1
00:00:07,215 --> 00:00:11,386
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,475 --> 00:00:19,644
Tidligere på Drageprinsen:
3
00:00:29,904 --> 00:00:30,780
Fulger…
4
00:00:35,368 --> 00:00:38,955
Moren min døde i dag.
Dette er åndeflammen hennes.
5
00:00:39,039 --> 00:00:42,208
Ingen åpen ild. Hele leiren vil ta fyr.
6
00:00:56,639 --> 00:00:59,392
Å, min tid er kommet.
7
00:01:00,101 --> 00:01:03,980
Min gjenkomst
i denne verden er uunngåelig.
8
00:02:05,166 --> 00:02:08,962
BOK 4 - JORD
KAPITTEL 5 - DE STORE PORTENE
9
00:02:24,310 --> 00:02:27,147
Callum, kjenner du til
de dragkonske ordene?
10
00:02:27,939 --> 00:02:29,107
Dem Zubeia sa?
11
00:02:43,246 --> 00:02:45,415
Sepultura Caelo.
12
00:03:13,359 --> 00:03:14,986
Det er så rart.
13
00:03:15,069 --> 00:03:18,907
Sist jeg var her,
hoppet jeg i min sikre død.
14
00:03:20,158 --> 00:03:23,411
Men så spredte du
vingene ut og reddet meg.
15
00:03:25,788 --> 00:03:27,957
Det har skjedd så mye etterpå.
16
00:03:30,376 --> 00:03:34,547
-Callum, går det bra?
-Ikke egentlig.
17
00:03:35,256 --> 00:03:38,509
Vil du snakke om det?
18
00:03:39,928 --> 00:03:42,013
Ding, ding! Møtetid.
19
00:03:42,597 --> 00:03:46,643
Jøss. Jeg har en følelse av
at dette har skjedd før.
20
00:03:52,482 --> 00:03:57,153
Dette henger sammen.
Noen jobber for å frigjøre Aaravos.
21
00:03:57,237 --> 00:03:58,196
Men hvem?
22
00:04:01,866 --> 00:04:04,285
-Søsteren min.
-Hvordan vet du det?
23
00:04:04,369 --> 00:04:07,747
Det er som hun sa. Det henger sammen.
24
00:04:08,248 --> 00:04:12,919
Det må ha vært Aaravos som hele tiden
hvisket til min far gjennom dette speilet.
25
00:04:13,002 --> 00:04:15,046
Nå er han borte.
26
00:04:15,129 --> 00:04:20,551
Claudia er mektig og desperat.
Hun fortsetter der han slapp.
27
00:04:22,220 --> 00:04:23,680
Det er armbåndet hennes.
28
00:04:27,558 --> 00:04:30,103
Da må vi finne Claudia og stoppe henne.
29
00:04:30,186 --> 00:04:31,354
Hvordan?
30
00:04:31,437 --> 00:04:36,025
Jeg har jaktet på henne
hvert øyeblikk de siste to årene,
31
00:04:36,109 --> 00:04:37,360
men uten å lykkes.
32
00:04:37,443 --> 00:04:40,863
Vi vet ikke hvor hun er,
men vi vet hva hun ser etter.
33
00:04:40,947 --> 00:04:43,032
Vi må finne det først.
34
00:04:43,116 --> 00:04:47,078
Zubeia, du sa
at Aaravos' fengsel var en hemmelighet.
35
00:04:47,161 --> 00:04:50,290
At alle erkedragene hadde
en bit av puslespillet.
36
00:04:50,373 --> 00:04:53,251
Kan vi løse det
med deres hjelp før Claudia?
37
00:04:54,919 --> 00:05:01,676
Kanskje. Rex Igneous, jordens erkedrage.
38
00:05:01,759 --> 00:05:05,096
Han kan ha en ledetråd
til hvor fengselet er.
39
00:05:05,722 --> 00:05:11,602
Rex bor under det store fjellet
Umber Tor. Kom. Vi flyr.
40
00:05:14,230 --> 00:05:16,232
Nei. Bli her, Zym.
41
00:05:16,316 --> 00:05:21,904
Det er for farlig.
Jeg vil ikke miste deg igjen.
42
00:05:38,296 --> 00:05:41,299
Den mystiske skapningen
har ikke sagt noe ennå.
43
00:05:41,382 --> 00:05:43,092
Men se på denne gørra.
44
00:05:44,010 --> 00:05:46,512
Den er flytende, og den er fast.
45
00:05:46,596 --> 00:05:51,184
Den har en elegant glans
og en god seighet.
46
00:05:53,144 --> 00:05:55,104
Vær så snill, jeg…
47
00:05:56,105 --> 00:05:57,982
Den vil si noe, tror jeg.
48
00:05:59,150 --> 00:06:05,698
Se, Aaravos' budbringer.
Veiled oss. Før oss til vår skjebne.
49
00:06:06,657 --> 00:06:07,658
Vær så snill.
50
00:06:08,242 --> 00:06:09,410
Jeg lytter.
51
00:06:33,309 --> 00:06:37,980
Kanskje den vil ha et navn.
Hva med Glitrepuff?
52
00:06:38,564 --> 00:06:42,193
Selv denne slimspyttende
homunculusen fortjener ikke
53
00:06:42,276 --> 00:06:46,239
et så uverdig navn som Glitrepuff.
54
00:06:46,322 --> 00:06:47,532
Mer verdig.
55
00:06:48,408 --> 00:06:53,788
Jeg har det! Sir Glitrepuff.
Ser dere? Den liker det.
56
00:06:54,580 --> 00:06:57,667
Vent! Sir Glitrepuff!
57
00:07:10,179 --> 00:07:15,810
Det er fint å være en av de snille.
Mennesker, alver, drager?
58
00:07:15,893 --> 00:07:17,145
Vi er en dragjeng!
59
00:07:18,521 --> 00:07:23,401
Det er snilt av menneskene
å ta med seg hoffnarren sin på reisen.
60
00:07:23,484 --> 00:07:26,320
Ingen hoffnarr.
Jeg er sjef for Den kongelig hær.
61
00:07:26,404 --> 00:07:30,241
Det er som dragevokterne,
men Ezran-vokterne.
62
00:07:30,324 --> 00:07:33,828
Vel, hvis sverdet ditt er
like skarpt som vettet,
63
00:07:33,911 --> 00:07:36,497
er den unge kongen i gode hender.
64
00:07:36,581 --> 00:07:41,127
Jøss! Takk. Drager er så hyggelige.
65
00:08:08,779 --> 00:08:13,075
Jeg er ok. Det var uenighet
i leiren om en åpen flamme.
66
00:08:13,159 --> 00:08:15,786
Ting ble opphetet,
67
00:08:15,870 --> 00:08:18,706
og én av menneske-sivilistene ble skadet.
68
00:08:19,373 --> 00:08:22,460
Hun heter Lucia. Hun er sjefarkitekten.
69
00:08:22,543 --> 00:08:26,506
Hun kom fra Katolis for å hjelpe til
med leiren og fikse ruinene.
70
00:08:27,590 --> 00:08:31,719
Hun er på bedringens vei.
Nå vil vel ting roe seg?
71
00:08:37,266 --> 00:08:43,022
Der er det. Østens store fjell, Umber Tor.
72
00:09:14,554 --> 00:09:16,305
Jeg vet ikke om noen er…
73
00:09:18,140 --> 00:09:19,392
Nei!
74
00:09:38,703 --> 00:09:43,874
Vi er vokterne av Umber Tors porter!
75
00:09:43,958 --> 00:09:48,629
Voktere er vel litt overdrevent?
Vi er mer som dørvakter.
76
00:09:48,713 --> 00:09:52,550
Det er en hellig plikt
å beskytte denne porten.
77
00:09:52,633 --> 00:09:56,470
Jeg har sagt dette i 500 år.
78
00:09:56,554 --> 00:10:01,267
Ja, men vokter vi den egentlig?
Vi bare åpner og lukker…
79
00:10:02,476 --> 00:10:07,231
Nok kjekling!
Åpne dørene. Vi må treffe Rex Igneous.
80
00:10:09,066 --> 00:10:14,196
Rex Igneous tar ikke imot besøkende.
81
00:10:14,280 --> 00:10:16,866
Prøv igjen i neste århundre.
82
00:10:18,117 --> 00:10:20,870
Jeg vet at dere bare gjør
jobben deres, men…
83
00:10:20,953 --> 00:10:23,164
Jeg er Dragedronningen!
84
00:10:23,247 --> 00:10:27,543
Åpne dørene,
ellers reduserer jeg dere til småstein!
85
00:10:36,636 --> 00:10:39,680
Vi godtar argumentet ditt.
86
00:10:40,181 --> 00:10:43,643
Veldig logisk, ja. Det gir mening.
87
00:11:16,550 --> 00:11:18,052
Den er blokkert.
88
00:11:19,929 --> 00:11:22,640
De var ikke der for 80 år siden.
89
00:11:35,486 --> 00:11:38,781
Hva gjør du
hvis jeg bare tilsetter litt jord,
90
00:11:39,573 --> 00:11:42,702
litt mer gørr, og rører sånn?
91
00:11:43,202 --> 00:11:49,625
Ikke for klissete. Som sateng.
Smidig. Du er fin og seig også.
92
00:11:50,251 --> 00:11:51,836
Du er perfekt.
93
00:12:05,391 --> 00:12:11,480
Prøver han å si noe med hendene?
Som selskapsleken ordhender?
94
00:12:12,106 --> 00:12:16,152
Hvordan kan noen forstå
disse vanvittige håndbevegelsene?
95
00:12:18,612 --> 00:12:20,281
Det er bare tull.
96
00:12:21,407 --> 00:12:27,079
Nei, jeg tror
at det er et slangeøye, et spisst hode.
97
00:12:27,913 --> 00:12:31,083
Jeg skjønner! Øgle i en hatt.
98
00:12:32,501 --> 00:12:38,966
Tror du at vår kosmiske guide
er desperat etter å si "øgle i en hatt"?
99
00:12:39,049 --> 00:12:41,761
Tja… Skjønte jeg det?
100
00:12:51,061 --> 00:12:55,816
Lykke til med det.
Dere kunne bare gått den andre veien.
101
00:12:55,900 --> 00:13:01,447
-Hva? Ikke avslør den hemmelige inngangen.
-Hemmelig inngang?
102
00:13:01,530 --> 00:13:03,699
Hvorfor sa dere ikke det?
103
00:13:03,783 --> 00:13:07,286
Bakdøren er ikke akkurat i dragestørrelse.
104
00:13:07,369 --> 00:13:09,413
Den er av vanlig størrelse
105
00:13:09,497 --> 00:13:13,501
for små, knuselige skapninger
som alver og mennesker.
106
00:13:14,001 --> 00:13:16,629
Vi er kanskje små og knuselige,
107
00:13:16,712 --> 00:13:20,341
men hvis det finnes en vei
til Rex Igneous, tar vi den.
108
00:13:21,342 --> 00:13:25,012
Inngangen ligger i Drakeskogen,
109
00:13:25,095 --> 00:13:29,308
dypt inne i Den ukjente skogen.
110
00:13:29,391 --> 00:13:33,479
Har du et kart eller en veibeskrivelse?
111
00:13:33,562 --> 00:13:38,400
Vel, det er Den ukjente skogen.
112
00:13:38,484 --> 00:13:43,072
-Nettopp. Skjønner.
-Ikke vær redd. Vi finner veien.
113
00:13:43,697 --> 00:13:47,326
Du er veldig modig,
unge konge, men jeg må advare deg.
114
00:13:47,952 --> 00:13:53,332
Velg ordene dine med omhu
når du finner Rex Igneous.
115
00:13:53,415 --> 00:13:57,336
Ja, den gamle dragen har
litt av et temperament.
116
00:13:57,419 --> 00:14:01,715
Irriter ham, så drønner det i bakken.
117
00:14:01,799 --> 00:14:08,764
Irriter ham…
Steiner vil knuses. Lava vil koke!
118
00:14:08,848 --> 00:14:12,476
-Gjør ham sint, og…
-Dere vil sikkert dø.
119
00:14:12,560 --> 00:14:16,063
Det går bra. Vi takler gretne monstre.
120
00:14:18,482 --> 00:14:25,030
Lykke til, små helter.
Azymondias og jeg venter på Stormspiret.
121
00:14:34,790 --> 00:14:37,042
Den prøver fortsatt å kommunisere.
122
00:14:39,420 --> 00:14:44,216
Se, den tegner noe nå.
Som det andre selskapsspillet, Picturama.
123
00:14:44,925 --> 00:14:47,845
Jeg begynner å tro
at Aaravos leker med oss.
124
00:14:49,346 --> 00:14:50,848
Der er det igjen!
125
00:14:53,475 --> 00:14:58,105
-Øgle i en hatt?
-Øgle i en hatt!
126
00:14:58,188 --> 00:14:59,064
Ja!
127
00:15:01,358 --> 00:15:05,988
Nei, det er ikke en øgle. Det er…
128
00:15:11,869 --> 00:15:12,912
…en drage.
129
00:15:16,707 --> 00:15:22,671
Pust inn, alle sammen.
Lukter dere det? Det er lukten av eventyr.
130
00:15:23,505 --> 00:15:25,633
Callum, blir du med meg? Eventyr?
131
00:15:25,716 --> 00:15:29,053
Kom igjen! La oss få opp eventyrlysten.
132
00:15:29,136 --> 00:15:32,640
Noen som kan
noen eventyrsanger? Rayla? Hva?
133
00:15:33,307 --> 00:15:37,436
Ok. Unnskyld meg for at jeg prøvde
å litt futt i skrittene våre.
134
00:15:37,937 --> 00:15:39,813
Nei. Ned. Gjem deg.
135
00:15:54,912 --> 00:15:58,040
-Var det jordblodalver?
-Jepp.
136
00:15:58,123 --> 00:16:02,336
Det er Rytterne i Drakeskogen.
Vi er i det minste på rett sted.
137
00:16:02,419 --> 00:16:06,340
-De kan hjelpe oss å finne døren.
-Det tror jeg ikke.
138
00:16:06,423 --> 00:16:10,844
Rytterne er kjent for å beskytte
området sitt mot inntrengere
139
00:16:10,928 --> 00:16:14,223
og kaste dem i et hull
som kalles Gryten av fortvilelse.
140
00:16:14,306 --> 00:16:16,433
Ok. Det høres ille ut.
141
00:16:17,434 --> 00:16:22,731
Men det er som det er. Dere blir her,
ute av syne. Jeg leter etter inngangen.
142
00:16:22,815 --> 00:16:24,483
Du kan ikke dra alene.
143
00:16:26,026 --> 00:16:30,406
Greit. Callum og jeg skal lete
etter inngangen.
144
00:16:30,489 --> 00:16:31,907
Nei. Jeg blir hos Ezran.
145
00:16:32,408 --> 00:16:36,161
Soren, du går med Rayla.
Du ville vel ut på eventyr?
146
00:16:36,662 --> 00:16:40,165
Å. Ja. Det funker vel også.
147
00:16:41,709 --> 00:16:44,378
Lykke til. Dere finner den
på null komma niks.
148
00:16:44,461 --> 00:16:47,256
La eventyret begynne.
149
00:16:56,640 --> 00:16:59,518
Er jeg arrestert?
For å ha slukket et stearinlys?
150
00:17:03,689 --> 00:17:09,611
-"Nei. Vaktene er en forholdsregel."
-Forholdsregel? Mot hva?
151
00:17:14,950 --> 00:17:18,454
"Folk er opprørt over det
som skjedde. Over det du gjorde."
152
00:17:18,537 --> 00:17:22,291
Er de sinte på meg?
Det var jeg som ble skadet.
153
00:17:22,374 --> 00:17:26,754
Jeg jobbet meg til blods for de alvene,
og se hva de har gjort mot meg!
154
00:17:28,964 --> 00:17:32,634
Jeg vil tilbake til teltet mitt.
Jeg trenger ikke vaktene dine.
155
00:17:40,184 --> 00:17:44,021
"Du burde bli her.
Du er kanskje ikke trygg."
156
00:17:47,733 --> 00:17:49,401
Hva vil skje med meg?
157
00:17:53,781 --> 00:17:55,532
"Det avgjør dronning Janai."
158
00:17:59,369 --> 00:18:02,748
Stemningen er anspent.
159
00:18:03,582 --> 00:18:08,670
Ja. Stor ondskap skal slippes løs,
verdens undergang og alt det der.
160
00:18:09,171 --> 00:18:13,509
-Jeg mente med deg og Callum.
-Nei! Vi snakker ikke om det.
161
00:18:15,761 --> 00:18:19,640
Det såret ham at du dro. Veldig.
162
00:18:20,766 --> 00:18:24,186
Han var ulykkelig. Og nå er du tilbake.
163
00:18:24,269 --> 00:18:30,943
Det er bra, på en måte. Og litt ille.
Men det er stort sett bare rart.
164
00:18:31,026 --> 00:18:35,864
Og én ting sier jeg alltid. Noen ganger
trenger du tid for å jobbe med det rare.
165
00:18:35,948 --> 00:18:38,784
Men så ordner det seg. Eller ikke.
166
00:18:38,867 --> 00:18:42,830
Hjertet gjør som det gjør,
eller det gjør ikke det det ikke gjør.
167
00:18:43,413 --> 00:18:46,083
Soren, hva i…?
168
00:19:05,853 --> 00:19:08,981
Følg nøye med. Sånn skal det gjøres.
169
00:19:18,407 --> 00:19:22,911
Du er for vill, ditt dumme beist.
Vi skal knuse deg!
170
00:19:24,246 --> 00:19:26,415
-Vi må gjøre noe.
-Nei!
171
00:19:27,082 --> 00:19:32,004
Vi kan ikke risikere å bli sett.
Jeg hater det også, men vi må fortsette.
172
00:19:32,087 --> 00:19:32,921
Kom igjen.
173
00:19:33,005 --> 00:19:36,216
Men det er en uskyldig drage,
og han skader den.
174
00:19:37,551 --> 00:19:41,930
Det var noe du brød deg om.
Kalte de deg ikke for dragevokter ?
175
00:19:42,014 --> 00:19:48,270
Vi kan ikke redde alle.
Det er for mye som står på spill.
176
00:19:48,353 --> 00:19:51,815
Jeg drar, og det er best
at du er rett bak meg.
177
00:20:02,201 --> 00:20:07,080
-Jeg tror vi har nok ved, Callum.
-Beklager.
178
00:20:09,625 --> 00:20:14,254
-Du ser ut til å være emosjonell.
-Dette er ikke tiden for det, Ez.
179
00:20:14,338 --> 00:20:17,341
Vi må være på vakt.
Vi vet ikke hva som er der ute.
180
00:20:19,343 --> 00:20:23,347
Bare sirisser. Ikke vær redd.
De driver ikke med bakholdsangrep.
181
00:20:24,139 --> 00:20:26,850
-Er du ok?
-Ja.
182
00:20:28,143 --> 00:20:29,978
Jeg får det ikke ut av hodet.
183
00:20:30,479 --> 00:20:33,899
Når jeg lukker øynene,
er jeg tilbake i det øyeblikket.
184
00:20:33,982 --> 00:20:36,193
Det var fryktelig.
185
00:20:36,276 --> 00:20:38,820
Jøss. Jeg vet at du lider,
186
00:20:38,904 --> 00:20:41,990
men Rayla mener ikke
å få deg til å føle deg sånn.
187
00:20:42,074 --> 00:20:43,659
Hva? Rayla?
188
00:20:44,159 --> 00:20:45,953
Jeg snakker om Aaravos.
189
00:20:46,036 --> 00:20:49,831
At han overtok kroppen min
og brukte meg som en dukke.
190
00:20:49,915 --> 00:20:53,293
Nettopp. Det gir mer mening.
191
00:20:55,045 --> 00:20:56,171
Men du har rett.
192
00:20:56,255 --> 00:21:00,384
Med alt som skjer,
vet jeg ikke hva jeg synes om Rayla.
193
00:21:01,385 --> 00:21:04,263
Hun har prøvd hardt
å få ting som de var.
194
00:21:04,346 --> 00:21:07,641
Men ting er ikke
som de var. Hun ødela dem.
195
00:21:07,724 --> 00:21:13,230
Jeg ble så glad da hun kom tilbake,
men samtidig så sint.
196
00:21:13,313 --> 00:21:17,234
Jeg skulle ønske at jeg kunne
tilgi henne, men det er så vanskelig.
197
00:21:18,068 --> 00:21:23,031
Mye er vanskelig, Callum. Som magi.
Men du fant ut av det, ikke sant?
198
00:21:23,907 --> 00:21:24,866
Jo.
199
00:21:24,950 --> 00:21:27,119
Forhold virker vanskeligere.
200
00:21:36,003 --> 00:21:38,505
Hei! Plag noen på din egen størrelse!
201
00:21:38,588 --> 00:21:42,426
Denne dragen er
mye større enn meg. Og hvem er du?
202
00:21:42,509 --> 00:21:46,972
Jeg er Soren. Og du er
den første skurken i eventyret mitt.
203
00:22:10,537 --> 00:22:11,371
Jepp.
204
00:22:28,597 --> 00:22:30,223
Ser ut til at du vinner.
205
00:22:31,975 --> 00:22:33,393
Hva det er du vinner?
206
00:22:35,896 --> 00:22:38,523
Denne fantastiske kalebassen!
207
00:22:45,822 --> 00:22:48,241
Jeg glemte helt at du var her.
208
00:22:53,246 --> 00:22:55,582
Du burde løpe. Eller fly.
209
00:22:55,665 --> 00:22:59,503
Du vil ikke være her
når den gutten kommer med flere skurker.
210
00:23:01,171 --> 00:23:05,008
Jøss! Hei. Helt her.
Jeg prøver å hjelpe deg.
211
00:23:05,092 --> 00:23:08,428
Kom igjen! Dra! Forsvinn! Stikk av!
212
00:23:11,765 --> 00:23:12,933
Rolig.
213
00:23:17,562 --> 00:23:18,647
Det er ikke bra.
214
00:23:23,360 --> 00:23:28,448
Det var ikke en øgle i hatten.
Det var dragen i fjellet.
215
00:23:28,532 --> 00:23:30,575
Han leder oss til Umber Tor,
216
00:23:30,659 --> 00:23:33,453
hjemmet til den store Rex Igneous.
217
00:23:33,537 --> 00:23:36,331
Så dragen må vite
hvor Aaravos er fengslet.
218
00:23:37,499 --> 00:23:39,918
-Ja.
-For en dag!
219
00:23:40,001 --> 00:23:43,797
Du oppdaget noe, og det gjorde jeg også.
220
00:23:43,880 --> 00:23:47,426
Vips! Det morsomste stoffet
menneske eller alv vet om.
221
00:23:47,509 --> 00:23:49,845
Jeg kaller det tøysegørr.
222
00:24:00,814 --> 00:24:02,691
Hva skjedde? Hvor er Soren?
223
00:24:02,774 --> 00:24:05,527
Er han ikke her?
Vi delte oss, og jeg trodde…
224
00:24:07,821 --> 00:24:09,197
Å, han er ok.
225
00:24:09,281 --> 00:24:13,827
Vent og se. Han kommer tilbake
med et episk dikt om eventyret sitt.
226
00:24:13,910 --> 00:24:15,287
Han er nok sen
227
00:24:15,370 --> 00:24:19,374
fordi han prøver å komme på noe
som rimer på "legendariske helter".
228
00:24:38,977 --> 00:24:43,106
Jeg er lei for
at jeg kastet kalebass-gørra på deg.
229
00:25:24,481 --> 00:25:28,818
Tekst: Linda Hansen