1 00:00:13,723 --> 00:00:16,058 前回までは... 2 00:00:16,559 --> 00:00:18,686 君こそ セブンとは? 3 00:00:19,061 --> 00:00:22,481 セブンは困ってる連中を ほっとけない 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,067 人助けが大事かね 5 00:00:25,192 --> 00:00:27,528 ボーグの醜い顔を見せろ 6 00:00:27,737 --> 00:00:31,824 医薬品は フェンリス・レンジャーの物 7 00:00:33,451 --> 00:00:35,077 気にかけられたいか 8 00:00:35,911 --> 00:00:37,913 私はここに来た当時― 9 00:00:38,247 --> 00:00:41,542 あなたは 宇宙を選んだ人だと思った 10 00:00:41,667 --> 00:00:43,919 でも今はこう見えます 11 00:00:44,128 --> 00:00:46,130 何かを探してるか 逃げてる 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,759 ラリス ゆうべだが私は... 13 00:00:49,925 --> 00:00:50,760 あなたでした 14 00:00:50,926 --> 00:00:52,845 何も変えなくていい 15 00:00:52,970 --> 00:00:54,847 今さら言わなくても 16 00:00:55,181 --> 00:00:57,558 急ぎの用って? 艦長 17 00:00:57,683 --> 00:00:58,893 リオスとは? 18 00:00:59,018 --> 00:01:03,939 “一緒に仕事できる”なんて やっぱり無理 19 00:01:04,106 --> 00:01:05,357 会えてうれしい 20 00:01:05,608 --> 00:01:06,400 俺も 21 00:01:06,734 --> 00:01:08,360 スターゲイザーへようこそ 22 00:01:10,279 --> 00:01:13,824 亜空間異常の調査を 命じられた 23 00:01:14,241 --> 00:01:16,452 私はジャン=リュック... 24 00:01:16,619 --> 00:01:18,204 ピカード 25 00:01:18,496 --> 00:01:22,708 ボーグ船に告ぐ 転送を中止しろ 26 00:01:22,833 --> 00:01:24,502 クイーンが来る 27 00:01:35,971 --> 00:01:37,389 船を同化してる 28 00:01:37,807 --> 00:01:41,018 ここから 全艦隊を同化する気よ 29 00:01:41,143 --> 00:01:42,186 打つ手なしだ 30 00:01:42,311 --> 00:01:45,481 コンピューター 自爆シークエンスを起動 31 00:01:45,981 --> 00:01:47,149 ピカード 32 00:01:47,691 --> 00:01:48,609 見上げろ 33 00:01:54,782 --> 00:01:56,700 何が起きてる? 34 00:01:58,077 --> 00:02:00,454 いい質問だ ジャン=リュック 35 00:02:02,289 --> 00:02:03,249 Q... 36 00:02:03,374 --> 00:02:06,126 道の続きを案内しよう 37 00:02:06,585 --> 00:02:09,338 君が選ばなかった道だ 38 00:02:28,357 --> 00:02:31,193 大気振動システム稼働中 39 00:02:34,405 --> 00:02:38,701 上部成層圏中の粒子汚染 23%まで低下 40 00:02:45,124 --> 00:02:46,041 ここは? 41 00:02:46,667 --> 00:02:47,543 ここか? 42 00:02:48,127 --> 00:02:49,378 君の家だ 43 00:02:49,837 --> 00:02:51,380 スターゲイザーは? 44 00:02:51,505 --> 00:02:53,841 これは奇怪にして偏狭 45 00:02:54,049 --> 00:02:56,010 時代錯誤だな 46 00:02:56,552 --> 00:02:58,721 スターゲイザーなどない 47 00:02:59,513 --> 00:03:01,724 ないとは? 何をした? 48 00:03:01,891 --> 00:03:05,227 自分の世界を見て “何をした”? 49 00:03:05,895 --> 00:03:07,396 人間らしい質問だ 50 00:03:07,563 --> 00:03:13,569 人の人生をもてあそぶな 私はチェスの駒じゃない 51 00:03:13,694 --> 00:03:17,406 謙虚だな 君は駒どころではない 52 00:03:17,865 --> 00:03:20,409 ゲーム盤そのものだ 53 00:03:20,659 --> 00:03:22,786 私は年だ 付き合えん 54 00:03:22,953 --> 00:03:24,413 確かに年だ 55 00:03:25,664 --> 00:03:27,249 時は残酷だな 56 00:03:28,751 --> 00:03:30,753 こんなにものシワ... 57 00:03:31,170 --> 00:03:32,922 失意の数か 58 00:03:34,214 --> 00:03:35,549 目的を言え 59 00:03:35,758 --> 00:03:37,426 単刀直入に 60 00:03:37,593 --> 00:03:38,886 ズバリと? 61 00:03:39,511 --> 00:03:44,099 既にズバリ切り込み 流血し 瀕死の状態だ 62 00:03:44,224 --> 00:03:47,436 私はその傷の縫い目にすぎん 63 00:03:56,111 --> 00:03:57,279 おい Q... 64 00:03:59,782 --> 00:04:01,784 どこか悪いのか? 65 00:04:12,878 --> 00:04:16,298 収穫は今朝だったはずだ 66 00:04:16,590 --> 00:04:17,591 しかし... 67 00:04:17,925 --> 00:04:19,927 同じ日 同じ時間だ 68 00:04:20,594 --> 00:04:22,513 収穫は違うがね 69 00:04:23,138 --> 00:04:25,808 Q もう一度だけ聞く 70 00:04:25,975 --> 00:04:27,810 これが最後だ 71 00:04:28,602 --> 00:04:30,604 スターゲイザーは? 72 00:04:30,729 --> 00:04:32,314 割り込んだのさ 73 00:04:32,815 --> 00:04:34,817 ふと思ってしまってね 74 00:04:34,984 --> 00:04:36,986 “ジャン=リュックに会いたい” 75 00:04:37,152 --> 00:04:39,571 それで近くの爆発を探した 76 00:04:39,697 --> 00:04:40,614 目的は? 77 00:04:40,739 --> 00:04:44,576 話してもいいが 賢い君は耳を貸すまい 78 00:04:45,327 --> 00:04:49,498 老いても自分の行動から 学ぶことはある 79 00:04:49,623 --> 00:04:53,752 お前の上からの物言いは ウンザリだ 80 00:04:55,629 --> 00:04:57,464 君は強情で― 81 00:04:57,589 --> 00:05:02,261 自分には意味のないものは すべて変えたがる 82 00:05:03,345 --> 00:05:05,347 これは学びではない 83 00:05:06,265 --> 00:05:07,808 処罰だ 84 00:05:18,152 --> 00:05:19,987 この空は好きか? 85 00:05:21,655 --> 00:05:27,327 かつて人類は滅ぼしかけた星を 救う方法を見つけた 86 00:05:27,619 --> 00:05:29,038 死体を― 87 00:05:29,872 --> 00:05:32,374 生命維持装置で保ってる 88 00:05:45,095 --> 00:05:46,972 どういうことだ? 89 00:05:51,185 --> 00:05:54,354 楽園にも働き手は必要だ 90 00:05:54,521 --> 00:05:57,191 リンゴの木に 肥料をやる者がな 91 00:05:57,858 --> 00:06:00,903 異星人の奴隷なら金もかからん 92 00:06:01,070 --> 00:06:02,571 私は断じて... 93 00:06:02,696 --> 00:06:03,906 “断じて”? 94 00:06:04,573 --> 00:06:08,410 モラルを唱えるのは 勝者の贅沢ぜいたくだ 95 00:06:09,078 --> 00:06:10,079 来い 96 00:06:25,761 --> 00:06:28,430 鏡の世界は おぼろげ 97 00:06:28,555 --> 00:06:32,434 ここの主は おぼろげどころか闇だ 98 00:06:33,102 --> 00:06:34,603 見せてやろう 99 00:07:08,929 --> 00:07:10,472 ガル・デュカット 100 00:07:10,597 --> 00:07:12,808 その処刑された首だ 101 00:07:12,975 --> 00:07:15,978 郊外の森でね かなり抵抗した 102 00:07:16,311 --> 00:07:17,813 この世界では― 103 00:07:18,147 --> 00:07:21,650 彼により君は人工の体を得た 104 00:07:24,278 --> 00:07:25,988 マートク将軍 105 00:07:26,321 --> 00:07:28,157 戦闘にて敗北 106 00:07:28,323 --> 00:07:33,245 バイオエンジニアリングで 悪質なウイルスが生まれ― 107 00:07:33,787 --> 00:07:36,373 クリンゴンの母星は滅びた 108 00:07:36,665 --> 00:07:38,458 そしてサレク 109 00:07:38,792 --> 00:07:41,253 サレク長官 110 00:07:42,171 --> 00:07:44,006 首をはねられた 111 00:07:44,173 --> 00:07:48,677 バルカン科学アカデミーでね 観衆の中には― 112 00:07:48,802 --> 00:07:50,179 妻子もいた 113 00:07:50,804 --> 00:07:52,055 泣かせるだろ 114 00:07:52,639 --> 00:07:55,851 すべて しなびた手が執行した 115 00:07:56,685 --> 00:08:01,523 地球連合始まって以来の 偉大な将軍の手だ 116 00:08:02,149 --> 00:08:08,363 銀河系征服のため放たれた 血に飢えた冷酷無比な人間 117 00:08:12,159 --> 00:08:14,578 君だ もちろん 118 00:08:18,040 --> 00:08:20,334 この地獄は何だ? 119 00:08:21,168 --> 00:08:24,796 君に理解できる唯一の世界だ 120 00:08:27,090 --> 00:08:31,261 君の恐怖心のせいで 他に何が失われたか? 121 00:08:32,846 --> 00:08:36,725 君はイカれた男の体に 留まるのだ 122 00:08:37,100 --> 00:08:40,562 イカれた世界で マクベスのように― 123 00:08:40,729 --> 00:08:44,566 血まみれの手を洗い続けろ だが無駄だ 124 00:08:44,733 --> 00:08:47,069 血は決して消えない 125 00:08:50,155 --> 00:08:51,156 あるいは... 126 00:08:53,533 --> 00:08:54,201 何だ? 127 00:08:54,326 --> 00:08:55,786 償うのだ 128 00:08:56,370 --> 00:08:57,746 それにより― 129 00:08:58,413 --> 00:08:59,915 許されるかも 130 00:09:01,750 --> 00:09:03,418 何をだ? 131 00:09:06,880 --> 00:09:08,423 分かるはずだ 132 00:09:11,885 --> 00:09:13,262 だが安心しろ 133 00:09:14,763 --> 00:09:17,099 1人ではやらせない 134 00:09:21,603 --> 00:09:22,771 何にせよ― 135 00:09:23,897 --> 00:09:27,067 お前に付き合うつもりはない 136 00:09:28,402 --> 00:09:30,404 Q 断る 137 00:09:30,696 --> 00:09:34,825 Qという方への返答を ご希望ですか? 138 00:09:39,288 --> 00:09:41,290 君の名前は? 139 00:09:41,790 --> 00:09:43,792 お付きのハービーです 140 00:09:44,084 --> 00:09:44,960 そうか 141 00:09:46,461 --> 00:09:47,462 ハービー 142 00:09:48,130 --> 00:09:53,468 私が今 話していた相手が 見えなかったのか? 143 00:09:54,428 --> 00:09:57,973 センサーにも 記録はありません 144 00:09:59,224 --> 00:10:00,517 お加減は? 145 00:10:01,601 --> 00:10:02,477 よくない 146 00:10:07,441 --> 00:10:09,192 私は誰なんだ 147 00:10:10,610 --> 00:10:11,236 これは― 148 00:10:13,155 --> 00:10:14,823 私ではない 149 00:12:29,624 --> 00:12:35,922 地球連合の名において 純然な世界を築くべく戦った 150 00:12:37,174 --> 00:12:43,472 CSSワールド・レイザーの クルーと共に1つずつ― 151 00:12:43,597 --> 00:12:45,640 星を征服してきた 152 00:12:46,558 --> 00:12:50,896 我々は野蛮な文明を 探し出しては― 153 00:12:51,229 --> 00:12:54,941 戦いを好む異星人を 制圧してきた 154 00:12:55,066 --> 00:12:56,610 それにより― 155 00:12:56,735 --> 00:13:01,865 人類の未来のため 富と資源を豊かにした 156 00:13:02,199 --> 00:13:07,078 次は君が 地球を救うヒーローとなるのだ 157 00:13:07,537 --> 00:13:10,248 平和な銀河 それはすなわち― 158 00:13:10,707 --> 00:13:13,793 人類の銀河に他ならない 159 00:13:16,713 --> 00:13:17,756 将軍 160 00:13:19,049 --> 00:13:20,800 お邪魔します 161 00:13:21,259 --> 00:13:22,469 いつものです 162 00:13:22,928 --> 00:13:24,095 ありがとう 163 00:13:29,726 --> 00:13:30,936 これは何だ? 164 00:13:31,102 --> 00:13:33,313 コロンビア ブラック 165 00:13:34,439 --> 00:13:37,859 ダンテも この地獄は見落としたか 166 00:13:39,736 --> 00:13:42,614 僭越せんえつながら 混乱していますね 167 00:13:44,908 --> 00:13:48,912 ここで働いていた者の 情報が欲しい 168 00:13:49,037 --> 00:13:52,165 今もいるかも 名前はラリスだ 169 00:13:52,374 --> 00:13:55,585 前にも聞かれましたね 探します 170 00:13:59,631 --> 00:14:02,259 ラリスの名はありません 171 00:14:04,970 --> 00:14:06,012 そうか 172 00:14:07,305 --> 00:14:08,515 ありがとう 173 00:14:10,141 --> 00:14:12,644 ロミュラスの反乱で― 174 00:14:13,770 --> 00:14:17,148 夫ジャバンと共に 解放運動を指揮 175 00:14:19,276 --> 00:14:21,653 夫妻共に死亡しました 176 00:14:23,280 --> 00:14:26,866 征服博物館に 死体の写真があります 177 00:14:26,992 --> 00:14:29,202 見るなら問い合わせ... 178 00:14:29,327 --> 00:14:31,162 その必要はない 179 00:14:33,665 --> 00:14:35,000 お支度を 180 00:14:35,458 --> 00:14:39,671 2時間後には 大統領官邸へ向かわねば 181 00:14:40,171 --> 00:14:42,382 教えてくれ 182 00:14:42,841 --> 00:14:47,846 なぜピカード将軍は 大統領官邸に呼ばれている? 183 00:14:48,179 --> 00:14:49,222 決まっています 184 00:14:49,681 --> 00:14:51,182 根絶デーです 185 00:15:03,153 --> 00:15:05,363 今日は根絶デーです 186 00:15:05,488 --> 00:15:08,867 人類はより安定した銀河を 築きます 187 00:15:22,631 --> 00:15:24,132 おはよう アニカ 188 00:16:07,884 --> 00:16:09,344 現実じゃない 189 00:16:12,180 --> 00:16:14,557 心理査定 認知力 190 00:16:20,063 --> 00:16:22,315 チェック センサー・パラメータ 191 00:16:23,566 --> 00:16:25,652 チェック 痛覚の受容 192 00:16:25,777 --> 00:16:26,653 チェック 193 00:16:29,280 --> 00:16:30,990 夢に匂いはない 194 00:16:33,076 --> 00:16:34,619 これは現実か 195 00:16:35,412 --> 00:16:37,205 あり得ない 196 00:16:38,581 --> 00:16:40,542 スターゲイザーにいて― 197 00:16:41,376 --> 00:16:42,544 ボーグが... 198 00:16:44,546 --> 00:16:45,588 ラフィ? 199 00:16:47,090 --> 00:16:49,342 根絶デーだ ダーリン 200 00:16:50,301 --> 00:16:52,220 コーヒーは すぐだ 201 00:16:54,931 --> 00:16:56,558 光を入れろ 202 00:17:01,771 --> 00:17:04,983 君のスピーチは4時間後だ 203 00:17:05,608 --> 00:17:10,530 いよいよだ 成功させないとね 大統領 204 00:17:13,658 --> 00:17:14,826 今 何て? 205 00:17:22,792 --> 00:17:27,881 “根絶デーは未来永劫えいごう 人類の絶大な力を刻みつける” 206 00:17:28,173 --> 00:17:30,717 “慈悲深い力”がいいかな 207 00:17:32,802 --> 00:17:33,720 ダーリン? 208 00:17:34,220 --> 00:17:36,514 そうね 後ので 209 00:17:42,353 --> 00:17:44,898 沖縄に反乱分子の動きがある 210 00:17:46,816 --> 00:17:49,402 バルカンとの戦闘は― 211 00:17:49,819 --> 00:17:51,863 犠牲者の数が... 212 00:17:51,988 --> 00:17:53,865 そう バルカン 213 00:17:57,327 --> 00:18:00,079 連邦の士官から 報告を聞きたい 214 00:18:01,372 --> 00:18:02,582 連邦? 215 00:18:06,211 --> 00:18:07,921 “連合” 216 00:18:08,046 --> 00:18:11,174 “連合”だった 疲れていて 217 00:18:11,841 --> 00:18:14,928 すぐシスコ将軍を呼ぼう 218 00:18:15,053 --> 00:18:17,931 いえ 戦場から生の報告を 219 00:18:20,725 --> 00:18:24,062 しばらく外して それとコーヒーを 220 00:18:24,187 --> 00:18:28,441 セキュア通信をつないで 相手は... 221 00:18:27,524 --> 00:18:28,775 “リオス大佐” 222 00:18:28,983 --> 00:18:31,277 クリストバル・リオス大佐 223 00:19:00,640 --> 00:19:03,184 シールド67% 224 00:19:03,309 --> 00:19:04,769 〈どうなってる?〉 225 00:19:10,400 --> 00:19:12,819 シールド49% 226 00:19:15,655 --> 00:19:17,532 大佐 大丈夫ですか? 227 00:19:18,241 --> 00:19:19,868 バルカンの攻撃ですね 228 00:19:20,952 --> 00:19:22,912 自動操縦 229 00:19:23,204 --> 00:19:23,746 バルカン? 230 00:19:23,872 --> 00:19:26,833 すぐに連中を蹴散らします 231 00:19:26,958 --> 00:19:29,043 いや ちょっと待て 232 00:19:30,003 --> 00:19:31,087 これは... 233 00:19:32,213 --> 00:19:33,172 誰か? 234 00:19:34,883 --> 00:19:35,717 何なんだ 235 00:19:35,884 --> 00:19:39,679 大佐が考えた おとり作戦の成功です 236 00:19:39,888 --> 00:19:41,681 次の命令は? 237 00:19:42,557 --> 00:19:44,058 俺の命令か? 238 00:19:44,893 --> 00:19:48,104 2チームで 連中の退路を断ちます 239 00:19:48,688 --> 00:19:49,564 分かった 240 00:19:50,398 --> 00:19:51,232 そうだな 241 00:19:52,191 --> 00:19:52,901 よし 242 00:19:53,067 --> 00:19:57,363 大佐の言葉通り 連中にタマを潰される前に 243 00:19:58,031 --> 00:19:59,073 俺が言った? 244 00:19:59,240 --> 00:20:00,783 花火を楽しんで 245 00:20:12,420 --> 00:20:15,089 “地球連合大統領” 246 00:20:12,587 --> 00:20:16,925 ハンセン大統領から 通信が入りました 247 00:20:17,717 --> 00:20:18,927 大統領? 248 00:20:36,611 --> 00:20:38,947 こちら... リオス 249 00:20:40,573 --> 00:20:42,742 セキュア通信 起動 250 00:20:44,118 --> 00:20:45,328 リオス大佐? 251 00:20:46,371 --> 00:20:47,789 そうらしい 252 00:20:48,331 --> 00:20:51,292 そちらの状況が聞きたい 253 00:20:51,918 --> 00:20:54,921 セキュア通信なので何でも― 254 00:20:55,922 --> 00:20:57,131 言うといい 255 00:20:58,424 --> 00:20:59,884 何か異変は? 256 00:21:00,301 --> 00:21:02,512 自由に話してほしい 257 00:21:07,266 --> 00:21:08,309 セブン? 258 00:21:08,893 --> 00:21:09,519 クリス 259 00:21:11,104 --> 00:21:12,522 何があった? 260 00:21:12,730 --> 00:21:15,400 スターゲイザーの自爆は? 261 00:21:17,819 --> 00:21:20,989 こっちはバルカンを攻撃中だ 262 00:21:21,406 --> 00:21:24,701 “何か”か あるいは“誰か”が― 263 00:21:26,661 --> 00:21:27,912 移動させた 264 00:21:29,288 --> 00:21:32,166 あなたを地球に召喚する 265 00:21:32,834 --> 00:21:34,502 大統領の権限で 266 00:21:34,669 --> 00:21:35,837 直接 話そう 267 00:21:36,504 --> 00:21:37,672 はい 大統領 268 00:21:38,798 --> 00:21:40,842 ちゃんと行けるかな 269 00:21:41,551 --> 00:21:42,844 よし いいぞ 270 00:21:43,136 --> 00:21:44,512 見つけた 271 00:21:45,013 --> 00:21:46,681 変わってないな 272 00:21:47,640 --> 00:21:48,891 さあ 行くぞ 273 00:22:03,197 --> 00:22:07,368 沖縄 274 00:22:13,708 --> 00:22:15,710 エルノア 行こう! 275 00:22:15,877 --> 00:22:17,879 警備にタグ付けされた 276 00:22:18,046 --> 00:22:18,713 これは? 277 00:22:18,880 --> 00:22:21,382 反乱を起こしたのよ 278 00:22:22,717 --> 00:22:23,718 見て 279 00:22:24,510 --> 00:22:25,553 反乱って? 280 00:22:27,221 --> 00:22:28,723 カーデシア 281 00:22:29,057 --> 00:22:32,101 アンドリア それにクロノス 282 00:22:33,186 --> 00:22:34,395 バルカンに― 283 00:22:36,230 --> 00:22:37,565 ロミュラス 284 00:22:37,815 --> 00:22:40,985 反逆者と呼ばれようが平気 285 00:22:41,319 --> 00:22:43,696 あと少しで自由になれる 286 00:22:48,951 --> 00:22:49,911 動くな! 287 00:22:58,586 --> 00:22:59,212 手を上げろ 288 00:22:59,337 --> 00:23:00,046 確保 289 00:23:00,296 --> 00:23:02,632 処刑準備 ロミュラン人め 290 00:23:02,757 --> 00:23:03,758 そこまで! 291 00:23:06,052 --> 00:23:07,720 チーフ 射殺します 292 00:23:29,283 --> 00:23:30,284 エルノア 293 00:23:44,423 --> 00:23:46,884 エクセルシオールにいたのに 294 00:23:47,009 --> 00:23:48,636 私にも分からない 295 00:23:49,262 --> 00:23:50,471 行きましょう 296 00:23:50,638 --> 00:23:54,392 ロックダウン中だ 出歩くな 297 00:23:55,977 --> 00:23:57,603 我慢してね 298 00:23:57,812 --> 00:23:59,230 状況が分かるまで 299 00:23:59,564 --> 00:24:02,150 こいつは尋問用に生かす 300 00:24:02,316 --> 00:24:03,484 分かりました 301 00:24:03,609 --> 00:24:04,819 何も知らない 302 00:24:05,611 --> 00:24:06,821 私だって 303 00:24:10,700 --> 00:24:12,243 よし 来い 304 00:24:22,962 --> 00:24:26,507 リオス大佐の話は 有益だったか? 305 00:24:27,300 --> 00:24:29,010 ええ とても 306 00:24:29,844 --> 00:24:31,596 上の空だな 307 00:24:31,846 --> 00:24:35,641 根絶デーで 気が張ってるのだろうが 308 00:24:35,766 --> 00:24:40,229 私にかかりきりね 自分の仕事は? 309 00:24:41,814 --> 00:24:44,942 なぜ今日が特別か説明して 310 00:24:45,067 --> 00:24:50,072 あなたが私に張りつく理由も 納得いくよう説明を 311 00:24:50,907 --> 00:24:51,908 いいとも 312 00:24:52,200 --> 00:24:57,747 反乱分子や異星人シンパの 根絶に当たる日だ 313 00:24:58,331 --> 00:25:03,753 だが今日は連合最強の敵を 根絶するから特別だ 314 00:25:04,962 --> 00:25:07,715 ジュラティ博士が準備してる 315 00:25:09,550 --> 00:25:11,552 ジュラティがここに? 316 00:25:14,347 --> 00:25:15,890 野蛮だね 317 00:25:16,015 --> 00:25:20,728 完全に支配しながら 権威誇示のため公開処刑 318 00:25:20,853 --> 00:25:22,396 残酷だし異常だ 319 00:25:22,563 --> 00:25:25,733 処刑するのに お祭り騒ぎとは 320 00:25:26,359 --> 00:25:27,401 ここは? 321 00:25:27,568 --> 00:25:32,406 こんな本音を言うのは 飼い主への信頼からだ 322 00:25:33,282 --> 00:25:34,158 ニャオ 323 00:25:35,034 --> 00:25:36,410 あなたは何? 324 00:25:36,744 --> 00:25:38,412 いえ 言わないで 325 00:25:38,579 --> 00:25:42,583 スポット73 君の親友に決まってるだろ 326 00:25:42,750 --> 00:25:44,085 私が作った? 327 00:25:44,418 --> 00:25:46,087 当然だ ニャオ 328 00:25:46,212 --> 00:25:47,755 なるほど 329 00:25:51,050 --> 00:25:53,219 可能性を仮定しよう 330 00:25:53,427 --> 00:25:55,596 私がイカれた? 331 00:25:56,055 --> 00:25:58,224 ならマシな幻影を見る 332 00:25:58,766 --> 00:26:01,769 死んだけど 神と替わった 333 00:26:01,894 --> 00:26:07,775 ペット・プログラムの技術が 向上した平行宇宙 334 00:26:08,651 --> 00:26:12,571 地球連合大統領が いらっしゃいます 335 00:26:12,697 --> 00:26:13,281 セブン! 336 00:26:13,447 --> 00:26:14,282 アグネス 337 00:26:14,448 --> 00:26:16,617 どうしたの? 顔の... 338 00:26:16,742 --> 00:26:19,036 夫を知ってるわね 339 00:26:22,748 --> 00:26:24,458 ええ もちろん 340 00:26:24,750 --> 00:26:27,795 どうしたのかな 襟が暑くて 341 00:26:27,962 --> 00:26:29,130 しばらく 342 00:26:29,297 --> 00:26:30,631 ええ... そう? 343 00:26:30,798 --> 00:26:33,134 最後に会った時は... 344 00:26:33,968 --> 00:26:35,511 星を見てた 345 00:26:35,970 --> 00:26:39,432 そうだ スターゲイザー! 346 00:26:40,141 --> 00:26:42,643 私 星を見るスターゲイザーのが好きで 347 00:26:43,144 --> 00:26:46,564 大統領閣下 まあ そういうこと 348 00:26:46,981 --> 00:26:49,650 なぜ“セブン”と呼んだ? 349 00:26:50,901 --> 00:26:52,611 あだ名 酒豪で... 350 00:26:52,737 --> 00:26:53,487 博士 351 00:26:53,904 --> 00:26:56,949 これは何なんだ? 一体... 352 00:26:57,283 --> 00:27:02,246 一人でいると寂しくて... 大統領なんてすごい 353 00:27:02,371 --> 00:27:06,000 もういい 囚人M-5-10は? 354 00:27:07,293 --> 00:27:08,502 見せてくれ 355 00:27:13,841 --> 00:27:17,011 私なら分かることなのよね 356 00:27:18,179 --> 00:27:19,347 待って 357 00:27:21,223 --> 00:27:22,516 オーケー 358 00:27:24,977 --> 00:27:26,145 ジュラティ博士 359 00:27:26,479 --> 00:27:28,356 どうも えっとM... 360 00:27:29,690 --> 00:27:31,692 5-10 361 00:27:50,586 --> 00:27:53,923 ついに屈服させた 人類の― 362 00:27:55,716 --> 00:27:58,886 最も危険極まりない敵 363 00:27:59,178 --> 00:28:00,388 ボーグ 364 00:28:01,680 --> 00:28:03,224 ウソでしょ 365 00:28:04,517 --> 00:28:06,018 間違っている 366 00:28:06,394 --> 00:28:10,231 集合体は消えた 集合体は死んだ 367 00:28:14,276 --> 00:28:17,738 位置がずれた 量子レベルの崩壊 368 00:28:17,947 --> 00:28:21,742 ユニマトリックス01 第3付属物 補佐せよ 369 00:28:23,411 --> 00:28:25,579 体内に異物がある 370 00:28:25,746 --> 00:28:26,414 何だ? 371 00:28:26,539 --> 00:28:29,250 抑制チューブのせいよ 372 00:28:29,834 --> 00:28:33,921 ハンセン アニカ 同化 そして逃れた 373 00:28:34,088 --> 00:28:37,633 だが お前は割れやすい茶碗 374 00:28:39,427 --> 00:28:40,428 お前は... 375 00:28:45,224 --> 00:28:48,102 この感覚に慣れている 376 00:28:50,271 --> 00:28:51,272 どの感覚? 377 00:28:53,232 --> 00:28:54,775 “居場所がない” 378 00:28:59,321 --> 00:29:01,657 檻に入れられ壊れたか 379 00:29:02,950 --> 00:29:07,788 私は檻にいる 遠い宇宙域を燃焼させている 380 00:29:07,997 --> 00:29:11,292 現実は分裂し バラバラだ 381 00:29:12,334 --> 00:29:13,377 時間 382 00:29:14,920 --> 00:29:16,964 時間は崩壊した 383 00:29:19,133 --> 00:29:22,636 ボーグ・クイーンは 時間を超越し― 384 00:29:22,761 --> 00:29:25,473 時間や現実の橋渡しをする 385 00:29:26,432 --> 00:29:29,477 そして互いの意識を 反響させる 386 00:29:33,230 --> 00:29:34,315 そう聞いてる 387 00:29:36,442 --> 00:29:41,822 亜空間接続無効剤を注入 ボーグの機能を抑制します 388 00:29:41,989 --> 00:29:44,325 時間軸が崩壊してる 389 00:29:46,035 --> 00:29:50,456 執政官 ピカード将軍が まもなく到着します 390 00:29:57,963 --> 00:30:04,345 平和な銀河 それはすなわち 人類の銀河に他ならない 391 00:30:10,976 --> 00:30:12,186 ピカード将軍 392 00:30:13,020 --> 00:30:16,148 アニカ・ハンセン大統領の 執務室へ 393 00:30:20,778 --> 00:30:22,947 今日は根絶デーです 394 00:30:23,072 --> 00:30:26,367 人類はより安定した銀河を 築きます 395 00:30:26,867 --> 00:30:27,868 待て 396 00:30:29,870 --> 00:30:32,039 テロリストだ 397 00:30:43,842 --> 00:30:47,721 第939令により 尋問はこちらで引き継ぐ 398 00:30:47,888 --> 00:30:50,015 こいつは私に任せて 399 00:30:50,724 --> 00:30:51,892 許可は得た 400 00:30:52,017 --> 00:30:54,812 異星人は執政官直轄です 401 00:30:55,062 --> 00:30:56,272 誰の許可を? 402 00:30:57,231 --> 00:30:58,732 私が許可した 403 00:30:59,567 --> 00:31:00,484 気をつけ! 404 00:31:10,411 --> 00:31:11,912 失礼しました 405 00:31:20,004 --> 00:31:22,006 テロリストを連行しろ 406 00:31:26,427 --> 00:31:27,928 本当にJL? 407 00:31:28,053 --> 00:31:29,263 私にも謎だ 408 00:31:29,430 --> 00:31:30,973 絶対 本人だ 409 00:31:31,223 --> 00:31:33,267 2人に会えてよかった 410 00:31:33,559 --> 00:31:37,271 イカれた男が作った イカれた世界だ 411 00:31:38,230 --> 00:31:41,650 だが絶対に戻るぞ 一緒にな 412 00:31:41,900 --> 00:31:46,447 ラフィ ここでは セブンが大統領らしい 413 00:31:47,573 --> 00:31:49,408 優雅にやりそう 414 00:31:50,451 --> 00:31:54,788 “ボーグ・スレイヤー”が ピカードの異名となる 415 00:32:08,510 --> 00:32:09,803 ピカード将軍 416 00:32:11,639 --> 00:32:15,851 大統領の間近に テロリストを連れてくるな 417 00:32:16,101 --> 00:32:17,978 夫としても抗議する 418 00:32:18,103 --> 00:32:18,729 何? 419 00:32:19,104 --> 00:32:23,359 私が頼んだの 敵を知るのも大事だから 420 00:32:24,985 --> 00:32:29,740 私との20分は いかなる拷問よりキツいはず 421 00:32:31,867 --> 00:32:36,288 ハンセン大統領 内々にお話があります 422 00:32:36,455 --> 00:32:40,334 テロリストから 気になる情報を得ました 423 00:32:41,293 --> 00:32:42,294 人払いを 424 00:32:43,962 --> 00:32:47,925 ご心配なく 執政官 奥様は守ります 425 00:32:50,844 --> 00:32:52,346 いいだろう 426 00:33:05,526 --> 00:33:06,777 皆 無事か? 427 00:33:06,944 --> 00:33:10,989 私はエイリアン嫌いで 独裁政権の大統領 428 00:33:11,115 --> 00:33:15,202 夫までいる 対人スキルが上がったね 429 00:33:15,661 --> 00:33:16,578 僕は反逆者 430 00:33:16,870 --> 00:33:19,164 明らかに平行宇宙だな 431 00:33:19,289 --> 00:33:21,959 ボーグ・クイーンの見解は違う 432 00:33:24,211 --> 00:33:26,213 ここにいるのか? 433 00:33:26,839 --> 00:33:28,340 ジュラティも一緒 434 00:33:29,007 --> 00:33:31,802 スターゲイザーにいた クイーンか? 435 00:33:31,927 --> 00:33:33,721 普通の姿だった 436 00:33:34,096 --> 00:33:37,141 時間の分岐があったと 思ってる 437 00:33:38,225 --> 00:33:39,226 時間? 438 00:33:41,854 --> 00:33:43,397 なるほど 439 00:33:45,023 --> 00:33:47,276 奴のしたことが分かった 440 00:33:48,986 --> 00:33:51,405 平行宇宙ではない 441 00:33:52,156 --> 00:33:53,741 我々の世界だ 442 00:33:54,575 --> 00:33:57,244 奴は過去を変えたんだ 443 00:33:57,411 --> 00:33:58,412 奴って? 444 00:33:58,704 --> 00:34:00,831 Qと呼ばれる存在だ 445 00:34:00,956 --> 00:34:02,583 あなたの伝記に... 446 00:34:02,750 --> 00:34:07,212 アルファベット男に 私たちを元に戻させるには? 447 00:34:07,546 --> 00:34:12,092 私たちだけではない 銀河全体が変わっている 448 00:34:13,635 --> 00:34:15,929 Qの性格からして― 449 00:34:16,346 --> 00:34:20,142 私たちが奴のテストを パスしないと― 450 00:34:20,559 --> 00:34:22,519 元には戻さない 451 00:34:24,396 --> 00:34:28,108 だが今朝の様子では Q自身が― 452 00:34:29,151 --> 00:34:32,696 不安定だった とても正気ではない 453 00:34:33,614 --> 00:34:35,532 それはよかった 454 00:34:35,824 --> 00:34:36,784 よくないよ 455 00:34:36,950 --> 00:34:38,452 冗談よ 456 00:34:39,119 --> 00:34:40,621 どうする? 457 00:34:42,581 --> 00:34:46,794 時間の崩壊に気づいた者に 話を聞こう 458 00:35:06,355 --> 00:35:08,148 この世界は偽物 459 00:35:08,649 --> 00:35:10,818 “もしも”の世界だ 460 00:35:11,068 --> 00:35:12,486 でしょうね 461 00:35:15,447 --> 00:35:16,490 ビジターだ 462 00:35:28,961 --> 00:35:30,337 こんなの外そう 463 00:35:32,798 --> 00:35:33,507 提督 464 00:35:33,799 --> 00:35:34,842 アグネス 465 00:35:41,515 --> 00:35:42,683 これは驚き 466 00:35:52,484 --> 00:35:53,694 お前は... 467 00:35:54,862 --> 00:35:55,863 お前は― 468 00:35:56,655 --> 00:35:58,365 ロキュータス 469 00:35:59,157 --> 00:36:00,409 そして別の者 470 00:36:00,576 --> 00:36:05,747 時間の分岐に気づいてるな Qは過去に何をした? 471 00:36:06,665 --> 00:36:12,045 奴はいつ世界を 全体主義の悪夢に変えた? 472 00:36:12,963 --> 00:36:15,048 友であり敵 そして... 473 00:36:15,215 --> 00:36:17,885 答えろ! Qは何をした? 474 00:36:18,719 --> 00:36:20,220 一時的取り消し 475 00:36:20,679 --> 00:36:21,930 変えたのは1つ 476 00:36:22,097 --> 00:36:23,557 それは何だ? 477 00:36:23,849 --> 00:36:24,892 計算中 478 00:36:25,684 --> 00:36:27,936 2024年 それが発生時期 479 00:36:28,061 --> 00:36:30,731 場所を計算... 地球 480 00:36:31,106 --> 00:36:33,400 時間軸の変化の場所は... 481 00:36:33,859 --> 00:36:36,403 ロサンゼルス 計算中 482 00:36:37,112 --> 00:36:38,906 協力者がいる 483 00:36:39,573 --> 00:36:40,908 ウォッチャーだ 484 00:36:41,533 --> 00:36:43,076 ウォッチャーを捜せ 485 00:36:44,494 --> 00:36:46,246 鍵はウォッチャー... 486 00:36:46,371 --> 00:36:48,999 ロサンゼルスに向かおう 487 00:36:49,291 --> 00:36:50,918 ここは地獄だ 488 00:36:51,084 --> 00:36:55,881 未来を救うには 過去を正さなくては 489 00:36:56,006 --> 00:37:01,261 連合の概要に タイムトラベルの記載はない 490 00:37:01,511 --> 00:37:06,934 技術は ほぼ同じみたい 拷問系の装置が痛そうなだけ 491 00:37:07,059 --> 00:37:08,602 どうする? 492 00:37:08,936 --> 00:37:12,397 原始的なタイムトラベルがある 493 00:37:12,522 --> 00:37:16,276 惑星の引力を使う スリングショットの原理で― 494 00:37:16,443 --> 00:37:18,946 ワープし 時間の亀裂を生む 495 00:37:19,529 --> 00:37:22,157 エンタープライズは成功した 496 00:37:22,282 --> 00:37:27,454 それには時間の分岐と 微小偏移を分離しないと 497 00:37:27,579 --> 00:37:28,622 スポックはいない 498 00:37:28,956 --> 00:37:30,290 彼女がいる 499 00:37:31,792 --> 00:37:33,794 能力は十分だが― 500 00:37:34,169 --> 00:37:35,963 協力するか? 501 00:37:36,463 --> 00:37:38,465 根絶が かかってる 502 00:37:46,014 --> 00:37:47,474 起点を見つけねば... 503 00:37:49,393 --> 00:37:53,146 ボーグが絶滅させられて どう感じた? 504 00:37:54,147 --> 00:37:56,650 答えなくていい 分かる 505 00:37:58,318 --> 00:38:02,030 ボーグ帝国の最後も 哀れなものだ 506 00:38:02,698 --> 00:38:04,116 それで平気か? 507 00:38:05,993 --> 00:38:08,495 元の世界に戻したいか? 508 00:38:09,997 --> 00:38:12,833 デルタ宇宙域に集合体がいる 509 00:38:22,509 --> 00:38:23,969 協力するか? 510 00:38:28,140 --> 00:38:29,182 いいだろう 511 00:38:31,351 --> 00:38:33,103 よかった 次は? 512 00:38:35,731 --> 00:38:36,982 リオス艦長 513 00:38:37,691 --> 00:38:39,693 はい 大統領閣下 514 00:38:40,986 --> 00:38:42,195 5名転送 515 00:38:42,612 --> 00:38:44,114 ボーグ・クイーンも 516 00:38:44,906 --> 00:38:49,453 今“ボーグ・クイーン”って 言ったのか? 517 00:38:49,619 --> 00:38:52,039 抑制チューブにいる 518 00:38:52,497 --> 00:38:54,041 アグネスか? 519 00:38:54,332 --> 00:38:56,209 私は追い払えない 520 00:38:58,754 --> 00:39:00,047 いいだろう 521 00:39:00,881 --> 00:39:02,049 待ってろ 522 00:39:03,008 --> 00:39:04,384 転送 523 00:39:13,727 --> 00:39:14,978 転送されてない 524 00:39:15,395 --> 00:39:16,521 確かに 525 00:39:17,898 --> 00:39:21,318 警告 セキュリティー・ プロトコル発動 526 00:39:21,735 --> 00:39:23,403 ロックダウンだ 527 00:39:23,570 --> 00:39:24,571 バレた? 528 00:39:24,738 --> 00:39:26,073 報告にあったが― 529 00:39:26,531 --> 00:39:31,244 ハイパーセキュリティー態勢で 転送は禁止 530 00:39:33,246 --> 00:39:35,916 セキュリティーの穴を探す 531 00:39:38,877 --> 00:39:39,753 どうした? 532 00:39:41,046 --> 00:39:41,880 セブン? 533 00:39:42,130 --> 00:39:43,757 通信もだ 534 00:39:49,179 --> 00:39:50,097 博士! 535 00:39:55,519 --> 00:39:56,895 止められない! 536 00:40:07,114 --> 00:40:08,782 どういうこと? 537 00:40:10,325 --> 00:40:13,120 根絶デーのセレモニーが 始まる 538 00:40:23,922 --> 00:40:26,800 囚人M-5-10を移送 539 00:40:26,967 --> 00:40:30,762 ニューロトランスミッター偏向 抑制フィールド修正 540 00:40:31,721 --> 00:40:33,765 彼女はどこへ行った? 541 00:40:33,890 --> 00:40:35,308 待機場所へ 542 00:40:35,809 --> 00:40:36,810 何の? 543 00:40:38,270 --> 00:40:41,106 セレモニーで抹殺される 544 00:40:42,649 --> 00:40:43,650 野蛮な 545 00:40:43,817 --> 00:40:45,652 あなたの手でね 546 00:40:48,363 --> 00:40:50,323 そこが狙い目だ 547 00:40:50,490 --> 00:40:51,158 待って 548 00:40:51,324 --> 00:40:56,329 どうやってボーグ・クイーンを 観衆の前で誘拐する? 549 00:40:56,496 --> 00:40:58,123 鋭い質問だ 550 00:40:58,290 --> 00:40:59,332 どうも 551 00:41:03,587 --> 00:41:04,838 臨機応変に 552 00:41:05,005 --> 00:41:06,715 通信で穴を開けろ 553 00:41:07,132 --> 00:41:09,509 転送で穴を広げる 554 00:41:09,885 --> 00:41:11,178 クイーンを捜そう 555 00:41:11,344 --> 00:41:14,264 地球連合執政官です 556 00:41:14,389 --> 00:41:15,307 いいな? 557 00:41:16,683 --> 00:41:18,435 すべて吐かせろ 558 00:41:18,977 --> 00:41:20,854 こいつの知ることを 559 00:41:21,188 --> 00:41:22,314 これは命令だ 560 00:41:22,564 --> 00:41:23,523 了解 561 00:41:26,359 --> 00:41:27,611 なぜ ここに? 562 00:41:28,528 --> 00:41:33,241 今日は変だぞ 君を検査した方がいいかな 563 00:41:33,992 --> 00:41:35,035 自分の妻を... 564 00:41:35,202 --> 00:41:39,623 全部 私のせいなんです 大統領の夫閣下 565 00:41:40,165 --> 00:41:44,836 ボーグ・クイーンが “ロミュランのスパイがいる”と 566 00:41:44,961 --> 00:41:50,508 事実ではないと思いましたが 確証がなくて... 567 00:41:50,717 --> 00:41:53,970 まだロミュランが 捕まる前だったので― 568 00:41:54,095 --> 00:41:57,724 慎重を期し 古い飲み仲間に相談 569 00:41:57,891 --> 00:42:01,144 つまりアニカ・ セブン・ショットに 570 00:42:01,353 --> 00:42:02,687 この話はまた 571 00:42:02,812 --> 00:42:07,567 私の説は検証されました 悲鳴がしたでしょ? 572 00:42:07,734 --> 00:42:10,028 クイーンの言葉はウソ 573 00:42:10,153 --> 00:42:13,740 自分を弱く見せて 同情を引く作戦です 574 00:42:13,907 --> 00:42:17,869 でも結局 彼女は 首をはねられる 575 00:42:17,994 --> 00:42:19,412 とまあ... 576 00:42:21,039 --> 00:42:22,582 そういうことです 577 00:42:29,047 --> 00:42:31,841 大統領 ピカード将軍 578 00:42:31,967 --> 00:42:33,009 時間だ 579 00:42:42,644 --> 00:42:43,770 それじゃ 580 00:42:44,729 --> 00:42:45,772 ごゆっくり 581 00:42:47,065 --> 00:42:48,108 何でも 582 00:42:51,945 --> 00:42:53,613 焦った 583 00:42:55,198 --> 00:42:56,408 何とかしなきゃ 584 00:43:01,705 --> 00:43:06,418 平和な銀河 それはすなわち 人類の銀河に他ならない 585 00:43:59,804 --> 00:44:01,514 同胞の皆さん 586 00:44:02,307 --> 00:44:06,019 我々の流血と苦しみに 敬意を払いたい 587 00:44:06,186 --> 00:44:09,814 おかげで今日 勝利を祝える 588 00:44:11,316 --> 00:44:16,613 根絶デーは未来永劫 人類の慈悲深い力を刻みつける 589 00:44:21,201 --> 00:44:23,536 その慈悲の象徴 590 00:44:24,329 --> 00:44:25,705 力の象徴 591 00:44:26,206 --> 00:44:28,375 ジャン=リュック・ピカード将軍 592 00:44:31,878 --> 00:44:34,756 ピカード! ピカード! 593 00:44:55,527 --> 00:44:56,569 お願い 594 00:44:57,404 --> 00:44:59,072 これで動いて 595 00:45:01,282 --> 00:45:02,242 ダメか 596 00:45:09,624 --> 00:45:12,585 今日の将軍の行為が 警鐘となり― 597 00:45:12,752 --> 00:45:16,423 刃向かう種族はなくなるはず 598 00:45:28,977 --> 00:45:33,064 いかなるモンスターが 現れようと― 599 00:45:33,481 --> 00:45:37,193 人類の正義の鉄槌てっついは 逃れられない 600 00:46:01,468 --> 00:46:04,429 殺せ! 殺せ! 殺せ! 601 00:46:20,945 --> 00:46:22,155 シレーナ号? 602 00:46:22,780 --> 00:46:23,490 アグネス 603 00:46:24,616 --> 00:46:25,450 やった 604 00:46:25,575 --> 00:46:30,663 セキュリティーが強化された 全員 ロックできる? 605 00:46:30,997 --> 00:46:34,083 何とかね 妨害はされてる 606 00:46:34,250 --> 00:46:36,336 信号を強くした瞬間... 607 00:46:36,503 --> 00:46:38,338 そっちはラフィが 608 00:46:39,339 --> 00:46:40,632 急げよ 609 00:46:41,132 --> 00:46:43,426 焦らせるのは やめて 610 00:46:44,636 --> 00:46:46,179 ケンカは後だ 611 00:46:47,972 --> 00:46:49,015 来なさい 612 00:46:49,307 --> 00:46:50,350 そこ貸して 613 00:46:50,517 --> 00:46:51,684 何事です? 614 00:46:51,809 --> 00:46:54,354 ウイルスを仕込んだそうよ 615 00:46:55,021 --> 00:46:57,357 こいつは好きにして 616 00:46:57,482 --> 00:46:58,816 メリークリスマス 617 00:47:05,031 --> 00:47:08,159 これじゃ味方を攻撃する 618 00:47:09,244 --> 00:47:11,871 とんでもないウイルスだ 619 00:47:14,290 --> 00:47:17,043 殺せ! 殺せ! 殺せ! 620 00:47:18,294 --> 00:47:21,130 今夜 反乱の報いを見せよう 621 00:47:22,006 --> 00:47:23,550 内乱の報いを 622 00:47:26,386 --> 00:47:27,887 抵抗の報いを 623 00:47:29,639 --> 00:47:33,309 今夜 我々はボーグを根絶する 624 00:47:37,772 --> 00:47:41,317 血だ! 血だ! 血だ! 625 00:48:17,520 --> 00:48:22,525 常に動きたいというのは どこにも なじめないからよ 626 00:48:22,734 --> 00:48:24,819 感情を共有できないくせに 627 00:48:25,153 --> 00:48:26,946 共有するわよ 628 00:48:27,196 --> 00:48:32,952 人造ネコや人造人間はよくても 生身の人間とは無理だな 629 00:48:33,369 --> 00:48:36,581 緊急事態でなきゃ 通信を切るのに 630 00:48:40,585 --> 00:48:43,296 警告 シールド機能停止 631 00:48:43,463 --> 00:48:44,589 何をしました? 632 00:48:45,256 --> 00:48:46,799 エルノア やって 633 00:49:10,865 --> 00:49:12,158 臨機応変にって 634 00:49:12,659 --> 00:49:13,660 やりすぎ 635 00:49:14,911 --> 00:49:18,539 シールドは切った 再起動まで1分 636 00:49:18,706 --> 00:49:19,957 いけそう? 637 00:49:21,459 --> 00:49:22,585 もう! クソッ! 638 00:49:22,794 --> 00:49:24,462 望み薄? 639 00:49:24,629 --> 00:49:26,005 何とかする 640 00:49:26,339 --> 00:49:28,925 ボーグ! ボーグ! ボーグ! 641 00:49:36,808 --> 00:49:38,768 ジュラティ 急いで 642 00:49:42,146 --> 00:49:44,107 ジュラティ 残り10秒 643 00:49:44,399 --> 00:49:45,525 あと少し 644 00:49:57,412 --> 00:49:58,496 殺せ! 645 00:49:59,205 --> 00:50:01,624 セブン 戦うしかない 646 00:50:02,125 --> 00:50:03,543 将軍を捕らえろ 647 00:50:09,382 --> 00:50:11,551 まだロックできない 648 00:50:16,931 --> 00:50:19,726 いけた どんなもんよ 649 00:50:42,915 --> 00:50:44,584 悪夢だった 650 00:50:47,086 --> 00:50:48,421 誰か上を頼む 651 00:50:48,755 --> 00:50:49,922 私が 652 00:50:55,845 --> 00:50:57,263 シールドを最大に 653 00:50:57,388 --> 00:50:58,264 了解 654 00:51:00,266 --> 00:51:02,351 シールド最大 655 00:51:27,960 --> 00:51:29,712 メイン・アレイは? 656 00:51:29,837 --> 00:51:34,300 冗談じゃない そいつを俺の船につなぐ気か 657 00:51:39,639 --> 00:51:40,681 何してる? 658 00:51:41,557 --> 00:51:43,351 過去に戻るのに必要だ 659 00:51:43,518 --> 00:51:45,478 それも気が進まない 660 00:51:45,812 --> 00:51:47,230 何にしてもだ 661 00:51:49,774 --> 00:51:50,775 見つかった “艦隊配備” 662 00:51:51,275 --> 00:51:52,276 行かないと 663 00:52:09,168 --> 00:52:11,087 順調なのか? 664 00:52:12,088 --> 00:52:13,047 たぶんね 665 00:52:15,967 --> 00:52:17,510 船が接近中 666 00:52:17,677 --> 00:52:18,678 リオス! 667 00:52:20,471 --> 00:52:22,348 早くここを離れろ 668 00:52:27,979 --> 00:52:31,858 大統領令により ディフレクター停止 669 00:52:31,983 --> 00:52:33,025 何だ? 670 00:52:36,904 --> 00:52:37,780 エルノア! 671 00:52:58,050 --> 00:52:59,510 その頭蓋骨ずがいこつには― 672 00:52:59,969 --> 00:53:02,388 どんな説明がつくかな 673 00:53:07,768 --> 00:53:11,105 これは? “ジャン=リュック・ピカード” 674 00:53:11,480 --> 00:53:12,481 “裏切り者” 675 00:53:14,358 --> 00:53:16,402 “ボーグを助けた罪で―” 676 00:53:17,028 --> 00:53:18,738 “殺された”