1
00:00:07,215 --> 00:00:11,428
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:17,475 --> 00:00:19,644
Bisher bei Der Prinz der Drachen:
3
00:00:29,904 --> 00:00:30,780
Fulger…
4
00:00:35,368 --> 00:00:38,955
Meine Mutter ist gestorben.
Dies ist ihre Seelenflamme.
5
00:00:39,039 --> 00:00:42,208
Mach das aus.
Das ganze Lager wird niederbrennen.
6
00:00:56,639 --> 00:00:59,392
Oh, meine Zeit ist gekommen.
7
00:01:00,060 --> 00:01:04,022
Meine Rückkehr in diese Welt
ist unausweichlich.
8
00:02:04,791 --> 00:02:09,379
BUCH 4 - ERDE
KAPITEL 5 - DIE GROSSEN TORE
9
00:02:24,310 --> 00:02:27,438
Callum, kennst du die drachischen Worte?
10
00:02:27,939 --> 00:02:29,357
Die, die Zubeia sagte?
11
00:02:43,246 --> 00:02:45,415
Sepultura Caelo.
12
00:03:13,359 --> 00:03:14,986
Es ist so merkwürdig.
13
00:03:15,069 --> 00:03:18,907
Als ich das letzte Mal hier war,
sprang ich in den sicheren Tod.
14
00:03:20,158 --> 00:03:23,411
Aber dann kamst du angeflogen
und hast mich gerettet.
15
00:03:25,788 --> 00:03:27,957
Seitdem ist so viel passiert.
16
00:03:30,376 --> 00:03:33,129
Callum? Geht's dir gut?
17
00:03:33,630 --> 00:03:34,547
Nicht wirklich.
18
00:03:35,256 --> 00:03:38,509
Willst du darüber reden?
19
00:03:41,012 --> 00:03:42,013
Besprechung!
20
00:03:43,973 --> 00:03:46,768
Mir ist gerade,
als wäre das schon mal passiert.
21
00:03:52,482 --> 00:03:54,400
Es hängt alles zusammen.
22
00:03:54,484 --> 00:03:57,153
Jemand versucht, Aaravos zu befreien.
23
00:03:57,237 --> 00:03:58,196
Aber wer?
24
00:04:01,866 --> 00:04:04,285
-Meine Schwester.
-Woher weißt du das?
25
00:04:04,369 --> 00:04:07,747
Wie sie schon sagte,
es hängt alles zusammen.
26
00:04:08,248 --> 00:04:12,919
Aaravos muss meinen Dad
durch diesen Spiegel beeinflusst haben.
27
00:04:13,002 --> 00:04:15,046
Und jetzt ist er tot.
28
00:04:15,129 --> 00:04:17,548
Claudia ist mächtig und verzweifelt.
29
00:04:18,049 --> 00:04:20,677
Und sie macht da weiter,
wo er aufgehört hat.
30
00:04:22,220 --> 00:04:23,680
Außerdem gehört das ihr.
31
00:04:27,558 --> 00:04:30,103
Dann müssen wir Claudia finden
und sie aufhalten.
32
00:04:30,186 --> 00:04:31,354
Und wie?
33
00:04:31,437 --> 00:04:36,067
Ich habe zwei Jahre damit verbracht,
sie zu jagen.
34
00:04:36,150 --> 00:04:37,318
Und versagt.
35
00:04:37,402 --> 00:04:40,863
Wir wissen nicht, wo sie ist.
Aber dafür, wonach sie sucht.
36
00:04:40,947 --> 00:04:43,032
Wir müssen es zuerst finden.
37
00:04:43,116 --> 00:04:47,078
Zubeia, Ihr sagtet,
dass Aaravos' Gefängnis ein Geheimnis sei.
38
00:04:47,161 --> 00:04:50,290
Dass jeder der Erzdrachen
ein Teil des Puzzles besäße.
39
00:04:50,373 --> 00:04:53,251
Könnten wir es mit ihrer Hilfe
vor Claudia lösen?
40
00:04:54,919 --> 00:04:56,504
Vielleicht.
41
00:04:56,587 --> 00:05:01,676
Rex Igneous, der Erzdrache der Erde.
42
00:05:01,759 --> 00:05:05,096
Er weiß vielleicht,
wo das Gefängnis sein könnte.
43
00:05:05,722 --> 00:05:09,475
Rex lebt unter dem großen Berg Umber Tor.
44
00:05:10,018 --> 00:05:11,602
Kommt. Wir fliegen.
45
00:05:14,230 --> 00:05:16,232
Nein. Du bleibst hier, Zym.
46
00:05:16,316 --> 00:05:18,693
Das ist zu gefährlich.
47
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
Ich werde dich nicht noch mal verlieren.
48
00:05:38,296 --> 00:05:41,299
Das mysteriöse Wesen
hat noch nichts gesagt.
49
00:05:41,382 --> 00:05:43,176
Aber seht euch dieses Zeug an.
50
00:05:44,010 --> 00:05:46,512
Es ist flüssig, aber auch fest.
51
00:05:46,596 --> 00:05:51,184
Es schimmert elegant
und ist widerstandsfähig.
52
00:05:53,144 --> 00:05:55,104
Bitte, ich…
53
00:05:56,105 --> 00:05:57,982
Ich glaube, es will sprechen.
54
00:05:59,150 --> 00:06:01,944
Gelobt sei der Bote von Aaravos!
55
00:06:02,028 --> 00:06:05,698
Führe uns! Zeige uns unser Schicksal!
56
00:06:06,657 --> 00:06:07,658
Bitte.
57
00:06:08,242 --> 00:06:09,869
Ich höre dir zu.
58
00:06:33,309 --> 00:06:35,353
Vielleicht braucht es einen Namen.
59
00:06:35,436 --> 00:06:37,980
Wie wäre es mit Funkelpups?
60
00:06:38,564 --> 00:06:41,401
Selbst dieser Glibber speiende Homunkulus
61
00:06:41,484 --> 00:06:46,239
verdient einen würdevolleren Namen
als Funkelpups.
62
00:06:46,322 --> 00:06:47,532
Würdevoller?
63
00:06:48,408 --> 00:06:51,661
Ich hab's! Sir Funkelpups.
64
00:06:51,744 --> 00:06:53,788
Siehst du? Das gefällt ihm.
65
00:06:54,580 --> 00:06:55,581
Warte!
66
00:06:56,124 --> 00:06:57,792
Sir Funkelpups!
67
00:07:10,179 --> 00:07:12,890
Ist das schön,
mal einer der Guten zu sein.
68
00:07:12,974 --> 00:07:17,145
Menschen, Elfen, Drachen…
Wir sind die Menelfdra-Gang!
69
00:07:18,521 --> 00:07:23,401
Nett von den Menschen,
ihren Hofnarren mitzuschicken.
70
00:07:23,484 --> 00:07:26,279
Nicht den Hofnarren.
Den Anführer der Kronwache.
71
00:07:26,362 --> 00:07:30,241
Das ist so etwas wie die Drachenwache,
aber eben die Ezran-Wache.
72
00:07:30,324 --> 00:07:33,828
Wenn dein Schwert
so scharf wie dein Verstand ist,
73
00:07:33,911 --> 00:07:36,497
ist der junge König in guten Händen.
74
00:07:36,581 --> 00:07:38,458
Wow! Danke.
75
00:07:38,958 --> 00:07:41,127
Drachen sind so nett.
76
00:08:08,779 --> 00:08:09,739
Mir geht's gut.
77
00:08:09,822 --> 00:08:13,075
Es gab einen Streit im Lager
wegen eines Feuers.
78
00:08:13,159 --> 00:08:15,786
Die Gemüter erhitzten sich
79
00:08:15,870 --> 00:08:18,581
und eine menschliche Zivilistin
wurde verletzt.
80
00:08:19,373 --> 00:08:22,460
Ihr Name ist Lucia.
Sie ist die leitende Architektin.
81
00:08:22,543 --> 00:08:26,506
Sie kam aus Katolis,
um beim Bau des Lagers zu helfen.
82
00:08:27,590 --> 00:08:28,925
Aber sie wird wieder.
83
00:08:29,008 --> 00:08:31,719
Die Lage wird sich
bestimmt beruhigen, oder?
84
00:08:37,266 --> 00:08:38,392
Da ist er.
85
00:08:38,476 --> 00:08:43,022
Der große Berg des Ostens, Umber Tor.
86
00:09:14,554 --> 00:09:16,305
Ich weiß nicht, ob jemand…
87
00:09:18,140 --> 00:09:19,392
Nein!
88
00:09:38,703 --> 00:09:43,874
Wir sind die Wächter
der Tore von Umber Tor!
89
00:09:43,958 --> 00:09:46,669
"Wächter" ist ein wenig übertrieben, oder?
90
00:09:46,752 --> 00:09:48,629
Wir sind eher Türsteher.
91
00:09:48,713 --> 00:09:52,550
Die Bewachung dieses Tores
ist eine heilige Pflicht.
92
00:09:52,633 --> 00:09:56,470
Das sage ich schon seit 500 Jahren.
93
00:09:56,554 --> 00:10:01,267
Ja, aber bewachen wir es denn wirklich?
Wir öffnen und schließen…
94
00:10:02,476 --> 00:10:04,061
Genug gezankt!
95
00:10:04,145 --> 00:10:07,231
Öffnet das Tor. Wir müssen zu Rex Igneous.
96
00:10:09,066 --> 00:10:14,196
Rex Igneous empfängt keine Besucher.
97
00:10:14,280 --> 00:10:16,866
Kommt nächstes Jahrhundert wieder.
98
00:10:18,117 --> 00:10:20,870
Ich weiß, ihr wollt nur euren Job machen,
aber…
99
00:10:20,953 --> 00:10:23,164
ich bin die Drachenkönigin!
100
00:10:23,247 --> 00:10:27,543
Öffnet die Tore,
oder ich zermalme euch zu Kieseln!
101
00:10:36,677 --> 00:10:39,680
Wir akzeptieren Euer Argument.
102
00:10:40,181 --> 00:10:42,266
Sehr logisch, ja.
103
00:10:42,350 --> 00:10:43,643
Es ergibt Sinn.
104
00:11:16,550 --> 00:11:18,052
Der Weg ist versperrt.
105
00:11:19,929 --> 00:11:22,640
Die waren vor 80 Jahren noch nicht da.
106
00:11:35,486 --> 00:11:38,781
Was passiert wohl,
wenn ich ein bisschen Dreck hinzugebe?
107
00:11:39,573 --> 00:11:42,702
Etwas mehr Glibber,
dann miteinander vermischen…
108
00:11:43,202 --> 00:11:44,370
Nicht zu klebrig.
109
00:11:45,162 --> 00:11:49,625
Geschmeidig. Weich.
Und schön dehnbar ist es auch.
110
00:11:50,251 --> 00:11:51,836
Du bist perfekt.
111
00:12:05,391 --> 00:12:08,936
Ich glaube, es versucht uns etwas
mit seinen Händen sagen.
112
00:12:09,019 --> 00:12:11,480
Wie bei diesem Partyspiel. Worthände!
113
00:12:12,106 --> 00:12:16,152
Diese dümmlichen Gesten
sollen einen Sinn ergeben?
114
00:12:18,612 --> 00:12:20,281
Das ist absoluter Nonsens.
115
00:12:21,407 --> 00:12:23,784
Nein, ich glaube, ich sehe
116
00:12:23,868 --> 00:12:27,079
vielleicht ein Schlangenauge,
einen spitzen Kopf…
117
00:12:27,913 --> 00:12:28,914
Ich hab's!
118
00:12:29,665 --> 00:12:31,083
Eidechse mit Hut.
119
00:12:32,501 --> 00:12:37,131
Du glaubst, die verzweifelte Botschaft
unseres kosmischen Führers lautet
120
00:12:37,214 --> 00:12:38,966
"Eidechse mit Hut"?
121
00:12:39,049 --> 00:12:41,761
Na ja, lag ich richtig?
122
00:12:51,061 --> 00:12:52,563
Viel Glück dabei.
123
00:12:52,646 --> 00:12:55,816
Übrigens,
ihr könntet auch den anderen Weg nehmen.
124
00:12:55,900 --> 00:12:59,779
Was? Kein Wort über den geheimen Eingang.
125
00:12:59,862 --> 00:13:01,447
Ein geheimer Eingang?
126
00:13:01,530 --> 00:13:03,699
Wieso sagt ihr das erst jetzt?
127
00:13:03,783 --> 00:13:07,286
Nun ja, die Hintertür ist nicht gerade
für Drachen gemacht.
128
00:13:07,369 --> 00:13:09,413
Sie hat eine eher normale Größe.
129
00:13:09,497 --> 00:13:13,501
Für kleine, zerbrechliche Kreaturen
wie Elfen und Menschen.
130
00:13:14,001 --> 00:13:16,629
Wir mögen klein und zerbrechlich sein,
131
00:13:16,712 --> 00:13:20,174
aber wenn ein Weg zu Rex Igneous führt,
nehmen wir ihn.
132
00:13:21,342 --> 00:13:25,012
Der Eingang liegt im Drakowald,
133
00:13:25,095 --> 00:13:29,308
tief im Unerforschten Wald.
134
00:13:29,391 --> 00:13:33,479
Habt ihr vielleicht eine Karte
oder eine Wegbeschreibung oder…
135
00:13:33,562 --> 00:13:38,400
Na ja, er heißt Unerforschter Wald.
136
00:13:38,484 --> 00:13:39,318
Richtig.
137
00:13:39,985 --> 00:13:40,820
Verstehe.
138
00:13:40,903 --> 00:13:43,072
Keine Sorge. Wir finden den Weg.
139
00:13:43,697 --> 00:13:47,326
Ihr seid sehr mutig, junger König.
Aber ich muss Euch warnen.
140
00:13:47,952 --> 00:13:53,332
Wenn Ihr Rex Igneous gefunden habt,
wählt Eure Worte mit Bedacht.
141
00:13:53,415 --> 00:13:57,002
Ja, der alte Drache
kann ein wenig aufbrausend sein.
142
00:13:57,920 --> 00:14:01,715
Verärgert ihr ihn, wird die Erde beben.
143
00:14:01,799 --> 00:14:03,133
Reizt ihr ihn,
144
00:14:04,593 --> 00:14:08,764
wird Stein bersten und Lava kochen.
145
00:14:08,848 --> 00:14:10,975
Erzürnt ihr ihn…
146
00:14:11,058 --> 00:14:12,476
Sterbt ihr vermutlich.
147
00:14:12,560 --> 00:14:13,769
Keine Sorge.
148
00:14:13,853 --> 00:14:16,063
Wir haben ein Händchen
für missmutige Monster.
149
00:14:18,482 --> 00:14:20,609
Viel Glück, kleine Helden.
150
00:14:20,693 --> 00:14:25,030
Azymondias und ich
erwarten Euch auf der Sturmspitze.
151
00:14:34,790 --> 00:14:37,042
Es will uns immer noch etwas sagen.
152
00:14:39,420 --> 00:14:41,422
Da! Jetzt zeichnet es etwas.
153
00:14:41,505 --> 00:14:44,216
Wie bei diesem anderen Partyspiel.
Bild-O-Rama.
154
00:14:44,925 --> 00:14:47,845
Ich glaube langsam,
Aaravos spielt nur mit uns.
155
00:14:49,346 --> 00:14:50,848
Da ist es wieder!
156
00:14:53,475 --> 00:14:55,060
Eidechse mit Hut?
157
00:14:55,561 --> 00:14:58,105
Eidechse mit Hut!
158
00:14:58,188 --> 00:14:59,064
Ja!
159
00:15:01,358 --> 00:15:04,570
Nein, das ist eindeutig keine Eidechse.
Das ist…
160
00:15:05,571 --> 00:15:06,572
Es ist ein…
161
00:15:11,869 --> 00:15:12,912
…Drache.
162
00:15:16,707 --> 00:15:18,500
Tief einatmen, Leute.
163
00:15:19,084 --> 00:15:20,336
Riecht ihr das?
164
00:15:20,419 --> 00:15:22,671
Das ist der Geruch des Abenteuers.
165
00:15:23,505 --> 00:15:25,633
Callum, hörst du zu? Abenteuer?
166
00:15:25,716 --> 00:15:29,053
Kommt schon!
Wo bleibt eure Abenteuerlaune?
167
00:15:29,136 --> 00:15:32,014
Kennt jemand gute Abenteuerlieder? Rayla?
168
00:15:33,307 --> 00:15:37,353
Ok, ok. Entschuldigt,
dass ich den Trip etwas aufpeppen wollte.
169
00:15:37,937 --> 00:15:39,813
Nein! Runter, versteckt euch!
170
00:15:54,912 --> 00:15:56,997
Waren das Erdblut-Elfen?
171
00:15:57,081 --> 00:15:58,040
Ja.
172
00:15:58,123 --> 00:16:02,336
Die Reiter des Drakowalds.
Aber dann sind wir wenigstens richtig.
173
00:16:02,419 --> 00:16:04,421
Vielleicht helfen sie uns ja.
174
00:16:04,505 --> 00:16:06,340
Wohl kaum.
175
00:16:06,423 --> 00:16:10,844
Die Reiter verteidigen ihr Revier
erbittert gegen Eindringlinge.
176
00:16:10,928 --> 00:16:14,223
Und werfen sie dann
in die sogenannte Grube der Verzweiflung.
177
00:16:14,306 --> 00:16:16,433
Ok, das klingt übel.
178
00:16:17,434 --> 00:16:18,644
Hilft ja nichts.
179
00:16:18,727 --> 00:16:22,690
Ihr bleibt hier und versteckt euch,
ich suche den Eingang.
180
00:16:22,773 --> 00:16:24,483
Du kannst nicht allein gehen.
181
00:16:26,026 --> 00:16:27,861
Na schön.
182
00:16:27,945 --> 00:16:31,907
-Callum und ich suchen den Eingang.
Nein, ich bleibe bei Ezran.
183
00:16:32,408 --> 00:16:36,161
Soren, geh du mit Rayla.
Du wolltest doch ein Abenteuer.
184
00:16:37,788 --> 00:16:40,165
Ja. Ich schätze, das geht auch.
185
00:16:41,709 --> 00:16:44,378
Viel Glück, Rayla. Es geht sicher schnell.
186
00:16:44,461 --> 00:16:47,256
Lasst das Abenteuer beginnen!
187
00:16:56,640 --> 00:16:59,518
Stehe ich unter Arrest? Wegen einer Kerze?
188
00:17:03,689 --> 00:17:06,316
Nein,
die Wachen sind eine Vorsichtsmaßnahme.
189
00:17:06,984 --> 00:17:09,611
Vorsichtsmaßnahme? Wogegen?
190
00:17:14,950 --> 00:17:17,161
Die Leute sind aufgebracht.
191
00:17:17,244 --> 00:17:18,454
Deinetwegen.
192
00:17:18,537 --> 00:17:22,291
Sie sind sauer auf mich?
Ich bin diejenige, die verletzt wurde.
193
00:17:22,374 --> 00:17:26,754
Ich habe mir die Hände wund gearbeitet.
Und wie dankt man es mir?
194
00:17:28,964 --> 00:17:32,634
Ich will zurück in mein Zelt.
Ich brauche eure Wachen nicht.
195
00:17:40,184 --> 00:17:41,727
Bleib lieber hier.
196
00:17:42,394 --> 00:17:44,021
Draußen wärst du in Gefahr.
197
00:17:47,733 --> 00:17:49,401
Und was geschieht mit mir?
198
00:17:53,781 --> 00:17:55,574
Das entscheidet Königin Janai.
199
00:17:59,369 --> 00:18:02,748
Die Lage ist also angespannt.
200
00:18:03,540 --> 00:18:04,374
Ja.
201
00:18:04,458 --> 00:18:08,337
Böse Mächte auf dem Vormarsch,
potenzieller Weltuntergang…
202
00:18:09,171 --> 00:18:13,342
-Ich meinte, bei dir und Callum.
-Nein! Darüber reden wir nicht.
203
00:18:15,761 --> 00:18:19,640
Hör zu. Dass du verschwunden bist,
hat ihn verletzt. Sehr.
204
00:18:20,766 --> 00:18:22,142
Es war schlimm für ihn.
205
00:18:22,226 --> 00:18:24,186
Und jetzt bist du wieder da.
206
00:18:24,269 --> 00:18:25,938
Was gut ist.
207
00:18:26,021 --> 00:18:27,856
Aber auch irgendwie schlecht.
208
00:18:27,940 --> 00:18:30,943
Aber vor allem ist es schräg.
209
00:18:31,026 --> 00:18:32,861
Und wie sage ich immer,
210
00:18:32,945 --> 00:18:35,864
schräge Dinge brauchen manchmal Zeit.
211
00:18:35,948 --> 00:18:37,658
Und dann wird es klappen.
212
00:18:37,741 --> 00:18:38,784
Oder auch nicht.
213
00:18:38,867 --> 00:18:42,830
Das Herz tut, was es tut,
oder tut nicht, was es nicht tut.
214
00:18:43,413 --> 00:18:44,331
Soren?
215
00:18:45,082 --> 00:18:46,083
Was zum…
216
00:19:05,853 --> 00:19:08,981
Pass gut auf. So macht man das.
217
00:19:18,407 --> 00:19:22,911
Du bist zu wild, du dummes Biest.
Aber dich kriege ich schon klein.
218
00:19:24,246 --> 00:19:26,415
-Wir müssen etwas tun!
-Nein!
219
00:19:27,082 --> 00:19:29,084
Man darf uns nicht sehen.
220
00:19:29,168 --> 00:19:32,004
Ich hasse es auch, aber wir müssen weiter.
221
00:19:32,087 --> 00:19:32,921
Gehen wir.
222
00:19:33,005 --> 00:19:36,216
Das ist ein unschuldiger Drache.
Und er tut ihm weh.
223
00:19:37,551 --> 00:19:41,930
Früher wäre dir das nicht egal gewesen.
Warst du nicht mal Drachenwache?
224
00:19:42,014 --> 00:19:45,392
Wir können nicht alle retten, Soren.
225
00:19:46,101 --> 00:19:48,270
Wir haben Wichtigeres zu tun.
226
00:19:48,353 --> 00:19:51,815
Ich gehe. Und du kommst besser mit.
227
00:20:02,201 --> 00:20:05,037
Ich glaube,
wir haben genug Feuerholz, Callum.
228
00:20:05,954 --> 00:20:07,080
Oh, tut mir leid.
229
00:20:09,625 --> 00:20:12,211
Du hast doch etwas auf dem Herzen.
230
00:20:12,294 --> 00:20:14,338
Dafür ist jetzt keine Zeit, Ez.
231
00:20:14,421 --> 00:20:17,341
Wir müssen wachsam bleiben.
Wir wissen nicht, was da draußen ist.
232
00:20:19,343 --> 00:20:20,302
Nur Grillen.
233
00:20:20,385 --> 00:20:23,180
Aber keine Sorge.
Sie planen keinen Hinterhalt.
234
00:20:24,139 --> 00:20:25,349
Alles in Ordnung?
235
00:20:25,974 --> 00:20:26,850
Ja.
236
00:20:28,143 --> 00:20:29,978
Ich muss ständig daran denken.
237
00:20:30,479 --> 00:20:33,899
Immer wenn ich die Augen schließe,
kommt es zurück.
238
00:20:33,982 --> 00:20:36,193
Es war furchtbar.
239
00:20:36,276 --> 00:20:38,820
Na ja, ich weiß, dass es dir weh tut,
240
00:20:38,904 --> 00:20:41,990
aber Rayla macht das
sicher nicht mit Absicht.
241
00:20:42,074 --> 00:20:43,659
Was? Rayla?
242
00:20:44,159 --> 00:20:45,953
Ich rede von Aaravos.
243
00:20:46,036 --> 00:20:49,831
Wie er mich besessen
und wie eine Marionette benutzt hat.
244
00:20:49,915 --> 00:20:51,750
Oh. Ja, richtig.
245
00:20:51,833 --> 00:20:53,877
Das macht wesentlich mehr Sinn.
246
00:20:55,045 --> 00:20:56,171
Aber du hast recht.
247
00:20:56,255 --> 00:21:00,384
Etwas albern, bei allem, was los ist,
aber Rayla beschäftigt mich auch.
248
00:21:01,385 --> 00:21:04,263
Sie will wirklich,
dass alles wird wie früher.
249
00:21:04,346 --> 00:21:07,641
Aber es ist nicht mehr wie früher.
Und zwar ihretwegen!
250
00:21:07,724 --> 00:21:10,686
Und als sie zurückkam,
war ich überglücklich,
251
00:21:10,769 --> 00:21:13,230
aber gleichzeitig auch stinksauer.
252
00:21:13,313 --> 00:21:17,234
Ich wünschte, ich könnte ihr verzeihen,
aber es ist so schwierig!
253
00:21:18,068 --> 00:21:19,778
Vieles ist schwierig, Callum.
254
00:21:19,861 --> 00:21:23,031
Wie Magie.
Die hast du doch auch gemeistert, oder?
255
00:21:23,907 --> 00:21:24,866
Ja.
256
00:21:24,950 --> 00:21:27,119
Aber Beziehungen sind schwieriger.
257
00:21:36,420 --> 00:21:38,505
Leg dich mit jemanden deiner Größe an.
258
00:21:38,588 --> 00:21:42,426
Er ist doch viel größer als ich.
Und wer bist du überhaupt?
259
00:21:42,509 --> 00:21:43,844
Ich bin Soren.
260
00:21:43,927 --> 00:21:46,972
Und du bist der erste Schurke
in meinem Abenteuer.
261
00:22:10,537 --> 00:22:11,371
Ja.
262
00:22:28,597 --> 00:22:30,223
Du hast wohl gewonnen.
263
00:22:31,975 --> 00:22:33,393
Und was ist dein Preis?
264
00:22:35,896 --> 00:22:38,523
Dieser großartige Kürbis!
265
00:22:45,822 --> 00:22:48,241
Dich habe ich ganz vergessen.
266
00:22:53,246 --> 00:22:55,582
Lauf lieber weg. Oder flieg.
267
00:22:55,665 --> 00:22:59,544
Du solltest nicht mehr hier sein,
wenn er mit mehr Schurken zurückkommt.
268
00:23:02,339 --> 00:23:05,008
Ich bin der Gute. Ich will dir helfen!
269
00:23:05,092 --> 00:23:06,176
Los, verschwinde!
270
00:23:06,259 --> 00:23:08,428
Hau ab! Mach die Flatter!
271
00:23:11,765 --> 00:23:12,933
Ganz ruhig.
272
00:23:17,562 --> 00:23:18,980
Das ist nicht gut.
273
00:23:23,360 --> 00:23:28,448
Er meinte keine Eidechse mit Hut.
Sondern den Drachen im Berg.
274
00:23:28,532 --> 00:23:30,575
Er führt uns zum Umber Tor,
275
00:23:30,659 --> 00:23:33,453
der Heimat des großen Rex Igneous.
276
00:23:33,537 --> 00:23:36,331
Der Drache muss also wissen,
wo Aaravos ist.
277
00:23:37,499 --> 00:23:38,333
Ja.
278
00:23:38,834 --> 00:23:39,918
Was für ein Tag.
279
00:23:40,001 --> 00:23:43,797
Ihr habt etwas entdeckt und ich auch.
280
00:23:43,880 --> 00:23:47,426
Ta-da! Die lustigste Substanz
der Mensch- und Elfheit.
281
00:23:47,509 --> 00:23:49,845
Ich nenne sie Gei-libber.
282
00:24:00,814 --> 00:24:02,691
Was ist passiert? Wo ist Soren?
283
00:24:02,774 --> 00:24:05,527
Ist er nicht hier?
Wir haben uns getrennt und ich dachte…
284
00:24:07,821 --> 00:24:09,197
Ach, keine Sorge.
285
00:24:09,281 --> 00:24:13,827
Er kommt bestimmt gleich anspaziert
und trägt uns ein Heldengedicht vor.
286
00:24:13,910 --> 00:24:19,040
Er ist sicher nur deshalb zu spät,
weil er mit einem Reim nicht weiterkommt.
287
00:24:38,977 --> 00:24:43,106
Tut mir echt leid,
das mit dem Kürbismatsch.
288
00:25:24,481 --> 00:25:28,818
Untertitel von: Matthias Ott