1 00:00:02,002 --> 00:00:05,527 ♪ 2 00:00:24,720 --> 00:00:27,027 ♪ 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,163 You got us into this. 4 00:00:33,163 --> 00:00:35,078 You are gonna get us out. 5 00:00:35,078 --> 00:00:36,123 Computer, transfer command. 6 00:00:36,123 --> 00:00:37,428 Captain William Riker. 7 00:00:37,428 --> 00:00:38,734 Pro tem. 8 00:00:38,734 --> 00:00:40,562 I am Captain Vadic. 9 00:00:40,562 --> 00:00:43,695 You are harboring one Jack Crusher. 10 00:00:43,695 --> 00:00:45,828 And we are taking him. 11 00:00:45,828 --> 00:00:47,612 BEVERLY: That's no bounty hunter ship. That's a warship. 12 00:00:47,612 --> 00:00:50,572 If you're the son of Jean-Luc Picard, 13 00:00:50,572 --> 00:00:52,617 there's a target on your back. 14 00:00:52,617 --> 00:00:55,055 PICARD: Didn't he deserve a chance to get to know me? 15 00:00:55,055 --> 00:00:56,360 BEVERLY: I told him 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,536 who you were and where to find you. 17 00:00:58,536 --> 00:01:01,409 He decided not to. 18 00:01:01,409 --> 00:01:03,976 - You got a family, Riker? - I have a wife and a daughter. 19 00:01:03,976 --> 00:01:05,413 And I had a son. 20 00:01:06,718 --> 00:01:09,678 Shaw may call you insubordinate for helping your friends. 21 00:01:09,678 --> 00:01:10,548 My dad wouldn't. 22 00:01:10,548 --> 00:01:11,680 Go rest, Ensign. 23 00:01:11,680 --> 00:01:13,725 Yes, Commander Seven. 24 00:01:13,725 --> 00:01:16,772 - SEVEN OF NINE: We're leaking verterium. - We have a saboteur. 25 00:01:16,772 --> 00:01:20,123 JACK: His face-- it moved. 26 00:01:20,123 --> 00:01:21,603 There's a Changeling on board. 27 00:01:24,693 --> 00:01:26,521 SIDNEY: Sir, we're going right through. 28 00:01:26,521 --> 00:01:28,262 PICARD: We must engage and protect the ship. 29 00:01:28,262 --> 00:01:29,828 RIKER: I am protecting this ship. 30 00:01:29,828 --> 00:01:32,179 PICARD: I understand this instinct 31 00:01:32,179 --> 00:01:34,572 - to be fearful of loss. - You are out of line. 32 00:01:34,572 --> 00:01:36,183 Cannot allow it to make us weak. 33 00:01:36,183 --> 00:01:37,445 RIKER: Sit down, Admiral. 34 00:01:37,445 --> 00:01:39,534 PICARD: It's not working! 35 00:01:39,534 --> 00:01:41,666 We're out of options, Captain. 36 00:01:41,666 --> 00:01:43,320 We fight or we die. 37 00:01:43,320 --> 00:01:45,931 - Now! - Fire everything we've got! 38 00:01:55,898 --> 00:01:57,247 MURA: The Shrike-- it's retreating. 39 00:01:57,247 --> 00:01:58,640 T'VEEN: We're sinking, Captain, 40 00:01:58,640 --> 00:01:59,771 towards the gravity well. 41 00:02:01,817 --> 00:02:03,949 RIKER: Remove yourself from the bridge. 42 00:02:03,949 --> 00:02:06,430 You've just killed us all. 43 00:02:06,430 --> 00:02:08,911 ♪ 44 00:02:13,394 --> 00:02:15,439 [soft chatter] 45 00:02:19,139 --> 00:02:21,141 ["Can't Break Away from That Girl" by Slam Allen playing] 46 00:02:22,968 --> 00:02:26,407 ♪ Well, I gave you my heart, now♪ 47 00:02:27,799 --> 00:02:31,673 ♪ I thought I gave it too fast ♪ 48 00:02:32,891 --> 00:02:35,416 ♪ I didn't believe in my soul ♪ 49 00:02:35,416 --> 00:02:36,808 - [door opens] - [entry bell tinkles] 50 00:02:36,808 --> 00:02:38,375 [indistinct chatter] 51 00:02:38,375 --> 00:02:41,422 ♪ That your love was gonna last♪ 52 00:02:42,814 --> 00:02:45,077 ♪ That's where I went wrong, now...♪ 53 00:02:45,077 --> 00:02:46,818 Oh. Thank you very much. 54 00:02:46,818 --> 00:02:48,211 ♪ I got caught out there ♪ 55 00:02:49,256 --> 00:02:51,171 ♪ Oh, yes, I did ♪ 56 00:02:53,825 --> 00:02:55,479 CADET: Admiral Picard. 57 00:02:57,177 --> 00:02:58,265 Sir. 58 00:02:58,265 --> 00:02:59,701 I'm sorry, but 59 00:02:59,701 --> 00:03:01,050 I've always wanted to ask you something 60 00:03:01,050 --> 00:03:02,443 about your encounter with the Hirogen. 61 00:03:03,748 --> 00:03:06,664 Your book just talks about the diplomatic situation, 62 00:03:06,664 --> 00:03:09,928 but we heard the Alpha actually hunted you. 63 00:03:09,928 --> 00:03:12,192 CADET 2: Did you ever find out how they got to the quadrant? 64 00:03:12,192 --> 00:03:14,237 CADET: Did Admiral Janeway offer any advice? 65 00:03:14,237 --> 00:03:17,980 So, I'm not really one for telling stories. 66 00:03:17,980 --> 00:03:20,983 We'd love to hear it from the man himself. 67 00:03:20,983 --> 00:03:22,289 Please? 68 00:03:23,333 --> 00:03:24,943 How'd you get away? 69 00:03:26,075 --> 00:03:27,163 Well... [clears throat] 70 00:03:27,163 --> 00:03:29,209 fortunately for me, 71 00:03:29,209 --> 00:03:33,082 Lieutenant Commander Worf had cleverly constructed 72 00:03:33,082 --> 00:03:34,779 a deadfall trap. 73 00:03:34,779 --> 00:03:37,129 So when the Alpha advanced, 74 00:03:37,129 --> 00:03:40,002 the hunter had been turned into the prey. 75 00:03:40,002 --> 00:03:42,047 [chuckling] 76 00:03:42,047 --> 00:03:44,963 You know, uh... 77 00:03:44,963 --> 00:03:48,532 there will be a time when you will need to remember 78 00:03:48,532 --> 00:03:52,275 that, no matter how bleak or unwinnable 79 00:03:52,275 --> 00:03:54,364 a situation, 80 00:03:54,364 --> 00:03:57,324 as long as you and your crew 81 00:03:57,324 --> 00:03:59,935 remain steadfast in your dedication, 82 00:03:59,935 --> 00:04:01,415 one to another, 83 00:04:01,415 --> 00:04:04,853 you are never ever... 84 00:04:04,853 --> 00:04:06,855 without hope. 85 00:04:08,117 --> 00:04:10,162 [thunder rumbling] 86 00:04:12,600 --> 00:04:14,645 [ship creaking] 87 00:04:19,389 --> 00:04:21,435 ♪ 88 00:04:31,793 --> 00:04:34,056 [alarm blaring] 89 00:04:34,056 --> 00:04:36,450 Our shields can't take much more of this. 90 00:04:36,450 --> 00:04:38,103 Pull power from other systems. 91 00:04:38,103 --> 00:04:39,583 There's nothing to pull from, sir. 92 00:04:39,583 --> 00:04:40,932 SIDNEY: Engines are down. 93 00:04:40,932 --> 00:04:42,369 Every time I try to engage, we hemorrhage. 94 00:04:42,369 --> 00:04:43,892 Engineering sustained 95 00:04:43,892 --> 00:04:45,720 critical damage during the attack. 96 00:04:45,720 --> 00:04:48,157 Massive loss of power. We're down to nine percent. 97 00:04:48,157 --> 00:04:50,594 And the more systems we use, the faster it depletes. 98 00:04:50,594 --> 00:04:52,248 We're bleeding to death. 99 00:04:52,248 --> 00:04:53,945 What if we divert everything from the warp core? 100 00:04:53,945 --> 00:04:55,817 Or the impulse reactors? 101 00:04:55,817 --> 00:04:58,123 - Either way, we'd go into meltdown. - Even temporarily? 102 00:04:58,123 --> 00:04:59,995 We won't have the power to reverse the process. 103 00:04:59,995 --> 00:05:01,997 It's a chain reaction. 104 00:05:01,997 --> 00:05:03,303 What about weapons, Mura? 105 00:05:03,303 --> 00:05:05,130 Already at zero, sir. 106 00:05:05,130 --> 00:05:06,349 [explosion] 107 00:05:06,349 --> 00:05:08,351 And we're falling deeper and deeper 108 00:05:08,351 --> 00:05:10,353 into the nebula's gravity well. 109 00:05:10,353 --> 00:05:12,094 We're sinking. 110 00:05:12,094 --> 00:05:14,183 ESMAR: All systems are reaching critical minimums. 111 00:05:14,183 --> 00:05:16,577 If we don't divert some power, we will start losing 112 00:05:16,577 --> 00:05:18,143 life support. 113 00:05:18,143 --> 00:05:19,754 But if we pull any more power from our engines, 114 00:05:19,754 --> 00:05:21,408 there will be zero chance we can fly out of here. 115 00:05:21,408 --> 00:05:23,148 And if we divert everything, 116 00:05:23,148 --> 00:05:25,629 what does that buy us? 117 00:05:25,629 --> 00:05:26,935 Just a few hours, sir. 118 00:05:26,935 --> 00:05:28,937 At best. 119 00:05:36,205 --> 00:05:38,729 Divert as much power as you can to life support. 120 00:05:38,729 --> 00:05:41,297 Eliminate all non-essential functions. 121 00:05:41,297 --> 00:05:44,126 Have the crew gather in common areas, 122 00:05:44,126 --> 00:05:45,519 and shut everything else down. 123 00:05:50,654 --> 00:05:51,873 Captain! 124 00:05:58,053 --> 00:06:00,447 [rumbling] 125 00:06:02,449 --> 00:06:04,668 - Report. - Another bio-electrical wave. 126 00:06:04,668 --> 00:06:06,496 Sir, that did a number on our shields. 127 00:06:06,496 --> 00:06:08,106 If we don't lower them in between impacts, 128 00:06:08,106 --> 00:06:09,934 we're gonna lose them all together. 129 00:06:20,249 --> 00:06:21,903 Lower shields. 130 00:06:27,082 --> 00:06:28,475 [door chimes] 131 00:06:28,475 --> 00:06:29,911 - Come. - [door whooshes open] 132 00:06:32,217 --> 00:06:34,045 [door whooshes shut] 133 00:06:35,612 --> 00:06:37,788 - Will, I have an apology - Admiral, I thought that you should know... 134 00:06:37,788 --> 00:06:39,703 - to make. - I'm saying this to you as a courtesy. 135 00:06:39,703 --> 00:06:42,402 - I was out of line. - Stop. 136 00:06:44,316 --> 00:06:46,449 The Titan's dead in the water. 137 00:06:46,449 --> 00:06:48,843 We estimate about four hours 138 00:06:48,843 --> 00:06:51,454 until the ship is crushed by the gravity well. 139 00:06:51,454 --> 00:06:54,718 But we'll probably have run out of life support by then. 140 00:06:56,067 --> 00:06:58,635 You were right before. 141 00:07:10,038 --> 00:07:13,258 When we buried our son... 142 00:07:13,258 --> 00:07:15,260 I watched the coffin 143 00:07:15,260 --> 00:07:18,568 being lowered into the ground. 144 00:07:18,568 --> 00:07:20,701 It was only six feet, 145 00:07:20,701 --> 00:07:23,834 but it was so dark. 146 00:07:23,834 --> 00:07:27,359 It was like infinite emptiness. 147 00:07:31,059 --> 00:07:33,322 And you and I have traveled 148 00:07:33,322 --> 00:07:35,498 to the far reaches of space, 149 00:07:35,498 --> 00:07:38,632 and yet there's nothing, nothing that proved to me 150 00:07:38,632 --> 00:07:40,634 that there is anything... 151 00:07:40,634 --> 00:07:42,374 after. 152 00:07:42,374 --> 00:07:44,072 And I've tried to shake that. 153 00:07:45,943 --> 00:07:47,771 [sighs] 154 00:07:47,771 --> 00:07:49,947 Deanna, as you know, 155 00:07:49,947 --> 00:07:51,775 feels everything. 156 00:07:51,775 --> 00:07:53,864 But she couldn't live 157 00:07:53,864 --> 00:07:56,301 with me feeling nothing. 158 00:07:56,301 --> 00:07:57,825 And neither could I, 159 00:07:57,825 --> 00:08:00,523 which is why I left and I came here. 160 00:08:00,523 --> 00:08:02,394 I was running from this. 161 00:08:04,396 --> 00:08:06,486 Only to find it again. 162 00:08:13,188 --> 00:08:14,624 Well... 163 00:08:16,583 --> 00:08:18,672 This is the end, my friend. 164 00:08:21,022 --> 00:08:23,111 And if I were you, 165 00:08:23,111 --> 00:08:25,983 I'd take the next few hours 166 00:08:25,983 --> 00:08:27,594 to get to know your son. 167 00:08:28,812 --> 00:08:31,902 And to get your affairs in order. 168 00:08:33,121 --> 00:08:35,515 I'm so sorry, Jean-Luc. 169 00:08:37,995 --> 00:08:40,389 [door whooshes open] 170 00:08:52,880 --> 00:08:54,925 ♪ 171 00:09:24,825 --> 00:09:26,827 ♪ 172 00:09:28,742 --> 00:09:31,527 WOMAN [over P.A.]: All non-essential engineering personnel, 173 00:09:31,527 --> 00:09:34,574 please clear decks 14 through 16. 174 00:10:03,341 --> 00:10:05,387 ♪ 175 00:10:11,349 --> 00:10:14,352 SEVEN OF NINE: The Changeling saboteur killed our transporter officer, 176 00:10:14,352 --> 00:10:15,919 Ensign Foster, 177 00:10:15,919 --> 00:10:18,052 days before Jack Crusher encountered him-- 178 00:10:18,052 --> 00:10:20,750 it-- in the nacelle control room. 179 00:10:20,750 --> 00:10:22,317 It could look like anyone by now. 180 00:10:22,317 --> 00:10:24,406 We have got to keep this quiet. 181 00:10:24,406 --> 00:10:25,799 What? 182 00:10:25,799 --> 00:10:27,452 The morale on this ship is already... 183 00:10:27,452 --> 00:10:29,803 There is a saboteur on this ship. 184 00:10:29,803 --> 00:10:31,065 But to what end now? 185 00:10:31,065 --> 00:10:33,371 If the Changeling's mission 186 00:10:33,371 --> 00:10:35,460 was to help deliver Jack to Vadic, it failed, 187 00:10:35,460 --> 00:10:37,767 and there is no advantage to crippling us any further. 188 00:10:37,767 --> 00:10:39,726 If Vadic had wanted to come and get us, 189 00:10:39,726 --> 00:10:40,988 she would've done it already. 190 00:10:40,988 --> 00:10:43,904 Now, I'm not saying do nothing. 191 00:10:43,904 --> 00:10:46,297 I'm saying 192 00:10:46,297 --> 00:10:48,125 keep it quiet. 193 00:10:51,868 --> 00:10:54,349 I could reinstate you, 194 00:10:54,349 --> 00:10:57,526 but you remaining in an 195 00:10:57,526 --> 00:10:59,354 unofficial capacity 196 00:10:59,354 --> 00:11:02,574 could work to our advantage. 197 00:11:02,574 --> 00:11:03,880 Understand? 198 00:11:05,142 --> 00:11:06,883 Yes, Captain. 199 00:11:06,883 --> 00:11:08,450 [indistinct chatter] 200 00:11:08,450 --> 00:11:09,799 RIKER: Good. 201 00:11:09,799 --> 00:11:11,540 Go get the bastard. 202 00:11:15,196 --> 00:11:16,414 BEVERLY: Seven, 203 00:11:16,414 --> 00:11:18,939 six, 204 00:11:18,939 --> 00:11:20,984 five, 205 00:11:20,984 --> 00:11:23,813 four, three, 206 00:11:23,813 --> 00:11:26,294 two, one. 207 00:11:26,294 --> 00:11:29,036 [explosion] 208 00:11:30,951 --> 00:11:32,343 That wasn't an asteroid. 209 00:11:32,343 --> 00:11:35,172 - No, it wasn't. - [door whooshes open] 210 00:11:39,437 --> 00:11:41,091 Beverly. 211 00:11:43,311 --> 00:11:44,921 Before you say anything, 212 00:11:44,921 --> 00:11:48,055 I can see what's going on. Are we... 213 00:11:53,103 --> 00:11:54,539 PICARD: Look, 214 00:11:54,539 --> 00:11:56,324 I know that time is precious, 215 00:11:56,324 --> 00:11:59,806 but do you think you could... 216 00:11:59,806 --> 00:12:02,722 give me a moment or two with Jack? 217 00:12:08,597 --> 00:12:10,860 Of course I could. 218 00:12:16,431 --> 00:12:18,738 - [door chimes] - SHAW: Don't come. 219 00:12:18,738 --> 00:12:20,217 [door chimes] 220 00:12:20,217 --> 00:12:21,871 Don't come. 221 00:12:21,871 --> 00:12:23,351 [door chimes] 222 00:12:23,351 --> 00:12:25,005 [sighs] 223 00:12:25,005 --> 00:12:26,571 - Fine. Open. - [door whooshes open] 224 00:12:27,747 --> 00:12:29,313 Hey, Hansen. 225 00:12:29,313 --> 00:12:31,838 Bang-up job your heroes are doing with my ship. 226 00:12:31,838 --> 00:12:33,753 - Love the view. - Can we talk? 227 00:12:33,753 --> 00:12:35,450 - Officially? No. - Unofficially? 228 00:12:35,450 --> 00:12:36,581 No. 229 00:12:37,844 --> 00:12:39,410 We have a problem. 230 00:12:39,410 --> 00:12:41,543 There's a Changeling on board. 231 00:12:41,543 --> 00:12:43,240 That's what kept us from warping away. 232 00:12:43,240 --> 00:12:46,635 And judging by the state of the corpse in sickbay, 233 00:12:46,635 --> 00:12:47,984 it's been on the ship since before 234 00:12:47,984 --> 00:12:50,726 we picked up Dr. Crusher and her son. 235 00:12:50,726 --> 00:12:52,772 Something bigger is happening here. 236 00:12:53,990 --> 00:12:56,819 And as much as it pains me, 237 00:12:56,819 --> 00:12:58,342 we have got a major personnel problem, 238 00:12:58,342 --> 00:13:00,692 and nobody knows this ship better than you. 239 00:13:05,523 --> 00:13:07,264 RIKER: Computer, 240 00:13:07,264 --> 00:13:10,093 reference my personal records. 241 00:13:10,093 --> 00:13:11,965 I want to record a private message 242 00:13:11,965 --> 00:13:14,445 for Deanna Troi. 243 00:13:14,445 --> 00:13:17,492 COMPUTER: Recording. Proceed with message. 244 00:13:19,886 --> 00:13:21,626 In the event... 245 00:13:23,541 --> 00:13:26,588 In the event that the Titan is somehow... 246 00:13:28,242 --> 00:13:29,939 ...recovered... 247 00:13:36,990 --> 00:13:38,774 Deanna... 248 00:13:41,081 --> 00:13:44,127 I want you to know... I-I... 249 00:13:47,391 --> 00:13:49,872 Deanna, I want you... 250 00:13:55,922 --> 00:13:57,749 COMPUTER: Recording paused. 251 00:14:03,016 --> 00:14:06,149 COMPUTER: Holodeck program Ten Forward activated. 252 00:14:14,331 --> 00:14:17,639 This is a place of... 253 00:14:18,945 --> 00:14:22,035 ...real significance for me, but, uh, 254 00:14:22,035 --> 00:14:24,559 - I don't suppose you've ever... - I haven't. 255 00:14:24,559 --> 00:14:26,387 No. 256 00:14:26,387 --> 00:14:30,043 Well, would you like to have a drink with me? 257 00:14:32,654 --> 00:14:33,873 Sure. 258 00:14:36,005 --> 00:14:37,920 Well, I have something 259 00:14:37,920 --> 00:14:40,662 from my own backyard. 260 00:14:42,620 --> 00:14:44,144 Oh, yes. 261 00:14:44,144 --> 00:14:46,233 And it's a... it's a good year. 262 00:14:46,233 --> 00:14:47,712 Uh, yeah, I've-I've 263 00:14:47,712 --> 00:14:50,890 got to be honest, I'm not really a wine guy. 264 00:14:50,890 --> 00:14:52,195 Sorry. 265 00:14:55,982 --> 00:14:57,070 Whiskey? 266 00:14:57,070 --> 00:14:59,942 Preferably cheap and on the rocks. 267 00:15:03,032 --> 00:15:05,513 Given the state of the ship, 268 00:15:05,513 --> 00:15:07,732 - the holodeck's still open? - Well, 269 00:15:07,732 --> 00:15:10,866 it relies on a small independent, 270 00:15:10,866 --> 00:15:13,173 uh, power cell for this very reason-- 271 00:15:13,173 --> 00:15:15,436 so that in times of distress, 272 00:15:15,436 --> 00:15:18,656 it can be a... 273 00:15:18,656 --> 00:15:19,875 kind of sanctuary. 274 00:15:19,875 --> 00:15:21,790 Right. 275 00:15:21,790 --> 00:15:23,574 Everyone crams in here 276 00:15:23,574 --> 00:15:26,360 pretending it's some sort of tropical paradise 277 00:15:26,360 --> 00:15:27,927 while the ship implodes around them. 278 00:15:27,927 --> 00:15:30,277 If you want to select a different simulation... 279 00:15:30,277 --> 00:15:32,192 No, no, no, no. This fake place is as good as any 280 00:15:32,192 --> 00:15:33,976 to die in, I suppose. 281 00:15:45,335 --> 00:15:47,511 - Cheers. - Cheers. 282 00:15:53,953 --> 00:15:56,390 I think we need to talk about the elephant in the room. 283 00:15:56,390 --> 00:15:58,609 Yes. 284 00:16:00,785 --> 00:16:02,222 Of course. 285 00:16:05,312 --> 00:16:07,096 The hair. 286 00:16:08,793 --> 00:16:10,360 When did it go? 287 00:16:10,360 --> 00:16:13,320 You're, uh, what, 23? 288 00:16:13,320 --> 00:16:16,062 24? 289 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 Enjoy it while you can. 290 00:16:18,020 --> 00:16:21,023 - [laughs] - You know, Jack, I would love to know 291 00:16:21,023 --> 00:16:23,852 more about you. Your-your life. 292 00:16:23,852 --> 00:16:26,681 Your childhood. 293 00:16:26,681 --> 00:16:28,335 I mean, it's your call. 294 00:16:33,514 --> 00:16:35,907 I don't really know where to begin. 295 00:16:35,907 --> 00:16:38,606 Then perhaps you might tell me 296 00:16:38,606 --> 00:16:41,957 the reason you decided not to know me. 297 00:16:52,837 --> 00:16:54,752 Actually, there is, uh... 298 00:16:56,667 --> 00:16:58,582 There is something that might be of interest to you. 299 00:16:58,582 --> 00:17:01,368 [chuckles] Given your travels. Um... 300 00:17:01,368 --> 00:17:03,587 We were on a medical supply run to Matalas IV. 301 00:17:03,587 --> 00:17:06,242 It's a-it's a vile place, a real dump. 302 00:17:06,242 --> 00:17:08,070 I got stuck in a cargo hold 303 00:17:08,070 --> 00:17:09,898 with this Andorian who had a broken antenna. 304 00:17:09,898 --> 00:17:11,378 It looked really painful, 305 00:17:11,378 --> 00:17:14,076 so I tried to reset it for him. 306 00:17:14,076 --> 00:17:15,556 Turns out it's-it's 307 00:17:15,556 --> 00:17:17,253 mostly muscle and really sensitive, 308 00:17:17,253 --> 00:17:18,689 so while I'm touching it... 309 00:17:18,689 --> 00:17:20,039 - [voice fades out] - ♪ 310 00:17:20,039 --> 00:17:21,344 SHAW: Of all the stations 311 00:17:21,344 --> 00:17:22,954 that a Changeling could infiltrate, 312 00:17:22,954 --> 00:17:24,478 why transporter tech? 313 00:17:24,478 --> 00:17:27,002 I don't know. I've never encountered one before. 314 00:17:27,002 --> 00:17:29,961 [sighs] They're goo-people. Walking, talking clay-dough. 315 00:17:29,961 --> 00:17:32,312 They can replicate a person on sight alone. 316 00:17:32,312 --> 00:17:35,924 Voice, mannerisms, s-speech patterns, but that's it. You... 317 00:17:35,924 --> 00:17:37,708 Most of the time, you can tell. 318 00:17:37,708 --> 00:17:40,755 Ask him a question that they should know the answer to. 319 00:17:40,755 --> 00:17:43,714 Simple question, wrong answer-- boom, Changeling. 320 00:17:43,714 --> 00:17:45,455 Yeah, but that would require 321 00:17:45,455 --> 00:17:47,327 a huge amount of knowledge about everyone in the crew. 322 00:17:47,327 --> 00:17:49,198 Look, you and I 323 00:17:49,198 --> 00:17:51,635 got off on the wrong foot. 324 00:17:51,635 --> 00:17:53,942 I underestimated you. You have 325 00:17:53,942 --> 00:17:57,206 great instincts, you're a natural leader, 326 00:17:57,206 --> 00:18:00,209 make a great captain one day. 327 00:18:00,209 --> 00:18:02,385 Which is something I totally would say... 328 00:18:02,385 --> 00:18:05,258 If you were a Changeling and not just a dick. 329 00:18:05,258 --> 00:18:07,390 Now you're starting to catch on. 330 00:18:07,390 --> 00:18:09,131 But you were right. 331 00:18:09,131 --> 00:18:10,959 500 people-- it's got to be tough to snuff out 332 00:18:10,959 --> 00:18:13,353 this asshole alone. 333 00:18:13,353 --> 00:18:15,877 So, so... 334 00:18:15,877 --> 00:18:18,619 Maybe you get them to come to you. 335 00:18:18,619 --> 00:18:19,620 How? 336 00:18:19,620 --> 00:18:22,188 Bait them. 337 00:18:22,188 --> 00:18:23,450 Steal their pot. 338 00:18:23,450 --> 00:18:25,843 Pot? 339 00:18:25,843 --> 00:18:27,715 I'm assuming you're not referring to cannabis. 340 00:18:27,715 --> 00:18:30,979 Sadly, no. I... So, 341 00:18:30,979 --> 00:18:33,895 it's hard for Changelings to maintain their 342 00:18:33,895 --> 00:18:36,158 non-goo false form, 343 00:18:36,158 --> 00:18:37,942 and so, they have to 344 00:18:37,942 --> 00:18:41,685 rest in a-in a... in a-in a pot, a vase, a... 345 00:18:41,685 --> 00:18:43,165 receptacle-thing. 346 00:18:44,340 --> 00:18:47,169 Sometimes, they leave behind, like, 347 00:18:47,169 --> 00:18:50,259 residue goo, like, resi-goo. 348 00:18:50,259 --> 00:18:52,305 You get a sample of that, you upload it 349 00:18:52,305 --> 00:18:54,481 to the computer, you have the ship 350 00:18:54,481 --> 00:18:56,700 - scan for that son of a bitch. - Thank you, 351 00:18:56,700 --> 00:18:58,093 - Captain. - [grunts] 352 00:19:01,314 --> 00:19:02,663 - Whatever. - [door whooshes shut] 353 00:19:02,663 --> 00:19:04,882 BEVERLY: Five, four, 354 00:19:04,882 --> 00:19:07,537 three, two, 355 00:19:07,537 --> 00:19:09,104 - one. - [explosion] 356 00:19:37,785 --> 00:19:39,482 ♪ 357 00:19:50,189 --> 00:19:51,625 [chuckles] 358 00:19:53,017 --> 00:19:54,715 Resi-goo. 359 00:20:22,482 --> 00:20:24,527 ♪ 360 00:20:43,154 --> 00:20:44,547 Report. 361 00:20:45,896 --> 00:20:49,422 Unfortunately, the starship ferrying Jack Crusher 362 00:20:49,422 --> 00:20:53,295 couldn't escape the center of the gravity well. 363 00:20:53,295 --> 00:20:55,036 Pursue. 364 00:20:55,036 --> 00:20:57,212 No. 365 00:20:57,212 --> 00:20:59,127 No, no, no, no. 366 00:20:59,127 --> 00:21:02,609 That's not possible with my ship's payload. 367 00:21:02,609 --> 00:21:05,307 The portal device utilizes 368 00:21:05,307 --> 00:21:06,787 gravimetric distortion... 369 00:21:06,787 --> 00:21:08,136 Pursue. 370 00:21:09,398 --> 00:21:10,921 It is suicide. 371 00:21:10,921 --> 00:21:13,054 It is suicide to refuse. 372 00:21:13,054 --> 00:21:16,100 Obtain and deliver the asset. 373 00:21:16,100 --> 00:21:18,277 All else is expendable. 374 00:21:18,277 --> 00:21:21,367 Your ship. Your people. 375 00:21:21,367 --> 00:21:24,283 You. 376 00:21:24,283 --> 00:21:26,850 - I will pursue. - Good. 377 00:21:40,168 --> 00:21:44,085 Disengage portal system. 378 00:21:46,696 --> 00:21:52,223 Goodbye. [laughs] 379 00:21:52,223 --> 00:21:55,139 Goodbye... 380 00:22:09,328 --> 00:22:12,156 PICARD: Then I realized that the Tamarians' language 381 00:22:12,156 --> 00:22:15,290 was based on metaphor. 382 00:22:15,290 --> 00:22:17,858 The lesson being, had he and I 383 00:22:17,858 --> 00:22:21,644 given up our will to communicate, 384 00:22:21,644 --> 00:22:23,385 we would both have been killed. 385 00:22:23,385 --> 00:22:25,082 [laughter] 386 00:22:25,082 --> 00:22:28,651 Well, I appreciated this impromptu gathering, 387 00:22:28,651 --> 00:22:30,261 but, um, my lunch. 388 00:22:30,261 --> 00:22:32,829 Admiral, this isn't official record, but 389 00:22:32,829 --> 00:22:35,136 I had heard mention once of an incident 390 00:22:35,136 --> 00:22:36,746 with you and your friend, Jack Crusher, 391 00:22:36,746 --> 00:22:38,835 a mishap on a shuttle. 392 00:22:38,835 --> 00:22:40,402 You later went on 393 00:22:40,402 --> 00:22:42,361 to say that it was one of the worst navigational 394 00:22:42,361 --> 00:22:45,276 situations you'd ever been in. A... 395 00:22:45,276 --> 00:22:47,540 a no-win scenario. 396 00:22:47,540 --> 00:22:51,108 Well, I was your age, um, or thereabouts, and... 397 00:22:51,108 --> 00:22:53,154 dare I say, perhaps 398 00:22:53,154 --> 00:22:55,243 even a little reckless. 399 00:22:55,243 --> 00:22:56,897 [laughter] 400 00:22:56,897 --> 00:22:58,202 TITAN ENSIGN: Excuse me, 401 00:22:58,202 --> 00:23:00,117 sir, 402 00:23:00,117 --> 00:23:01,380 is this private? 403 00:23:01,380 --> 00:23:03,643 No, no, no. Please, 404 00:23:03,643 --> 00:23:05,427 - Come in. - Come on. 405 00:23:05,427 --> 00:23:06,776 It's okay. 406 00:23:10,040 --> 00:23:11,477 Anywhere you like. 407 00:23:11,477 --> 00:23:13,217 [soft, indistinct chatter] 408 00:23:15,785 --> 00:23:16,917 [sighs] 409 00:23:16,917 --> 00:23:19,136 Look, 410 00:23:19,136 --> 00:23:22,226 I get that you might think that I might need this. 411 00:23:22,226 --> 00:23:24,794 That this might make it all... 412 00:23:24,794 --> 00:23:28,015 better somehow. 413 00:23:28,015 --> 00:23:29,538 But I don't. 414 00:23:29,538 --> 00:23:32,062 And I-and I'm not saying this to be harsh. I... 415 00:23:32,062 --> 00:23:34,021 You know, some people 416 00:23:34,021 --> 00:23:36,240 need to be part of something, 417 00:23:36,240 --> 00:23:38,329 - others don't. - I think we all need 418 00:23:38,329 --> 00:23:41,245 connection. Don't we? 419 00:23:41,245 --> 00:23:45,032 I mean... look around you. 420 00:23:47,643 --> 00:23:49,689 [indistinct conversations] 421 00:23:55,259 --> 00:23:57,218 I grew up mostly on my own. 422 00:23:57,218 --> 00:23:59,263 Sure, I had my mother, but 423 00:23:59,263 --> 00:24:01,483 that's who I am. 424 00:24:01,483 --> 00:24:05,182 Being on the outside-- i-it suits me fine. 425 00:24:05,182 --> 00:24:07,881 You found your thing, and I found mine, and-and, 426 00:24:07,881 --> 00:24:10,449 you know, that's all right, too. 427 00:24:10,449 --> 00:24:12,668 So, if you think that this is about a moment 428 00:24:12,668 --> 00:24:14,801 that I need... 429 00:24:18,413 --> 00:24:21,764 I think maybe... 430 00:24:21,764 --> 00:24:23,592 I do. 431 00:24:28,423 --> 00:24:30,381 BEVERLY: Three, two... 432 00:24:30,381 --> 00:24:32,122 [explosion] 433 00:24:32,122 --> 00:24:33,646 BEVERLY: Whoa. 434 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 Hansen to biochemistry lab. 435 00:24:39,129 --> 00:24:41,218 I have a substance I need scanned immediately. 436 00:24:41,218 --> 00:24:42,916 OFFICER [over comm]: Biochemistry lab has been shut down 437 00:24:42,916 --> 00:24:44,831 to conserve power. May I suggest you use your tricorder? 438 00:24:44,831 --> 00:24:46,572 This needs more than a tricorder. Open it up. 439 00:24:46,572 --> 00:24:48,661 This is an emergency. 440 00:25:03,414 --> 00:25:04,633 [growls] 441 00:25:15,862 --> 00:25:17,559 SEVEN OF NINE [over comm]: Commander Hansen to sickbay. 442 00:25:17,559 --> 00:25:19,692 I need help on Deck 5, Corridor 8. 443 00:25:19,692 --> 00:25:21,563 An officer's been killed. 444 00:25:21,563 --> 00:25:23,304 Go. 445 00:25:24,435 --> 00:25:27,787 And things are about to get a lot worse. 446 00:25:27,787 --> 00:25:29,266 JACK: So... 447 00:25:30,572 --> 00:25:33,401 Other than this... [laughs] 448 00:25:33,401 --> 00:25:35,011 what's the worst jam you've ever been in? 449 00:25:36,186 --> 00:25:38,449 The worst... 450 00:25:38,449 --> 00:25:40,800 Well, one involves your namesake. 451 00:25:40,800 --> 00:25:43,063 Jack Crusher? 452 00:25:43,063 --> 00:25:44,673 - Mm-hmm. - You know, I always wondered 453 00:25:44,673 --> 00:25:46,545 about that. I mean, I... 454 00:25:46,545 --> 00:25:48,459 I know my mother didn't hate you, but... 455 00:25:48,459 --> 00:25:51,245 naming me after her first husband... 456 00:25:51,245 --> 00:25:53,377 Jack Crusher was 457 00:25:53,377 --> 00:25:55,249 once my very best friend 458 00:25:55,249 --> 00:25:57,338 at the Academy. 459 00:25:57,338 --> 00:25:59,470 And, uh, 460 00:25:59,470 --> 00:26:02,082 truth be told, I would've named you the same. 461 00:26:03,649 --> 00:26:04,737 Jack was... 462 00:26:04,737 --> 00:26:06,608 Well, he and I 463 00:26:06,608 --> 00:26:09,568 were on leave on Argelius IV, 464 00:26:09,568 --> 00:26:10,960 and we meet these two 465 00:26:10,960 --> 00:26:12,658 delightful young women. 466 00:26:12,658 --> 00:26:14,703 - Oh, were they delightful? - Delightful 467 00:26:14,703 --> 00:26:15,922 and enthusiastic. 468 00:26:15,922 --> 00:26:17,619 - [laughs] Right. - Well, 469 00:26:17,619 --> 00:26:19,578 then Jack and I were unexpectedly 470 00:26:19,578 --> 00:26:21,014 called back to the Stargazer, 471 00:26:21,014 --> 00:26:23,016 but I had hatched a plan 472 00:26:23,016 --> 00:26:25,235 to "borrow" a shuttle. 473 00:26:25,235 --> 00:26:27,063 - You mean steal? - No. 474 00:26:27,063 --> 00:26:30,676 Borrow a shuttle to return to Argelius briefly to... 475 00:26:30,676 --> 00:26:32,503 - Get laid. - Hey. 476 00:26:32,503 --> 00:26:34,244 We had an invitation. 477 00:26:34,244 --> 00:26:36,507 - [laughs] - Anyway, 478 00:26:36,507 --> 00:26:38,292 on our way back, 479 00:26:38,292 --> 00:26:40,773 a micrometeoroid shower 480 00:26:40,773 --> 00:26:42,731 hit the shuttle at high speed. 481 00:26:42,731 --> 00:26:45,168 It wrecked us. Instantly, we were blind, 482 00:26:45,168 --> 00:26:46,648 powerless, and running out of air. 483 00:26:46,648 --> 00:26:49,216 We couldn't contact the ship because... 484 00:26:49,216 --> 00:26:50,826 You disabled the comms before you left, 485 00:26:50,826 --> 00:26:54,003 so they didn't know that you borrowed it. 486 00:26:54,003 --> 00:26:57,311 We were dead in the water. 487 00:26:57,311 --> 00:27:00,227 But we improvised a system. 488 00:27:00,227 --> 00:27:02,229 Swap the remaining power 489 00:27:02,229 --> 00:27:04,318 between docking thrusters 490 00:27:04,318 --> 00:27:06,712 and life support. 491 00:27:06,712 --> 00:27:09,715 Then we inched our way home. 492 00:27:11,064 --> 00:27:12,892 No sensors, 493 00:27:12,892 --> 00:27:14,633 no visuals. 494 00:27:16,896 --> 00:27:20,073 Ten fucking grueling hours. 495 00:27:22,336 --> 00:27:25,034 He and I in sync, though. Him navigating, 496 00:27:25,034 --> 00:27:27,167 me firing the thrusters, 497 00:27:27,167 --> 00:27:30,779 simply hoping, until, finally, 498 00:27:30,779 --> 00:27:32,520 we were home. 499 00:27:38,178 --> 00:27:41,224 Did your mother already tell you this story? 500 00:27:43,139 --> 00:27:45,054 Actually, uh... 501 00:27:45,054 --> 00:27:47,927 What a harrowing tale of survival. 502 00:27:49,537 --> 00:27:52,758 I'm sorry, I didn't mean to interrupt family time. 503 00:27:52,758 --> 00:27:55,717 I may be a little out of sorts. 504 00:27:55,717 --> 00:27:57,458 Your mother's pretty liberal 505 00:27:57,458 --> 00:28:00,722 with those pain meds. 506 00:28:00,722 --> 00:28:04,160 But, uh, speaking of harrowing stories... 507 00:28:04,160 --> 00:28:06,510 [grunts] 508 00:28:06,510 --> 00:28:08,077 Did your old man ever tell you 509 00:28:08,077 --> 00:28:09,862 about the time that he and I first met? 510 00:28:12,778 --> 00:28:15,694 USS Constance. 511 00:28:15,694 --> 00:28:18,740 Stardate 44002.3. 512 00:28:22,483 --> 00:28:25,791 Oh, come on. You must've heard about 513 00:28:25,791 --> 00:28:28,271 the Battle of Wolf 359. 514 00:28:28,271 --> 00:28:31,100 40 Federation starships 515 00:28:31,100 --> 00:28:34,582 up against one Borg cube. 516 00:28:34,582 --> 00:28:37,367 Yeah, I was just in engineering. 517 00:28:37,367 --> 00:28:40,849 Just a... a grease monkey. 518 00:28:40,849 --> 00:28:43,547 And the next second... 519 00:28:43,547 --> 00:28:45,332 [mouths] 520 00:28:46,637 --> 00:28:49,423 It's like... 521 00:28:49,423 --> 00:28:50,990 it's like space itself was burning. 522 00:28:50,990 --> 00:28:53,296 [explosions booming] 523 00:28:53,296 --> 00:28:56,343 50 of us made it down to the life deck. 524 00:28:57,648 --> 00:28:59,912 But, uh-oh... 525 00:28:59,912 --> 00:29:02,349 there's just one life pod. 526 00:29:02,349 --> 00:29:03,654 Ten seats. 527 00:29:05,656 --> 00:29:07,223 Now, the thing is, we were 528 00:29:07,223 --> 00:29:08,703 all friends, 529 00:29:08,703 --> 00:29:11,010 they were all my Jack Crusher. 530 00:29:12,620 --> 00:29:14,448 We weren't... 531 00:29:14,448 --> 00:29:17,625 we didn't fight over who should live and who should die. 532 00:29:17,625 --> 00:29:20,454 No, we... we waited for orders. 533 00:29:20,454 --> 00:29:22,325 And then, finally, 534 00:29:22,325 --> 00:29:25,981 some lieutenant comes down, and she just starts... 535 00:29:25,981 --> 00:29:28,505 pointing. 536 00:29:28,505 --> 00:29:30,681 You, you, 537 00:29:30,681 --> 00:29:32,596 and you. 538 00:29:34,294 --> 00:29:36,339 Now she's pointing at me. 539 00:29:39,299 --> 00:29:41,475 Why-why me? 540 00:29:43,129 --> 00:29:45,784 I'm just some dipshit from Chicago. 541 00:29:47,481 --> 00:29:48,961 Now I'm... 542 00:29:48,961 --> 00:29:51,224 lucky number ten. 543 00:29:53,269 --> 00:29:55,010 She didn't count herself. 544 00:29:55,010 --> 00:29:57,491 "Get in," she says, "that's an order." 545 00:29:57,491 --> 00:29:59,885 I know, I know, I know. 546 00:29:59,885 --> 00:30:01,800 I ask myself the same thing. 547 00:30:04,846 --> 00:30:07,022 She make a mistake? 548 00:30:10,286 --> 00:30:11,810 I'm sorry. 549 00:30:14,029 --> 00:30:17,467 11,000 dead. 550 00:30:17,467 --> 00:30:20,122 [people screaming] 551 00:30:22,821 --> 00:30:26,476 Do you know where your old man was 552 00:30:26,476 --> 00:30:28,130 on that day? 553 00:30:30,437 --> 00:30:33,396 PICARD: I am Locutus of Borg. 554 00:30:33,396 --> 00:30:35,659 SHAW: He was on that Borg cube, 555 00:30:35,659 --> 00:30:39,011 setting the world on fire! 556 00:30:39,011 --> 00:30:42,928 Forget about all that weird shit on the Stargazer. 557 00:30:42,928 --> 00:30:44,320 The real Borg 558 00:30:44,320 --> 00:30:46,061 are still out there. 559 00:30:46,061 --> 00:30:48,194 And they have a name for you. 560 00:30:48,194 --> 00:30:51,110 Locutus of Borg. 561 00:30:52,502 --> 00:30:53,460 The only Borg 562 00:30:53,460 --> 00:30:55,810 so deadly 563 00:30:55,810 --> 00:30:57,986 they gave him a goddamn name. 564 00:30:57,986 --> 00:31:00,119 - All right, that's enough. - No. 565 00:31:03,905 --> 00:31:05,385 No. 566 00:31:08,083 --> 00:31:09,563 It's all right. 567 00:31:19,268 --> 00:31:21,575 I understand. 568 00:31:23,533 --> 00:31:26,580 Computer. Arch. 569 00:31:48,341 --> 00:31:50,473 Forgive me. 570 00:31:50,473 --> 00:31:52,345 At some point, 571 00:31:52,345 --> 00:31:55,000 asshole became a substitute for charm. 572 00:32:03,530 --> 00:32:06,141 Hey, um, Admiral. 573 00:32:07,577 --> 00:32:09,492 Look, what happened back there-- 574 00:32:09,492 --> 00:32:11,930 you don't need to explain yourself to me. 575 00:32:11,930 --> 00:32:13,888 Thank you for your time, Jack. 576 00:32:13,888 --> 00:32:16,151 It meant a lot to me. 577 00:32:17,631 --> 00:32:19,981 BEVERLY: Jack. Jean-Luc. 578 00:32:19,981 --> 00:32:21,765 There's a pattern. 579 00:32:21,765 --> 00:32:23,637 It's building and building, and it's going to crescendo. 580 00:32:23,637 --> 00:32:25,421 - What are you talking about? - This. 581 00:32:25,421 --> 00:32:26,988 This-this gravity well we're in. 582 00:32:26,988 --> 00:32:28,903 It's drawing in matter 583 00:32:28,903 --> 00:32:31,166 and expelling energy, which means 584 00:32:31,166 --> 00:32:34,169 somewhere in its center, it is reconstituting the matter 585 00:32:34,169 --> 00:32:36,215 it consumes into energy. 586 00:32:36,215 --> 00:32:38,521 But energy is mathematical, logarithmic, 587 00:32:38,521 --> 00:32:40,828 but the increasing intensity 588 00:32:40,828 --> 00:32:43,004 and narrowing frequency of the waves 589 00:32:43,004 --> 00:32:44,788 implies something else. 590 00:32:46,616 --> 00:32:49,837 It's a countdown. Which led me to track them, 591 00:32:49,837 --> 00:32:51,795 just like contractions. 592 00:32:51,795 --> 00:32:54,668 Contractions? You mean like a birth? 593 00:32:55,886 --> 00:32:57,758 - Of what? - I don't know. 594 00:32:57,758 --> 00:33:00,761 But if it's anything like these smaller waves, 595 00:33:00,761 --> 00:33:04,243 once it hits, for us, it will be over quickly. 596 00:33:04,243 --> 00:33:07,028 Yeah. We need to be out of here as soon as possible. 597 00:33:07,028 --> 00:33:08,508 But we have no power. 598 00:33:08,508 --> 00:33:11,554 We do when those waves hit. 599 00:33:11,554 --> 00:33:12,860 You've seen the lights? 600 00:33:14,601 --> 00:33:16,385 If we knew when those waves were coming, 601 00:33:16,385 --> 00:33:18,518 maybe we could plug into them. 602 00:33:18,518 --> 00:33:20,128 Get a little extra juice, and then... 603 00:33:20,128 --> 00:33:23,784 We could hitch a ride out of here. 604 00:33:27,657 --> 00:33:29,181 This cannot work. 605 00:33:29,181 --> 00:33:30,834 The wave's rolling right over the ship. 606 00:33:30,834 --> 00:33:33,315 - We'd need to somehow sustain contact. - Yes, 607 00:33:33,315 --> 00:33:34,664 we need to move with the waves. 608 00:33:34,664 --> 00:33:37,276 We divert all power to thrusters. 609 00:33:37,276 --> 00:33:39,582 And if we fly fast enough, the waves 610 00:33:39,582 --> 00:33:41,628 won't roll over us, they will absorb us. 611 00:33:41,628 --> 00:33:45,240 We match speed with the wave, use the energy drawn from it 612 00:33:45,240 --> 00:33:47,851 and, Bob's your uncle, Fanny's your aunt, we hightail it 613 00:33:47,851 --> 00:33:49,418 out the nebula, away from the gravity well, 614 00:33:49,418 --> 00:33:51,246 away from that ship out there 615 00:33:51,246 --> 00:33:54,032 - and away from our new friends the space babies. - Jack. 616 00:33:55,120 --> 00:33:57,122 - Space babies? - BEVERLY: This nebula is a womb, 617 00:33:57,122 --> 00:33:59,646 and we are swimming in its amniotic fluid. 618 00:33:59,646 --> 00:34:01,996 Now, we've encountered species before-- 619 00:34:01,996 --> 00:34:05,086 life-forms that thrive 620 00:34:05,086 --> 00:34:07,132 - in the vacuum of space. - Farpoint. 621 00:34:07,132 --> 00:34:09,047 - Exactly. - Yeah, t-this is insane. 622 00:34:09,047 --> 00:34:10,570 To get up to speed, we need to 623 00:34:10,570 --> 00:34:12,180 fire thrusters, which will drain 624 00:34:12,180 --> 00:34:13,660 - life support in minutes. - PICARD: But it's possible 625 00:34:13,660 --> 00:34:15,966 that we could absorb some of that energy. 626 00:34:15,966 --> 00:34:18,969 - Use it. - What about the asteroid field that's out there? 627 00:34:18,969 --> 00:34:20,493 We barely have enough sensors to make it through that. 628 00:34:20,493 --> 00:34:22,756 If one of those hits us, we've lost the wave. 629 00:34:22,756 --> 00:34:24,366 We navigate manually, 630 00:34:24,366 --> 00:34:26,586 use the docking thrusters to steer around them. 631 00:34:26,586 --> 00:34:27,935 Like you did. 632 00:34:27,935 --> 00:34:29,589 RIKER: I know that story, too, kid. 633 00:34:29,589 --> 00:34:32,070 But this is not a two-man shuttle. 634 00:34:32,070 --> 00:34:33,723 The amount of thought 635 00:34:33,723 --> 00:34:35,116 and orchestration that this would take-- 636 00:34:35,116 --> 00:34:36,900 Starfleet protocol states 637 00:34:36,900 --> 00:34:38,902 that we stay in place and wait to be rescued. 638 00:34:38,902 --> 00:34:41,470 No one is coming to rescue us, Will. 639 00:34:41,470 --> 00:34:43,777 The power array will explode. 640 00:34:43,777 --> 00:34:47,085 We wait and we die here of suffocation. 641 00:34:55,223 --> 00:34:58,226 At least we will have left something behind. 642 00:35:02,143 --> 00:35:03,884 It's a wonderful idea, Jean-Luc. 643 00:35:03,884 --> 00:35:06,452 But in a moment, a hundred things could go wrong, 644 00:35:08,018 --> 00:35:11,283 I cannot choose certain death. 645 00:35:11,283 --> 00:35:13,328 BEVERLY: Deanna. 646 00:35:15,156 --> 00:35:18,203 Deanna would say it's about trust. 647 00:35:18,203 --> 00:35:20,074 Look where we are. Here. 648 00:35:20,074 --> 00:35:22,685 All of us in this moment. 649 00:35:25,253 --> 00:35:27,125 So let's do what we've spent our entire lives 650 00:35:27,125 --> 00:35:29,605 learning to be great at. 651 00:35:37,787 --> 00:35:40,050 PICARD: We've been here before, Will. 652 00:35:42,357 --> 00:35:44,838 If this is the end, 653 00:35:44,838 --> 00:35:46,883 let's face it together. 654 00:35:46,883 --> 00:35:50,278 Doing what we know we do best. 655 00:35:53,238 --> 00:35:54,717 [soft chuckle] 656 00:35:58,634 --> 00:36:03,117 The nacelle covers are designed to prevent the plasma conduits 657 00:36:03,117 --> 00:36:04,945 from absorbing too much radiation. 658 00:36:04,945 --> 00:36:07,339 So, if we could manually 659 00:36:07,339 --> 00:36:09,167 open them, we might be able 660 00:36:09,167 --> 00:36:11,212 to channel the energy from the wave 661 00:36:11,212 --> 00:36:12,735 right down to the warp core. 662 00:36:12,735 --> 00:36:14,041 Now, that could work. 663 00:36:16,696 --> 00:36:17,914 All right, everybody? 664 00:36:19,351 --> 00:36:20,700 Then let's get the hell out of here. 665 00:36:28,186 --> 00:36:30,188 [thunder rumbles] 666 00:36:32,929 --> 00:36:34,975 [ship whirring] 667 00:36:45,899 --> 00:36:48,249 [boatswain's whistle blows] 668 00:36:48,249 --> 00:36:51,121 RIKER: Crew of the USS Titan. This is 669 00:36:51,121 --> 00:36:53,863 Acting Captain William Riker. 670 00:36:53,863 --> 00:36:57,650 We have a plan to escape, but to do so, 671 00:36:57,650 --> 00:37:00,218 we'll need to draw every ounce of power 672 00:37:00,218 --> 00:37:02,872 that we have left on this ship. 673 00:37:02,872 --> 00:37:07,747 We're gonna use these energy waves to jump-start us. 674 00:37:07,747 --> 00:37:10,489 I'm not gonna lie. It's a hell of a risk. 675 00:37:10,489 --> 00:37:13,013 Anything goes wrong, well... 676 00:37:13,013 --> 00:37:16,495 anything goes wrong, we'll all know pretty quick. 677 00:37:23,676 --> 00:37:26,766 I know many of you don't know me. 678 00:37:27,767 --> 00:37:30,117 But like any captain, 679 00:37:30,117 --> 00:37:32,206 I know something about you. 680 00:37:33,729 --> 00:37:37,603 I'm only as effective as you are. 681 00:37:37,603 --> 00:37:40,693 And I also know from experience 682 00:37:40,693 --> 00:37:44,174 that if we all hang tight and work together... 683 00:37:46,002 --> 00:37:48,135 ...we're gonna get through this. 684 00:37:53,183 --> 00:37:54,489 PICARD: Captain Shaw. 685 00:37:54,489 --> 00:37:56,578 I realize that I am the last person 686 00:37:56,578 --> 00:37:59,451 you want to see right now, but I need your help, 687 00:37:59,451 --> 00:38:03,498 despite the fact that you are indeed a dipshit from Chicago. 688 00:38:07,459 --> 00:38:09,504 Nice. 689 00:38:09,504 --> 00:38:11,419 Engineering can't leave their stations. 690 00:38:11,419 --> 00:38:12,899 Too many repairs to the warp core. 691 00:38:12,899 --> 00:38:14,727 - And... - SHAW: And you just realized 692 00:38:14,727 --> 00:38:18,731 that in spite of the fancy retrofit, the inner workings 693 00:38:18,731 --> 00:38:20,994 of the nacelle shields is over 20 years old 694 00:38:20,994 --> 00:38:23,823 and none of these kids know how to hot-wire them, so... 695 00:38:23,823 --> 00:38:26,565 We need an old grease monkey, 696 00:38:26,565 --> 00:38:28,654 like yourself. 697 00:38:31,700 --> 00:38:34,790 Hansen, give me five and meet me at nacelle control. 698 00:38:34,790 --> 00:38:37,010 BEVERLY: Five, four, 699 00:38:37,010 --> 00:38:39,186 three, two... 700 00:38:39,186 --> 00:38:41,231 COMPUTER: Narrow-band frequency reaching peak output. 701 00:38:41,231 --> 00:38:42,842 Gravimetric frequencies... 702 00:38:42,842 --> 00:38:44,583 How we doing, doc? 703 00:38:44,583 --> 00:38:46,236 At least one more. 704 00:38:46,236 --> 00:38:48,195 Got it. 705 00:38:48,195 --> 00:38:52,286 COMPUTER: Danger. Nacelle control is exposed. 706 00:38:52,286 --> 00:38:54,375 Danger. Nacelle control... 707 00:38:54,375 --> 00:38:56,551 SHAW: Torch. 708 00:38:56,551 --> 00:38:58,336 Here. 709 00:38:58,336 --> 00:39:01,382 You know, if that Changeling really wanted to screw us, 710 00:39:01,382 --> 00:39:04,298 best place to do it-- 711 00:39:04,298 --> 00:39:05,821 mag-- 712 00:39:05,821 --> 00:39:09,521 would be right here, right now. 713 00:39:12,393 --> 00:39:13,786 You thinking what I'm thinking? 714 00:39:13,786 --> 00:39:16,702 [scoffs] As much as I hate to admit it. 715 00:39:16,702 --> 00:39:18,660 Commander Hansen to Captain Riker. 716 00:39:18,660 --> 00:39:21,533 Copy that, Commander. Riker out. 717 00:39:24,884 --> 00:39:26,494 What can I do to help? 718 00:39:26,494 --> 00:39:29,410 I want you on the bridge with your mother. 719 00:39:29,410 --> 00:39:31,978 Shut down everything you can. Transfer all power to thrusters. 720 00:39:31,978 --> 00:39:33,414 Transfer sequence complete. 721 00:39:33,414 --> 00:39:35,503 Diverting last remaining power to main thrusters. 722 00:39:37,026 --> 00:39:39,855 COMPUTER: All crew to emergency safety zone. 723 00:39:39,855 --> 00:39:43,337 All crew to emergency safety zone. 724 00:39:47,123 --> 00:39:49,430 Warning: life deck is off-line. 725 00:39:52,738 --> 00:39:55,610 Warning: life deck is off-line. 726 00:39:55,610 --> 00:39:57,612 Only a few minutes of life support left, Captain. 727 00:39:59,788 --> 00:40:01,399 Everyone, take a deep breath... 728 00:40:03,401 --> 00:40:04,924 ...and hold it if you can. 729 00:40:04,924 --> 00:40:06,795 SHAW: Shaw to bridge, 730 00:40:06,795 --> 00:40:08,362 working on these nacelles. 731 00:40:08,362 --> 00:40:10,320 I need a few more minutes to get these covers open. 732 00:40:10,320 --> 00:40:12,584 COMPUTER: Gravimetric frequencies will collide. 733 00:40:12,584 --> 00:40:14,716 Two minutes until the final wave. 734 00:40:14,716 --> 00:40:16,762 Captain, you've got two minutes. 735 00:40:18,546 --> 00:40:21,114 Well, seeing as you're the only one here 736 00:40:21,114 --> 00:40:23,290 with any real experience flying blind, 737 00:40:23,290 --> 00:40:25,597 Admiral... 738 00:40:26,641 --> 00:40:28,338 ...you have the conn. 739 00:40:46,574 --> 00:40:47,836 Ensign La Forge... 740 00:40:49,969 --> 00:40:52,537 ...let's go home. 741 00:40:52,537 --> 00:40:55,235 Bring us about, 2-2-5, mark 1-6. 742 00:40:55,235 --> 00:40:58,368 Aft thrusters, one quarter power. 743 00:40:58,368 --> 00:41:00,283 Ready our position to receive the wave. 744 00:41:00,283 --> 00:41:01,850 SIDNEY: One quarter power. Aye, sir. 745 00:41:01,850 --> 00:41:05,332 And... good luck, 746 00:41:05,332 --> 00:41:06,986 everyone. 747 00:41:08,944 --> 00:41:10,642 Engage. 748 00:41:10,642 --> 00:41:12,731 ♪ 749 00:41:24,438 --> 00:41:26,484 ♪ 750 00:41:38,496 --> 00:41:39,453 ESMAR: Thrusters firing 751 00:41:39,453 --> 00:41:40,759 at 76%. 752 00:41:40,759 --> 00:41:42,500 Siphon power from the comms array. 753 00:41:43,588 --> 00:41:44,676 ESMAR: It worked, sir. 754 00:41:44,676 --> 00:41:46,155 We're up to 81%. 755 00:41:46,155 --> 00:41:47,766 Keep transferring to thrusters. 756 00:41:47,766 --> 00:41:51,291 We must be at full power if we're to catch this wave. 757 00:41:51,291 --> 00:41:52,466 Riker to Seven. 758 00:41:52,466 --> 00:41:53,815 Get those nacelle covers open 759 00:41:53,815 --> 00:41:55,513 - or we can't warp. - Almost there. 760 00:41:55,513 --> 00:41:57,079 Next wave is our last chance. Are you sure 761 00:41:57,079 --> 00:41:58,907 the two of you can execute this alone? 762 00:41:58,907 --> 00:42:01,083 We've got it. Working as fast as we can. 763 00:42:11,224 --> 00:42:12,268 Nacelle one is open. 764 00:42:13,618 --> 00:42:14,793 One more to go. 765 00:42:14,793 --> 00:42:16,403 Commander Hansen, go make sure that 766 00:42:16,403 --> 00:42:17,578 those manual locks are off. 767 00:42:20,625 --> 00:42:22,235 [door whooshes open] 768 00:42:23,279 --> 00:42:24,759 Sir, I heard you could use a hand? 769 00:42:27,545 --> 00:42:29,547 My father is Geordi La Forge. 770 00:42:29,547 --> 00:42:32,462 You know, decorated Starfleet engineer. Legend? 771 00:42:32,462 --> 00:42:34,552 I can help. 772 00:42:35,640 --> 00:42:38,556 Okay, kid. Hand me that torch. 773 00:42:44,562 --> 00:42:47,434 One nacelle cover is open now. 774 00:42:47,434 --> 00:42:50,089 If only one nacelle is exposed, we'll be able to fly, 775 00:42:50,089 --> 00:42:52,439 but not utilize warp, am I correct? 776 00:42:53,483 --> 00:42:55,224 Yeah. Why? 777 00:42:58,053 --> 00:42:59,228 Turn around. 778 00:43:00,273 --> 00:43:01,883 Commander? 779 00:43:01,883 --> 00:43:05,147 I said turn around. 780 00:43:09,717 --> 00:43:11,414 There's some confusion here. 781 00:43:11,414 --> 00:43:13,199 I-I was sent to help, Commander. 782 00:43:13,199 --> 00:43:15,897 I specifically told Captain Riker not to send anyone. 783 00:43:15,897 --> 00:43:17,725 But Commander, it's me. 784 00:43:17,725 --> 00:43:20,815 Commander what, La Forge? 785 00:43:20,815 --> 00:43:22,643 Commander Hansen. 786 00:43:32,392 --> 00:43:34,612 So, how'd you know? 787 00:43:34,612 --> 00:43:38,267 Ensign La Forge always calls me Commander Seven. 788 00:43:38,267 --> 00:43:40,182 Out of respect. 789 00:43:42,620 --> 00:43:44,186 Good call. 790 00:43:48,887 --> 00:43:51,106 Thrusters still gaining power, sir. 791 00:43:51,106 --> 00:43:52,586 Shaw, where are we with that second nacelle? 792 00:43:55,023 --> 00:43:56,285 [grunts] 793 00:43:57,286 --> 00:43:58,592 Open for business. 794 00:44:02,727 --> 00:44:03,815 Second nacelle is open. 795 00:44:05,251 --> 00:44:07,427 Hold on. 796 00:44:07,427 --> 00:44:10,212 Multiple obstructions, dead ahead. 797 00:44:12,345 --> 00:44:13,694 JACK: Asteroid field. 798 00:44:13,694 --> 00:44:16,218 My contact sensors are down. 799 00:44:16,218 --> 00:44:17,742 Jack, call out their positions. 800 00:44:23,356 --> 00:44:24,662 JACK: Contact. 801 00:44:24,662 --> 00:44:27,055 7,000 kilometers, bearing 224, mark 5. 802 00:44:27,055 --> 00:44:29,057 Helm, aft thrusters, 803 00:44:29,057 --> 00:44:31,190 - 15 degrees down. - Aft thrusters... 804 00:44:31,190 --> 00:44:33,845 - Shut it off on my mark. - SIDNEY: Aye, sir. 805 00:44:41,417 --> 00:44:42,462 And now. 806 00:44:50,209 --> 00:44:52,472 JACK: Contact. 3,000 kilometers, 807 00:44:52,472 --> 00:44:54,300 bearing 114, mark 5. 808 00:44:54,300 --> 00:44:57,172 Starboard thrusters, up 45 degrees. 809 00:44:57,172 --> 00:44:58,260 SIDNEY: Aye, sir. 810 00:45:00,610 --> 00:45:02,134 Hold on. 811 00:45:04,397 --> 00:45:06,529 Four more seconds. 812 00:45:06,529 --> 00:45:08,270 Trust me. 813 00:45:15,495 --> 00:45:16,888 Shut it off. 814 00:45:30,945 --> 00:45:33,121 Thrusters up to 98%, sir. 815 00:45:33,121 --> 00:45:35,645 But there's nothing left to transfer. 816 00:45:40,738 --> 00:45:41,956 Helm... 817 00:45:43,915 --> 00:45:48,049 ...transfer all power from life support. 818 00:45:55,883 --> 00:45:58,190 ESMAR: Life support off-line. Aye, sir. 819 00:45:58,190 --> 00:45:59,713 - [alarm sounding] - COMPUTER: Warning: 820 00:45:59,713 --> 00:46:01,933 life support is off-line. 821 00:46:01,933 --> 00:46:05,197 Warning: life support is off-line. 822 00:46:06,372 --> 00:46:08,200 Warning: life support is off-line. 823 00:46:21,474 --> 00:46:23,258 T'VEEN: Gravimetric detonation 824 00:46:23,258 --> 00:46:28,176 in ten, nine, eight, 825 00:46:28,176 --> 00:46:30,962 - seven, six, - RIKER: Well, Beverly, it's all on you now. 826 00:46:30,962 --> 00:46:34,879 five, four, three, 827 00:46:34,879 --> 00:46:38,621 two, one. 828 00:46:38,621 --> 00:46:41,320 The detonation should be taking place now. 829 00:47:02,123 --> 00:47:03,342 [grunting] 830 00:47:05,213 --> 00:47:06,693 We're in the wave. 831 00:47:08,173 --> 00:47:10,349 It's charging us. 832 00:47:10,349 --> 00:47:11,611 Systems coming back on line. 833 00:47:11,611 --> 00:47:13,308 La Forge, gun it! 834 00:47:13,308 --> 00:47:14,440 Stay inside! 835 00:47:19,967 --> 00:47:22,056 - T'VEEN: We're experiencing... - Nacelle is losing drag... 836 00:47:22,056 --> 00:47:23,753 Firing antimatter phase emitters to compensate. 837 00:47:23,753 --> 00:47:25,973 Adjusting impulse engines to match the cells' entropy. 838 00:47:32,501 --> 00:47:34,416 Nacelles funneling power to the core, 839 00:47:34,416 --> 00:47:37,550 warp drive coming back on line in 90 seconds. 840 00:47:37,550 --> 00:47:39,204 T'VEEN: Sir, 841 00:47:39,204 --> 00:47:40,335 the nebula-- 842 00:47:40,335 --> 00:47:42,120 it's changing. 843 00:47:51,956 --> 00:47:53,435 MURA: Sirs, 844 00:47:53,435 --> 00:47:54,523 contact: the Shrike. 845 00:47:54,523 --> 00:47:56,917 Mark 0-1-9. Dead ahead. 846 00:47:56,917 --> 00:48:00,573 There you are. There you are. 847 00:48:00,573 --> 00:48:02,662 - Is our tractor beam operational? - Aye, sir. 848 00:48:02,662 --> 00:48:05,360 Then lock onto those coordinates. 849 00:48:08,015 --> 00:48:10,191 Chase fast enough, hunt well enough... 850 00:48:10,191 --> 00:48:13,238 - Hold. - ...open your jaw wide enough 851 00:48:13,238 --> 00:48:15,849 and eventually the prey runs right into the mouth 852 00:48:15,849 --> 00:48:17,111 of the beast. 853 00:48:17,111 --> 00:48:18,678 Fire keel thrusters. 854 00:48:18,678 --> 00:48:20,636 Cut the beam. 855 00:48:25,511 --> 00:48:26,686 [alarm blaring] 856 00:48:28,644 --> 00:48:30,037 Stabilize! 857 00:48:42,397 --> 00:48:44,704 Will, did you just throw an asteroid? 858 00:48:45,705 --> 00:48:47,098 Goddamn right I did. 859 00:49:00,285 --> 00:49:01,982 [sharp exhale] 860 00:49:01,982 --> 00:49:03,984 SIDNEY: The nebula is breaking up. 861 00:49:03,984 --> 00:49:05,420 I think we should be able to warp soon. 862 00:49:25,788 --> 00:49:27,834 ♪ 863 00:49:43,632 --> 00:49:45,678 ♪ 864 00:50:17,797 --> 00:50:21,279 "To seek out new life." 865 00:50:22,976 --> 00:50:25,544 I think we should boldly get the hell out of here. 866 00:50:25,544 --> 00:50:26,762 Ensign La Forge? 867 00:50:26,762 --> 00:50:28,416 Aye, Captain. 868 00:50:43,823 --> 00:50:47,870 PICARD: You're only ever really as good 869 00:50:47,870 --> 00:50:50,047 as those around you. 870 00:50:51,135 --> 00:50:55,356 Your crew become a part of you. 871 00:50:56,444 --> 00:50:58,316 Complete you. 872 00:51:01,362 --> 00:51:04,061 They lift you up 873 00:51:04,061 --> 00:51:08,413 to accomplish the things you never could do alone. 874 00:51:10,371 --> 00:51:11,546 Well, thank you. 875 00:51:11,546 --> 00:51:12,939 And now, if you don't mind, 876 00:51:12,939 --> 00:51:15,028 I think my haddock's getting cold. 877 00:51:15,028 --> 00:51:18,292 - [laughter] - JACK: Excuse me, Admiral. 878 00:51:21,730 --> 00:51:23,993 You went on and on about your crew. 879 00:51:25,038 --> 00:51:27,301 Your life in Starfleet. 880 00:51:28,346 --> 00:51:31,392 Did you have a life outside of that? 881 00:51:39,226 --> 00:51:42,490 What about a-a real family? 882 00:51:46,451 --> 00:51:48,627 Young man, 883 00:51:48,627 --> 00:51:51,673 Starfleet has been the only family 884 00:51:51,673 --> 00:51:53,980 I have ever needed. 885 00:52:24,489 --> 00:52:27,100 RIKER: You can't hide from the pain by being alone. 886 00:52:29,885 --> 00:52:34,368 I know we... Well, I thought 887 00:52:34,368 --> 00:52:37,980 being away was gonna be the answer to all of our problems. 888 00:52:40,244 --> 00:52:42,811 But after what we've just been through... 889 00:52:44,509 --> 00:52:49,166 I'm just glad that everyone's okay. 890 00:52:49,166 --> 00:52:51,080 That you're okay. 891 00:52:53,996 --> 00:52:56,216 Well, something's different now. 892 00:52:56,216 --> 00:52:58,958 I-I don't quite have the words yet... 893 00:53:00,916 --> 00:53:03,484 ...but we witnessed a kind of birth here, 894 00:53:03,484 --> 00:53:05,660 and it reminded me... 895 00:53:07,619 --> 00:53:10,491 ...that there's a whole universe out there. 896 00:53:12,798 --> 00:53:16,584 And it can be beautiful 897 00:53:16,584 --> 00:53:18,499 and amazing. 898 00:53:21,285 --> 00:53:22,895 You haven't said anything 899 00:53:22,895 --> 00:53:25,332 as lovely as that in a very long time. 900 00:53:25,332 --> 00:53:27,204 I know. 901 00:53:27,204 --> 00:53:30,032 And that's on me. 902 00:53:30,032 --> 00:53:33,122 And I'm sorry. 903 00:53:33,122 --> 00:53:35,734 I'm gonna fix it. 904 00:53:35,734 --> 00:53:37,214 With you. 905 00:53:39,216 --> 00:53:41,435 Are you and Jean-Luc in trouble? 906 00:53:42,741 --> 00:53:45,396 I don't know yet. 907 00:53:45,396 --> 00:53:47,398 PICARD: Admiral's log, 908 00:53:47,398 --> 00:53:50,618 stardate 78183.10. 909 00:53:50,618 --> 00:53:53,142 We have managed to escape death 910 00:53:53,142 --> 00:53:55,232 at the hands of our unknown enemy. 911 00:53:55,232 --> 00:53:57,495 Although we're free, temporarily, 912 00:53:57,495 --> 00:53:59,366 from the terror of the Shrike, 913 00:53:59,366 --> 00:54:01,281 too many questions linger. 914 00:54:01,281 --> 00:54:02,891 Who is this Vadic? 915 00:54:02,891 --> 00:54:07,069 And what exactly does she want with my son? 916 00:54:11,073 --> 00:54:13,119 WHISPERING VOICE: Find... 917 00:54:16,470 --> 00:54:19,647 ECHOING VOICES: Jack. Jack... 918 00:54:19,647 --> 00:54:21,475 [whispering voices] 919 00:54:21,475 --> 00:54:23,564 Find me. 920 00:54:25,784 --> 00:54:27,742 [screaming] 921 00:54:27,742 --> 00:54:29,266 Together soon... 922 00:54:36,969 --> 00:54:38,275 Jack. 923 00:54:54,203 --> 00:54:56,162 Find me. 924 00:54:56,162 --> 00:54:59,165 Captioning sponsored by CBS 925 00:54:59,165 --> 00:55:02,255 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org