1 00:00:07,215 --> 00:00:11,428 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,644 Bisher bei Der Prinz der Drachen: 3 00:00:29,904 --> 00:00:30,780 Fulger… 4 00:00:35,368 --> 00:00:38,955 Meine Mutter ist gestorben. Dies ist ihre Seelenflamme. 5 00:00:39,039 --> 00:00:42,208 Mach das aus. Das ganze Lager wird niederbrennen. 6 00:00:56,639 --> 00:00:59,392 Oh, meine Zeit ist gekommen. 7 00:01:00,060 --> 00:01:04,022 Meine Rückkehr in diese Welt ist unausweichlich. 8 00:02:04,791 --> 00:02:09,379 BUCH 4 - ERDE KAPITEL 5 - DIE GROSSEN TORE 9 00:02:24,310 --> 00:02:27,438 Callum, kennst du die drachischen Worte? 10 00:02:27,939 --> 00:02:29,357 Die, die Zubeia sagte? 11 00:02:43,246 --> 00:02:45,415 Sepultura Caelo. 12 00:03:13,359 --> 00:03:14,986 Es ist so merkwürdig. 13 00:03:15,069 --> 00:03:18,907 Als ich das letzte Mal hier war, sprang ich in den sicheren Tod. 14 00:03:20,158 --> 00:03:23,411 Aber dann kamst du angeflogen und hast mich gerettet. 15 00:03:25,788 --> 00:03:27,957 Seitdem ist so viel passiert. 16 00:03:30,376 --> 00:03:33,129 Callum? Geht's dir gut? 17 00:03:33,630 --> 00:03:34,547 Nicht wirklich. 18 00:03:35,256 --> 00:03:38,509 Willst du darüber reden? 19 00:03:41,012 --> 00:03:42,013 Besprechung! 20 00:03:43,973 --> 00:03:46,768 Mir ist gerade, als wäre das schon mal passiert. 21 00:03:52,482 --> 00:03:54,400 Es hängt alles zusammen. 22 00:03:54,484 --> 00:03:57,153 Jemand versucht, Aaravos zu befreien. 23 00:03:57,237 --> 00:03:58,196 Aber wer? 24 00:04:01,866 --> 00:04:04,285 -Meine Schwester. -Woher weißt du das? 25 00:04:04,369 --> 00:04:07,747 Wie sie schon sagte, es hängt alles zusammen. 26 00:04:08,248 --> 00:04:12,919 Aaravos muss meinen Dad durch diesen Spiegel beeinflusst haben. 27 00:04:13,002 --> 00:04:15,046 Und jetzt ist er tot. 28 00:04:15,129 --> 00:04:17,548 Claudia ist mächtig und verzweifelt. 29 00:04:18,049 --> 00:04:20,677 Und sie macht da weiter, wo er aufgehört hat. 30 00:04:22,220 --> 00:04:23,680 Außerdem gehört das ihr. 31 00:04:27,558 --> 00:04:30,103 Dann müssen wir Claudia finden und sie aufhalten. 32 00:04:30,186 --> 00:04:31,354 Und wie? 33 00:04:31,437 --> 00:04:36,067 Ich habe zwei Jahre damit verbracht, sie zu jagen. 34 00:04:36,150 --> 00:04:37,318 Und versagt. 35 00:04:37,402 --> 00:04:40,863 Wir wissen nicht, wo sie ist. Aber dafür, wonach sie sucht. 36 00:04:40,947 --> 00:04:43,032 Wir müssen es zuerst finden. 37 00:04:43,116 --> 00:04:47,078 Zubeia, Ihr sagtet, dass Aaravos' Gefängnis ein Geheimnis sei. 38 00:04:47,161 --> 00:04:50,290 Dass jeder der Erzdrachen ein Teil des Puzzles besäße. 39 00:04:50,373 --> 00:04:53,251 Könnten wir es mit ihrer Hilfe vor Claudia lösen? 40 00:04:54,919 --> 00:04:56,504 Vielleicht. 41 00:04:56,587 --> 00:05:01,676 Rex Igneous, der Erzdrache der Erde. 42 00:05:01,759 --> 00:05:05,096 Er weiß vielleicht, wo das Gefängnis sein könnte. 43 00:05:05,722 --> 00:05:09,475 Rex lebt unter dem großen Berg Umber Tor. 44 00:05:10,018 --> 00:05:11,602 Kommt. Wir fliegen. 45 00:05:14,230 --> 00:05:16,232 Nein. Du bleibst hier, Zym. 46 00:05:16,316 --> 00:05:18,693 Das ist zu gefährlich. 47 00:05:18,776 --> 00:05:21,904 Ich werde dich nicht noch mal verlieren. 48 00:05:38,296 --> 00:05:41,299 Das mysteriöse Wesen hat noch nichts gesagt. 49 00:05:41,382 --> 00:05:43,176 Aber seht euch dieses Zeug an. 50 00:05:44,010 --> 00:05:46,512 Es ist flüssig, aber auch fest. 51 00:05:46,596 --> 00:05:51,184 Es schimmert elegant und ist widerstandsfähig. 52 00:05:53,144 --> 00:05:55,104 Bitte, ich… 53 00:05:56,105 --> 00:05:57,982 Ich glaube, es will sprechen. 54 00:05:59,150 --> 00:06:01,944 Gelobt sei der Bote von Aaravos! 55 00:06:02,028 --> 00:06:05,698 Führe uns! Zeige uns unser Schicksal! 56 00:06:06,657 --> 00:06:07,658 Bitte. 57 00:06:08,242 --> 00:06:09,869 Ich höre dir zu. 58 00:06:33,309 --> 00:06:35,353 Vielleicht braucht es einen Namen. 59 00:06:35,436 --> 00:06:37,980 Wie wäre es mit Funkelpups? 60 00:06:38,564 --> 00:06:41,401 Selbst dieser Glibber speiende Homunkulus 61 00:06:41,484 --> 00:06:46,239 verdient einen würdevolleren Namen als Funkelpups. 62 00:06:46,322 --> 00:06:47,532 Würdevoller? 63 00:06:48,408 --> 00:06:51,661 Ich hab's! Sir Funkelpups. 64 00:06:51,744 --> 00:06:53,788 Siehst du? Das gefällt ihm. 65 00:06:54,580 --> 00:06:55,581 Warte! 66 00:06:56,124 --> 00:06:57,792 Sir Funkelpups! 67 00:07:10,179 --> 00:07:12,890 Ist das schön, mal einer der Guten zu sein. 68 00:07:12,974 --> 00:07:17,145 Menschen, Elfen, Drachen… Wir sind die Menelfdra-Gang! 69 00:07:18,521 --> 00:07:23,401 Nett von den Menschen, ihren Hofnarren mitzuschicken. 70 00:07:23,484 --> 00:07:26,279 Nicht den Hofnarren. Den Anführer der Kronwache. 71 00:07:26,362 --> 00:07:30,241 Das ist so etwas wie die Drachenwache, aber eben die Ezran-Wache. 72 00:07:30,324 --> 00:07:33,828 Wenn dein Schwert so scharf wie dein Verstand ist, 73 00:07:33,911 --> 00:07:36,497 ist der junge König in guten Händen. 74 00:07:36,581 --> 00:07:38,458 Wow! Danke. 75 00:07:38,958 --> 00:07:41,127 Drachen sind so nett. 76 00:08:08,779 --> 00:08:09,739 Mir geht's gut. 77 00:08:09,822 --> 00:08:13,075 Es gab einen Streit im Lager wegen eines Feuers. 78 00:08:13,159 --> 00:08:15,786 Die Gemüter erhitzten sich 79 00:08:15,870 --> 00:08:18,581 und eine menschliche Zivilistin wurde verletzt. 80 00:08:19,373 --> 00:08:22,460 Ihr Name ist Lucia. Sie ist die leitende Architektin. 81 00:08:22,543 --> 00:08:26,506 Sie kam aus Katolis, um beim Bau des Lagers zu helfen. 82 00:08:27,590 --> 00:08:28,925 Aber sie wird wieder. 83 00:08:29,008 --> 00:08:31,719 Die Lage wird sich bestimmt beruhigen, oder? 84 00:08:37,266 --> 00:08:38,392 Da ist er. 85 00:08:38,476 --> 00:08:43,022 Der große Berg des Ostens, Umber Tor. 86 00:09:14,554 --> 00:09:16,305 Ich weiß nicht, ob jemand… 87 00:09:18,140 --> 00:09:19,392 Nein! 88 00:09:38,703 --> 00:09:43,874 Wir sind die Wächter der Tore von Umber Tor! 89 00:09:43,958 --> 00:09:46,669 "Wächter" ist ein wenig übertrieben, oder? 90 00:09:46,752 --> 00:09:48,629 Wir sind eher Türsteher. 91 00:09:48,713 --> 00:09:52,550 Die Bewachung dieses Tores ist eine heilige Pflicht. 92 00:09:52,633 --> 00:09:56,470 Das sage ich schon seit 500 Jahren. 93 00:09:56,554 --> 00:10:01,267 Ja, aber bewachen wir es denn wirklich? Wir öffnen und schließen… 94 00:10:02,476 --> 00:10:04,061 Genug gezankt! 95 00:10:04,145 --> 00:10:07,231 Öffnet das Tor. Wir müssen zu Rex Igneous. 96 00:10:09,066 --> 00:10:14,196 Rex Igneous empfängt keine Besucher. 97 00:10:14,280 --> 00:10:16,866 Kommt nächstes Jahrhundert wieder. 98 00:10:18,117 --> 00:10:20,870 Ich weiß, ihr wollt nur euren Job machen, aber… 99 00:10:20,953 --> 00:10:23,164 ich bin die Drachenkönigin! 100 00:10:23,247 --> 00:10:27,543 Öffnet die Tore, oder ich zermalme euch zu Kieseln! 101 00:10:36,677 --> 00:10:39,680 Wir akzeptieren Euer Argument. 102 00:10:40,181 --> 00:10:42,266 Sehr logisch, ja. 103 00:10:42,350 --> 00:10:43,643 Es ergibt Sinn. 104 00:11:16,550 --> 00:11:18,052 Der Weg ist versperrt. 105 00:11:19,929 --> 00:11:22,640 Die waren vor 80 Jahren noch nicht da. 106 00:11:35,486 --> 00:11:38,781 Was passiert wohl, wenn ich ein bisschen Dreck hinzugebe? 107 00:11:39,573 --> 00:11:42,702 Etwas mehr Glibber, dann miteinander vermischen… 108 00:11:43,202 --> 00:11:44,370 Nicht zu klebrig. 109 00:11:45,162 --> 00:11:49,625 Geschmeidig. Weich. Und schön dehnbar ist es auch. 110 00:11:50,251 --> 00:11:51,836 Du bist perfekt. 111 00:12:05,391 --> 00:12:08,936 Ich glaube, es versucht uns etwas mit seinen Händen sagen. 112 00:12:09,019 --> 00:12:11,480 Wie bei diesem Partyspiel. Worthände! 113 00:12:12,106 --> 00:12:16,152 Diese dümmlichen Gesten sollen einen Sinn ergeben? 114 00:12:18,612 --> 00:12:20,281 Das ist absoluter Nonsens. 115 00:12:21,407 --> 00:12:23,784 Nein, ich glaube, ich sehe 116 00:12:23,868 --> 00:12:27,079 vielleicht ein Schlangenauge, einen spitzen Kopf… 117 00:12:27,913 --> 00:12:28,914 Ich hab's! 118 00:12:29,665 --> 00:12:31,083 Eidechse mit Hut. 119 00:12:32,501 --> 00:12:37,131 Du glaubst, die verzweifelte Botschaft unseres kosmischen Führers lautet 120 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 "Eidechse mit Hut"? 121 00:12:39,049 --> 00:12:41,761 Na ja, lag ich richtig? 122 00:12:51,061 --> 00:12:52,563 Viel Glück dabei. 123 00:12:52,646 --> 00:12:55,816 Übrigens, ihr könntet auch den anderen Weg nehmen. 124 00:12:55,900 --> 00:12:59,779 Was? Kein Wort über den geheimen Eingang. 125 00:12:59,862 --> 00:13:01,447 Ein geheimer Eingang? 126 00:13:01,530 --> 00:13:03,699 Wieso sagt ihr das erst jetzt? 127 00:13:03,783 --> 00:13:07,286 Nun ja, die Hintertür ist nicht gerade für Drachen gemacht. 128 00:13:07,369 --> 00:13:09,413 Sie hat eine eher normale Größe. 129 00:13:09,497 --> 00:13:13,501 Für kleine, zerbrechliche Kreaturen wie Elfen und Menschen. 130 00:13:14,001 --> 00:13:16,629 Wir mögen klein und zerbrechlich sein, 131 00:13:16,712 --> 00:13:20,174 aber wenn ein Weg zu Rex Igneous führt, nehmen wir ihn. 132 00:13:21,342 --> 00:13:25,012 Der Eingang liegt im Drakowald, 133 00:13:25,095 --> 00:13:29,308 tief im Unerforschten Wald. 134 00:13:29,391 --> 00:13:33,479 Habt ihr vielleicht eine Karte oder eine Wegbeschreibung oder… 135 00:13:33,562 --> 00:13:38,400 Na ja, er heißt Unerforschter Wald. 136 00:13:38,484 --> 00:13:39,318 Richtig. 137 00:13:39,985 --> 00:13:40,820 Verstehe. 138 00:13:40,903 --> 00:13:43,072 Keine Sorge. Wir finden den Weg. 139 00:13:43,697 --> 00:13:47,326 Ihr seid sehr mutig, junger König. Aber ich muss Euch warnen. 140 00:13:47,952 --> 00:13:53,332 Wenn Ihr Rex Igneous gefunden habt, wählt Eure Worte mit Bedacht. 141 00:13:53,415 --> 00:13:57,002 Ja, der alte Drache kann ein wenig aufbrausend sein. 142 00:13:57,920 --> 00:14:01,715 Verärgert ihr ihn, wird die Erde beben. 143 00:14:01,799 --> 00:14:03,133 Reizt ihr ihn, 144 00:14:04,593 --> 00:14:08,764 wird Stein bersten und Lava kochen. 145 00:14:08,848 --> 00:14:10,975 Erzürnt ihr ihn… 146 00:14:11,058 --> 00:14:12,476 Sterbt ihr vermutlich. 147 00:14:12,560 --> 00:14:13,769 Keine Sorge. 148 00:14:13,853 --> 00:14:16,063 Wir haben ein Händchen für missmutige Monster. 149 00:14:18,482 --> 00:14:20,609 Viel Glück, kleine Helden. 150 00:14:20,693 --> 00:14:25,030 Azymondias und ich erwarten Euch auf der Sturmspitze. 151 00:14:34,790 --> 00:14:37,042 Es will uns immer noch etwas sagen. 152 00:14:39,420 --> 00:14:41,422 Da! Jetzt zeichnet es etwas. 153 00:14:41,505 --> 00:14:44,216 Wie bei diesem anderen Partyspiel. Bild-O-Rama. 154 00:14:44,925 --> 00:14:47,845 Ich glaube langsam, Aaravos spielt nur mit uns. 155 00:14:49,346 --> 00:14:50,848 Da ist es wieder! 156 00:14:53,475 --> 00:14:55,060 Eidechse mit Hut? 157 00:14:55,561 --> 00:14:58,105 Eidechse mit Hut! 158 00:14:58,188 --> 00:14:59,064 Ja! 159 00:15:01,358 --> 00:15:04,570 Nein, das ist eindeutig keine Eidechse. Das ist… 160 00:15:05,571 --> 00:15:06,572 Es ist ein… 161 00:15:11,869 --> 00:15:12,912 …Drache. 162 00:15:16,707 --> 00:15:18,500 Tief einatmen, Leute. 163 00:15:19,084 --> 00:15:20,336 Riecht ihr das? 164 00:15:20,419 --> 00:15:22,671 Das ist der Geruch des Abenteuers. 165 00:15:23,505 --> 00:15:25,633 Callum, hörst du zu? Abenteuer? 166 00:15:25,716 --> 00:15:29,053 Kommt schon! Wo bleibt eure Abenteuerlaune? 167 00:15:29,136 --> 00:15:32,014 Kennt jemand gute Abenteuerlieder? Rayla? 168 00:15:33,307 --> 00:15:37,353 Ok, ok. Entschuldigt, dass ich den Trip etwas aufpeppen wollte. 169 00:15:37,937 --> 00:15:39,813 Nein! Runter, versteckt euch! 170 00:15:54,912 --> 00:15:56,997 Waren das Erdblut-Elfen? 171 00:15:57,081 --> 00:15:58,040 Ja. 172 00:15:58,123 --> 00:16:02,336 Die Reiter des Drakowalds. Aber dann sind wir wenigstens richtig. 173 00:16:02,419 --> 00:16:04,421 Vielleicht helfen sie uns ja. 174 00:16:04,505 --> 00:16:06,340 Wohl kaum. 175 00:16:06,423 --> 00:16:10,844 Die Reiter verteidigen ihr Revier erbittert gegen Eindringlinge. 176 00:16:10,928 --> 00:16:14,223 Und werfen sie dann in die sogenannte Grube der Verzweiflung. 177 00:16:14,306 --> 00:16:16,433 Ok, das klingt übel. 178 00:16:17,434 --> 00:16:18,644 Hilft ja nichts. 179 00:16:18,727 --> 00:16:22,690 Ihr bleibt hier und versteckt euch, ich suche den Eingang. 180 00:16:22,773 --> 00:16:24,483 Du kannst nicht allein gehen. 181 00:16:26,026 --> 00:16:27,861 Na schön. 182 00:16:27,945 --> 00:16:31,907 -Callum und ich suchen den Eingang. Nein, ich bleibe bei Ezran. 183 00:16:32,408 --> 00:16:36,161 Soren, geh du mit Rayla. Du wolltest doch ein Abenteuer. 184 00:16:37,788 --> 00:16:40,165 Ja. Ich schätze, das geht auch. 185 00:16:41,709 --> 00:16:44,378 Viel Glück, Rayla. Es geht sicher schnell. 186 00:16:44,461 --> 00:16:47,256 Lasst das Abenteuer beginnen! 187 00:16:56,640 --> 00:16:59,518 Stehe ich unter Arrest? Wegen einer Kerze? 188 00:17:03,689 --> 00:17:06,316 Nein, die Wachen sind eine Vorsichtsmaßnahme. 189 00:17:06,984 --> 00:17:09,611 Vorsichtsmaßnahme? Wogegen? 190 00:17:14,950 --> 00:17:17,161 Die Leute sind aufgebracht. 191 00:17:17,244 --> 00:17:18,454 Deinetwegen. 192 00:17:18,537 --> 00:17:22,291 Sie sind sauer auf mich? Ich bin diejenige, die verletzt wurde. 193 00:17:22,374 --> 00:17:26,754 Ich habe mir die Hände wund gearbeitet. Und wie dankt man es mir? 194 00:17:28,964 --> 00:17:32,634 Ich will zurück in mein Zelt. Ich brauche eure Wachen nicht. 195 00:17:40,184 --> 00:17:41,727 Bleib lieber hier. 196 00:17:42,394 --> 00:17:44,021 Draußen wärst du in Gefahr. 197 00:17:47,733 --> 00:17:49,401 Und was geschieht mit mir? 198 00:17:53,781 --> 00:17:55,574 Das entscheidet Königin Janai. 199 00:17:59,369 --> 00:18:02,748 Die Lage ist also angespannt. 200 00:18:03,540 --> 00:18:04,374 Ja. 201 00:18:04,458 --> 00:18:08,337 Böse Mächte auf dem Vormarsch, potenzieller Weltuntergang… 202 00:18:09,171 --> 00:18:13,342 -Ich meinte, bei dir und Callum. -Nein! Darüber reden wir nicht. 203 00:18:15,761 --> 00:18:19,640 Hör zu. Dass du verschwunden bist, hat ihn verletzt. Sehr. 204 00:18:20,766 --> 00:18:22,142 Es war schlimm für ihn. 205 00:18:22,226 --> 00:18:24,186 Und jetzt bist du wieder da. 206 00:18:24,269 --> 00:18:25,938 Was gut ist. 207 00:18:26,021 --> 00:18:27,856 Aber auch irgendwie schlecht. 208 00:18:27,940 --> 00:18:30,943 Aber vor allem ist es schräg. 209 00:18:31,026 --> 00:18:32,861 Und wie sage ich immer, 210 00:18:32,945 --> 00:18:35,864 schräge Dinge brauchen manchmal Zeit. 211 00:18:35,948 --> 00:18:37,658 Und dann wird es klappen. 212 00:18:37,741 --> 00:18:38,784 Oder auch nicht. 213 00:18:38,867 --> 00:18:42,830 Das Herz tut, was es tut, oder tut nicht, was es nicht tut. 214 00:18:43,413 --> 00:18:44,331 Soren? 215 00:18:45,082 --> 00:18:46,083 Was zum… 216 00:19:05,853 --> 00:19:08,981 Pass gut auf. So macht man das. 217 00:19:18,407 --> 00:19:22,911 Du bist zu wild, du dummes Biest. Aber dich kriege ich schon klein. 218 00:19:24,246 --> 00:19:26,415 -Wir müssen etwas tun! -Nein! 219 00:19:27,082 --> 00:19:29,084 Man darf uns nicht sehen. 220 00:19:29,168 --> 00:19:32,004 Ich hasse es auch, aber wir müssen weiter. 221 00:19:32,087 --> 00:19:32,921 Gehen wir. 222 00:19:33,005 --> 00:19:36,216 Das ist ein unschuldiger Drache. Und er tut ihm weh. 223 00:19:37,551 --> 00:19:41,930 Früher wäre dir das nicht egal gewesen. Warst du nicht mal Drachenwache? 224 00:19:42,014 --> 00:19:45,392 Wir können nicht alle retten, Soren. 225 00:19:46,101 --> 00:19:48,270 Wir haben Wichtigeres zu tun. 226 00:19:48,353 --> 00:19:51,815 Ich gehe. Und du kommst besser mit. 227 00:20:02,201 --> 00:20:05,037 Ich glaube, wir haben genug Feuerholz, Callum. 228 00:20:05,954 --> 00:20:07,080 Oh, tut mir leid. 229 00:20:09,625 --> 00:20:12,211 Du hast doch etwas auf dem Herzen. 230 00:20:12,294 --> 00:20:14,338 Dafür ist jetzt keine Zeit, Ez. 231 00:20:14,421 --> 00:20:17,341 Wir müssen wachsam bleiben. Wir wissen nicht, was da draußen ist. 232 00:20:19,343 --> 00:20:20,302 Nur Grillen. 233 00:20:20,385 --> 00:20:23,180 Aber keine Sorge. Sie planen keinen Hinterhalt. 234 00:20:24,139 --> 00:20:25,349 Alles in Ordnung? 235 00:20:25,974 --> 00:20:26,850 Ja. 236 00:20:28,143 --> 00:20:29,978 Ich muss ständig daran denken. 237 00:20:30,479 --> 00:20:33,899 Immer wenn ich die Augen schließe, kommt es zurück. 238 00:20:33,982 --> 00:20:36,193 Es war furchtbar. 239 00:20:36,276 --> 00:20:38,820 Na ja, ich weiß, dass es dir weh tut, 240 00:20:38,904 --> 00:20:41,990 aber Rayla macht das sicher nicht mit Absicht. 241 00:20:42,074 --> 00:20:43,659 Was? Rayla? 242 00:20:44,159 --> 00:20:45,953 Ich rede von Aaravos. 243 00:20:46,036 --> 00:20:49,831 Wie er mich besessen und wie eine Marionette benutzt hat. 244 00:20:49,915 --> 00:20:51,750 Oh. Ja, richtig. 245 00:20:51,833 --> 00:20:53,877 Das macht wesentlich mehr Sinn. 246 00:20:55,045 --> 00:20:56,171 Aber du hast recht. 247 00:20:56,255 --> 00:21:00,384 Etwas albern, bei allem, was los ist, aber Rayla beschäftigt mich auch. 248 00:21:01,385 --> 00:21:04,263 Sie will wirklich, dass alles wird wie früher. 249 00:21:04,346 --> 00:21:07,641 Aber es ist nicht mehr wie früher. Und zwar ihretwegen! 250 00:21:07,724 --> 00:21:10,686 Und als sie zurückkam, war ich überglücklich, 251 00:21:10,769 --> 00:21:13,230 aber gleichzeitig auch stinksauer. 252 00:21:13,313 --> 00:21:17,234 Ich wünschte, ich könnte ihr verzeihen, aber es ist so schwierig! 253 00:21:18,068 --> 00:21:19,778 Vieles ist schwierig, Callum. 254 00:21:19,861 --> 00:21:23,031 Wie Magie. Die hast du doch auch gemeistert, oder? 255 00:21:23,907 --> 00:21:24,866 Ja. 256 00:21:24,950 --> 00:21:27,119 Aber Beziehungen sind schwieriger. 257 00:21:36,420 --> 00:21:38,505 Leg dich mit jemanden deiner Größe an. 258 00:21:38,588 --> 00:21:42,426 Er ist doch viel größer als ich. Und wer bist du überhaupt? 259 00:21:42,509 --> 00:21:43,844 Ich bin Soren. 260 00:21:43,927 --> 00:21:46,972 Und du bist der erste Schurke in meinem Abenteuer. 261 00:22:10,537 --> 00:22:11,371 Ja. 262 00:22:28,597 --> 00:22:30,223 Du hast wohl gewonnen. 263 00:22:31,975 --> 00:22:33,393 Und was ist dein Preis? 264 00:22:35,896 --> 00:22:38,523 Dieser großartige Kürbis! 265 00:22:45,822 --> 00:22:48,241 Dich habe ich ganz vergessen. 266 00:22:53,246 --> 00:22:55,582 Lauf lieber weg. Oder flieg. 267 00:22:55,665 --> 00:22:59,544 Du solltest nicht mehr hier sein, wenn er mit mehr Schurken zurückkommt. 268 00:23:02,339 --> 00:23:05,008 Ich bin der Gute. Ich will dir helfen! 269 00:23:05,092 --> 00:23:06,176 Los, verschwinde! 270 00:23:06,259 --> 00:23:08,428 Hau ab! Mach die Flatter! 271 00:23:11,765 --> 00:23:12,933 Ganz ruhig. 272 00:23:17,562 --> 00:23:18,980 Das ist nicht gut. 273 00:23:23,360 --> 00:23:28,448 Er meinte keine Eidechse mit Hut. Sondern den Drachen im Berg. 274 00:23:28,532 --> 00:23:30,575 Er führt uns zum Umber Tor, 275 00:23:30,659 --> 00:23:33,453 der Heimat des großen Rex Igneous. 276 00:23:33,537 --> 00:23:36,331 Der Drache muss also wissen, wo Aaravos ist. 277 00:23:37,499 --> 00:23:38,333 Ja. 278 00:23:38,834 --> 00:23:39,918 Was für ein Tag. 279 00:23:40,001 --> 00:23:43,797 Ihr habt etwas entdeckt und ich auch. 280 00:23:43,880 --> 00:23:47,426 Ta-da! Die lustigste Substanz der Mensch- und Elfheit. 281 00:23:47,509 --> 00:23:49,845 Ich nenne sie Gei-libber. 282 00:24:00,814 --> 00:24:02,691 Was ist passiert? Wo ist Soren? 283 00:24:02,774 --> 00:24:05,527 Ist er nicht hier? Wir haben uns getrennt und ich dachte… 284 00:24:07,821 --> 00:24:09,197 Ach, keine Sorge. 285 00:24:09,281 --> 00:24:13,827 Er kommt bestimmt gleich anspaziert und trägt uns ein Heldengedicht vor. 286 00:24:13,910 --> 00:24:19,040 Er ist sicher nur deshalb zu spät, weil er mit einem Reim nicht weiterkommt. 287 00:24:38,977 --> 00:24:43,106 Tut mir echt leid, das mit dem Kürbismatsch. 288 00:25:24,481 --> 00:25:28,818 Untertitel von: Matthias Ott