1 00:00:07,215 --> 00:00:11,511 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,686 ‎前回までは… 3 00:00:20,311 --> 00:00:22,230 ‎どんな秘密が? 4 00:00:23,064 --> 00:00:27,027 ‎“‎闇(やみ)‎の中で ‎地に落ちた星を見上げよ” 5 00:00:27,861 --> 00:00:30,196 ‎サプライズだ 6 00:00:30,280 --> 00:00:32,949 ‎カトリスに特別な客が来る 7 00:00:33,033 --> 00:00:36,828 ‎ドラゴン‎王妃(おうひ)‎が ‎ズモを連れてくる 8 00:00:36,911 --> 00:00:39,789 ‎ほら いいサインよ 9 00:00:39,873 --> 00:00:43,668 ‎ドラゴンが去っていく ‎しのびこまずにすむ 10 00:00:43,752 --> 00:00:46,963 ‎苦労なく ‎つえを取りもどせる 11 00:01:00,685 --> 00:01:01,519 ‎やあ 12 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 ‎第4巻:大地 13 00:02:01,287 --> 00:02:03,832 ‎第3章:たくさんの驚き 14 00:02:08,128 --> 00:02:10,421 レイラ ここで何をしてる 15 00:02:10,505 --> 00:02:12,298 もどってきた 16 00:02:12,382 --> 00:02:14,759 見ればわかる 17 00:02:15,343 --> 00:02:17,887 ‎元気そうだね カラム 18 00:02:18,471 --> 00:02:20,807 ‎まあね ありがとう 19 00:02:22,851 --> 00:02:24,144 ‎ベイトもね 20 00:02:28,982 --> 00:02:31,776 ‎今週はずっと 21 00:02:31,860 --> 00:02:35,697 ‎不安でドキドキしてたんだ 22 00:02:35,780 --> 00:02:38,408 ‎だけど君の顔を見て… 23 00:02:39,826 --> 00:02:41,202 ‎やっぱり不安だ 24 00:02:43,204 --> 00:02:45,832 ‎明日はいそがしいんだ 25 00:02:45,915 --> 00:02:46,791 ‎もう ねる 26 00:02:46,875 --> 00:02:48,084 ‎待ってよ 27 00:02:50,170 --> 00:02:52,714 ‎2年も会ってないんだよ 28 00:02:52,797 --> 00:02:55,717 ‎ねるのが ‎遅(おく)‎れるくらいいいでしょ 29 00:02:55,800 --> 00:02:56,801 ‎つかれてる 30 00:02:59,888 --> 00:03:01,764 ‎じゃあ 何を話す? 31 00:03:03,099 --> 00:03:06,102 ‎どんな話だってかまわない 32 00:03:06,686 --> 00:03:09,606 ‎また会えてうれしいよ ‎カラム 33 00:03:12,442 --> 00:03:13,276 ‎そうか 34 00:03:14,611 --> 00:03:16,029 ‎なぜ もどった 35 00:03:16,112 --> 00:03:19,115 ‎ヴィレンを見つけた? ‎死んでたか 36 00:03:19,782 --> 00:03:20,950 ‎見つけてない 37 00:03:21,034 --> 00:03:24,412 ‎何の理由もなく ‎2年も消えてたのか 38 00:03:27,999 --> 00:03:30,752 ‎カラムはいい人だよ 39 00:03:30,835 --> 00:03:32,045 ‎ジョークだ 40 00:03:33,004 --> 00:03:34,047 ‎これは? 41 00:03:34,130 --> 00:03:37,300 ‎この子は ‎カドルモンキーのステラ 42 00:03:37,383 --> 00:03:41,554 ‎ひとりぼっちでいたのを ‎私が見つけた 43 00:03:41,638 --> 00:03:44,432 ‎今は私がママになった 44 00:03:49,854 --> 00:03:52,899 ‎私が去ったことで ‎傷ついたよね 45 00:03:54,776 --> 00:03:55,443 ‎かもね 46 00:03:56,110 --> 00:03:59,072 ‎さっきも言ったけど ‎話したくない 47 00:04:00,073 --> 00:04:00,990 ‎うん 48 00:04:01,074 --> 00:04:06,454 ‎話さないで ‎そばにいるだけならいい? 49 00:04:26,891 --> 00:04:27,850 ‎すごい 50 00:04:27,934 --> 00:04:30,645 ‎息が止まるような景色だね 51 00:04:30,728 --> 00:04:32,105 ‎それは君だ 52 00:04:32,689 --> 00:04:37,944 ‎私は‎闇(やみ)‎の‎魔力(まりょく)‎で ‎本当に君の息を止められるよ 53 00:04:39,529 --> 00:04:40,947 ‎今のはやめて 54 00:04:48,079 --> 00:04:50,331 ‎父のつえをさがしてくる 55 00:04:50,415 --> 00:04:52,875 ‎君は外を見張ってて 56 00:04:52,959 --> 00:04:53,751 ‎わかった 57 00:04:54,252 --> 00:04:58,423 ‎でも助けが必要な時は ‎サインを送ってね 58 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 ‎どんなサインを? 59 00:05:01,050 --> 00:05:04,512 ‎君 口笛はふける? 60 00:05:04,595 --> 00:05:08,599 ‎こうやって ‎唇(くちびる)‎をすぼめて ふくんだ 61 00:05:29,078 --> 00:05:31,164 ‎私たち特別だったよね 62 00:05:31,831 --> 00:05:34,667 ‎でも私は‎復讐(ふくしゅう)‎にとらわれ 63 00:05:34,751 --> 00:05:38,338 ‎一番 大切なものを失う ‎危険をおかした 64 00:05:38,838 --> 00:05:39,672 ‎君だ 65 00:05:49,515 --> 00:05:50,975 ‎君ってキモい 66 00:06:09,077 --> 00:06:10,286 ‎兄さんは? 67 00:06:10,370 --> 00:06:13,414 ‎王妃(おうひ)‎に ‎シャブローを‎披露(ひろう)‎するのに 68 00:06:13,498 --> 00:06:20,088 ‎無知ですみませんが ‎シャブローとは何です? 69 00:06:20,171 --> 00:06:21,714 ‎それは… 70 00:06:21,798 --> 00:06:24,509 ‎複雑だけどシンプルなんだ 71 00:06:24,592 --> 00:06:26,594 ‎見たらわかる 72 00:06:26,677 --> 00:06:27,845 ‎エズラン王 73 00:06:27,929 --> 00:06:31,349 ‎心配なことがあります 74 00:06:36,229 --> 00:06:37,772 ‎贈呈式(ぞうていしき)‎ですが 75 00:06:37,855 --> 00:06:41,943 ‎墓の谷で取り行うのは ‎無神経かと 76 00:06:42,026 --> 00:06:43,111 ‎何だって 77 00:06:43,194 --> 00:06:46,322 ‎神聖で美しい ‎平和の場所でしょ 78 00:06:46,406 --> 00:06:48,699 ‎言ってきた者がいます 79 00:06:48,783 --> 00:06:54,372 ‎ドラゴンに殺された ‎立派な人間たちも‎眠(ねむ)‎る場所で 80 00:06:54,455 --> 00:06:57,834 ‎ドラゴンをたたえるのは ‎気分が悪いと 81 00:06:57,917 --> 00:06:59,669 ‎でもそこが大事だ 82 00:06:59,752 --> 00:07:04,006 ‎過去を乗りこえ ‎明るい未来を築くために 83 00:07:04,090 --> 00:07:06,259 ‎人びとは‎怒(いか)‎っています 84 00:07:06,342 --> 00:07:08,553 ‎お願い ‎僕(ぼく)‎を信じて 85 00:07:09,345 --> 00:07:13,516 ‎今日が平和な時代の ‎幕開けになるんだ 86 00:07:28,322 --> 00:07:30,283 ‎来たぞ 見えるかな 87 00:07:30,366 --> 00:07:31,868 ‎降り立つぞ 88 00:07:57,268 --> 00:07:59,812 ‎ピリピリする いい感じだ 89 00:08:18,080 --> 00:08:19,916 ‎エズラン王 90 00:08:19,999 --> 00:08:24,170 ‎ようこそ ‎ドラゴン‎王妃(おうひ)‎ ズベイア陛下 91 00:08:24,253 --> 00:08:27,965 ‎ゼイディアの ‎空と大地と海の支配者よ 92 00:08:28,049 --> 00:08:30,593 ‎おむかえできることを… 93 00:08:34,263 --> 00:08:36,682 ‎ズモ 会いたかったよ 94 00:08:52,782 --> 00:08:55,034 ‎なんだか変ね 95 00:08:55,117 --> 00:08:58,788 ‎ドラゴンが使うには ‎小さすぎるテーブル 96 00:08:59,997 --> 00:09:05,086 ‎テーブルじゃなくて ‎ドラゴンのボタンかな 97 00:09:36,867 --> 00:09:43,082 ‎魔力(まりょく)‎使いによる光と色の ‎祭典を見せるつもりでしたが 98 00:09:43,165 --> 00:09:46,460 ‎まだ来ていないようなので… 99 00:09:46,544 --> 00:09:51,007 ‎実は考えてた ‎出し物があるんだけど… 100 00:09:54,176 --> 00:09:58,431 ‎王宮警備隊ソーレンの ‎コントで‎歓迎(かんげい)‎します 101 00:09:59,015 --> 00:09:59,849 ‎マジか 102 00:10:03,686 --> 00:10:05,479 ‎ようこそ 103 00:10:05,563 --> 00:10:09,692 ‎前に会いましたね ‎俺(おれ)‎の名前はソーレン 104 00:10:10,276 --> 00:10:15,948 ‎あなたが空から飛んできた姿 ‎ソーレ‎ンはすばらしかった 105 00:10:20,745 --> 00:10:23,414 ‎ドラゴンの体重を測るには? 106 00:10:23,998 --> 00:10:26,709 ‎デカい‎体重計(スケール)‎が必要 107 00:10:28,127 --> 00:10:31,839 ‎ドラゴンは体重を気にしない 108 00:10:31,922 --> 00:10:34,216 ‎でも測るとしたら? 109 00:10:34,300 --> 00:10:37,762 ‎大きいスケールでしょ 110 00:10:38,429 --> 00:10:39,680 ‎そうですね 111 00:10:39,764 --> 00:10:41,098 ‎面白い 112 00:10:41,932 --> 00:10:42,767 ‎でしょ 113 00:10:46,771 --> 00:10:47,605 ‎いいぞ 114 00:10:53,778 --> 00:10:54,612 ‎えっ 115 00:10:59,742 --> 00:11:02,620 ‎ウソだろ マズい 116 00:11:02,703 --> 00:11:04,246 ‎遅刻(ちこく)‎だ 117 00:11:11,504 --> 00:11:13,964 ‎マヌス・プルーマ・ ‎ヴォランティス 118 00:11:17,093 --> 00:11:21,222 ‎もっと面白い ‎ジョークがあるけど 119 00:11:21,305 --> 00:11:26,060 ‎ド‎うや‎ラ‎ ‎ゴン‎の辺で ‎そろそろ切り上げるか 120 00:11:36,320 --> 00:11:39,615 ‎どうも ‎ソーレンがお届けしました 121 00:11:39,699 --> 00:11:40,991 ‎よかったぞ 122 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 ‎意外に好評だった 123 00:11:45,996 --> 00:11:48,457 ‎次はおやつの時間です 124 00:11:56,048 --> 00:12:01,679 ‎見た目もにおいもすばらしい ‎これは まさに… 125 00:12:01,762 --> 00:12:03,806 ‎待って 待って 126 00:12:03,889 --> 00:12:06,392 ‎ごめん ごめんなさい 127 00:12:06,475 --> 00:12:09,562 ‎魔力(まりょく)‎使いのカラムです 128 00:12:14,859 --> 00:12:17,319 ‎エリクエ・ ‎アーカス・イグニス 129 00:12:31,834 --> 00:12:33,794 ‎しまった ええと… 130 00:12:42,052 --> 00:12:43,262 ‎シャブロー… 131 00:12:51,812 --> 00:12:55,858 ‎ドラゴンと ‎最初のエルフの名において 132 00:12:55,941 --> 00:13:02,281 ‎これはゼイディアじゅうで ‎最もおいしいジャムです 133 00:13:33,896 --> 00:13:37,024 ‎どこかに つえがあるはずよ 134 00:13:38,859 --> 00:13:43,113 ‎私のイヤリングと似合いそう 135 00:13:49,453 --> 00:13:53,415 ‎光らせたら見つかるかもね 136 00:14:11,809 --> 00:14:14,353 ‎アーラヴォスに近づいた 137 00:14:14,436 --> 00:14:16,188 ‎ヴェンタム・マグニティカス 138 00:14:16,772 --> 00:14:17,898 ‎そんな! 139 00:14:18,816 --> 00:14:20,860 ‎死んでもわたさない 140 00:14:21,610 --> 00:14:24,488 ‎そこまで言うなら 141 00:14:24,572 --> 00:14:26,115 ‎ヴェロクス・イグニス 142 00:14:46,719 --> 00:14:49,138 ‎ジャムタルトは よろこび 143 00:14:49,221 --> 00:14:53,434 ‎この絵は希望と ‎友情の印としておくります 144 00:15:05,946 --> 00:15:07,406 ‎ごめんなさい 145 00:15:17,207 --> 00:15:18,834 ‎アルマ・ヴァトゥティス 146 00:15:26,550 --> 00:15:27,968 ‎マヌス・プルーマ・ ‎ヴォランティス 147 00:15:36,769 --> 00:15:39,897 ‎これ いいにおいじゃないね 148 00:16:04,171 --> 00:16:07,257 ‎つえを放せ 149 00:16:08,676 --> 00:16:10,636 ‎アスピロー・フリギス 150 00:16:17,309 --> 00:16:18,435 ‎わたせ 151 00:16:18,519 --> 00:16:23,065 ‎ダメだ これ以上 ‎害をおよぼさぬよう‎破壊(はかい)‎する 152 00:16:40,541 --> 00:16:42,001 ‎どういうこと? 153 00:16:42,084 --> 00:16:44,336 ‎何が起きたんだろう 154 00:16:44,420 --> 00:16:47,881 ‎誰(だれ)‎の仕業だ 名乗り出よ 155 00:16:47,965 --> 00:16:50,884 ‎王妃(おうひ)‎に ‎言いたいことがあるなら 156 00:16:50,968 --> 00:16:53,137 ‎面と向かって言え 157 00:16:53,220 --> 00:16:56,432 ‎まっぷたつにされてしまうぞ 158 00:16:56,932 --> 00:16:58,183 ‎臆病(おくびょう)‎者め 159 00:17:07,651 --> 00:17:10,029 ‎演説を用意してた 160 00:17:10,112 --> 00:17:12,781 ‎平和と愛 希望についてだ 161 00:17:13,323 --> 00:17:15,617 ‎でも忘れていたようだ 162 00:17:15,701 --> 00:17:17,995 ‎真実に目をそむけてた 163 00:17:18,078 --> 00:17:20,622 ‎否定してしまっていた 164 00:17:22,082 --> 00:17:23,375 ‎怒(いか)‎りだ 165 00:17:24,251 --> 00:17:27,129 ‎僕(ぼく)‎は傷つき おこっている 166 00:17:27,212 --> 00:17:30,090 ‎9‎歳(さい)‎の時 父が殺された 167 00:17:30,174 --> 00:17:34,011 ‎母のことは ‎何も覚えていない 168 00:17:34,094 --> 00:17:38,140 ‎そのことはとてもつらく ‎僕(ぼく)‎はおこっている 169 00:17:39,475 --> 00:17:42,436 ‎僕(ぼく)‎らは ‎平和と愛を望んでいるが 170 00:17:42,978 --> 00:17:44,938 ‎暴力に試される 171 00:17:45,439 --> 00:17:48,609 ‎僕(ぼく)‎らの目的をねじ曲げるんだ 172 00:17:49,109 --> 00:17:52,613 ‎失ったことと痛みとが ‎つらすぎるから 173 00:17:52,696 --> 00:17:56,200 ‎誰(だれ)‎かをにくみ ‎傷つけようとする 174 00:18:00,287 --> 00:18:01,622 ‎どうすべきか 175 00:18:12,466 --> 00:18:14,176 ‎連鎖(れんさ)‎を止めるのに 176 00:18:16,303 --> 00:18:18,013 ‎暴力 ‎喪失(そうしつ)‎ 痛み 177 00:18:18,597 --> 00:18:21,141 ‎暴力 ‎喪失(そうしつ)‎ 痛み また暴力 178 00:18:21,225 --> 00:18:22,309 ‎止めて 179 00:18:23,936 --> 00:18:24,978 ‎止めて 180 00:18:25,062 --> 00:18:27,314 ‎“止めて”と さけびたい 181 00:18:32,152 --> 00:18:34,154 ‎でもそれでは足りない 182 00:18:35,781 --> 00:18:37,241 ‎効果がない 183 00:18:41,286 --> 00:18:43,455 ‎前向きに考えてみた 184 00:18:47,876 --> 00:18:49,378 ‎共通する信念 185 00:18:50,921 --> 00:18:53,924 ‎未来を共に築けるという希望 186 00:19:01,265 --> 00:19:03,809 ‎みんなが信頼し合える未来 187 00:19:06,145 --> 00:19:07,187 ‎でも… 188 00:19:10,899 --> 00:19:12,901 ‎そう簡単ではない 189 00:19:14,570 --> 00:19:17,990 ‎今も人びとは傷つき ‎おこっている 190 00:19:20,909 --> 00:19:24,663 ‎無視したり ‎ないフリはできない 191 00:19:31,003 --> 00:19:35,382 ‎なんとか同時に ‎心の中に持つべきなんだ 192 00:19:35,465 --> 00:19:39,094 ‎痛みと‎喪失(そうしつ)‎の重さを ‎受け入れながら 193 00:19:39,178 --> 00:19:44,266 ‎目を開いて希望を持ち ‎許しまた愛する 194 00:19:44,349 --> 00:19:49,062 ‎平和に満ちた未来を ‎子供たちに受けつがせる 195 00:19:50,147 --> 00:19:55,444 ‎そのためには痛みと愛を ‎同時に心に持つことだ 196 00:19:59,698 --> 00:20:03,577 ‎ダンス音楽を ‎かなでようと思ったけど 197 00:20:03,660 --> 00:20:06,622 ‎そんな気分じゃないかもね 198 00:20:06,705 --> 00:20:10,000 ‎エズラン王 ‎お許しいただけるなら 199 00:20:10,083 --> 00:20:13,212 ‎私の書いた曲を ‎演奏していいですか 200 00:20:17,925 --> 00:20:22,429 ‎これは「愛と‎喪失(そうしつ)‎の曲」です 201 00:20:46,662 --> 00:20:49,039 ‎私は殺人者ではない 202 00:20:49,539 --> 00:20:54,378 ‎しかし このつえを ‎真の持ち主に返す気なら 203 00:20:54,461 --> 00:20:58,340 ‎私の手に負えないほどの ‎危険が世界におよぶ 204 00:21:05,389 --> 00:21:08,016 ‎君は死なねばならない 205 00:21:14,273 --> 00:21:16,733 ‎フルガー・モーティ… 206 00:21:33,834 --> 00:21:35,043 ‎君が… 207 00:21:36,753 --> 00:21:38,797 ‎危なかったから 208 00:22:38,648 --> 00:22:42,110 ‎私の 最後の… 209 00:22:43,528 --> 00:22:44,738 ‎息で 210 00:23:08,011 --> 00:23:12,682 ‎エズラン あなたはかしこく ‎特別な少年ですね 211 00:23:12,766 --> 00:23:18,647 ‎あなたが話した時 ‎自分の心と痛みが見えました 212 00:23:18,730 --> 00:23:24,361 ‎それを見ることで ‎痛みが少し軽くなるようです 213 00:23:24,444 --> 00:23:26,530 ‎いやしを感じました 214 00:23:33,495 --> 00:23:34,746 ‎レイラ? 215 00:23:34,830 --> 00:23:35,997 ‎エズラン 216 00:23:36,998 --> 00:23:40,794 ‎私に会いたいと ‎思ってくれるかどうか… 217 00:23:40,877 --> 00:23:42,337 ‎本当にごめん 218 00:23:43,046 --> 00:23:45,674 ‎会いたかったよ 219 00:24:03,024 --> 00:24:05,694 ‎ジアードのつえが‎盗(ぬす)‎まれた 220 00:24:06,194 --> 00:24:09,114 ‎これが意味することは ‎ただひとつ 221 00:24:10,073 --> 00:24:14,077 ‎落ちた星が もどってきた 222 00:24:55,076 --> 00:24:59,414 ‎日本語字幕 赤木 真理子