1 00:00:07,799 --> 00:00:11,428 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,644 ‎前回までは… 3 00:00:20,937 --> 00:00:24,816 ‎だがレイラ ドラゴンの ‎王妃(おうひ)‎は死にかけてる 4 00:00:24,899 --> 00:00:27,736 ‎届けなくちゃ ‎それしか道はない 5 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 ‎王妃(おうひ)‎に伝令を送る 6 00:00:30,196 --> 00:00:33,074 ‎生きる力になるかもしれない 7 00:00:34,325 --> 00:00:36,870 ‎またここに帰ってこれる? 8 00:00:45,462 --> 00:00:47,756 ‎ゼイディアの‎攻撃(こうげき)‎に対し 9 00:00:47,839 --> 00:00:50,675 ‎相応の対応をするのです 10 00:00:51,009 --> 00:00:51,843 ‎戦(いくさ)‎です 11 00:00:51,926 --> 00:00:53,011 ‎ダメだよ 12 00:00:53,094 --> 00:00:56,222 ‎人間もゼイディアも ‎平和を望んでる 13 00:01:15,200 --> 00:01:18,745 ‎魔力(まりょく)‎使い様 ‎お話したいと言う方が 14 00:01:53,071 --> 00:01:54,823 ‎第3巻:太陽 15 00:01:54,906 --> 00:01:57,617 ‎第4章:ミッドナイトさばく 16 00:03:10,064 --> 00:03:12,108 ‎平気だ 平気だって 17 00:03:20,825 --> 00:03:21,743 ‎ねえ 18 00:03:22,785 --> 00:03:25,079 ‎昨日は大変な日だったね 19 00:03:25,830 --> 00:03:26,706 ‎別に 20 00:03:27,123 --> 00:03:30,877 ‎小さい‎頃(ころ)‎ 両親が ‎やってくれたことがある 21 00:03:30,960 --> 00:03:35,340 ‎目を閉じて自分の感情を感じ ‎それを口に出す 22 00:03:35,423 --> 00:03:38,551 ‎ほかの人に ‎聞いてもらうと楽になる 23 00:03:39,385 --> 00:03:41,304 ‎人間って本当に変だ 24 00:03:48,144 --> 00:03:50,855 ‎最近いろいろあっただろ 25 00:03:50,939 --> 00:03:53,650 ‎君の気持ちがわかるし… 26 00:03:53,733 --> 00:03:55,068 ‎ほっといて 27 00:03:55,276 --> 00:03:57,153 ‎動揺(どうよう)‎してる 28 00:03:58,112 --> 00:04:01,199 ‎これ以上うるさく言うなら 29 00:04:01,282 --> 00:04:04,327 ‎君も‎動揺(どうよう)‎させてやるから 30 00:04:19,717 --> 00:04:23,054 ‎ケーセフ王子が ‎謁見(えっけん)‎を願い出ています 31 00:04:32,313 --> 00:04:34,274 ‎最後通告をしに来た 32 00:04:36,234 --> 00:04:39,654 ‎最終決定を ‎下していただきたい 33 00:04:40,071 --> 00:04:41,948 ‎言葉の意味はわかる 34 00:04:44,617 --> 00:04:47,120 ‎ほかにコマはないのか? 35 00:04:52,000 --> 00:04:55,169 ‎攻撃(こうげき)‎された国はほかにもある 36 00:04:55,878 --> 00:05:01,926 ‎君主を失ったエヴェニールと ‎デルバールの民は‎怒(おこ)‎っている 37 00:05:02,927 --> 00:05:05,221 ‎彼(かれ)‎らも戦争に乗り気だ 38 00:05:05,596 --> 00:05:08,141 ‎軍はカトリスに到着した 39 00:05:08,224 --> 00:05:10,977 ‎国境を‎侵(おか)‎したのですか? 40 00:05:11,311 --> 00:05:12,186 ‎そうだ 41 00:05:13,521 --> 00:05:15,148 ‎これが最後通告だ 42 00:05:15,523 --> 00:05:19,152 ‎我らに味方しないなら ‎敵とみなす 43 00:05:20,778 --> 00:05:26,242 ‎ゼイディアに人間の王国の ‎強さと正義を見せつけよう 44 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 ‎4国の軍が団結し… 45 00:05:28,411 --> 00:05:30,580 ‎もういい 言っただろ 46 00:05:30,663 --> 00:05:32,915 ‎カトリスは戦わない 47 00:05:34,375 --> 00:05:35,710 ‎明日の夜明け 48 00:05:36,419 --> 00:05:39,255 ‎3国は ‎カトリスに宣戦布告する 49 00:06:03,404 --> 00:06:04,447 ‎何をする 50 00:06:04,655 --> 00:06:07,325 ‎大物になる準備だ 51 00:06:08,159 --> 00:06:09,869 ‎じっとしていろ 52 00:06:42,402 --> 00:06:43,319 ‎誰(だれ)‎か来る 53 00:07:03,089 --> 00:07:07,802 ‎旅人さん 私はナイミ・ ‎セラーリ・ニカンティア 54 00:07:08,261 --> 00:07:09,679 ‎通称(つうしょう)‎ニックスよ 55 00:07:10,346 --> 00:07:12,640 ‎ニックス 私はレイラ 56 00:07:12,723 --> 00:07:15,560 ‎通称(つうしょう)‎はレイラ ‎今はきげんが悪い 57 00:07:15,726 --> 00:07:19,397 ‎今すぐ飛び去らないと ‎この‎剣(けん)‎を使って 58 00:07:19,480 --> 00:07:21,315 ‎気晴らしするよ 59 00:07:22,442 --> 00:07:25,611 ‎あんた 消されたエルフよね 60 00:07:25,862 --> 00:07:27,989 ‎はあ? 何の話よ 61 00:07:28,072 --> 00:07:30,867 ‎私はドラゴン‎王妃(おうひ)‎の使者 62 00:07:31,033 --> 00:07:34,203 ‎伝令を受け取り ‎私を使わしたの 63 00:07:34,328 --> 00:07:36,247 ‎お仕えするわ 64 00:07:39,333 --> 00:07:41,294 ‎そしてあんたは… 65 00:07:43,254 --> 00:07:45,673 ‎アースブラッド・エルフだ 66 00:07:47,675 --> 00:07:50,386 ‎人間と旅をしてると ‎聞いたけど 67 00:07:51,220 --> 00:07:53,139 ‎ああ もういいの? 68 00:07:58,352 --> 00:08:00,980 ‎実は‎僕(ぼく)‎ 人間だったんだ 69 00:08:04,567 --> 00:08:07,528 ‎この子がうわさのドラゴンね 70 00:08:07,778 --> 00:08:09,947 ‎目が母上にそっくり 71 00:08:10,948 --> 00:08:15,495 ‎王妃(おうひ)‎の許しを得たの ‎私がひとっ飛びして運ぶわ 72 00:08:15,578 --> 00:08:17,497 ‎それは断る 73 00:08:20,124 --> 00:08:22,710 ‎あんたの力は借りない 74 00:08:24,629 --> 00:08:28,925 ‎一刻も早くこの子を ‎連れ帰るのが大事でしょ 75 00:08:29,342 --> 00:08:31,761 ‎ズモを連れてはいかせない 76 00:08:32,220 --> 00:08:34,680 ‎わかったから落ち着いて 77 00:08:35,306 --> 00:08:36,933 ‎こうしない? 78 00:08:37,225 --> 00:08:38,768 ‎乗り物を提供する 79 00:08:38,851 --> 00:08:40,561 ‎興味がない 80 00:08:40,645 --> 00:08:41,562 ‎本当? 81 00:08:41,938 --> 00:08:45,107 ‎ミッドナイト‎砂漠(さばく)‎を ‎どう越える気? 82 00:08:45,650 --> 00:08:47,068 ‎バカに見える? 83 00:08:47,235 --> 00:08:49,570 ‎砂漠(さばく)‎は通らない 84 00:08:49,654 --> 00:08:50,863 ‎回り道する 85 00:08:50,988 --> 00:08:54,075 ‎それじゃ1週間もムダにする 86 00:08:54,242 --> 00:08:57,203 ‎私の方法で行けば ‎2日で‎越(こ)‎える 87 00:08:59,914 --> 00:09:00,957 ‎どうやって 88 00:09:02,083 --> 00:09:03,125 ‎ついてきて 89 00:09:18,849 --> 00:09:19,809 ‎陛下 90 00:09:20,643 --> 00:09:23,938 ‎ケーセフの ‎おどしには‎屈(くっ)‎しません 91 00:09:24,522 --> 00:09:25,690 ‎どういうこと 92 00:09:25,773 --> 00:09:28,484 ‎アマヤ将軍と母上のおかげで 93 00:09:28,568 --> 00:09:33,364 ‎我が国の軍は5王国の中でも ‎最も訓練された軍です 94 00:09:33,864 --> 00:09:37,577 ‎楽ではなくとも勝利できます 95 00:09:40,538 --> 00:09:41,747 ‎死者は? 96 00:09:42,748 --> 00:09:46,043 ‎ある程度は 仕方ありません 97 00:09:46,752 --> 00:09:47,878 ‎何人? 98 00:09:48,462 --> 00:09:50,464 ‎はっきりとは何とも 99 00:09:50,631 --> 00:09:51,549 ‎何人? 100 00:09:51,924 --> 00:09:53,301 ‎わかりません 101 00:09:53,384 --> 00:09:55,052 ‎はっきり言って 102 00:09:55,511 --> 00:09:58,180 ‎何千人か もっとか… 103 00:10:01,183 --> 00:10:02,643 ‎勝利じゃない 104 00:10:07,732 --> 00:10:11,319 ‎ミッドナイト‎砂漠(さばく)‎は暑く ‎のろわれた地よ 105 00:10:11,527 --> 00:10:13,863 ‎黒い砂が太陽の熱を吸収し 106 00:10:13,946 --> 00:10:17,241 ‎日中はエルフ界の中でも ‎最も暑い 107 00:10:17,825 --> 00:10:20,202 ‎でも夜はもっと悪い 108 00:10:21,495 --> 00:10:23,873 ‎のろわれてるってこと? 109 00:10:23,956 --> 00:10:26,626 ‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎というヘビがいる 110 00:10:26,834 --> 00:10:29,337 ‎かまれると‎魂(たましい)‎が吸われて 111 00:10:29,420 --> 00:10:32,214 ‎生きた‎抜(ぬ)‎け‎殻(がら)‎になっちゃう 112 00:10:33,924 --> 00:10:36,719 ‎でも私たちは ‎文字通り上をいく 113 00:10:37,928 --> 00:10:39,347 ‎ほら 来た 114 00:10:40,640 --> 00:10:42,683 ‎あれがアンバーよ 115 00:10:59,325 --> 00:11:03,454 ‎日暮れまでにオアシスに着き ‎そこで一晩過ごす 116 00:11:04,747 --> 00:11:07,083 ‎明日 反対へ‎抜(ぬ)‎けていけば 117 00:11:07,166 --> 00:11:09,335 ‎もうほとんどおうちよ 118 00:11:12,296 --> 00:11:13,214 ‎どうかな 119 00:11:13,297 --> 00:11:16,926 ‎王妃(おうひ)‎は危険な状態だ ‎1週間かせげるなら 120 00:11:22,348 --> 00:11:23,224 ‎じゃあ 121 00:11:23,599 --> 00:11:24,642 ‎乗って 122 00:12:01,679 --> 00:12:04,014 ‎ありがとベイト 助かる 123 00:12:07,017 --> 00:12:09,979 ‎これ1つで人が500人 124 00:12:11,230 --> 00:12:12,898 ‎500人の男女 125 00:12:13,357 --> 00:12:14,984 ‎父親と母親もいる 126 00:12:15,901 --> 00:12:18,237 ‎子供たちが家で待ってる 127 00:12:18,863 --> 00:12:22,992 ‎息子たちと‎娘(むすめ)‎たち ‎姉妹 兄弟 友達… 128 00:12:23,242 --> 00:12:24,952 ‎生きてる人たちだ 129 00:12:27,621 --> 00:12:29,206 ‎戦争のあとは… 130 00:12:32,835 --> 00:12:34,670 ‎こんなの絶対ダメだ 131 00:12:40,176 --> 00:12:42,261 ‎エズラン王 失礼を 132 00:12:43,053 --> 00:12:45,681 ‎流血を防ぐ道があります 133 00:12:46,390 --> 00:12:48,309 ‎命を救えます 134 00:13:17,046 --> 00:13:17,546 ‎何? 135 00:13:17,630 --> 00:13:20,174 ‎何を考えてるのかと思って 136 00:13:20,257 --> 00:13:21,634 ‎私は平気だ 137 00:13:22,092 --> 00:13:23,594 ‎言ったよね 138 00:13:32,728 --> 00:13:34,313 ‎まったくもう 139 00:13:36,941 --> 00:13:37,858 ‎何か? 140 00:13:37,942 --> 00:13:39,610 ‎足が穴にはまった 141 00:13:39,860 --> 00:13:43,614 ‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎は日中 ‎地中の巣穴に身を‎隠(かく)‎すの 142 00:13:43,739 --> 00:13:46,450 ‎巣穴のせいで地面が‎陥没(かんぼつ)‎する 143 00:13:47,159 --> 00:13:49,578 ‎下に行って足を出してくる 144 00:13:49,662 --> 00:13:51,539 ‎私の物に‎触(さわ)‎らないで 145 00:14:01,882 --> 00:14:02,842 ‎何なの? 146 00:14:03,509 --> 00:14:05,511 ‎なんでジッと見てるの 147 00:14:15,604 --> 00:14:18,190 ‎見たことある形だな 148 00:14:20,234 --> 00:14:21,610 ‎ブーメラン? 149 00:14:25,322 --> 00:14:26,240 ‎行こう 150 00:14:50,180 --> 00:14:51,265 ‎ちょっと 151 00:14:52,433 --> 00:14:53,726 ‎エズラン王? 152 00:14:55,102 --> 00:14:55,936 ‎陛下? 153 00:14:57,813 --> 00:14:58,814 ‎ここだよ 154 00:15:02,359 --> 00:15:04,778 ‎陛下 すみません 155 00:15:04,862 --> 00:15:06,196 ‎直しちまって 156 00:15:07,239 --> 00:15:10,159 ‎壊(こわ)‎しますから 下がってて 157 00:15:18,751 --> 00:15:20,836 ‎壊(こわ)‎れたままにしますね 158 00:15:21,503 --> 00:15:23,380 ‎ジャムタルト? 159 00:15:24,256 --> 00:15:27,551 ‎それで来たんじゃないけど ‎もらうよ 160 00:15:35,059 --> 00:15:36,602 ‎お願いがあるんだ 161 00:15:37,019 --> 00:15:38,604 ‎大事なことだ 162 00:15:40,814 --> 00:15:44,735 ‎もし‎僕(ぼく)‎に何かあったら ‎その時は‎― 163 00:15:45,277 --> 00:15:47,154 ‎ベイトをお願い 164 00:15:50,449 --> 00:15:53,953 ‎謹(つつし)‎んでお引き受けします 165 00:16:00,542 --> 00:16:02,336 ‎何が必要かわかる? 166 00:16:02,503 --> 00:16:06,048 ‎永遠にジャムタルトを ‎与え続けることと 167 00:16:06,674 --> 00:16:08,509 ‎理解と愛? 168 00:16:08,801 --> 00:16:10,928 ‎タルトを重点的に 169 00:16:14,682 --> 00:16:15,683 ‎ありがとう 170 00:16:42,334 --> 00:16:47,131 ‎昔から お前と‎俺(おれ)‎は ‎似たものどうしだと思ってた 171 00:16:53,721 --> 00:16:55,389 ‎オアシスだ 172 00:16:55,931 --> 00:16:59,685 ‎小さいけど‎魂(たましい)‎の‎牙(きば)‎と ‎抜(ぬ)‎け‎殻(がら)‎から身を守れる 173 00:16:59,768 --> 00:17:01,228 ‎どうやって? 174 00:17:01,311 --> 00:17:04,732 ‎あの‎塔(とう)‎が ‎防護シールドを張ってる 175 00:17:05,024 --> 00:17:07,484 ‎魔法(まほう)‎のバリアよ 176 00:17:07,943 --> 00:17:10,195 ‎これが‎魔法(まほう)‎の‎壁(かべ)‎ね 177 00:17:39,224 --> 00:17:40,684 ‎快適そうだね 178 00:17:43,062 --> 00:17:46,065 ‎夜には寒くなるから ‎これが要る 179 00:17:46,148 --> 00:17:50,694 ‎毛布は2枚? ‎それとも1枚でいいのかしら 180 00:17:51,862 --> 00:17:54,948 ‎2枚 2枚だ ‎1枚しかなかったら… 181 00:17:55,115 --> 00:17:55,908 ‎2枚だ 182 00:17:55,991 --> 00:17:56,784 ‎2枚だよ 183 00:17:57,576 --> 00:17:58,869 ‎ご自由に 184 00:18:20,724 --> 00:18:21,809 ‎これでいい 185 00:18:26,480 --> 00:18:27,564 ‎目を開けろ 186 00:18:39,118 --> 00:18:40,953 ‎聞こえるだけでなく 187 00:18:44,123 --> 00:18:45,916 ‎見えるようになった 188 00:18:47,084 --> 00:18:48,877 ‎もっと役に立てる 189 00:19:06,728 --> 00:19:08,981 ‎レイラ 何か言った? 190 00:19:10,315 --> 00:19:11,191 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 191 00:19:12,484 --> 00:19:13,986 ‎心配しないで 192 00:19:14,069 --> 00:19:15,529 ‎あっち行って 193 00:19:22,661 --> 00:19:25,581 ‎エズラン そこまでせずとも 194 00:19:26,123 --> 00:19:27,958 ‎きっとほかに方法が 195 00:19:28,500 --> 00:19:31,044 ‎心配しないで 大丈夫だ 196 00:19:31,128 --> 00:19:33,046 ‎陛下 本気なのですか 197 00:19:33,380 --> 00:19:35,382 ‎あと戻りはできません 198 00:19:36,300 --> 00:19:39,303 ‎正しいことだし ‎なすべきことだ 199 00:19:45,267 --> 00:19:47,895 ‎お望みはすべてかなえます 200 00:19:47,978 --> 00:19:48,812 ‎戦争は? 201 00:19:48,896 --> 00:19:52,566 ‎中止です ‎夜明けの‎攻撃(こうげき)‎はありません 202 00:19:53,192 --> 00:19:56,486 ‎戦いに加わりたくない ‎者たちは? 203 00:19:57,070 --> 00:19:59,573 ‎武器を置いて家族の元に 204 00:19:59,656 --> 00:20:02,701 ‎安全に ‎帰ることが保証されます 205 00:20:03,035 --> 00:20:04,494 ‎ご希望通りに 206 00:20:17,925 --> 00:20:19,009 ‎それでいい 207 00:20:22,387 --> 00:20:23,305 ‎連れていけ 208 00:21:33,792 --> 00:21:36,920 ‎このようなことになり残念だ 209 00:21:37,587 --> 00:21:38,797 ‎ウソばっかり 210 00:21:40,299 --> 00:21:42,342 ‎ああ そうかもな 211 00:22:01,695 --> 00:22:03,488 ‎ほっといてよ 212 00:22:04,197 --> 00:22:06,450 ‎こんな姿 見られたくない 213 00:22:06,783 --> 00:22:09,786 ‎泣いてもいい そばにいるよ 214 00:22:10,746 --> 00:22:11,580 ‎終わりだ 215 00:22:11,747 --> 00:22:13,165 ‎そんなことない 216 00:22:13,248 --> 00:22:14,958 ‎すべてを失った 217 00:22:15,042 --> 00:22:18,378 ‎両親も ‎私を大事に思う人たちも 218 00:22:18,587 --> 00:22:19,588 ‎故郷もだ 219 00:22:19,796 --> 00:22:21,631 ‎帰る場所がない 220 00:22:21,715 --> 00:22:23,091 ‎それは‎違(ちが)‎う 221 00:22:23,175 --> 00:22:25,218 ‎不運が重なったけだ 222 00:22:25,302 --> 00:22:26,678 ‎違(ちが)‎う 223 00:22:27,220 --> 00:22:29,348 ‎私の失敗のせいだ 224 00:22:29,473 --> 00:22:32,476 ‎期待に応えられなかった 225 00:22:33,602 --> 00:22:35,771 ‎拒否(きょひ)‎されても仕方ない 226 00:22:38,148 --> 00:22:40,275 ‎私なんか出来損ないだ 227 00:22:40,359 --> 00:22:41,193 ‎だまれ 228 00:22:42,027 --> 00:22:42,861 ‎何て? 229 00:22:42,986 --> 00:22:45,322 ‎だまれ バカを言うな 230 00:22:45,405 --> 00:22:46,490 ‎話を聞いて 231 00:22:46,656 --> 00:22:49,451 ‎劣等感なんか持つ必要ない 232 00:22:49,618 --> 00:22:52,120 ‎君は自覚するべきだ 233 00:22:52,913 --> 00:22:55,665 ‎君には ‎真の勇気と広い心がある 234 00:22:56,208 --> 00:22:58,710 ‎君は何度うちのめされても 235 00:22:58,794 --> 00:23:01,463 ‎そのたび立ち上がってきた 236 00:23:02,047 --> 00:23:03,382 ‎本物の強さだ 237 00:23:03,882 --> 00:23:07,511 ‎それに君は ‎人間の10倍 面白い 238 00:23:08,220 --> 00:23:10,847 ‎ほらね すばらしい人だよ 239 00:23:11,431 --> 00:23:14,184 ‎賢(かしこ)‎くてすばしこくて美しい 240 00:23:16,561 --> 00:23:18,939 ‎僕(ぼく)‎の知るなかで最高の人だ 241 00:23:27,823 --> 00:23:30,158 ‎今のは予想してなかった 242 00:23:30,409 --> 00:23:34,121 ‎君の言葉を聞いてたら ‎そういうことかと… 243 00:23:34,246 --> 00:23:37,999 ‎君がそんな反応をするとは ‎思わなかった 244 00:23:41,503 --> 00:23:44,381 ‎この話を持ち出したら ‎許さない 245 00:23:44,548 --> 00:23:45,841 ‎わかった? 246 00:23:45,924 --> 00:23:47,467 ‎もちろんさ 247 00:23:47,551 --> 00:23:48,927 ‎絶対だからな 248 00:23:49,344 --> 00:23:52,806 ‎一度でも口にしたら ‎殺してやる 249 00:23:52,973 --> 00:23:54,015 ‎言わないよ 250 00:23:55,225 --> 00:23:56,059 ‎絶対に 251 00:23:57,102 --> 00:24:00,021 ‎忘れるんだ 何もなかった 252 00:24:00,147 --> 00:24:00,981 ‎そうさ 253 00:24:07,195 --> 00:24:08,071 ‎そんな! 254 00:24:13,368 --> 00:24:14,286 ‎ズモは? 255 00:24:58,705 --> 00:25:01,166 ‎日本語字幕 赤木 真理子