1 00:00:07,215 --> 00:00:11,386 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,644 Tidligere på Drageprinsen: 3 00:00:29,904 --> 00:00:30,780 Fulger… 4 00:00:35,368 --> 00:00:38,955 Moren min døde i dag. Dette er åndeflammen hennes. 5 00:00:39,039 --> 00:00:42,208 Ingen åpen ild. Hele leiren vil ta fyr. 6 00:00:56,639 --> 00:00:59,392 Å, min tid er kommet. 7 00:01:00,101 --> 00:01:03,980 Min gjenkomst i denne verden er uunngåelig. 8 00:02:05,166 --> 00:02:08,962 BOK 4 - JORD KAPITTEL 5 - DE STORE PORTENE 9 00:02:24,310 --> 00:02:27,147 Callum, kjenner du til de dragkonske ordene? 10 00:02:27,939 --> 00:02:29,107 Dem Zubeia sa? 11 00:02:43,246 --> 00:02:45,415 Sepultura Caelo. 12 00:03:13,359 --> 00:03:14,986 Det er så rart. 13 00:03:15,069 --> 00:03:18,907 Sist jeg var her, hoppet jeg i min sikre død. 14 00:03:20,158 --> 00:03:23,411 Men så spredte du vingene ut og reddet meg. 15 00:03:25,788 --> 00:03:27,957 Det har skjedd så mye etterpå. 16 00:03:30,376 --> 00:03:34,547 -Callum, går det bra? -Ikke egentlig. 17 00:03:35,256 --> 00:03:38,509 Vil du snakke om det? 18 00:03:39,928 --> 00:03:42,013 Ding, ding! Møtetid. 19 00:03:42,597 --> 00:03:46,643 Jøss. Jeg har en følelse av at dette har skjedd før. 20 00:03:52,482 --> 00:03:57,153 Dette henger sammen. Noen jobber for å frigjøre Aaravos. 21 00:03:57,237 --> 00:03:58,196 Men hvem? 22 00:04:01,866 --> 00:04:04,285 -Søsteren min. -Hvordan vet du det? 23 00:04:04,369 --> 00:04:07,747 Det er som hun sa. Det henger sammen. 24 00:04:08,248 --> 00:04:12,919 Det må ha vært Aaravos som hele tiden hvisket til min far gjennom dette speilet. 25 00:04:13,002 --> 00:04:15,046 Nå er han borte. 26 00:04:15,129 --> 00:04:20,551 Claudia er mektig og desperat. Hun fortsetter der han slapp. 27 00:04:22,220 --> 00:04:23,680 Det er armbåndet hennes. 28 00:04:27,558 --> 00:04:30,103 Da må vi finne Claudia og stoppe henne. 29 00:04:30,186 --> 00:04:31,354 Hvordan? 30 00:04:31,437 --> 00:04:36,025 Jeg har jaktet på henne hvert øyeblikk de siste to årene, 31 00:04:36,109 --> 00:04:37,360 men uten å lykkes. 32 00:04:37,443 --> 00:04:40,863 Vi vet ikke hvor hun er, men vi vet hva hun ser etter. 33 00:04:40,947 --> 00:04:43,032 Vi må finne det først. 34 00:04:43,116 --> 00:04:47,078 Zubeia, du sa at Aaravos' fengsel var en hemmelighet. 35 00:04:47,161 --> 00:04:50,290 At alle erkedragene hadde en bit av puslespillet. 36 00:04:50,373 --> 00:04:53,251 Kan vi løse det med deres hjelp før Claudia? 37 00:04:54,919 --> 00:05:01,676 Kanskje. Rex Igneous, jordens erkedrage. 38 00:05:01,759 --> 00:05:05,096 Han kan ha en ledetråd til hvor fengselet er. 39 00:05:05,722 --> 00:05:11,602 Rex bor under det store fjellet Umber Tor. Kom. Vi flyr. 40 00:05:14,230 --> 00:05:16,232 Nei. Bli her, Zym. 41 00:05:16,316 --> 00:05:21,904 Det er for farlig. Jeg vil ikke miste deg igjen. 42 00:05:38,296 --> 00:05:41,299 Den mystiske skapningen har ikke sagt noe ennå. 43 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 Men se på denne gørra. 44 00:05:44,010 --> 00:05:46,512 Den er flytende, og den er fast. 45 00:05:46,596 --> 00:05:51,184 Den har en elegant glans og en god seighet. 46 00:05:53,144 --> 00:05:55,104 Vær så snill, jeg… 47 00:05:56,105 --> 00:05:57,982 Den vil si noe, tror jeg. 48 00:05:59,150 --> 00:06:05,698 Se, Aaravos' budbringer. Veiled oss. Før oss til vår skjebne. 49 00:06:06,657 --> 00:06:07,658 Vær så snill. 50 00:06:08,242 --> 00:06:09,410 Jeg lytter. 51 00:06:33,309 --> 00:06:37,980 Kanskje den vil ha et navn. Hva med Glitrepuff? 52 00:06:38,564 --> 00:06:42,193 Selv denne slimspyttende homunculusen fortjener ikke 53 00:06:42,276 --> 00:06:46,239 et så uverdig navn som Glitrepuff. 54 00:06:46,322 --> 00:06:47,532 Mer verdig. 55 00:06:48,408 --> 00:06:53,788 Jeg har det! Sir Glitrepuff. Ser dere? Den liker det. 56 00:06:54,580 --> 00:06:57,667 Vent! Sir Glitrepuff! 57 00:07:10,179 --> 00:07:15,810 Det er fint å være en av de snille. Mennesker, alver, drager? 58 00:07:15,893 --> 00:07:17,145 Vi er en dragjeng! 59 00:07:18,521 --> 00:07:23,401 Det er snilt av menneskene å ta med seg hoffnarren sin på reisen. 60 00:07:23,484 --> 00:07:26,320 Ingen hoffnarr. Jeg er sjef for Den kongelig hær. 61 00:07:26,404 --> 00:07:30,241 Det er som dragevokterne, men Ezran-vokterne. 62 00:07:30,324 --> 00:07:33,828 Vel, hvis sverdet ditt er like skarpt som vettet, 63 00:07:33,911 --> 00:07:36,497 er den unge kongen i gode hender. 64 00:07:36,581 --> 00:07:41,127 Jøss! Takk. Drager er så hyggelige. 65 00:08:08,779 --> 00:08:13,075 Jeg er ok. Det var uenighet i leiren om en åpen flamme. 66 00:08:13,159 --> 00:08:15,786 Ting ble opphetet, 67 00:08:15,870 --> 00:08:18,706 og én av menneske-sivilistene ble skadet. 68 00:08:19,373 --> 00:08:22,460 Hun heter Lucia. Hun er sjefarkitekten. 69 00:08:22,543 --> 00:08:26,506 Hun kom fra Katolis for å hjelpe til med leiren og fikse ruinene. 70 00:08:27,590 --> 00:08:31,719 Hun er på bedringens vei. Nå vil vel ting roe seg? 71 00:08:37,266 --> 00:08:43,022 Der er det. Østens store fjell, Umber Tor. 72 00:09:14,554 --> 00:09:16,305 Jeg vet ikke om noen er… 73 00:09:18,140 --> 00:09:19,392 Nei! 74 00:09:38,703 --> 00:09:43,874 Vi er vokterne av Umber Tors porter! 75 00:09:43,958 --> 00:09:48,629 Voktere er vel litt overdrevent? Vi er mer som dørvakter. 76 00:09:48,713 --> 00:09:52,550 Det er en hellig plikt å beskytte denne porten. 77 00:09:52,633 --> 00:09:56,470 Jeg har sagt dette i 500 år. 78 00:09:56,554 --> 00:10:01,267 Ja, men vokter vi den egentlig? Vi bare åpner og lukker… 79 00:10:02,476 --> 00:10:07,231 Nok kjekling! Åpne dørene. Vi må treffe Rex Igneous. 80 00:10:09,066 --> 00:10:14,196 Rex Igneous tar ikke imot besøkende. 81 00:10:14,280 --> 00:10:16,866 Prøv igjen i neste århundre. 82 00:10:18,117 --> 00:10:20,870 Jeg vet at dere bare gjør jobben deres, men… 83 00:10:20,953 --> 00:10:23,164 Jeg er Dragedronningen! 84 00:10:23,247 --> 00:10:27,543 Åpne dørene, ellers reduserer jeg dere til småstein! 85 00:10:36,636 --> 00:10:39,680 Vi godtar argumentet ditt. 86 00:10:40,181 --> 00:10:43,643 Veldig logisk, ja. Det gir mening. 87 00:11:16,550 --> 00:11:18,052 Den er blokkert. 88 00:11:19,929 --> 00:11:22,640 De var ikke der for 80 år siden. 89 00:11:35,486 --> 00:11:38,781 Hva gjør du hvis jeg bare tilsetter litt jord, 90 00:11:39,573 --> 00:11:42,702 litt mer gørr, og rører sånn? 91 00:11:43,202 --> 00:11:49,625 Ikke for klissete. Som sateng. Smidig. Du er fin og seig også. 92 00:11:50,251 --> 00:11:51,836 Du er perfekt. 93 00:12:05,391 --> 00:12:11,480 Prøver han å si noe med hendene? Som selskapsleken ordhender? 94 00:12:12,106 --> 00:12:16,152 Hvordan kan noen forstå disse vanvittige håndbevegelsene? 95 00:12:18,612 --> 00:12:20,281 Det er bare tull. 96 00:12:21,407 --> 00:12:27,079 Nei, jeg tror at det er et slangeøye, et spisst hode. 97 00:12:27,913 --> 00:12:31,083 Jeg skjønner! Øgle i en hatt. 98 00:12:32,501 --> 00:12:38,966 Tror du at vår kosmiske guide er desperat etter å si "øgle i en hatt"? 99 00:12:39,049 --> 00:12:41,761 Tja… Skjønte jeg det? 100 00:12:51,061 --> 00:12:55,816 Lykke til med det. Dere kunne bare gått den andre veien. 101 00:12:55,900 --> 00:13:01,447 -Hva? Ikke avslør den hemmelige inngangen. -Hemmelig inngang? 102 00:13:01,530 --> 00:13:03,699 Hvorfor sa dere ikke det? 103 00:13:03,783 --> 00:13:07,286 Bakdøren er ikke akkurat i dragestørrelse. 104 00:13:07,369 --> 00:13:09,413 Den er av vanlig størrelse 105 00:13:09,497 --> 00:13:13,501 for små, knuselige skapninger som alver og mennesker. 106 00:13:14,001 --> 00:13:16,629 Vi er kanskje små og knuselige, 107 00:13:16,712 --> 00:13:20,341 men hvis det finnes en vei til Rex Igneous, tar vi den. 108 00:13:21,342 --> 00:13:25,012 Inngangen ligger i Drakeskogen, 109 00:13:25,095 --> 00:13:29,308 dypt inne i Den ukjente skogen. 110 00:13:29,391 --> 00:13:33,479 Har du et kart eller en veibeskrivelse? 111 00:13:33,562 --> 00:13:38,400 Vel, det er Den ukjente skogen. 112 00:13:38,484 --> 00:13:43,072 -Nettopp. Skjønner. -Ikke vær redd. Vi finner veien. 113 00:13:43,697 --> 00:13:47,326 Du er veldig modig, unge konge, men jeg må advare deg. 114 00:13:47,952 --> 00:13:53,332 Velg ordene dine med omhu når du finner Rex Igneous. 115 00:13:53,415 --> 00:13:57,336 Ja, den gamle dragen har litt av et temperament. 116 00:13:57,419 --> 00:14:01,715 Irriter ham, så drønner det i bakken. 117 00:14:01,799 --> 00:14:08,764 Irriter ham… Steiner vil knuses. Lava vil koke! 118 00:14:08,848 --> 00:14:12,476 -Gjør ham sint, og… -Dere vil sikkert dø. 119 00:14:12,560 --> 00:14:16,063 Det går bra. Vi takler gretne monstre. 120 00:14:18,482 --> 00:14:25,030 Lykke til, små helter. Azymondias og jeg venter på Stormspiret. 121 00:14:34,790 --> 00:14:37,042 Den prøver fortsatt å kommunisere. 122 00:14:39,420 --> 00:14:44,216 Se, den tegner noe nå. Som det andre selskapsspillet, Picturama. 123 00:14:44,925 --> 00:14:47,845 Jeg begynner å tro at Aaravos leker med oss. 124 00:14:49,346 --> 00:14:50,848 Der er det igjen! 125 00:14:53,475 --> 00:14:58,105 -Øgle i en hatt? -Øgle i en hatt! 126 00:14:58,188 --> 00:14:59,064 Ja! 127 00:15:01,358 --> 00:15:05,988 Nei, det er ikke en øgle. Det er… 128 00:15:11,869 --> 00:15:12,912 …en drage. 129 00:15:16,707 --> 00:15:22,671 Pust inn, alle sammen. Lukter dere det? Det er lukten av eventyr. 130 00:15:23,505 --> 00:15:25,633 Callum, blir du med meg? Eventyr? 131 00:15:25,716 --> 00:15:29,053 Kom igjen! La oss få opp eventyrlysten. 132 00:15:29,136 --> 00:15:32,640 Noen som kan noen eventyrsanger? Rayla? Hva? 133 00:15:33,307 --> 00:15:37,436 Ok. Unnskyld meg for at jeg prøvde å litt futt i skrittene våre. 134 00:15:37,937 --> 00:15:39,813 Nei. Ned. Gjem deg. 135 00:15:54,912 --> 00:15:58,040 -Var det jordblodalver? -Jepp. 136 00:15:58,123 --> 00:16:02,336 Det er Rytterne i Drakeskogen. Vi er i det minste på rett sted. 137 00:16:02,419 --> 00:16:06,340 -De kan hjelpe oss å finne døren. -Det tror jeg ikke. 138 00:16:06,423 --> 00:16:10,844 Rytterne er kjent for å beskytte området sitt mot inntrengere 139 00:16:10,928 --> 00:16:14,223 og kaste dem i et hull som kalles Gryten av fortvilelse. 140 00:16:14,306 --> 00:16:16,433 Ok. Det høres ille ut. 141 00:16:17,434 --> 00:16:22,731 Men det er som det er. Dere blir her, ute av syne. Jeg leter etter inngangen. 142 00:16:22,815 --> 00:16:24,483 Du kan ikke dra alene. 143 00:16:26,026 --> 00:16:30,406 Greit. Callum og jeg skal lete etter inngangen. 144 00:16:30,489 --> 00:16:31,907 Nei. Jeg blir hos Ezran. 145 00:16:32,408 --> 00:16:36,161 Soren, du går med Rayla. Du ville vel ut på eventyr? 146 00:16:36,662 --> 00:16:40,165 Å. Ja. Det funker vel også. 147 00:16:41,709 --> 00:16:44,378 Lykke til. Dere finner den på null komma niks. 148 00:16:44,461 --> 00:16:47,256 La eventyret begynne. 149 00:16:56,640 --> 00:16:59,518 Er jeg arrestert? For å ha slukket et stearinlys? 150 00:17:03,689 --> 00:17:09,611 -"Nei. Vaktene er en forholdsregel." -Forholdsregel? Mot hva? 151 00:17:14,950 --> 00:17:18,454 "Folk er opprørt over det som skjedde. Over det du gjorde." 152 00:17:18,537 --> 00:17:22,291 Er de sinte på meg? Det var jeg som ble skadet. 153 00:17:22,374 --> 00:17:26,754 Jeg jobbet meg til blods for de alvene, og se hva de har gjort mot meg! 154 00:17:28,964 --> 00:17:32,634 Jeg vil tilbake til teltet mitt. Jeg trenger ikke vaktene dine. 155 00:17:40,184 --> 00:17:44,021 "Du burde bli her. Du er kanskje ikke trygg." 156 00:17:47,733 --> 00:17:49,401 Hva vil skje med meg? 157 00:17:53,781 --> 00:17:55,532 "Det avgjør dronning Janai." 158 00:17:59,369 --> 00:18:02,748 Stemningen er anspent. 159 00:18:03,582 --> 00:18:08,670 Ja. Stor ondskap skal slippes løs, verdens undergang og alt det der. 160 00:18:09,171 --> 00:18:13,509 -Jeg mente med deg og Callum. -Nei! Vi snakker ikke om det. 161 00:18:15,761 --> 00:18:19,640 Det såret ham at du dro. Veldig. 162 00:18:20,766 --> 00:18:24,186 Han var ulykkelig. Og nå er du tilbake. 163 00:18:24,269 --> 00:18:30,943 Det er bra, på en måte. Og litt ille. Men det er stort sett bare rart. 164 00:18:31,026 --> 00:18:35,864 Og én ting sier jeg alltid. Noen ganger trenger du tid for å jobbe med det rare. 165 00:18:35,948 --> 00:18:38,784 Men så ordner det seg. Eller ikke. 166 00:18:38,867 --> 00:18:42,830 Hjertet gjør som det gjør, eller det gjør ikke det det ikke gjør. 167 00:18:43,413 --> 00:18:46,083 Soren, hva i…? 168 00:19:05,853 --> 00:19:08,981 Følg nøye med. Sånn skal det gjøres. 169 00:19:18,407 --> 00:19:22,911 Du er for vill, ditt dumme beist. Vi skal knuse deg! 170 00:19:24,246 --> 00:19:26,415 -Vi må gjøre noe. -Nei! 171 00:19:27,082 --> 00:19:32,004 Vi kan ikke risikere å bli sett. Jeg hater det også, men vi må fortsette. 172 00:19:32,087 --> 00:19:32,921 Kom igjen. 173 00:19:33,005 --> 00:19:36,216 Men det er en uskyldig drage, og han skader den. 174 00:19:37,551 --> 00:19:41,930 Det var noe du brød deg om. Kalte de deg ikke for dragevokter ? 175 00:19:42,014 --> 00:19:48,270 Vi kan ikke redde alle. Det er for mye som står på spill. 176 00:19:48,353 --> 00:19:51,815 Jeg drar, og det er best at du er rett bak meg. 177 00:20:02,201 --> 00:20:07,080 -Jeg tror vi har nok ved, Callum. -Beklager. 178 00:20:09,625 --> 00:20:14,254 -Du ser ut til å være emosjonell. -Dette er ikke tiden for det, Ez. 179 00:20:14,338 --> 00:20:17,341 Vi må være på vakt. Vi vet ikke hva som er der ute. 180 00:20:19,343 --> 00:20:23,347 Bare sirisser. Ikke vær redd. De driver ikke med bakholdsangrep. 181 00:20:24,139 --> 00:20:26,850 -Er du ok? -Ja. 182 00:20:28,143 --> 00:20:29,978 Jeg får det ikke ut av hodet. 183 00:20:30,479 --> 00:20:33,899 Når jeg lukker øynene, er jeg tilbake i det øyeblikket. 184 00:20:33,982 --> 00:20:36,193 Det var fryktelig. 185 00:20:36,276 --> 00:20:38,820 Jøss. Jeg vet at du lider, 186 00:20:38,904 --> 00:20:41,990 men Rayla mener ikke å få deg til å føle deg sånn. 187 00:20:42,074 --> 00:20:43,659 Hva? Rayla? 188 00:20:44,159 --> 00:20:45,953 Jeg snakker om Aaravos. 189 00:20:46,036 --> 00:20:49,831 At han overtok kroppen min og brukte meg som en dukke. 190 00:20:49,915 --> 00:20:53,293 Nettopp. Det gir mer mening. 191 00:20:55,045 --> 00:20:56,171 Men du har rett. 192 00:20:56,255 --> 00:21:00,384 Med alt som skjer, vet jeg ikke hva jeg synes om Rayla. 193 00:21:01,385 --> 00:21:04,263 Hun har prøvd hardt å få ting som de var. 194 00:21:04,346 --> 00:21:07,641 Men ting er ikke som de var. Hun ødela dem. 195 00:21:07,724 --> 00:21:13,230 Jeg ble så glad da hun kom tilbake, men samtidig så sint. 196 00:21:13,313 --> 00:21:17,234 Jeg skulle ønske at jeg kunne tilgi henne, men det er så vanskelig. 197 00:21:18,068 --> 00:21:23,031 Mye er vanskelig, Callum. Som magi. Men du fant ut av det, ikke sant? 198 00:21:23,907 --> 00:21:24,866 Jo. 199 00:21:24,950 --> 00:21:27,119 Forhold virker vanskeligere. 200 00:21:36,003 --> 00:21:38,505 Hei! Plag noen på din egen størrelse! 201 00:21:38,588 --> 00:21:42,426 Denne dragen er mye større enn meg. Og hvem er du? 202 00:21:42,509 --> 00:21:46,972 Jeg er Soren. Og du er den første skurken i eventyret mitt. 203 00:22:10,537 --> 00:22:11,371 Jepp. 204 00:22:28,597 --> 00:22:30,223 Ser ut til at du vinner. 205 00:22:31,975 --> 00:22:33,393 Hva det er du vinner? 206 00:22:35,896 --> 00:22:38,523 Denne fantastiske kalebassen! 207 00:22:45,822 --> 00:22:48,241 Jeg glemte helt at du var her. 208 00:22:53,246 --> 00:22:55,582 Du burde løpe. Eller fly. 209 00:22:55,665 --> 00:22:59,503 Du vil ikke være her når den gutten kommer med flere skurker. 210 00:23:01,171 --> 00:23:05,008 Jøss! Hei. Helt her. Jeg prøver å hjelpe deg. 211 00:23:05,092 --> 00:23:08,428 Kom igjen! Dra! Forsvinn! Stikk av! 212 00:23:11,765 --> 00:23:12,933 Rolig. 213 00:23:17,562 --> 00:23:18,647 Det er ikke bra. 214 00:23:23,360 --> 00:23:28,448 Det var ikke en øgle i hatten. Det var dragen i fjellet. 215 00:23:28,532 --> 00:23:30,575 Han leder oss til Umber Tor, 216 00:23:30,659 --> 00:23:33,453 hjemmet til den store Rex Igneous. 217 00:23:33,537 --> 00:23:36,331 Så dragen må vite hvor Aaravos er fengslet. 218 00:23:37,499 --> 00:23:39,918 -Ja. -For en dag! 219 00:23:40,001 --> 00:23:43,797 Du oppdaget noe, og det gjorde jeg også. 220 00:23:43,880 --> 00:23:47,426 Vips! Det morsomste stoffet menneske eller alv vet om. 221 00:23:47,509 --> 00:23:49,845 Jeg kaller det tøysegørr. 222 00:24:00,814 --> 00:24:02,691 Hva skjedde? Hvor er Soren? 223 00:24:02,774 --> 00:24:05,527 Er han ikke her? Vi delte oss, og jeg trodde… 224 00:24:07,821 --> 00:24:09,197 Å, han er ok. 225 00:24:09,281 --> 00:24:13,827 Vent og se. Han kommer tilbake med et episk dikt om eventyret sitt. 226 00:24:13,910 --> 00:24:15,287 Han er nok sen 227 00:24:15,370 --> 00:24:19,374 fordi han prøver å komme på noe som rimer på "legendariske helter". 228 00:24:38,977 --> 00:24:43,106 Jeg er lei for at jeg kastet kalebass-gørra på deg. 229 00:25:24,481 --> 00:25:28,818 Tekst: Linda Hansen