1 00:00:02,503 --> 00:00:07,090 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,257 --> 00:00:10,761 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,969 --> 00:00:14,014 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,181 --> 00:00:17,017 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,143 --> 00:00:20,854 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:21,021 --> 00:00:25,526 But secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,692 --> 00:00:30,197 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,447 --> 00:00:33,408 I am the flash. 9 00:00:33,617 --> 00:00:35,494 Narrator: Previously on the flash: 10 00:00:35,702 --> 00:00:39,748 I'm sorry I didn't believe you. You really did see something that night your mom died. 11 00:00:39,915 --> 00:00:41,083 And your dad is innocent. 12 00:00:41,375 --> 00:00:43,293 Caitlin: The explosion that put you in a coma... 13 00:00:43,502 --> 00:00:46,797 - Also killed my fiance. - Imagine if you could control his power. 14 00:00:47,005 --> 00:00:50,676 If you could harness it, you could change what it means to be human. 15 00:00:50,884 --> 00:00:55,013 He's called the flash. Or at least he will be one day. 16 00:00:55,931 --> 00:00:59,810 - Uhn! - He must be kept safe. 17 00:01:04,273 --> 00:01:08,235 Barry: Whether you're the slowest kid in gym class or the fastest man alive... 18 00:01:08,402 --> 00:01:10,654 Every one of us is running. 19 00:01:11,780 --> 00:01:13,448 Being alive means running. 20 00:01:13,615 --> 00:01:15,075 Running from something. 21 00:01:15,242 --> 00:01:16,618 Running to something. 22 00:01:16,785 --> 00:01:18,620 Or someone. 23 00:01:18,787 --> 00:01:22,583 And no matter how fast you are, there are some things you can't outrun. 24 00:01:23,292 --> 00:01:26,712 Some things always manage to catch up to you. 25 00:01:26,878 --> 00:01:29,214 Barry: Regular movie scale, that was a seven or an eight. 26 00:01:29,381 --> 00:01:32,467 Zombie movie scale, it was, like, a four. Tops. 27 00:01:32,634 --> 00:01:34,177 Iris: There's a zombie movie scale? 28 00:01:34,344 --> 00:01:36,430 Did you know that zombies exist in nature? 29 00:01:36,597 --> 00:01:39,349 There's this species of fungi that infects ants... 30 00:01:39,516 --> 00:01:42,436 Causing the ants to attack plants that can release spores... 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,313 Which in turn infect new hosts... 32 00:01:44,479 --> 00:01:46,481 - I'm going full nerd again, aren't I? - Yep. 33 00:01:46,648 --> 00:01:49,985 It's okay though. You are still the cutest nerd that I know. 34 00:01:50,444 --> 00:01:53,322 Anyways, I am a lot more interested in the amazing as of late. 35 00:01:53,488 --> 00:01:57,034 - Because of the streak thing? - He's out there. People are talking. 36 00:01:57,200 --> 00:01:59,286 How do you know he's a he? Maybe it's a she. 37 00:01:59,494 --> 00:02:03,165 It's a man, okay? You know I'm really intuitive about this kind of stuff. 38 00:02:03,332 --> 00:02:06,251 Someone posted a picture after being yanked from a car accident. 39 00:02:06,418 --> 00:02:10,380 It's a red blur leaving the scene. Here. What do you see? 40 00:02:12,758 --> 00:02:15,135 I see your boyfriend is calling. 41 00:02:15,469 --> 00:02:16,803 Oh. I should probably get this. 42 00:02:16,970 --> 00:02:19,973 I'm crashing at his place. He's supposed to leave a key for me. 43 00:02:20,140 --> 00:02:21,767 Hey, babe. What's up? 44 00:02:21,933 --> 00:02:25,270 Not much. Just hanging out with Barry. You off yet? 45 00:02:25,437 --> 00:02:27,439 [Cell phone rings] 46 00:02:28,732 --> 00:02:31,652 - Hello. - Code 237 on waid boulevard. 47 00:02:31,818 --> 00:02:33,070 Public indecency? 48 00:02:33,236 --> 00:02:35,238 Wait, I think I meant a 239. 49 00:02:35,405 --> 00:02:37,199 Dog leash violation? 50 00:02:37,366 --> 00:02:40,327 Bad man with a gun in a getaway car. Go. 51 00:02:40,911 --> 00:02:43,789 You don't have a mat. Do you have a planter? 52 00:02:44,414 --> 00:02:46,416 [Siren wailing] 53 00:02:56,218 --> 00:02:57,594 He's got a gun. Look out! 54 00:03:03,558 --> 00:03:04,601 Paulson: Where'd he go? 55 00:03:09,606 --> 00:03:11,316 What the...? 56 00:03:11,817 --> 00:03:14,653 Key is in the mailbox. I'll see you later. Bye. 57 00:03:15,696 --> 00:03:17,447 - Eddie says hi. - Nice of him. 58 00:03:17,781 --> 00:03:19,991 You wanna grab a bite? I feel a little famished. 59 00:03:20,158 --> 00:03:22,744 After the Mongolian barbecue we had before the movie... 60 00:03:22,911 --> 00:03:26,331 And the extra-large popcorn you had at the movie? How are you not fat? 61 00:03:26,998 --> 00:03:30,043 I've been jogging. 62 00:03:30,210 --> 00:03:32,337 Oh, okay. 63 00:03:36,216 --> 00:03:38,009 Why so public a meeting, uncle? 64 00:03:38,510 --> 00:03:41,430 We're dining out to show our enemies we're not afraid. 65 00:03:41,888 --> 00:03:43,098 Relax, nephew. 66 00:03:43,598 --> 00:03:45,892 I've replaced the windows with bulletproof glass. 67 00:03:46,643 --> 00:03:49,730 Close it up. Come. Have a drink. 68 00:04:01,700 --> 00:04:04,202 Our own drivers are ripping us off. 69 00:04:05,704 --> 00:04:08,373 Someone is paying them... 70 00:04:08,540 --> 00:04:10,834 To steal from us. 71 00:04:11,168 --> 00:04:15,672 None of you will sleep until we find out who. 72 00:04:15,839 --> 00:04:18,008 And then those thieves... 73 00:04:18,175 --> 00:04:19,217 [Coughing] 74 00:04:19,384 --> 00:04:21,511 Those thieves... 75 00:04:22,095 --> 00:04:25,557 Will draw their last breath... 76 00:04:25,849 --> 00:04:27,142 [Coughing] 77 00:04:28,185 --> 00:04:29,686 Uncle! 78 00:04:31,646 --> 00:04:33,648 [Men coughing] 79 00:04:45,577 --> 00:04:46,912 [Elevator bell dings] 80 00:04:48,413 --> 00:04:50,874 Man: Where'd you cut him off? Paulson: We cut him off at 8th. 81 00:04:51,041 --> 00:04:53,919 The perp was in the backseat before he even knew what happened. 82 00:04:54,085 --> 00:04:57,547 Congratulations, Paulson, on that arrest last night. Hell of a job. 83 00:04:57,714 --> 00:05:00,592 Come by later, Joe. I'll give you a driving lesson, okay? 84 00:05:01,176 --> 00:05:04,346 - It wasn't even him last night. It was me. - I figured. 85 00:05:04,513 --> 00:05:07,015 I didn't realize you were helping people for the glory. 86 00:05:07,182 --> 00:05:09,559 Barry: It's not like I want a museum built to my name. 87 00:05:09,726 --> 00:05:13,522 Keeping what I can do a secret from Iris and everyone, it's harder than I thought. 88 00:05:13,688 --> 00:05:15,482 I know, but it is safer that way. 89 00:05:15,649 --> 00:05:18,276 Besides, me and you got work to do. 90 00:05:21,112 --> 00:05:22,948 The evidence from my mom's case. 91 00:05:23,114 --> 00:05:26,618 - I had it brought up from storage. - I've been through this a thousand times. 92 00:05:27,202 --> 00:05:31,456 Before your story about what really happened that night, the lightning storm... 93 00:05:31,623 --> 00:05:36,127 The man in the middle, I thought that was a kid trying to protect his father from prison. 94 00:05:36,294 --> 00:05:39,798 Now that I know it's true, we're gonna go through every scrap of evidence... 95 00:05:39,965 --> 00:05:41,758 Until we find something that helps. 96 00:05:41,925 --> 00:05:44,886 It took the jury 52 minutes to come back with a verdict of guilty. 97 00:05:45,053 --> 00:05:46,721 They moved too fast. 98 00:05:46,888 --> 00:05:48,723 Which is why we gotta take our time. 99 00:05:51,268 --> 00:05:53,478 Barry, Joe, we got multiple homicides. 100 00:05:54,062 --> 00:05:55,897 Do you know the darbinyan crime family? 101 00:06:03,864 --> 00:06:05,615 Joe: Barry? 102 00:06:05,782 --> 00:06:10,120 - Oh. Anything? - Signs of histotoxic hypoxia. 103 00:06:10,287 --> 00:06:12,956 The cells in their bodies weren't able to utilize oxygen. 104 00:06:13,123 --> 00:06:15,500 It's consistent with exposure to poison gas. 105 00:06:15,792 --> 00:06:16,835 What kind of poison? 106 00:06:17,002 --> 00:06:20,005 I'll need to take a lung sample, see if I can narrow it down. 107 00:06:20,589 --> 00:06:23,216 The only other exit was bolted from the inside. 108 00:06:23,383 --> 00:06:24,843 They were trapped. 109 00:06:25,010 --> 00:06:27,596 I was thinking someone pumped gas in from the outside... 110 00:06:27,762 --> 00:06:29,973 But witnesses say the street was empty. 111 00:06:30,140 --> 00:06:31,474 So it was from the inside? 112 00:06:31,641 --> 00:06:35,312 That means there should be a canister or a container left behind. 113 00:06:35,478 --> 00:06:37,439 The gas just didn't come in by itself. 114 00:06:37,606 --> 00:06:39,524 Unless it had a mind of its own. 115 00:06:41,651 --> 00:06:43,153 [Chuckles] 116 00:06:43,570 --> 00:06:45,864 Eddie, would you mind canvassing again? 117 00:06:46,031 --> 00:06:48,450 Somebody had to have seen something suspicious. 118 00:06:50,994 --> 00:06:52,537 Okay, explain. 119 00:06:52,704 --> 00:06:54,915 The boss collapsed by the table. 120 00:06:55,081 --> 00:06:58,168 This guy made it 10 feet away. That guy had a chance to move... 121 00:06:58,335 --> 00:07:01,212 And fire shots into the window trying to break the glass. 122 00:07:01,379 --> 00:07:03,381 But they all started in the same spot. 123 00:07:03,548 --> 00:07:06,176 They should've been affected by the gas at the same time. 124 00:07:06,343 --> 00:07:08,887 - But it's as if... - They were attacked one by one. 125 00:07:10,263 --> 00:07:11,389 My gut feeling... 126 00:07:12,182 --> 00:07:16,561 If we're gonna solve this one, you and me are gonna need backup. 127 00:07:18,939 --> 00:07:21,566 Fascinating. A metahuman that can manipulate poison gas. 128 00:07:21,733 --> 00:07:24,653 Is it just poison gas or can he control all aerated substances? 129 00:07:24,819 --> 00:07:28,657 How is he able to formulate the connection? Is it physiological or psychological? 130 00:07:28,823 --> 00:07:31,910 This individual can create a mental nexus using gaseous substances. 131 00:07:32,077 --> 00:07:35,080 Connect with gases on a molecular level? That's ridiculously cool. 132 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 They get excited about this stuff. 133 00:07:37,040 --> 00:07:40,085 The only thing I'm excited about is putting criminals behind bars. 134 00:07:40,251 --> 00:07:44,255 Except iron heights isn't exactly equipped to handle metahumans. 135 00:07:44,422 --> 00:07:47,759 It's fortunate the ones you've encountered so far are no longer with us. 136 00:07:47,926 --> 00:07:51,805 Unless we're planning on executing every super-criminal we stop... 137 00:07:51,972 --> 00:07:55,308 You geniuses are gonna have to come up with some place to hold them. 138 00:07:55,475 --> 00:07:58,144 A metahuman prison. Sweet. 139 00:07:58,311 --> 00:08:00,939 Until we figure a way to remove their powers. 140 00:08:01,106 --> 00:08:04,526 There is one place here that might hold them. 141 00:08:05,777 --> 00:08:09,656 You can't be serious. We haven't been down there since... 142 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 - It's cordoned off. - Wells: Cisco is right. 143 00:08:11,992 --> 00:08:14,285 It could be modified to act as a makeshift prison. 144 00:08:14,452 --> 00:08:15,912 What could? 145 00:08:16,371 --> 00:08:17,956 The particle accelerator. 146 00:08:22,669 --> 00:08:27,882 Wells: Tonight, the future begins. The work my team and I will do here... 147 00:08:28,049 --> 00:08:32,595 Will change our understanding of physics. Will bring about advancements in power. 148 00:08:33,263 --> 00:08:34,889 Advancements in medicine. 149 00:08:35,056 --> 00:08:38,727 And trust me, that future will be here faster than you think. 150 00:08:39,519 --> 00:08:41,896 Dr. Wells, we just got the latest weather report. 151 00:08:42,063 --> 00:08:44,232 A big thunderstorm is rolling in. 152 00:08:44,399 --> 00:08:48,278 We're not launching a space shuttle. We'll be fine. 153 00:08:49,738 --> 00:08:51,858 - Ronnie: Tahiti? - I know it's a long flight, Ronnie. 154 00:08:51,906 --> 00:08:54,617 But we can binge watch orange is the new black. 155 00:08:54,784 --> 00:08:57,495 Okay. But what about Italy? 156 00:08:57,662 --> 00:09:00,832 Pizza and wine, and more pizza. 157 00:09:01,791 --> 00:09:04,294 Yes, but Italy doesn't have mai tais. 158 00:09:04,461 --> 00:09:07,130 And a honeymoon isn't a honeymoon without mai tais. 159 00:09:07,297 --> 00:09:11,176 Dr. Wells, the accelerator is primed and ready for particle injection. 160 00:09:11,801 --> 00:09:15,138 Well, I feel I should say something profound. 161 00:09:15,305 --> 00:09:19,517 Like, one small step for man... 162 00:09:20,602 --> 00:09:24,355 All I can think of to say is I feel like I waited for this day for centuries. 163 00:09:36,201 --> 00:09:38,870 That's it? You'd think there'd be like a loud bang. 164 00:09:39,037 --> 00:09:41,498 If there was a loud bang, we'd all be in big trouble. 165 00:09:41,664 --> 00:09:46,878 - Take it from the guy who helped build it. - Ladies and gentlemen, we did it. 166 00:09:51,341 --> 00:09:52,550 Mai tais it is. 167 00:09:54,135 --> 00:09:55,470 [Cork pops] 168 00:10:04,437 --> 00:10:05,730 [Alarm blaring] 169 00:10:08,274 --> 00:10:10,151 [Object bangs] 170 00:10:10,819 --> 00:10:11,861 Was that...? 171 00:10:12,028 --> 00:10:13,321 A loud bang. 172 00:10:15,865 --> 00:10:17,575 Wells: Caitlin. 173 00:10:18,743 --> 00:10:20,912 Caitlin. Did you hear me? 174 00:10:21,788 --> 00:10:23,873 We're going down to the accelerator ring. 175 00:10:24,749 --> 00:10:29,671 Dr. Wells, I could use Caitlin's help identifying the poison gas. 176 00:10:32,507 --> 00:10:34,509 - Okay. - If that's okay with you. 177 00:10:34,676 --> 00:10:35,760 Let's go. 178 00:10:43,935 --> 00:10:46,855 - Barry: Welcome to the c.C.P.D. - So this is your day job? 179 00:10:48,606 --> 00:10:51,359 I'm gonna rip out your hearts and eat them for lunch. 180 00:10:51,526 --> 00:10:52,569 Delightful. 181 00:10:52,735 --> 00:10:55,989 Lab rats, I need prints off this gun, pronto. 182 00:10:56,156 --> 00:11:00,076 Allen! Where the hell is the fiber analysis on the orloff case? 183 00:11:00,243 --> 00:11:04,038 Upstairs. It's all finished. I can just run up and bring it down. 184 00:11:04,205 --> 00:11:07,375 With you, that could be three days. I'll go with you. Who are you? 185 00:11:07,542 --> 00:11:12,297 Caitlin: Dr. Caitlin snow. Barry's personal physician. 186 00:11:14,883 --> 00:11:17,302 The fiber analysis for the orloff case. 187 00:11:17,468 --> 00:11:20,763 Like you asked for, sir. 188 00:11:23,349 --> 00:11:25,977 Clean up your lab. It's a mess. 189 00:11:29,856 --> 00:11:33,568 Henry [on recording]: The lightning was in the house. 190 00:11:33,735 --> 00:11:36,988 I told my son to run. He disappeared. 191 00:11:39,365 --> 00:11:41,242 Man: Your prints are on the murder weapon. 192 00:11:41,409 --> 00:11:45,538 I needed to stabilize the knife. I'm a doctor. 193 00:11:45,705 --> 00:11:48,124 I was trying to save her. 194 00:11:48,291 --> 00:11:51,002 I didn't kill my wife. Joe! 195 00:11:51,544 --> 00:11:56,591 Tell them! You know me. Our kids are friends. You tell them, Joe! 196 00:11:58,384 --> 00:12:00,762 Do I even wanna know what you were looking at? 197 00:12:00,929 --> 00:12:02,639 It's just work. 198 00:12:02,805 --> 00:12:06,267 Some old cases weren't filed properly. 199 00:12:06,935 --> 00:12:08,853 [Knock on door] 200 00:12:13,358 --> 00:12:15,735 Detective, what are you doing here? 201 00:12:16,527 --> 00:12:18,529 Joe, I thought you were at the morgue. 202 00:12:18,696 --> 00:12:21,616 I decided to bring some work home. 203 00:12:21,783 --> 00:12:22,825 Why are you here? 204 00:12:23,368 --> 00:12:26,371 Yes, well, I've been looking for you. 205 00:12:28,039 --> 00:12:30,875 I thought maybe we could go back to the crime scene, re-canvass... 206 00:12:31,042 --> 00:12:32,835 See if, uh, we missed anything. Iris: Hm. 207 00:12:33,044 --> 00:12:35,630 Always work the case, right? That's what you taught me. 208 00:12:35,797 --> 00:12:38,049 Well, you've been listening. 209 00:12:38,216 --> 00:12:40,051 Okay, let's hit it. 210 00:12:40,718 --> 00:12:43,471 - You mind if I use your bathroom? - First door on the right. 211 00:12:43,638 --> 00:12:45,556 I'll be in the car. 212 00:12:45,807 --> 00:12:48,643 - Bye, baby. - Bye, dad. 213 00:12:52,397 --> 00:12:56,317 Okay, this has got to stop. I came here to surprise my girlfriend. 214 00:12:56,484 --> 00:12:58,987 Now I'm going to a crime scene with her dad. 215 00:12:59,153 --> 00:13:03,408 - Not exactly the afternoon I was planning. - I know. It's not the right time to tell him. 216 00:13:04,075 --> 00:13:05,743 When is, Iris? 217 00:13:06,244 --> 00:13:08,329 I know my dad. He'll kill us. 218 00:13:08,496 --> 00:13:09,956 Right now... 219 00:13:10,123 --> 00:13:12,166 You're killing us. 220 00:13:25,430 --> 00:13:26,710 Wells: The copper in the tube... 221 00:13:26,848 --> 00:13:30,518 Is arranged to form cavities and we can use those cavities... 222 00:13:30,685 --> 00:13:33,521 As containment cells. 223 00:13:34,480 --> 00:13:39,277 Of course, I have to design them to counteract metahuman abilities... 224 00:13:39,861 --> 00:13:41,946 But it mightjust work. 225 00:13:42,113 --> 00:13:45,950 We have to decouple the injection system on the gantry level. I'll be right back. 226 00:13:46,117 --> 00:13:47,827 Why don't I do that? 227 00:13:47,994 --> 00:13:50,163 I need the exercise. 228 00:13:57,837 --> 00:14:01,591 - There's an anomaly in the core chamber. - Ring structural integrity is holding. 229 00:14:01,758 --> 00:14:04,510 It started a chain reaction. We need to shut it down. 230 00:14:04,677 --> 00:14:07,680 - We can't from here. We'll do it manually. - Go! 231 00:14:07,847 --> 00:14:09,724 - I'll come with. - Ronnie, no. 232 00:14:09,891 --> 00:14:12,518 - I know how to operate the shutdown. - It's not safe. 233 00:14:12,685 --> 00:14:14,979 Cait, I have to go. 234 00:14:24,155 --> 00:14:27,200 Stay here. We've only got a few minutes before this thing blows. 235 00:14:27,367 --> 00:14:29,452 If I'm not back in time, initiate lockdown. 236 00:14:29,660 --> 00:14:32,747 No way. I am not closing this door. I won't be able to open it. 237 00:14:32,914 --> 00:14:36,959 If you don't seal off the blast, everyone in this building will die, including Caitlin. 238 00:14:38,419 --> 00:14:39,712 Okay? Now promise me. 239 00:14:43,174 --> 00:14:45,385 Set your watch. Two minutes. 240 00:14:46,344 --> 00:14:48,054 [Beeps] 241 00:14:49,430 --> 00:14:50,848 You're coming back. 242 00:15:00,566 --> 00:15:02,026 [Watch beeps] 243 00:15:14,205 --> 00:15:15,915 Wells: Cisco. 244 00:15:16,374 --> 00:15:18,584 Cisco, we're ready to go. 245 00:15:22,130 --> 00:15:24,715 It must be hard coming back down here. 246 00:15:26,717 --> 00:15:28,386 A lot happened that night. 247 00:15:28,553 --> 00:15:31,722 - If you feel the need to talk... - I was just thinking... 248 00:15:31,889 --> 00:15:34,058 We need to nail those voltage calculations. 249 00:15:34,225 --> 00:15:38,438 One fault and the helium blowback could damage the mountings. 250 00:15:39,188 --> 00:15:40,606 Smart. 251 00:15:48,322 --> 00:15:51,117 Can I ask you something? That you don't have to answer. 252 00:15:51,284 --> 00:15:53,202 My least-favorite kind of question. 253 00:15:53,369 --> 00:15:54,912 Shoot 254 00:15:57,123 --> 00:15:59,333 Ronnie. What was he like? 255 00:16:00,376 --> 00:16:03,254 I mean, you just never talk about him that much. 256 00:16:04,338 --> 00:16:07,300 We met when we were working on the particle accelerator. 257 00:16:07,467 --> 00:16:09,760 He was the structural engineer. 258 00:16:09,927 --> 00:16:13,264 He liked to joke that he was basically a very high-priced plumber. 259 00:16:15,766 --> 00:16:17,977 We were very different. 260 00:16:18,895 --> 00:16:22,440 You might've noticed I can be a bit guarded. 261 00:16:23,149 --> 00:16:24,692 Ronnie knew how to make me laugh. 262 00:16:25,443 --> 00:16:29,614 He used to say we were like fire and ice. 263 00:16:31,574 --> 00:16:33,659 He wasn't supposed to be there that night. 264 00:16:36,287 --> 00:16:38,539 He was just there for me. 265 00:16:38,789 --> 00:16:40,500 If he hadn't... 266 00:16:40,917 --> 00:16:42,460 [Beeps] 267 00:16:45,087 --> 00:16:47,882 It says that there was no residue of gas in the tissue. 268 00:16:48,049 --> 00:16:49,759 Poisonous or otherwise. 269 00:16:49,926 --> 00:16:53,262 Must've evaporated. We'll need to get a fresh sample. 270 00:16:53,804 --> 00:16:55,223 Wait, this can't be right. 271 00:16:55,389 --> 00:16:59,727 This says that there are two distinct strands of DNA inside the tissue. 272 00:16:59,894 --> 00:17:03,189 How did someone else's DNA get inside the victims' lungs? 273 00:17:07,318 --> 00:17:08,653 Well, my docket was clear... 274 00:17:08,819 --> 00:17:12,156 So I stopped by the mall to pick up your homecoming dress. 275 00:17:12,323 --> 00:17:14,534 I am a great mom. 276 00:17:14,700 --> 00:17:17,036 I'll see you for dinner, sweetie. 277 00:17:22,166 --> 00:17:25,044 - There's no DNA match in the database. - I don't understand. 278 00:17:25,211 --> 00:17:29,882 Why would a chemical attack leave behind another person's DNA inside the victim? 279 00:17:31,759 --> 00:17:35,304 What if the metahuman we're looking for doesn't control gas? 280 00:17:35,471 --> 00:17:37,014 What if he becomes it? 281 00:17:49,860 --> 00:17:51,779 Judge Howard? 282 00:17:51,946 --> 00:17:53,573 It's nice to see you again. 283 00:17:56,367 --> 00:17:59,328 You say that like it was an accident. 284 00:17:59,537 --> 00:18:02,582 Remember the last thing you said to me in the courtroom? 285 00:18:02,790 --> 00:18:06,877 "May god have mercy on your soul." 286 00:18:09,922 --> 00:18:11,924 [Gasping] 287 00:18:19,682 --> 00:18:21,577 Woman [over radio]: Available units, we have a report... 288 00:18:21,601 --> 00:18:23,936 Of a toxic gas attack in the central city shopping mall. 289 00:18:24,103 --> 00:18:25,813 Barry. Don't. 290 00:18:25,980 --> 00:18:28,399 We don't know enough about what we're facing yet. 291 00:18:29,734 --> 00:18:30,776 It's not safe. 292 00:18:30,985 --> 00:18:33,237 Caitlin, I have to go. 293 00:18:46,584 --> 00:18:48,586 Cisco: I patched into the mall security system. 294 00:18:48,753 --> 00:18:52,298 According to witnesses, the gas attack was in the elevator in the north wing. 295 00:18:52,465 --> 00:18:56,093 - Barry: Which one is the north wing? - The one with the big belly burger. 296 00:18:59,180 --> 00:19:02,058 Back up. Please. Keep back. 297 00:19:20,326 --> 00:19:22,286 Why did you kill that woman? 298 00:19:24,038 --> 00:19:25,956 [Wheezing] 299 00:19:27,875 --> 00:19:29,794 She deserved to die. 300 00:19:31,087 --> 00:19:33,089 Now, go run away. 301 00:19:33,255 --> 00:19:35,341 I still have one more name on my list. 302 00:19:36,175 --> 00:19:37,802 Don't make me add you to it. 303 00:19:44,308 --> 00:19:45,559 [Grunting] 304 00:19:55,611 --> 00:19:57,196 [Gasping] 305 00:20:00,032 --> 00:20:01,075 [Groaning] 306 00:20:01,659 --> 00:20:03,160 Barry. 307 00:20:04,286 --> 00:20:05,621 Barry, can you hear me? 308 00:20:05,788 --> 00:20:08,833 His vitals are weak, but he's alive, Dr. Wells. I'm sure he's fine. 309 00:20:10,084 --> 00:20:11,627 [Wheezing] 310 00:20:11,794 --> 00:20:14,463 - I can't breathe. - He needs oxygen. Get the crash cart! 311 00:20:16,132 --> 00:20:19,093 [Coughing] 312 00:20:20,094 --> 00:20:21,470 Caitlin: Barry. 313 00:20:21,637 --> 00:20:24,682 - Barry. - Cut me open. The poison is still in me. 314 00:20:24,849 --> 00:20:25,933 He brought us a sample. 315 00:20:26,100 --> 00:20:29,770 We need to do a pulmonary biopsy. Extract an active portion of that gas. 316 00:20:29,937 --> 00:20:31,230 I can't give you anesthetic. 317 00:20:31,397 --> 00:20:34,984 - Your metabolism will burn through it. - I heal quick. Remember? 318 00:20:35,526 --> 00:20:37,445 - Do it. - Cisco, give me the syringe. 319 00:20:38,320 --> 00:20:39,655 This is gonna hurt a lot. 320 00:20:39,822 --> 00:20:43,701 - Small needle. You probably won't feel it. - You're definitely going to feel it. 321 00:20:44,326 --> 00:20:45,369 [Gasps] 322 00:20:55,504 --> 00:20:56,547 The streak lives. 323 00:20:56,714 --> 00:20:59,467 You'd be dead if your lung cells didn't regenerate quickly. 324 00:20:59,633 --> 00:21:02,636 Oh, my chest feels like that one time I had a cigarette. 325 00:21:03,471 --> 00:21:06,056 Yeah. Teen me lived for danger. 326 00:21:06,223 --> 00:21:08,642 - This isn't funny. You could have... - I didn't. 327 00:21:09,143 --> 00:21:11,395 Now that we have his sample, we'll get to work. 328 00:21:11,562 --> 00:21:16,025 Analyzing it, figure out the poison, maybe get a clue as to his human identity. 329 00:21:16,609 --> 00:21:19,153 Or at least a way to stop him from turning into a mist. 330 00:21:19,320 --> 00:21:23,240 The mist. Okay, that's his name. End of discussion. 331 00:21:23,407 --> 00:21:24,909 I have to get to the station. 332 00:21:25,075 --> 00:21:27,578 - You should be resting. - I have to talk to Joe. 333 00:21:29,330 --> 00:21:30,998 [Siren wails] 334 00:21:34,293 --> 00:21:37,838 The metahuman. We were wrong. He's not controlling airborne toxins. 335 00:21:38,005 --> 00:21:40,966 He can literally transform himself into poison gas. 336 00:21:41,133 --> 00:21:42,259 That's new. 337 00:21:43,636 --> 00:21:48,057 The victim was a judge. We're checking old cases to see if there's a connection. 338 00:21:48,224 --> 00:21:49,433 It's too late. 339 00:21:50,893 --> 00:21:52,186 I should have been faster. 340 00:21:52,353 --> 00:21:55,231 Focus on the job. Don't think about that right now. 341 00:21:56,440 --> 00:21:58,901 You don't wanna know what I'm thinking about. 342 00:22:04,782 --> 00:22:10,287 My dad has spent 14 years in a 6-by-8-foot cell for a crime he didn't commit. 343 00:22:11,580 --> 00:22:14,124 I couldn't save my mom, but I can save him. 344 00:22:14,291 --> 00:22:18,379 Didn't I promise you that we would get your father out of prison together? 345 00:22:18,796 --> 00:22:20,840 I don't need your help, Joe. 346 00:22:21,632 --> 00:22:24,802 I could be in and out of there with him before anyone even sees me. 347 00:22:26,887 --> 00:22:28,222 Okay. 348 00:22:28,764 --> 00:22:30,140 You break him out of there. 349 00:22:31,767 --> 00:22:33,686 Then what? 350 00:22:34,270 --> 00:22:37,189 He's on the run for the rest of his life. 351 00:22:37,356 --> 00:22:40,985 - But he's not as fast as you are. - You don't know what it's like. 352 00:22:41,151 --> 00:22:44,405 You think I don't understand what you're feeling? 353 00:22:44,572 --> 00:22:48,117 I have been a cop for almost as long as you've been alive. 354 00:22:48,659 --> 00:22:52,621 So you should know, putting on that suit does not make everybody safe. 355 00:22:52,788 --> 00:22:55,666 For every person you save, there's gonna be somebody you can't. 356 00:22:55,833 --> 00:22:59,086 And the hardest thing you're gonna have to face is not some monster. 357 00:22:59,253 --> 00:23:05,092 It's gonna be that feeling of uselessness when you can't do anything. 358 00:23:09,096 --> 00:23:12,683 Or the guilt that weighs on you... 359 00:23:13,225 --> 00:23:15,019 When you make a mistake. 360 00:23:20,983 --> 00:23:24,361 Some things, Barry, you can't fight. 361 00:23:25,362 --> 00:23:26,655 Some things... 362 00:23:27,281 --> 00:23:29,199 You just have to live with. 363 00:23:46,258 --> 00:23:48,427 Eddie: Yes, I'm writing this down. 364 00:23:48,594 --> 00:23:52,556 Red streak at the mall during the gas attack. 365 00:23:52,723 --> 00:23:54,391 Thank you for calling. 366 00:23:55,893 --> 00:23:59,563 Never fails. Tip lines bring out the potheads and the crazies. 367 00:23:59,730 --> 00:24:03,067 - Did they get a look at the streak's face? - Not you too. 368 00:24:04,944 --> 00:24:07,321 What are you doing here, anyway? 369 00:24:12,493 --> 00:24:16,205 - I thought about what you said, and... - I know what you're gonna say. 370 00:24:16,372 --> 00:24:21,085 - I understand. I'm your dad's partner. - No, no, no, you don't understand. 371 00:24:21,251 --> 00:24:24,922 I have never really had a serious boyfriend. 372 00:24:25,089 --> 00:24:30,386 Between dad and Barry and work, my life has been full. 373 00:24:30,552 --> 00:24:32,638 And I really like you... 374 00:24:32,805 --> 00:24:36,517 But I thought if I told my dad about us, then it would make this real... 375 00:24:36,684 --> 00:24:41,563 And suddenly, it's something that I could lose or screw up. 376 00:24:42,940 --> 00:24:44,984 I wanted it to be real. 377 00:25:14,805 --> 00:25:17,641 I'm sorry. I didn't mean to scare you, leaving like that. 378 00:25:17,808 --> 00:25:20,310 It's okay. I get it. 379 00:25:20,477 --> 00:25:22,521 You had to go. 380 00:25:23,981 --> 00:25:25,441 It's just... 381 00:25:26,817 --> 00:25:29,570 That's the last thing that Ronnie said to me that night. 382 00:25:36,493 --> 00:25:39,663 My mother died 14 years ago. 383 00:25:42,082 --> 00:25:46,295 I used to think that the further away I got from it, the less it would hurt. 384 00:25:48,964 --> 00:25:51,759 But some days, the pain... 385 00:25:52,301 --> 00:25:54,470 It's worse than the day that it happened. 386 00:25:56,638 --> 00:25:58,932 Some things you can't fight. 387 00:26:02,394 --> 00:26:04,229 Forsolong... 388 00:26:04,897 --> 00:26:07,483 I've been terrified of going into that hole. 389 00:26:09,026 --> 00:26:10,944 What if I went with you? 390 00:26:27,169 --> 00:26:29,129 Where's Ronnie? Cisco, where is he? 391 00:26:29,296 --> 00:26:31,340 - He's still inside. - What? Open the door. 392 00:26:31,507 --> 00:26:33,133 I can't. We're in lockdown mode. 393 00:26:33,300 --> 00:26:35,385 Cisco, we have to get him out or he'll die. 394 00:26:35,552 --> 00:26:37,930 - Ronnie: Cisco, can you hear me? - Ronnie, it's me. 395 00:26:38,097 --> 00:26:40,265 [Panting] 396 00:26:40,432 --> 00:26:41,809 [Rumbling] 397 00:26:46,814 --> 00:26:49,775 - Is Cisco there? - Yeah, Ronnie, I'm here. I'm listening. 398 00:26:49,942 --> 00:26:52,027 I adjusted the magnets to redirect the beam. 399 00:26:52,194 --> 00:26:55,489 To try and vent the systems so the blast goes up and not out. 400 00:26:55,906 --> 00:26:58,575 I'll need to reset the particle parameters to compensate. 401 00:26:59,493 --> 00:27:00,828 Cisco's doing it. 402 00:27:01,787 --> 00:27:04,790 There has to be another way out of there. You have to find it. 403 00:27:06,708 --> 00:27:08,043 Cait... 404 00:27:08,210 --> 00:27:10,921 The chain reaction, I can't reverse it. 405 00:27:11,380 --> 00:27:13,966 The doors need to stay shut to protect you. 406 00:27:16,844 --> 00:27:19,388 - Are you still there? - I'm here. 407 00:27:25,727 --> 00:27:28,730 - Caitlin, whatever happens... - Ronnie! 408 00:27:29,523 --> 00:27:31,191 Ronnie! 409 00:27:37,906 --> 00:27:40,576 He saved so many lives that day... 410 00:27:41,285 --> 00:27:43,996 And no one will ever know what he did. 411 00:27:48,292 --> 00:27:49,710 I do. 412 00:27:52,588 --> 00:27:54,214 He was a hero. 413 00:27:55,799 --> 00:27:58,385 I didn't want him to be a hero. 414 00:27:59,178 --> 00:28:01,305 I wanted him to be my husband. 415 00:28:07,227 --> 00:28:11,148 Cisco: Barry, Caitlin, you down there? You gotta come look at this. 416 00:28:15,652 --> 00:28:17,029 Hey, check this out. 417 00:28:18,655 --> 00:28:21,491 It's a 3D molecular model of the gas from your lungs. 418 00:28:21,658 --> 00:28:24,995 - We have identified the toxin. - Hydrogen cyanide? 419 00:28:25,162 --> 00:28:29,708 What's interesting is what's mixed in with the cyanide. 420 00:28:29,875 --> 00:28:31,460 A sedative. 421 00:28:31,627 --> 00:28:36,632 Of course. The night of the explosion, find out if anyone was executed. 422 00:28:36,798 --> 00:28:38,398 - Wells: Why? - That sedative is given... 423 00:28:38,425 --> 00:28:42,387 To criminals on death row before they go and breathe in hydrogen cyanide. 424 00:28:42,554 --> 00:28:44,806 - Wells: That's right. - There was someone executed. 425 00:28:44,973 --> 00:28:46,391 -Kyle nimbus. Barry: That's him. 426 00:28:46,558 --> 00:28:48,936 Caitlin: He was a hit man for the darbinyan crime family. 427 00:28:49,102 --> 00:28:50,812 They turned on him and testified. 428 00:28:50,979 --> 00:28:54,816 Judge Theresa Howard was the judge at his trial. She sentenced him to death. 429 00:28:54,983 --> 00:28:58,403 He must have been affected by the explosion while he was being gassed. 430 00:28:58,570 --> 00:29:02,282 - Records say the execution was completed. - That's why there wasn't a match. 431 00:29:02,449 --> 00:29:05,327 - The database only has records of the living. - Right. 432 00:29:05,494 --> 00:29:08,497 There was one more person on his list. Check the arrest record. 433 00:29:08,664 --> 00:29:10,999 Who caught him? That could be his next attack. 434 00:29:11,166 --> 00:29:14,336 Barry, the lead detective. 435 00:29:21,927 --> 00:29:25,931 - I'm here to see Henry Allen. - Sign here, personal effects here. 436 00:29:40,862 --> 00:29:42,072 [Phone rings] 437 00:29:43,699 --> 00:29:45,784 - Barry [over phone]: Eddie. - Barry, what's up? 438 00:29:45,951 --> 00:29:48,453 Do you know where Joe went? He's not picking up. 439 00:29:48,954 --> 00:29:50,414 I'm not sure. 440 00:29:50,580 --> 00:29:53,375 It's important I speak to him. I need to know where he went. 441 00:29:54,710 --> 00:29:57,879 He went to iron heights to see your dad. 442 00:29:59,673 --> 00:30:03,468 Barry, I reverse-engineered an antidote to the toxin. 443 00:30:03,635 --> 00:30:05,679 I hope you won't need it. 444 00:30:12,019 --> 00:30:13,854 [Buzzer sounds] 445 00:30:15,731 --> 00:30:17,482 [Door closes] 446 00:30:26,033 --> 00:30:29,453 - What are you doing here? Is Barry all right? - He's fine. 447 00:30:32,914 --> 00:30:35,375 Then to what do I owe this visit? 448 00:30:35,876 --> 00:30:38,086 I know I should have come to see you sooner. 449 00:30:38,253 --> 00:30:42,924 You just weren't up for chitchat with a man who murdered his wife in front of his son? 450 00:30:43,633 --> 00:30:47,012 Except now I know you didn't kill your wife. 451 00:30:53,060 --> 00:30:55,604 Barry, I pulled up the specs on iron heights prison. 452 00:30:55,771 --> 00:31:00,609 It's maximum security, but I think I can talk you through breaking in there. 453 00:31:00,776 --> 00:31:04,529 Barry: Don't bother. I've been figuring out how to break into that place since I was 11. 454 00:31:05,530 --> 00:31:08,158 Some new evidence has come to light. 455 00:31:08,325 --> 00:31:12,871 I can't go into detail. It's just... 456 00:31:13,038 --> 00:31:15,624 Look, the important thing is... 457 00:31:16,166 --> 00:31:18,627 I'm re-opening the case. 458 00:31:19,086 --> 00:31:21,838 I'm gonna find out who really killed Nora... 459 00:31:22,005 --> 00:31:25,258 And I promise you, Henry, I'm going to get you out of here. 460 00:31:28,261 --> 00:31:30,305 I am so sorry. 461 00:31:30,806 --> 00:31:33,475 It doesn't matter that you didn't believe in me... 462 00:31:35,685 --> 00:31:38,188 Because you always believed in my son. 463 00:31:46,822 --> 00:31:47,906 [Guard wheezing] 464 00:32:02,504 --> 00:32:04,089 Nimbus? 465 00:32:04,256 --> 00:32:06,550 - You're supposed to be dead. - Same to you. 466 00:32:08,176 --> 00:32:09,219 [Joe coughing] 467 00:32:11,263 --> 00:32:12,347 Henry: Joe? 468 00:32:15,600 --> 00:32:18,103 Help! Guards! 469 00:32:18,270 --> 00:32:19,438 Somebody, help! 470 00:32:43,712 --> 00:32:45,380 Go get him. 471 00:32:46,214 --> 00:32:47,507 [Sighs] 472 00:32:57,726 --> 00:33:01,813 So you come to finish what the gas chamber couldn't? 473 00:33:02,522 --> 00:33:05,817 You're going somewhere you can't hurt anyone ever again. 474 00:33:06,526 --> 00:33:08,195 Wrong. 475 00:33:17,370 --> 00:33:18,872 He used the antidote on Joe. 476 00:33:19,748 --> 00:33:23,460 You need to stay away from him, Barry. Do not breathe him in. 477 00:33:29,424 --> 00:33:31,760 I'm not sure how that helps me, guys. 478 00:33:42,854 --> 00:33:44,773 Caitli n: You can't fight him, Barry. 479 00:33:44,940 --> 00:33:48,902 Just keep him coming at you. That should zap his strength. 480 00:33:49,069 --> 00:33:50,946 Gas is the least stable form of matter. 481 00:33:51,112 --> 00:33:53,657 He will not be able to stay in his mist form for long. 482 00:33:53,823 --> 00:33:55,450 His particles will need to reform. 483 00:34:31,278 --> 00:34:32,529 [Grunts] 484 00:34:38,243 --> 00:34:40,328 [Wheezing] 485 00:34:47,794 --> 00:34:48,837 [Grunts] 486 00:34:55,969 --> 00:34:57,178 Wells: Barry. 487 00:34:57,887 --> 00:34:59,180 Barry. 488 00:35:01,600 --> 00:35:03,602 We win. 489 00:35:15,822 --> 00:35:18,116 It's been a while since I watched you sleep. 490 00:35:18,658 --> 00:35:20,035 [Chuckles] 491 00:35:22,370 --> 00:35:25,165 Rescuing you is exhausting. 492 00:35:25,332 --> 00:35:29,711 I really miss the ability to be able to ground you. 493 00:35:29,878 --> 00:35:32,130 Sorry I went and grew up. 494 00:35:38,386 --> 00:35:42,057 - I could have got dad out of iron heights. - I know. 495 00:35:43,391 --> 00:35:45,518 But you were right. That's not the way. 496 00:35:46,519 --> 00:35:50,607 - Iris: Daddy. - Oh, baby. I'm fine, don't worry. 497 00:35:54,778 --> 00:35:56,863 I'll let you guys talk. 498 00:35:58,156 --> 00:35:59,282 Padnen 499 00:36:01,826 --> 00:36:04,454 you two arrive at the same time? 500 00:36:07,332 --> 00:36:10,418 Dad, we have something that we need to tell you. 501 00:36:13,588 --> 00:36:16,508 - Dad, the thing is... - You two are dating. 502 00:36:17,801 --> 00:36:19,344 - I know. - You do? 503 00:36:19,511 --> 00:36:21,262 I'm a detective, remember? 504 00:36:22,263 --> 00:36:25,433 And both of you are lousy liars. 505 00:36:26,559 --> 00:36:28,937 - So you're not mad? - Oh, I'm mad. 506 00:36:29,771 --> 00:36:31,773 If the doctor hadn't confiscated my gun... 507 00:36:31,940 --> 00:36:34,442 We'd be having an entirely different conversation. 508 00:36:36,319 --> 00:36:40,198 Well, I should let you two talk, and I'll just be outside... 509 00:36:40,365 --> 00:36:42,784 Looking into the witness protection program. 510 00:36:46,121 --> 00:36:50,083 - I'm sorry. - Iris, this is going to be complicated. 511 00:36:50,250 --> 00:36:53,586 You know I don't like complicated. 512 00:36:55,672 --> 00:36:56,798 Do you like him? 513 00:36:57,799 --> 00:36:59,426 Yeah, I do. 514 00:37:00,051 --> 00:37:04,472 - Then I will try hard not to shoot him. - That is all I ask. 515 00:37:06,474 --> 00:37:08,476 [Yelling] 516 00:37:11,062 --> 00:37:13,148 Will it hold? 517 00:37:13,314 --> 00:37:17,360 The barrier's powered by an 8.3 Tesla super-conducting electromagnet... 518 00:37:17,527 --> 00:37:22,824 Which is about 100,000 times the strength of earth's magnetic field. 519 00:37:22,991 --> 00:37:25,118 In other words, yes. 520 00:37:25,410 --> 00:37:28,371 [Nimbus pounding on door and yelling] 521 00:37:28,538 --> 00:37:29,956 He's mad. 522 00:37:31,624 --> 00:37:33,626 Well, good night. 523 00:37:37,756 --> 00:37:42,886 So we're just supposed to get used to working above a makeshift prison... 524 00:37:43,052 --> 00:37:46,514 Housing evil people with superpowers? 525 00:37:46,681 --> 00:37:49,225 You'd be surprised what you can get used to, Caitlin. 526 00:37:57,066 --> 00:37:59,903 - Can I talk to you for a second? - Sure. What's up? 527 00:38:01,613 --> 00:38:03,990 It's about the night that Ronnie died. 528 00:38:09,287 --> 00:38:11,706 Cisco, I'm okay. 529 00:38:12,373 --> 00:38:16,336 I thought coming down here would undo me... 530 00:38:16,920 --> 00:38:20,006 But thinking about what Ronnie did to protect us... 531 00:38:21,341 --> 00:38:23,593 It just made me love him more. 532 00:38:28,890 --> 00:38:32,143 Come on. I need ice cream or a drink. 533 00:38:32,310 --> 00:38:33,978 Let's see which one we hit first. 534 00:38:43,571 --> 00:38:44,823 Joe's gonna be okay. 535 00:38:49,828 --> 00:38:52,121 You know, lately I've been thinking about mom. 536 00:38:57,085 --> 00:38:58,711 I miss her. 537 00:39:00,255 --> 00:39:03,550 Did I ever tell you about the time you learned to walk? 538 00:39:05,426 --> 00:39:06,803 A couple of times. 539 00:39:06,970 --> 00:39:09,264 Everyone was walking before you. 540 00:39:09,430 --> 00:39:12,684 All the little babies running around the neighborhood. Not you. 541 00:39:13,226 --> 00:39:16,855 But your mom was never worried. She just said, "he'll walk... 542 00:39:17,397 --> 00:39:19,649 When he has some place to go." 543 00:39:21,276 --> 00:39:22,694 And sure enough... 544 00:39:22,861 --> 00:39:27,740 The first time you took a few steps, you moved so quick, you didn't just walk. 545 00:39:29,409 --> 00:39:31,953 - You started... - To run. 546 00:39:33,913 --> 00:39:35,999 And you ran to your mom, Barry. 547 00:39:37,333 --> 00:39:40,837 Right into her arms. 548 00:39:45,550 --> 00:39:47,260 You had some place to go. 549 00:39:56,686 --> 00:40:00,607 Barry: I thought being the fastest man alive would make my life easier. 550 00:40:00,773 --> 00:40:03,067 That I could outrun anything. 551 00:40:06,446 --> 00:40:08,907 Turns out no one can outrun pain. 552 00:40:09,073 --> 00:40:10,575 Woman: Somebody, help! Please! 553 00:40:10,742 --> 00:40:12,160 Life is tragic. 554 00:40:13,286 --> 00:40:14,662 [Gasps] 555 00:40:17,624 --> 00:40:19,959 But it's also precious... 556 00:40:20,126 --> 00:40:21,669 [Inaudible dialogue] 557 00:40:21,836 --> 00:40:23,421 And sweet... 558 00:40:28,343 --> 00:40:30,637 And extraordinary. 559 00:40:36,142 --> 00:40:38,853 And the only way I know to honor my mom's life... 560 00:40:39,020 --> 00:40:41,481 Is to keep running. 561 00:41:01,668 --> 00:41:03,086 Cisco [over speakers]: Dr. Wells. 562 00:41:03,252 --> 00:41:05,922 Dr. Wells, Ronnie did it. He vented the system. 563 00:41:06,089 --> 00:41:07,590 S. T.A.R. Labs should hold. 564 00:41:07,757 --> 00:41:09,550 Good man. 565 00:41:09,717 --> 00:41:11,552 I'm on my way down. 566 00:41:11,719 --> 00:41:13,721 [Alarm blaring] 567 00:41:20,353 --> 00:41:21,396 [Alarm stops] 568 00:41:40,873 --> 00:41:42,291 [Thunder crashing] 569 00:41:49,298 --> 00:41:51,634 See you soon, Barry. 570 00:42:18,786 --> 00:42:20,788 [English - us - sdh]