18:00,913 --> 00:18:03,708 It's 800 pages. 251 00:18:05,167 --> 00:18:06,544 [Barry clears throat] 252 00:18:14,760 --> 00:18:18,639 There's a lot of stuff in there, but it mostly focuses on transmutation, which is... 253 00:18:18,848 --> 00:18:22,476 The process of altering the structure of an element by unzipping atoms... 254 00:18:22,685 --> 00:18:25,438 And rebuilding it to create an entirely new element. 255 00:18:25,646 --> 00:18:28,941 Yeah. Well, the article was co-written by Jason rusch... 256 00:18:29,108 --> 00:18:32,862 A grad student here at Hudson university. If anybody knows what happened to Ronnie... 257 00:18:33,029 --> 00:18:34,697 Maybe he does. 258 00:18:34,864 --> 00:18:36,949 - Maybe. - Thanks. 259 00:18:44,290 --> 00:18:47,335 - Man: Pleasant flight, Mrs. Rathaway? - Yes, quite. Thank you. 260 00:18:48,878 --> 00:18:51,088 Careful, please. It's worth a fortune. 261 00:18:51,589 --> 00:18:53,966 - Welcome home, Mr. Rathaway. - Thank you, Ethan. 262 00:18:58,262 --> 00:19:02,308 Sir, your son, hartley, he called again. 263 00:19:02,516 --> 00:19:04,685 Osgood: We don't have a son anymore. 264 00:19:06,395 --> 00:19:07,897 [People screaming] 265 00:19:08,397 --> 00:19:11,233 Someone better call 911. 266 00:19:14,904 --> 00:19:16,906 [Sirens wailing] 267 00:19:20,826 --> 00:19:23,204 Cop: Move! Move! 268 00:19:23,663 --> 00:19:25,081 Snart, freeze. 269 00:19:33,673 --> 00:19:34,840 Snart: Mick. 270 00:19:35,508 --> 00:19:37,009 - Rory: Aah! - What the hell? 271 00:19:37,176 --> 00:19:39,553 Why do they call you people "the heat"? 272 00:19:39,762 --> 00:19:41,931 I'm the heat. 273 00:19:45,017 --> 00:19:46,310 Snart: Forget them, Mick. 274 00:19:46,894 --> 00:19:50,022 - Get ready for him. - It's beautiful. 275 00:19:58,864 --> 00:19:59,907 We go. Now. 276 00:20:09,500 --> 00:20:13,587 [People speaking indistinctly] 277 00:20:14,964 --> 00:20:16,799 Joe: Is he all right? 278 00:20:19,885 --> 00:20:20,928 Okay. 279 00:20:21,137 --> 00:20:23,806 - Hey. Hey, are you okay? - Joe: I'll call you back. 280 00:20:24,473 --> 00:20:26,183 I'm fine. 281 00:20:26,684 --> 00:20:32,189 Snart's new partner, he's got this handheld flamethrower. 282 00:20:32,398 --> 00:20:36,527 Almost everyone was treated on the scene, but we got two in the burn unit though. 283 00:20:37,111 --> 00:20:40,573 - I'm sorry. I should've listened to you. - It's all good. 284 00:20:40,781 --> 00:20:46,036 Next time snart and his pyro pal show up, you make them sorry they ever messed with you. 285 00:20:47,496 --> 00:20:49,540 I gotta call the hospital. 286 00:20:54,545 --> 00:20:58,007 The cop's bullet ruptured the secondary internal fuel chamber. 287 00:20:58,215 --> 00:21:03,053 Could have been worse. You were right to get me to learn every part and circuit of this thing. 288 00:21:03,387 --> 00:21:06,056 Repairing it was a snap. 289 00:21:06,640 --> 00:21:09,268 Give me one reason I don't kill you right now. 290 00:21:09,477 --> 00:21:12,646 It's gonna be hard to find someone else to listen to your speeches. 291 00:21:12,855 --> 00:21:17,026 You lost it out there just like the last job. You lost focus, became obsessed. 292 00:21:17,234 --> 00:21:20,821 I'm obsessed? What about you? You're usually counting the seconds. 293 00:21:20,988 --> 00:21:25,242 Got the whole thing planned out. Dotting t's, crossing I's. 294 00:21:25,451 --> 00:21:27,495 But all you care about now is the flash. 295 00:21:27,703 --> 00:21:29,455 -We have to put him down. —why? 296 00:21:29,830 --> 00:21:33,793 We got the finger painting. It's worth millions. It's ours. We're rich. Job done. 297 00:21:34,001 --> 00:21:36,545 What about the nextjob? And the job after that? 298 00:21:36,962 --> 00:21:40,883 With weapons like these, no one can stand against us. No one except the flash. 299 00:21:44,720 --> 00:21:46,222 [Sighs] 300 00:21:48,349 --> 00:21:50,559 If you want out, take the painting and go. 301 00:21:51,560 --> 00:21:58,150 But if you want central city to be our home, where we can do and take whatever we want... 302 00:21:59,318 --> 00:22:00,778 This is our chance. 303 00:22:02,196 --> 00:22:04,323 Your chance. 304 00:22:12,540 --> 00:22:16,043 Very motivational. How do we get him? 305 00:22:16,710 --> 00:22:19,713 The flash isn't so different from us. 306 00:22:20,130 --> 00:22:23,259 - He's got partners too. - Hm. 307 00:22:29,765 --> 00:22:33,477 - Jason rusch? - Yes. Uh, Dr. Snow? 308 00:22:33,686 --> 00:22:36,605 Please, call me Caitlin. Uh, thank you for meeting me. 309 00:22:36,814 --> 00:22:40,442 Happy to. Although to be totally upfront, if this is about the résumé... 310 00:22:40,609 --> 00:22:44,154 I mailed to s.T.A.R. Labs, I've accepted a position at Mercury labs. 311 00:22:44,780 --> 00:22:49,118 Uh, no, actually. I wanted to talk to you about firestorm. 312 00:22:52,371 --> 00:22:55,541 I'm sorry. Uh, this was a mistake. I have to go. 313 00:22:55,749 --> 00:23:00,045 No. Look, someone I care about is in trouble, and you're the only clue I have to help him. 314 00:23:02,047 --> 00:23:03,257 Please. 315 00:23:07,219 --> 00:23:12,099 Jason: What's the line? I never got paranoid until they started plotting against me? 316 00:23:12,683 --> 00:23:14,852 Why would they be plotting against you? 317 00:23:15,060 --> 00:23:17,479 Because of our work. Because of firestorm. 318 00:23:17,688 --> 00:23:21,692 Transmutation. The ability to alter matter on a molecular level. 319 00:23:21,901 --> 00:23:24,153 We had rudimentary success with our stage one testing... 320 00:23:24,320 --> 00:23:27,323 Working with sand grains. But professor Stein said... 321 00:23:27,489 --> 00:23:31,827 Sorry. Professor Martin Stein? He was the co-author of the paper? 322 00:23:32,036 --> 00:23:37,166 Yeah, he was our team leader. He didn't believe in baby steps, so we skipped to stage three. 323 00:23:37,374 --> 00:23:38,500 Which was? 324 00:23:40,210 --> 00:23:42,129 We melted a concrete wall. 325 00:23:42,838 --> 00:23:44,757 But the university threatened to shut us down... 326 00:23:44,924 --> 00:23:50,137 So professor Stein published his paper without permission. They went nuts. 327 00:23:50,387 --> 00:23:52,932 He talked to a friend of his to secure private backing. 328 00:23:53,140 --> 00:23:56,685 - And who was that? - He didn't say. He just said he'd call me later. 329 00:23:56,894 --> 00:23:59,772 And no one has seen or heard from professor Stein since. 330 00:24:00,981 --> 00:24:03,067 What do you think happened to him? 331 00:24:03,400 --> 00:24:07,947 All I know is that the army showed up the next day and confiscated all of our research. 332 00:24:08,864 --> 00:24:12,952 So tell me, Dr. Snow, do you think I'm being too paranoid... 333 00:24:13,118 --> 00:24:14,787 Or not paranoid enough? 334 00:24:33,305 --> 00:24:34,682 [Caitlin gasps] 335 00:24:41,313 --> 00:24:43,023 Car trouble? 336 00:24:43,232 --> 00:24:47,736 [Screaming] 337 00:24:55,244 --> 00:24:56,829 [Sighs] 338 00:25:01,917 --> 00:25:03,669 Wells: I hope we're not enemies. 339 00:25:04,294 --> 00:25:07,423 What? No, of course not. 340 00:25:08,090 --> 00:25:10,467 I thought you might blame me. 341 00:25:12,219 --> 00:25:15,264 For pushing you to pursue your training rather than help the police. 342 00:25:16,390 --> 00:25:18,017 Look, I'm an adult. 343 00:25:18,225 --> 00:25:21,020 I make my own choices, my own mistakes. 344 00:25:23,022 --> 00:25:24,940 And I'm glad you push me to be better. 345 00:25:27,651 --> 00:25:31,447 It's so weird. There was a time in my life that... 346 00:25:31,739 --> 00:25:36,702 I would have paid money for your autograph. And now we're... 347 00:25:36,910 --> 00:25:38,620 Partners. 348 00:25:41,290 --> 00:25:43,250 I was gonna say friends. 349 00:25:45,836 --> 00:25:49,214 In case you doubt it, you push me to be better too. 350 00:25:52,009 --> 00:25:55,054 Guys, you have to come look at this. 351 00:25:55,262 --> 00:25:58,766 When the heat gun was fired, it increased the surrounding temperature... 352 00:25:58,932 --> 00:26:02,770 Of the air dramatically. Sort of like an extreme heat wave. 353 00:26:03,228 --> 00:26:04,813 - Heat wave. - Stop doing that. 354 00:26:05,022 --> 00:26:09,109 Okay. I measured the temperature output of both the cold and heat guns, right? 355 00:26:09,318 --> 00:26:12,112 And while the cold gun achieves absolute zero... 356 00:26:12,321 --> 00:26:16,700 The heat gun reaches absolute hot, or the hottest temperature an object can reach. 357 00:26:16,909 --> 00:26:18,994 Planck temperature. 358 00:26:19,203 --> 00:26:22,372 So potentially, these two guns could cancel each other out. 359 00:26:22,581 --> 00:26:25,667 Yeah, but to do that, you'd have to make them cross streams. 360 00:26:25,876 --> 00:26:27,544 You mean like ghostbusters? 361 00:26:27,753 --> 00:26:30,047 That film is surprisingly scientifically accurate. 362 00:26:30,255 --> 00:26:31,298 [Cell phone buzzing] 363 00:26:31,465 --> 00:26:32,633 And really quite funny. 364 00:26:32,841 --> 00:26:34,885 Hey, Joe. What's up? 365 00:26:42,351 --> 00:26:44,978 [Indistinct radio chatter] 366 00:26:48,732 --> 00:26:52,778 - Joe. Anything? - Joe: There's no sign of Caitlin. 367 00:26:53,737 --> 00:26:55,614 Barry: Oh, my god. 368 00:26:58,826 --> 00:27:02,037 - We're getting her back. We have to find snart. - Damn right we do. 369 00:27:02,246 --> 00:27:03,705 Come on, let's go. 370 00:27:08,168 --> 00:27:11,338 Joe. Joe. We got a hit. 371 00:27:11,505 --> 00:27:14,383 Second pair of prints. They belong to a Mick Rory. 372 00:27:14,550 --> 00:27:16,218 - Who is he? - Big-time arsonist. 373 00:27:16,385 --> 00:27:18,929 He and snart worked a job last year that went bad. 374 00:27:19,096 --> 00:27:22,391 Half of Rory's body was burned in a fire that got out of control. 375 00:27:22,599 --> 00:27:25,936 He escaped from an ambulance. Hasn't been seen since. 376 00:27:26,728 --> 00:27:28,856 Why would they kidnap someone like Caitlin? 377 00:27:29,064 --> 00:27:31,275 Joe. Thawne. It's on every station. 378 00:27:31,441 --> 00:27:32,794 [Caitlin speaking indistinctly on TV] 379 00:27:32,818 --> 00:27:35,904 Snart [on TV]: Greetings, citizens of central city. 380 00:27:36,113 --> 00:27:40,033 I am Leonard snart, but you can call me cold. 381 00:27:40,576 --> 00:27:43,287 I'm gonna make this very simple for everyone. 382 00:27:43,787 --> 00:27:46,623 That red streak you've been hearing whispers about. 383 00:27:46,832 --> 00:27:50,919 The one mysteriously saving people these past few months? 384 00:27:51,086 --> 00:27:54,965 Well, surprise, he's real. 385 00:27:55,132 --> 00:27:58,427 He calls himself the flash. 386 00:27:59,595 --> 00:28:03,015 Porter and Maine. Tonight. Sundown. 387 00:28:04,099 --> 00:28:10,272 Come out, come out, wherever you are, flash. Show the whole world you're real. 388 00:28:12,482 --> 00:28:13,692 Or this woman dies. 389 00:28:13,859 --> 00:28:16,987 No, don't come for me. Stay away. He 'i/ hurt... 390 00:28:25,370 --> 00:28:27,039 [Caitlin grunts] 391 00:28:27,206 --> 00:28:30,792 You're a friend of his, huh? He's fast. 392 00:28:31,710 --> 00:28:32,794 Like fire. 393 00:28:33,462 --> 00:28:36,006 Fire, it's undefinable. 394 00:28:36,215 --> 00:28:37,841 Heat, light, energy. 395 00:28:40,010 --> 00:28:42,262 It's an evolution when things burn. 396 00:28:42,429 --> 00:28:44,014 Caitlin: You're sick. 397 00:28:44,890 --> 00:28:48,310 Maybe you're the sick ones. You ever think about that? 398 00:28:48,644 --> 00:28:50,812 - Not really. - Mm. 399 00:28:51,897 --> 00:28:54,149 You've got third-degree burns. 400 00:28:54,358 --> 00:28:56,276 Why didn't you get skin grafts? 401 00:28:57,319 --> 00:29:01,615 The fire revealed my true self. It showed me who I really am. 402 00:29:01,823 --> 00:29:06,703 I wonder what your flash will reveal when I burn his suit and skin off? 403 00:29:06,912 --> 00:29:10,958 Do whatever you want to me, but leave him alone. 404 00:29:12,334 --> 00:29:14,127 Okay. 405 00:29:15,128 --> 00:29:19,216 You and this flash must be really close if you're willing to die for him, hm? 406 00:29:20,926 --> 00:29:25,555 You want me to show you who you really are? That'd be fun. Hm? 407 00:29:26,390 --> 00:29:30,018 Show you who you really are. 408 00:29:30,185 --> 00:29:31,728 Snart: Mick. 409 00:29:32,437 --> 00:29:34,314 Time to go. 410 00:29:36,400 --> 00:29:41,905 You better pray the next people that come through this door is us. 411 00:29:42,364 --> 00:29:45,158 [Caitlin gasps then grunts] 412 00:29:51,456 --> 00:29:53,500 [Cell phone buzzing] 413 00:29:53,667 --> 00:29:56,753 - Hey. - Okay. You're on. 414 00:29:57,212 --> 00:29:59,798 - Good luck, son. - Thanks. 415 00:30:00,007 --> 00:30:04,177 Barry, after tonight, everyone's gonna know that the flash exists. 416 00:30:04,594 --> 00:30:06,430 Are you ready for that? 417 00:30:06,888 --> 00:30:07,931 [Sighs] 418 00:30:08,098 --> 00:30:09,808 I'll see you soon. 419 00:30:35,917 --> 00:30:37,919 [Indistinct radio chatter] 420 00:30:42,090 --> 00:30:45,427 Did you see that? That was him. 421 00:30:45,594 --> 00:30:47,846 - That was the flash. - I don't believe it. 422 00:30:49,473 --> 00:30:51,058 [Panting] 423 00:30:53,518 --> 00:30:55,187 Believe it. 424 00:30:55,645 --> 00:30:57,981 Snart: The Scarlet speedster. 425 00:30:58,648 --> 00:31:01,318 Any preference on how you'd like to die? 426 00:31:01,943 --> 00:31:05,072 The flame? Or the frost? 427 00:31:06,656 --> 00:31:10,494 Not in the mood for chitchat. Gotcha. Ready when you are. 428 00:31:23,340 --> 00:31:24,508 Snart: Cover me. 429 00:31:28,887 --> 00:31:30,430 Run on this. 430 00:31:33,642 --> 00:31:35,060 [Yells] 431 00:31:37,979 --> 00:31:39,356 [Grunting] 432 00:31:39,523 --> 00:31:43,276 Barry? Barry, are you okay? You know what you have to do. 433 00:31:43,485 --> 00:31:47,155 Yeah. Get them to cross beams and cancel their guns out. I know. 434 00:31:47,322 --> 00:31:48,657 Snart: Mick. 435 00:31:50,909 --> 00:31:52,494 Ah! Gotcha. 436 00:31:59,543 --> 00:32:02,712 Yeah, not as easy as it sounds. 437 00:32:06,007 --> 00:32:09,511 - Eddie. Eddie. - Eddie: Iris, what are you doing here? 438 00:32:09,678 --> 00:32:13,140 - They evacuated jitters. I saw your car. - You can't be here. It's not safe. 439 00:32:20,272 --> 00:32:21,982 Joe: Are you sure Caitlin's here, Cisco? 440 00:32:22,941 --> 00:32:27,654 From Caitlin's car, I pieced together surveillance footage that lead us to this area. 441 00:32:27,863 --> 00:32:29,573 But there's over a dozen warehouses. 442 00:32:29,739 --> 00:32:33,285 But only one of them has had the heat on the last three nights. 443 00:32:33,493 --> 00:32:35,579 And I'm betting Mick Rory likes it hot. 444 00:32:35,787 --> 00:32:37,497 Okay. 445 00:32:37,831 --> 00:32:39,291 Stay behind me. 446 00:32:48,508 --> 00:32:49,801 -Caitlin. Caitlin: Mm? 447 00:32:50,594 --> 00:32:52,596 Cisco: Caitlin, is that you? Caitlin: Mm-mm. 448 00:32:52,762 --> 00:32:55,098 [Muffled yelling] 449 00:32:55,265 --> 00:32:57,642 Caitlin, we're gonna get you out of here. 450 00:32:58,059 --> 00:33:00,770 Joe: Cisco. Cisco, down! 451 00:33:11,865 --> 00:33:15,869 Singh: The fight is spreading beyond the evac area. We need to expand the perimeter. 452 00:33:17,454 --> 00:33:20,874 We can't. We can't let this spread. 453 00:33:30,383 --> 00:33:31,968 Oh, my god. 454 00:33:33,053 --> 00:33:35,180 - Singh: Thawne, where you going? - Eddie. 455 00:33:45,440 --> 00:33:46,942 [Caitlin gasps] 456 00:33:47,984 --> 00:33:49,152 I thought I was gonna die. 457 00:33:50,070 --> 00:33:53,406 Not while I'm around. Or him. 458 00:33:56,409 --> 00:33:58,578 [Groaning] 459 00:34:07,879 --> 00:34:09,339 Eddie: Hold on! 460 00:34:11,007 --> 00:34:12,717 I got this. Go, go, go! 461 00:34:20,892 --> 00:34:24,563 I can't get them to cross streams. Speed isn't getting it done. 462 00:34:24,771 --> 00:34:26,356 You're right. 463 00:34:26,565 --> 00:34:28,608 Maybe the way to do this is not by going faster. 464 00:34:30,569 --> 00:34:33,196 - It's going slower. - Yes. 465 00:34:33,530 --> 00:34:35,407 Okay. 466 00:34:40,537 --> 00:34:42,581 Thanks for playing, kid. 467 00:34:44,708 --> 00:34:45,792 [Rory laughing] 468 00:34:48,044 --> 00:34:49,379 [Yelling] 469 00:34:49,546 --> 00:34:52,257 [Flash grunting over monitor] 470 00:34:52,424 --> 00:34:54,134 [Rory laughing] 471 00:35:05,061 --> 00:35:07,230 [Grunting] 472 00:35:16,239 --> 00:35:18,241 [Snartlaughs] 473 00:35:18,408 --> 00:35:20,577 I didn't see that coming. 474 00:35:21,202 --> 00:35:23,747 Mm, I guess you win this time. 475 00:35:24,122 --> 00:35:25,290 There won't be a next time. 476 00:35:29,919 --> 00:35:31,921 [In distorted voice] Thank you, detective. 477 00:35:41,431 --> 00:35:42,724 [Rory yelling] 478 00:35:42,891 --> 00:35:47,854 We'll burn every last one of you pigs! Get your hands off me! 479 00:35:48,021 --> 00:35:49,439 Hey! Hey, hey, hey! 480 00:35:49,856 --> 00:35:51,149 [Rory growls] 481 00:35:57,030 --> 00:35:59,574 - Your partner's a real hot head. - That's funny. 482 00:35:59,783 --> 00:36:02,285 You know what's hilarious, snart? We got you. 483 00:36:02,494 --> 00:36:06,122 - Congratulations. - Get him out of here. 484 00:36:10,835 --> 00:36:13,588 - Nice work, Eddie. - It wasn't me. 485 00:36:13,797 --> 00:36:15,256 It was the flash. 486 00:36:16,758 --> 00:36:20,303 We're not gonna be needing these for trial. You'll make sure... 487 00:36:20,470 --> 00:36:23,390 They'll never hurt anyone ever again. 488 00:36:25,433 --> 00:36:26,726 [Sighs] 489 00:36:30,146 --> 00:36:31,231 Mr. Ramon. 490 00:36:33,316 --> 00:36:35,193 Thank you. 491 00:36:39,280 --> 00:36:43,034 He was like a lightning bolt through the streets. He took them both out singlehandedly. 492 00:36:43,201 --> 00:36:45,745 - That's amazing. - Wonder who he is? 493 00:36:45,954 --> 00:36:48,373 Officer: You ask me, he's a hero. 494 00:36:52,293 --> 00:36:54,295 Okay. All right. 495 00:36:54,504 --> 00:36:55,964 Iris: I think that's it. 496 00:36:56,923 --> 00:36:58,299 This better be it. 497 00:36:58,508 --> 00:37:02,011 Well, like you said, I'll be 10 minutes away, so if you forget something... 498 00:37:02,470 --> 00:37:04,097 Okay. 499 00:37:07,058 --> 00:37:08,852 Iris: Dad... heh. 500 00:37:10,478 --> 00:37:14,774 Joe: I can't say it enough. I'll miss you. 501 00:37:17,402 --> 00:37:19,654 You know you can come around any time, Joe. 502 00:37:19,821 --> 00:37:21,489 - Just give us a heads-up. - Iris: Heh. 503 00:37:24,409 --> 00:37:26,953 Come around whenever. You want a key? 504 00:37:27,162 --> 00:37:28,788 [Eddie chuckles] 505 00:37:31,708 --> 00:37:32,959 I'm gonna go... 506 00:37:34,753 --> 00:37:37,464 Wait in the truck. 507 00:37:45,764 --> 00:37:48,516 Why don't I give you two a minute? 508 00:37:53,062 --> 00:37:54,481 [Sighs] 509 00:37:56,024 --> 00:37:57,609 Well... 510 00:37:58,359 --> 00:38:00,862 I know things have been really weird between us recently. 511 00:38:02,822 --> 00:38:04,073 Yeah, they have. 512 00:38:04,783 --> 00:38:06,367 [Sighs] 513 00:38:07,577 --> 00:38:09,537 Did you know I can see into the future? 514 00:38:10,497 --> 00:38:12,957 - Really? - Oh, yeah. Did I forget to tell you that? 515 00:38:13,291 --> 00:38:14,709 You did not mention it, no. 516 00:38:17,670 --> 00:38:19,464 So, what do you see? 517 00:38:22,967 --> 00:38:27,013 I see you and Eddie being really happy together. 518 00:38:28,139 --> 00:38:30,934 And things aren't weird between us anymore. 519 00:38:31,267 --> 00:38:35,396 Took a little time, but everything's back to normal... 520 00:38:35,855 --> 00:38:38,024 And we're still best friends. 521 00:38:40,568 --> 00:38:42,487 The future doesn't sound so bad. 522 00:38:43,112 --> 00:38:46,282 No. And it'll be here faster than you think. 523 00:38:48,034 --> 00:38:49,077 [TV clicks on] 524 00:38:49,244 --> 00:38:51,120 Man [on TV]: The patriots continue their... 525 00:38:51,329 --> 00:38:54,374 Dad, um, is it okay if I...? 526 00:38:55,333 --> 00:38:57,627 Joe: Oh. Yeah. 527 00:39:06,803 --> 00:39:08,429 My baby girl. 528 00:39:16,062 --> 00:39:18,356 - Bye. - See you. 529 00:39:24,946 --> 00:39:25,989 [Exhales] 530 00:39:26,155 --> 00:39:27,490 Well... 531 00:39:31,452 --> 00:39:33,162 [Barry sighs] 532 00:39:33,329 --> 00:39:34,914 You okay? 533 00:39:37,250 --> 00:39:40,587 - How about you? - It was bound to happen sometime, right? 534 00:39:42,547 --> 00:39:45,341 Want to order pizza and watch the ball game? 535 00:39:45,550 --> 00:39:46,926 Make it pizzas, and you're on. 536 00:39:47,093 --> 00:39:48,970 [Joe chuckling] 537 00:39:49,846 --> 00:39:52,849 If you ever need somebody to come and eat your food, I'm there. 538 00:39:53,057 --> 00:39:56,728 Besides, the laundry machines in my building have been broken for a month. 539 00:39:56,936 --> 00:39:59,647 I don't know why you moved into that death trap in the first place. 540 00:39:59,814 --> 00:40:02,025 You've got a perfectly good room here. 541 00:40:02,233 --> 00:40:05,987 - You said you were turning it into a gym. - We both know I'm not turning it into a gym. 542 00:40:06,154 --> 00:40:08,156 [Both chuckling] 543 00:40:08,323 --> 00:40:11,451 Besides, you've got me running around enough as it is. 544 00:40:13,953 --> 00:40:18,958 It is getting hard to hide the blasting in and out of my apartment from my neighbors. 545 00:40:20,919 --> 00:40:24,505 I suppose it would make sense for me to move back in. 546 00:40:24,672 --> 00:40:27,592 I am a millennial. That is what we do. 547 00:40:27,759 --> 00:40:29,302 [Laughing] 548 00:40:29,469 --> 00:40:31,763 Don't do it on my account. I'll be fine on my own. 549 00:40:32,305 --> 00:40:35,141 Oh, yeah. Me too. For sure. 550 00:40:40,897 --> 00:40:43,858 All right, roomie. You order the pizzas, I'll unpack. 551 00:40:44,025 --> 00:40:46,152 Heh-heh. No way. 552 00:40:47,070 --> 00:40:50,073 I wanna help you. I wanna enjoy this. 553 00:40:51,449 --> 00:40:53,242 All right. 554 00:40:56,788 --> 00:40:58,873 You know this does nothing to me. 555 00:40:59,040 --> 00:41:00,917 - Just drink it. - Mm-hm. 556 00:41:07,298 --> 00:41:11,135 I should have burned the entire city block down, but instead, I listened to you. 557 00:41:12,470 --> 00:41:16,557 We had the painting. We had the guns. We could have had everything. 558 00:41:16,891 --> 00:41:19,060 But you had your stupid plan. 559 00:41:19,560 --> 00:41:22,522 How's that stupid plan working out for us now? 560 00:41:23,147 --> 00:41:29,195 Everyone's seen the flash now. This changes things, again. 561 00:41:31,823 --> 00:41:33,658 [Tires squealing then gunfire] 562 00:41:33,825 --> 00:41:35,243 What the...? 563 00:41:36,661 --> 00:41:39,288 - Snan. - Relax, Mick. 564 00:41:39,789 --> 00:41:41,457 What's going on? 565 00:41:41,624 --> 00:41:42,709 [Yelling] 566 00:41:42,875 --> 00:41:44,419 The plan. 567 00:41:44,877 --> 00:41:46,462 [Door opens] 568 00:41:49,090 --> 00:41:50,883 Hey, sis. 569 00:41:53,094 --> 00:41:54,512 Nice. 570 00:42:20,955 --> 00:42:22,957 [English - us - sdh]