1 00:00:01,243 --> 00:00:03,370 [Narek narrating] Previously on Star Trek: Picard... 2 00:00:03,995 --> 00:00:05,163 Why do you need me? 3 00:00:05,247 --> 00:00:09,042 Because I'm an old man and you're a young one. And you're strong. 4 00:00:09,126 --> 00:00:11,795 Will you bind your sword to my quest? 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,547 I'm putting my life back together. 6 00:00:13,630 --> 00:00:15,966 That's why I came all the way out here for you. 7 00:00:16,049 --> 00:00:19,219 I don't think you understand just how much it sucked to be your kid. 8 00:00:21,221 --> 00:00:24,641 Hey, baby, this is my mother, Raffaela. 9 00:00:24,724 --> 00:00:25,934 She's just passing by. 10 00:00:27,811 --> 00:00:31,273 Bruce. I have to know. Does she have a sister? 11 00:00:31,356 --> 00:00:32,816 [Maddox whispering] Yes. Soji. 12 00:00:32,899 --> 00:00:34,109 She's on the Artifact. 13 00:00:34,192 --> 00:00:36,153 Not the captured Borg cube? 14 00:00:36,570 --> 00:00:37,988 -Are you Tal Shiar? -No. 15 00:00:38,071 --> 00:00:40,282 If you were Tal Shiar, would you also answer "no"? 16 00:00:40,615 --> 00:00:41,616 Yes. 17 00:00:41,700 --> 00:00:43,577 If I press her too hard, it might activate her. 18 00:00:43,660 --> 00:00:45,787 -And then they'll both be dead. -That is the goal, you know. 19 00:00:45,871 --> 00:00:47,497 -To kill them. -Yes, all of them. 20 00:00:47,581 --> 00:00:51,501 Which is something I can't do until we find out where she came from 21 00:00:51,585 --> 00:00:53,295 and where the rest of them are. 22 00:00:55,505 --> 00:00:58,508 -[rain pattering] -[thunder rumbling] 23 00:01:08,435 --> 00:01:09,436 Daddy? 24 00:02:05,700 --> 00:02:06,826 [Soji's father] Soji! 25 00:02:06,910 --> 00:02:08,578 [breathes heavily] 26 00:02:10,121 --> 00:02:11,122 [Narek] You all right? 27 00:02:11,873 --> 00:02:13,542 Yeah. Sorry. 28 00:02:14,918 --> 00:02:16,878 Weird dream. I keep having it. 29 00:02:18,171 --> 00:02:20,048 [Soji pants] 30 00:02:20,131 --> 00:02:21,883 It sounded like a nightmare. 31 00:02:22,926 --> 00:02:25,554 -Wanna tell me about it? -Why? Because you care? 32 00:02:26,471 --> 00:02:29,975 Or because you're endlessly fascinated with the way my mind works? 33 00:02:30,642 --> 00:02:33,478 [chuckles] Do I have to choose? 34 00:02:38,608 --> 00:02:40,110 I want to know every... 35 00:02:41,152 --> 00:02:42,153 little... 36 00:02:42,862 --> 00:02:43,863 thing... 37 00:02:45,240 --> 00:02:46,324 about you. 38 00:02:47,284 --> 00:02:49,286 Even though you think I'm an impostor? 39 00:02:49,828 --> 00:02:50,912 I never said that. 40 00:02:52,205 --> 00:02:53,873 I do think you're full of secrets. 41 00:02:53,957 --> 00:02:54,958 [chuckles] 42 00:02:55,625 --> 00:02:57,794 And Romulans love secrets. 43 00:02:58,461 --> 00:03:00,463 You think everyone's hiding something. 44 00:03:00,547 --> 00:03:02,382 Everyone is hiding something. 45 00:03:04,050 --> 00:03:05,552 Whether they know it or not. 46 00:03:07,429 --> 00:03:08,847 What are you hiding? 47 00:03:09,264 --> 00:03:11,016 Other than your job description. 48 00:03:11,099 --> 00:03:12,350 [chuckles] 49 00:03:14,185 --> 00:03:15,270 Your true name? 50 00:03:17,772 --> 00:03:18,857 My what? 51 00:03:20,233 --> 00:03:23,528 Romulans have a name for outsiders and a name for family. 52 00:03:24,362 --> 00:03:27,949 But your true name you save for the one you give your heart to. 53 00:03:28,742 --> 00:03:29,868 [chuckles] 54 00:03:29,951 --> 00:03:31,786 You really do know a lot about us. 55 00:03:34,372 --> 00:03:36,041 Your dream... 56 00:03:38,126 --> 00:03:42,213 was it a random creation of the brain or based on actual memory? 57 00:03:44,299 --> 00:03:45,467 Not really sure. 58 00:03:45,925 --> 00:03:47,135 Hmm. 59 00:03:50,430 --> 00:03:52,891 Perhaps your mother would have some insight. 60 00:03:53,933 --> 00:03:55,435 Don't you talk to her every night? 61 00:03:57,062 --> 00:03:58,104 How do you know that? 62 00:03:58,855 --> 00:04:00,065 I hear things. 63 00:04:02,400 --> 00:04:03,485 Narek. 64 00:04:05,362 --> 00:04:06,613 Narek. 65 00:04:08,031 --> 00:04:09,032 That's not my name. 66 00:04:12,452 --> 00:04:13,828 [chuckles] 67 00:04:28,176 --> 00:04:33,014 [Jurati] The trauma Bruce sustained on Freecloud was... significant. 68 00:04:33,765 --> 00:04:37,352 Massive wounds to the head and chest gave way to internal bleeding. 69 00:04:38,895 --> 00:04:41,564 The meds were enough to keep him stable, but his... 70 00:04:44,025 --> 00:04:45,610 his heart just couldn't take it. 71 00:04:45,694 --> 00:04:47,112 [wheezes] 72 00:04:47,195 --> 00:04:48,738 [machine beeping] 73 00:04:51,491 --> 00:04:53,368 This is hard for you. 74 00:04:54,953 --> 00:04:56,037 [wheezing] 75 00:04:56,121 --> 00:04:57,831 [machine beeping] 76 00:04:59,082 --> 00:05:00,583 Harder than I could've imagined. 77 00:05:02,502 --> 00:05:03,920 You said... 78 00:05:04,754 --> 00:05:06,840 Bruce told you the other one's on the Artifact. 79 00:05:07,507 --> 00:05:08,758 Yes. 80 00:05:08,842 --> 00:05:10,927 He called her Soji. 81 00:05:11,261 --> 00:05:12,262 What artifact? 82 00:05:14,556 --> 00:05:16,766 Maybe that's none of my business. I should out-butt. 83 00:05:16,850 --> 00:05:18,727 Oh, not at all, Elnor. 84 00:05:19,102 --> 00:05:22,564 The Artifact is an abandoned Borg cube. 85 00:05:22,647 --> 00:05:24,441 Borg? Like Seven of Nine? 86 00:05:24,524 --> 00:05:25,567 Uh, [chuckling] no. 87 00:05:25,650 --> 00:05:27,610 Not like her at all. 88 00:05:28,278 --> 00:05:30,864 Bruce said that he created Dahj and Soji 89 00:05:30,947 --> 00:05:33,116 to find out the truth behind the ban. 90 00:05:33,700 --> 00:05:34,784 Why send her there? 91 00:05:34,868 --> 00:05:36,369 How do you even know she's still alive? 92 00:05:36,453 --> 00:05:40,290 We don't. Which is why we have to get there as quickly as possible. 93 00:05:40,373 --> 00:05:41,958 But you're not looking forward to it. 94 00:05:42,625 --> 00:05:44,169 [Picard] "Looking forward to it"? 95 00:05:44,669 --> 00:05:45,670 No. 96 00:05:47,338 --> 00:05:48,339 No. 97 00:05:49,507 --> 00:05:50,675 Not at all. 98 00:05:53,678 --> 00:05:57,098 My last visit to a Borg cube was not voluntary. 99 00:05:58,016 --> 00:05:59,934 [Jurati] They called you Locutus of Borg. 100 00:06:00,351 --> 00:06:03,813 Injected you with nanoprobes. Grafted you with synthetic parts. 101 00:06:03,897 --> 00:06:05,732 Assimilated your mind with theirs. 102 00:06:06,441 --> 00:06:10,028 Forgive me. The, the Borg are mandatory reading in my line of work. 103 00:06:11,780 --> 00:06:13,031 It must have been awful. 104 00:06:15,033 --> 00:06:17,619 But this cube is cut off from the rest of the Collective. 105 00:06:17,702 --> 00:06:21,790 They're outcasts, stranded and under Romulan control. 106 00:06:22,916 --> 00:06:24,459 -Maybe they've changed. -Changed? 107 00:06:25,251 --> 00:06:26,252 The Borg? 108 00:06:27,879 --> 00:06:31,800 They coolly assimilate entire civilizations, 109 00:06:31,883 --> 00:06:34,969 entire systems in a matter of hours. 110 00:06:35,053 --> 00:06:36,471 They don't change. 111 00:06:38,014 --> 00:06:39,682 They metastasize. 112 00:06:42,685 --> 00:06:43,686 I'm sorry. 113 00:06:46,648 --> 00:06:48,149 No need to apologize. 114 00:06:48,817 --> 00:06:49,901 Excuse me. 115 00:06:55,073 --> 00:06:56,449 He can't see you're also... 116 00:06:57,367 --> 00:07:00,161 haunted by something you'd like to forget. 117 00:07:04,833 --> 00:07:05,917 Was I in-butting? 118 00:07:07,460 --> 00:07:08,878 That time, yes. 119 00:07:10,839 --> 00:07:12,131 [door opens] 120 00:07:24,310 --> 00:07:27,814 [panting] 121 00:07:37,115 --> 00:07:38,199 Computer. 122 00:07:38,283 --> 00:07:39,367 [computer beeps] 123 00:07:39,450 --> 00:07:41,536 Search for the following keywords: 124 00:07:42,245 --> 00:07:43,538 the Artifact, 125 00:07:43,621 --> 00:07:44,622 treaty... 126 00:07:47,333 --> 00:07:48,501 the Borg. 127 00:07:48,585 --> 00:07:51,504 [computer beeping] 128 00:08:12,358 --> 00:08:13,359 Hugh. 129 00:10:28,870 --> 00:10:32,040 [Rios grunting] 130 00:10:49,557 --> 00:10:50,558 [sighs] 131 00:10:55,646 --> 00:10:58,107 Sorry. [pants] Did I wake you? 132 00:11:01,235 --> 00:11:02,361 Can't sleep? 133 00:11:07,825 --> 00:11:09,368 Why do you like it out here? 134 00:11:10,036 --> 00:11:11,037 In space? 135 00:11:11,662 --> 00:11:13,998 It's cold and empty... 136 00:11:15,917 --> 00:11:17,418 and it wants to kill you. 137 00:11:21,547 --> 00:11:22,757 How about a drink? 138 00:11:24,884 --> 00:11:26,177 [chuckles] 139 00:11:32,308 --> 00:11:34,185 You and Maddox were pretty close, huh? 140 00:11:37,230 --> 00:11:42,026 You know, if you want to talk about it or tell me anything, I'm here. 141 00:11:54,872 --> 00:11:57,250 I've never slept with the captain of anything before. 142 00:11:57,333 --> 00:11:59,418 [both chuckle] 143 00:11:59,502 --> 00:12:00,503 Well... 144 00:12:02,922 --> 00:12:04,257 I recommend it. 145 00:12:15,935 --> 00:12:17,103 What's wrong? 146 00:12:18,521 --> 00:12:19,814 [chuckles] 147 00:12:20,898 --> 00:12:21,899 [sighs] 148 00:12:22,692 --> 00:12:24,152 I have a superpower. 149 00:12:25,111 --> 00:12:27,363 I can sense mistakes while I'm making them. 150 00:12:28,239 --> 00:12:29,949 That's not much of a superpower. 151 00:12:30,366 --> 00:12:31,826 No. It's useless. 152 00:12:31,909 --> 00:12:33,327 [chuckles] 153 00:12:34,287 --> 00:12:35,288 Sorry. 154 00:12:36,831 --> 00:12:37,832 It's okay. 155 00:12:38,791 --> 00:12:40,001 Tell me what you're feeling. 156 00:12:45,673 --> 00:12:46,757 Hollow. 157 00:12:49,510 --> 00:12:50,595 Hopeless. 158 00:12:53,139 --> 00:12:54,140 Lonely. 159 00:12:58,060 --> 00:12:59,061 Afraid. 160 00:13:15,661 --> 00:13:17,079 Is that gonna help at all? 161 00:13:18,664 --> 00:13:20,374 Maybe for a few hours anyway. 162 00:13:31,844 --> 00:13:32,845 That's mine. 163 00:13:33,304 --> 00:13:34,347 Give it back. 164 00:13:34,889 --> 00:13:35,890 You'll break it. 165 00:13:35,973 --> 00:13:38,142 I never understood your fascination with this toy. 166 00:13:38,893 --> 00:13:39,894 It's not a toy. 167 00:13:42,647 --> 00:13:44,023 It's a tool. 168 00:13:44,106 --> 00:13:45,441 Helps me think. 169 00:13:47,360 --> 00:13:48,945 The only thing it ever made me think of 170 00:13:49,028 --> 00:13:51,739 was smashing it open with a hammer to get the prize inside. 171 00:13:52,615 --> 00:13:53,699 Oh, sister. 172 00:13:54,992 --> 00:13:56,369 I'm making progress. 173 00:13:57,620 --> 00:13:58,621 Are you? 174 00:13:59,538 --> 00:14:01,123 It's admirably well-concealed. 175 00:14:01,207 --> 00:14:02,333 She dreams. 176 00:14:02,750 --> 00:14:04,085 A recurring dream. 177 00:14:04,877 --> 00:14:06,087 ''She dreams.'' 178 00:14:07,421 --> 00:14:08,422 That's your progress? 179 00:14:08,506 --> 00:14:10,424 Why did he program her to dream? 180 00:14:11,550 --> 00:14:13,135 What function does it serve? 181 00:14:14,053 --> 00:14:15,554 And what does she dream of? 182 00:14:17,056 --> 00:14:19,100 The two of you growing old together, 183 00:14:19,183 --> 00:14:22,270 making freakish little android babies? 184 00:14:23,813 --> 00:14:25,231 Do you dream of her too? 185 00:14:30,486 --> 00:14:31,988 You are in love with her. 186 00:14:34,282 --> 00:14:35,366 With it. 187 00:14:37,034 --> 00:14:38,286 A program. 188 00:14:39,453 --> 00:14:40,579 A machine. 189 00:14:41,914 --> 00:14:44,875 Enough, Narek. I'm taking control of this operation as of now. 190 00:14:44,959 --> 00:14:47,795 Every piece of synthetic design serves a purpose. 191 00:14:49,630 --> 00:14:50,881 Why give her dreams? 192 00:14:52,717 --> 00:14:53,718 Why give her nightmares? 193 00:14:53,801 --> 00:14:56,345 It's a malfunction. A bug. 194 00:14:56,429 --> 00:14:57,847 It's exactly the opposite. 195 00:15:01,600 --> 00:15:02,810 I'm listening. 196 00:15:03,686 --> 00:15:05,688 Her neural pathways are auto-heuristic, 197 00:15:06,230 --> 00:15:09,233 always seeking and forming more efficient connections. 198 00:15:09,734 --> 00:15:13,195 Every day, that capability must bump against clear evidence 199 00:15:13,279 --> 00:15:15,823 that she is not, as she believes, a human being. 200 00:15:17,908 --> 00:15:20,161 That cognitive dissonance must go somewhere. 201 00:15:21,287 --> 00:15:24,248 You're saying the robot girl has an unconscious? 202 00:15:24,665 --> 00:15:25,666 Yes. 203 00:15:26,417 --> 00:15:27,793 And when she dreams, 204 00:15:27,877 --> 00:15:30,546 she's reconciling the two views of herself, 205 00:15:30,629 --> 00:15:31,630 human 206 00:15:32,173 --> 00:15:33,507 and synthetic. 207 00:15:33,591 --> 00:15:37,386 Bits of truth are trying to find their way to the surface. 208 00:15:37,470 --> 00:15:38,804 It's not a malfunction. 209 00:15:40,181 --> 00:15:41,432 It's a vulnerability. 210 00:15:42,683 --> 00:15:44,685 If I can get her to tell me about her dreams, 211 00:15:44,769 --> 00:15:46,312 I can access her underlying engrams 212 00:15:46,395 --> 00:15:48,731 without triggering her self-defense subroutines. 213 00:15:49,148 --> 00:15:51,150 The information is all in there. 214 00:15:52,610 --> 00:15:54,653 She knows far more than she thinks she knows. 215 00:15:54,737 --> 00:15:56,739 Including the location of their home world. 216 00:15:59,658 --> 00:16:02,119 So now, keep sharing her bed... 217 00:16:03,245 --> 00:16:08,209 endlessly fidgeting with her until she pops open like that stupid box. 218 00:16:10,127 --> 00:16:11,128 [chuckles] 219 00:16:12,213 --> 00:16:14,131 The key to opening the tan zhekran 220 00:16:14,548 --> 00:16:17,468 is taking the time to understand what's keeping it closed. 221 00:16:18,677 --> 00:16:19,678 Listen. 222 00:16:21,180 --> 00:16:22,181 Feel. 223 00:16:23,808 --> 00:16:26,894 Move each piece ever so slightly, and then... 224 00:16:28,104 --> 00:16:29,271 once you're sure... 225 00:16:37,321 --> 00:16:39,156 Am I supposed to be impressed? 226 00:16:39,240 --> 00:16:40,241 Hmm. 227 00:16:41,367 --> 00:16:43,411 Patience, sister. 228 00:16:44,745 --> 00:16:46,038 A quality you never had. 229 00:16:56,632 --> 00:16:57,633 [scoffs] 230 00:16:59,760 --> 00:17:02,179 [Rios] In a few hours, we'll be crossing out of the old neutral zone 231 00:17:02,263 --> 00:17:03,848 and into Romulan space, 232 00:17:04,849 --> 00:17:06,976 which puts us in breach of galactic treaty. 233 00:17:07,059 --> 00:17:09,937 But I'm fine with that because I know that you have a plan 234 00:17:10,020 --> 00:17:14,733 for how to access a restricted Romulan research facility on a Borg cube, 235 00:17:14,817 --> 00:17:18,362 crawling with Tal Shiar, without authorization. 236 00:17:18,446 --> 00:17:20,656 Also, without dying. 237 00:17:20,739 --> 00:17:23,367 I have been giving it some thought, and I believe that-- 238 00:17:23,451 --> 00:17:25,911 I was thinking we could pose as scientists, 239 00:17:25,995 --> 00:17:27,913 -given my qualifications-- -[Picard] It won't work. 240 00:17:28,789 --> 00:17:32,209 If the Romulans don't recognize me the moment that I set foot off this ship, 241 00:17:32,293 --> 00:17:33,294 the Borg will. 242 00:17:33,377 --> 00:17:36,797 The Collective do not forget one of their own. 243 00:17:36,881 --> 00:17:40,301 The only safe way to access the cube is the Qowat Milat way, 244 00:17:40,926 --> 00:17:42,428 by being perfectly open. 245 00:17:42,803 --> 00:17:44,430 That is the Qowat Milat way. 246 00:17:49,518 --> 00:17:51,520 The obvious tension between you makes me uneasy. 247 00:17:52,521 --> 00:17:55,149 [Picard] There is an organization on the Artifact 248 00:17:55,232 --> 00:17:57,526 called the Borg Reclamation Project. 249 00:17:57,610 --> 00:18:00,863 It maintains its independence by treaty. 250 00:18:00,946 --> 00:18:04,658 If I can get Federation diplomatic credentials 251 00:18:04,742 --> 00:18:06,785 as an envoy to the project, 252 00:18:06,869 --> 00:18:10,664 then the Romulans will be forced to let me meet with the director, 253 00:18:11,165 --> 00:18:14,793 or risk an incident with the Federation. 254 00:18:14,877 --> 00:18:17,129 What if the director doesn't want to meet with you? 255 00:18:17,671 --> 00:18:20,132 I know him, and I think he will. 256 00:18:20,216 --> 00:18:22,843 Remind me why the Federation would do this for you. 257 00:18:24,011 --> 00:18:25,763 They are not doing it for me. 258 00:18:26,305 --> 00:18:29,475 Okay, okay, all right, just back off. Back off. 259 00:18:29,558 --> 00:18:31,769 Everybody just give me some space. 260 00:18:31,852 --> 00:18:33,979 If you want me to sweet-talk the Federation, then-- 261 00:18:34,063 --> 00:18:35,523 [Rios] This is a bad idea. 262 00:18:35,606 --> 00:18:37,399 ...stand back and keep your mouths shut. 263 00:18:40,027 --> 00:18:42,154 [Raffi groans] These people. [mutters] 264 00:18:44,782 --> 00:18:45,783 All right. 265 00:18:49,245 --> 00:18:53,999 Computer, requesting subspace relay through Comnet 4 266 00:18:54,083 --> 00:18:57,169 using my cryp-- [hiccups] cryptonym, 267 00:18:57,628 --> 00:18:59,338 to the following. 268 00:19:02,466 --> 00:19:04,301 Commander Raffaela Musicker. 269 00:19:04,385 --> 00:19:05,386 Emmy. 270 00:19:05,469 --> 00:19:07,054 I knew I should have screened that call. 271 00:19:07,137 --> 00:19:10,224 Oh, come on. You can't get rid of me. 272 00:19:10,307 --> 00:19:12,393 I know where all your bodies are buried. 273 00:19:12,476 --> 00:19:13,686 [Emmy] Ancient history. 274 00:19:14,103 --> 00:19:15,646 -What do you need? -Ow. 275 00:19:15,980 --> 00:19:18,023 What? So, I only call you when I need something? 276 00:19:18,107 --> 00:19:20,776 Or when you're lit, feeling sentimental. 277 00:19:20,859 --> 00:19:23,487 Well, listen, babe, I need some diplomatic credentials. 278 00:19:23,571 --> 00:19:26,198 Not for me, for Jean-Luc Picard. 279 00:19:26,282 --> 00:19:29,493 -Picard? You working with him again? -Mm-hmm. 280 00:19:29,577 --> 00:19:31,161 -Where's he going? -To the Artifact. 281 00:19:31,245 --> 00:19:32,871 Ha, ha. Seriously, where is he going? 282 00:19:32,955 --> 00:19:36,917 No, they have this Borg Reclamation Project going. 283 00:19:37,001 --> 00:19:39,920 I guess JL needs to meet with the director. 284 00:19:40,004 --> 00:19:42,047 It's kind of a little personal mission he's on. 285 00:19:42,131 --> 00:19:46,719 I wish I could help, Raffi, but this is one that I just can't do. 286 00:19:46,802 --> 00:19:49,263 Access is for scientific research only. 287 00:19:49,346 --> 00:19:52,641 The whole Romulan angle makes it a very dicey proposition. 288 00:19:53,142 --> 00:19:57,229 The Romulans are in a 250-year bad mood. 289 00:19:57,521 --> 00:20:00,149 [stammers] But it would mean a lot to the admiral. 290 00:20:00,232 --> 00:20:02,151 Like I said, I wish I could help. 291 00:20:02,484 --> 00:20:03,527 Uh-huh. 292 00:20:04,069 --> 00:20:06,405 No, no, I-- Hey, I understand. 293 00:20:06,947 --> 00:20:08,824 It's just it might be a little awkward 294 00:20:08,907 --> 00:20:12,077 when we show up there in about three hours from now. 295 00:20:13,120 --> 00:20:14,121 What? 296 00:20:14,830 --> 00:20:15,914 Sending my location. 297 00:20:15,998 --> 00:20:16,999 Wait, Raffi. 298 00:20:17,666 --> 00:20:19,627 Who authorized you to even be out there? 299 00:20:19,710 --> 00:20:21,629 I mean, you know Picard. 300 00:20:22,087 --> 00:20:25,424 Every part of that guy that's not ego is rampaging id. 301 00:20:25,507 --> 00:20:27,509 [Emmy] Okay, you listen to me very carefully. 302 00:20:28,010 --> 00:20:31,388 You turn around immediately. Do not proceed. 303 00:20:31,472 --> 00:20:33,432 -It's too late. -If you go out there without permission, 304 00:20:33,515 --> 00:20:35,768 -it's technically an act of war. -I know. 305 00:20:35,851 --> 00:20:36,852 I know. 306 00:20:36,935 --> 00:20:38,520 And even if you guys deny involvement, 307 00:20:38,604 --> 00:20:40,773 the Romulans are never gonna buy it, right? 308 00:20:41,106 --> 00:20:42,650 I mean, Picard's so Federation, 309 00:20:42,733 --> 00:20:45,653 his face is still probably on the damn brochures, 310 00:20:45,736 --> 00:20:48,614 which is why I'm giving you this heads-up. 311 00:20:49,615 --> 00:20:51,033 Look, we do this proper. 312 00:20:51,617 --> 00:20:54,912 Diplomatic mission. Official letter of credence. 313 00:20:55,496 --> 00:20:58,582 I don't want to end up on the wrong side of a disruptor cannon, Emmy. 314 00:20:59,083 --> 00:21:02,419 Hey, I mean, I'm still planning on drinking myself to death. 315 00:21:07,466 --> 00:21:08,467 [Emmy sighs] 316 00:21:10,135 --> 00:21:12,388 Twenty-four hours. In and out. 317 00:21:14,181 --> 00:21:17,601 And, Raffi, I'm saying this as an old friend. 318 00:21:18,769 --> 00:21:20,813 Never call me again. 319 00:21:22,898 --> 00:21:24,733 [sighs] 320 00:21:28,946 --> 00:21:31,073 [Raffi groans] 321 00:21:32,408 --> 00:21:33,742 [Rios] Oh, oh, oh, oh. 322 00:22:01,019 --> 00:22:02,771 [Soji] I had the dream again last night. 323 00:22:04,022 --> 00:22:05,774 I meant to ask my mom about it, but... 324 00:22:07,025 --> 00:22:08,026 Yes? 325 00:22:09,236 --> 00:22:11,363 I fell asleep while I was talking to her. 326 00:22:12,156 --> 00:22:13,365 Does that happen often? 327 00:22:14,366 --> 00:22:16,118 You fall asleep when you're talking to her. 328 00:22:16,702 --> 00:22:17,703 No. 329 00:22:18,787 --> 00:22:19,872 Maybe, I don't know. 330 00:22:20,998 --> 00:22:22,916 [Narek sighs] 331 00:22:23,000 --> 00:22:24,084 What's wrong? 332 00:22:24,668 --> 00:22:25,669 Nothing. 333 00:22:26,503 --> 00:22:27,588 Narek, what is it? 334 00:22:29,339 --> 00:22:30,632 On any Romulan facility, 335 00:22:30,716 --> 00:22:33,135 all incoming and outgoing transmissions are routinely monitored. 336 00:22:33,218 --> 00:22:36,221 Now, obviously the concern here is to keep the Borg technology secure, 337 00:22:36,305 --> 00:22:39,391 but any kind of anomaly is automatically flagged. 338 00:22:39,475 --> 00:22:41,310 Anomaly? What do you mean? 339 00:22:41,393 --> 00:22:44,354 I'm told that each call to your mother lasts for 70 seconds. 340 00:22:44,438 --> 00:22:47,274 [stammers] Every call. Every day. 341 00:22:48,484 --> 00:22:50,277 Seventy seconds exactly. 342 00:22:52,196 --> 00:22:53,238 That's impossible. 343 00:22:53,947 --> 00:22:55,199 I can show you the logs. 344 00:23:02,706 --> 00:23:03,707 [Raffi grunts] 345 00:23:08,003 --> 00:23:09,087 [Rios sighs] 346 00:23:09,838 --> 00:23:10,881 [Raffi sighs] 347 00:23:14,218 --> 00:23:15,761 How long you known me, Chris? 348 00:23:18,430 --> 00:23:19,515 A while now. 349 00:23:24,853 --> 00:23:26,063 I have a son. 350 00:23:28,190 --> 00:23:29,650 Did you know that? 351 00:23:31,944 --> 00:23:34,905 Know a person for years and never meet their kid. What does that say? 352 00:23:36,490 --> 00:23:37,491 [Raffi sobs] 353 00:23:42,538 --> 00:23:43,789 He's grown. 354 00:23:45,624 --> 00:23:46,708 Married. 355 00:23:48,627 --> 00:23:50,212 About to have a kid of his own. 356 00:23:53,215 --> 00:23:55,592 A little girl. [sobs] 357 00:23:59,596 --> 00:24:00,931 Nobody I'll ever know. 358 00:24:30,460 --> 00:24:32,462 No one gets all of it right, Raff. 359 00:24:45,601 --> 00:24:46,727 Hi, Mom? 360 00:24:46,977 --> 00:24:48,562 Honey, are you okay? 361 00:24:48,979 --> 00:24:50,981 What time is it there? Shouldn't you be at work? 362 00:24:51,648 --> 00:24:54,860 Mom, I never got to talk to you about that dream that I had last night. 363 00:24:55,652 --> 00:24:56,695 Is Dad there? 364 00:24:56,778 --> 00:24:59,865 He's in his lab, but he asked not to be disturbed. 365 00:25:00,282 --> 00:25:04,202 [breathes heavily] 366 00:25:04,286 --> 00:25:05,287 [gasps] 367 00:25:06,413 --> 00:25:07,414 Mom. 368 00:25:09,082 --> 00:25:12,085 Mom, I think there's something wrong with me. 369 00:25:12,169 --> 00:25:14,546 There is. You're working too hard. 370 00:25:15,547 --> 00:25:18,634 If you don't need to be at work right away, why not lie down? 371 00:25:19,051 --> 00:25:20,052 Mom... 372 00:25:28,560 --> 00:25:29,978 [distorted] Why not lie down? 373 00:25:31,021 --> 00:25:32,022 [distorted] There is. 374 00:25:33,273 --> 00:25:34,483 Mom? 375 00:25:34,566 --> 00:25:37,361 If you don't need to be at work right away, why not lie down? 376 00:25:44,743 --> 00:25:46,203 [Rios] "Per your urgent request, 377 00:25:46,286 --> 00:25:50,540 Admiral Jean-Luc Picard is hereby granted temporary credentials 378 00:25:50,624 --> 00:25:54,127 as the Federation's special envoy to the Borg Reclamation Project. 379 00:25:54,962 --> 00:25:56,838 For the purpose consisting of and limited to 380 00:25:56,922 --> 00:25:59,466 meeting with the project's executive director. 381 00:26:00,384 --> 00:26:03,095 The credentials are valid for Admiral Picard and only..." 382 00:26:06,223 --> 00:26:07,808 "...and shall not be renewed." 383 00:26:07,891 --> 00:26:09,309 We have to stay on the ship. 384 00:26:12,604 --> 00:26:13,689 I assume so. 385 00:26:14,356 --> 00:26:15,732 You look disappointed. 386 00:26:16,149 --> 00:26:17,401 No, relieved. 387 00:26:19,528 --> 00:26:21,822 [computer beeping] 388 00:26:22,364 --> 00:26:23,365 Hmm. 389 00:26:23,448 --> 00:26:24,992 [beeping continues] 390 00:26:25,075 --> 00:26:26,660 We haven't been cleared to land. 391 00:26:27,077 --> 00:26:31,206 The Romulans have restricted you to specific beam-in coordinates. 392 00:26:31,289 --> 00:26:32,791 Of course, I'll come with you. 393 00:26:34,501 --> 00:26:35,502 You heard. 394 00:26:36,837 --> 00:26:38,296 -Me only. -The pledge I made to you 395 00:26:38,380 --> 00:26:40,007 is stronger than some diplomatic credential. 396 00:26:40,090 --> 00:26:42,009 You think I relish going alone? 397 00:26:42,592 --> 00:26:44,678 It's either alone or not at all. 398 00:26:45,178 --> 00:26:46,680 I already hate this place. 399 00:26:48,557 --> 00:26:51,018 [Picard] Rios, I will keep communications open. 400 00:26:53,186 --> 00:26:57,482 And, no matter what, you do not leave this ship. 401 00:26:58,066 --> 00:26:59,276 Is that clear? 402 00:26:59,901 --> 00:27:00,902 [Elnor sighs] 403 00:27:34,019 --> 00:27:35,020 [breathes shakily] 404 00:27:44,863 --> 00:27:46,448 [panting] 405 00:28:00,295 --> 00:28:02,214 [panting continues] 406 00:28:15,685 --> 00:28:17,187 [device beeps] 407 00:28:17,270 --> 00:28:19,689 [female electronic voice] Probable age, 37 months. 408 00:28:22,651 --> 00:28:23,652 What? 409 00:28:24,277 --> 00:28:25,779 No, no, no. 410 00:28:34,704 --> 00:28:36,623 [female electronic voice] Probable age, 37 months. 411 00:28:39,668 --> 00:28:41,169 Probable age, 37-- 412 00:28:43,213 --> 00:28:45,507 Probable age, 37 months. 413 00:28:46,716 --> 00:28:48,593 Probable age, 37 months. 414 00:28:49,052 --> 00:28:50,053 37 months. 415 00:28:58,270 --> 00:29:00,564 Probable age, 37 months. 416 00:29:17,664 --> 00:29:19,624 Probable age, 37 months. 417 00:29:19,708 --> 00:29:21,877 [shouts, pants] 418 00:29:21,960 --> 00:29:23,753 [sobbing] 419 00:29:45,692 --> 00:29:46,693 [echoing] Hello? 420 00:30:06,004 --> 00:30:09,132 [breathing heavily] 421 00:30:32,739 --> 00:30:36,159 [breathing heavily] 422 00:30:41,498 --> 00:30:42,499 [grunts] 423 00:30:49,381 --> 00:30:50,674 [pants] 424 00:30:53,843 --> 00:30:54,844 [groans] 425 00:30:56,054 --> 00:30:57,138 [Picard] Let go! 426 00:30:58,556 --> 00:30:59,599 -Let go of me! -[Borg Queen] Locutus. 427 00:30:59,683 --> 00:31:01,977 -No! -[Hugh] They don't want you to fall. 428 00:31:04,062 --> 00:31:05,063 [pants] 429 00:31:17,033 --> 00:31:18,034 Hugh? 430 00:31:25,959 --> 00:31:27,961 [chuckles] I didn't believe it... 431 00:31:28,962 --> 00:31:30,046 until now. 432 00:31:31,006 --> 00:31:34,467 Welcome to the Borg Reclamation Project. 433 00:31:35,260 --> 00:31:39,973 I don't know what you're doing here, but I'll help you, any way I can. 434 00:31:40,056 --> 00:31:42,225 Oh, I'll take a friendly face. 435 00:31:42,684 --> 00:31:44,060 [laughs] 436 00:32:01,161 --> 00:32:03,955 Coming back is hard, I know. 437 00:32:05,332 --> 00:32:08,293 This is the last place any of us would ever want to see again. 438 00:32:09,878 --> 00:32:11,504 How can you stand it? 439 00:32:12,172 --> 00:32:14,215 Why would you choose to live here? 440 00:32:14,799 --> 00:32:16,551 The project needed a director. 441 00:32:17,552 --> 00:32:19,971 At least, as a citizen of the Federation, 442 00:32:20,555 --> 00:32:24,225 I can leave at any time, unlike all the other xBs on this cube. 443 00:32:24,768 --> 00:32:25,769 xBs? 444 00:32:25,852 --> 00:32:28,396 Former Borg. That's what we call ourselves. 445 00:32:28,480 --> 00:32:29,606 [Picard] Ah. 446 00:32:29,689 --> 00:32:32,359 [Hugh] A new name can be the first step to a new identity. 447 00:32:33,026 --> 00:32:35,779 I learned that on the Enterprise all those years ago. 448 00:32:48,666 --> 00:32:51,753 This is not a Borg cube anymore. 449 00:32:52,587 --> 00:32:54,047 It's the Artifact. 450 00:32:54,839 --> 00:32:58,593 And you are Jean-Luc Picard, not Locutus. 451 00:32:59,928 --> 00:33:01,554 [breath trembles] 452 00:33:01,638 --> 00:33:03,473 All that is long behind you. 453 00:33:07,060 --> 00:33:08,895 Thank you, Hugh. 454 00:33:09,979 --> 00:33:12,524 You're right. [sighs] 455 00:33:12,607 --> 00:33:14,818 It was a very long time ago. 456 00:33:15,819 --> 00:33:17,070 Tell me how I can help. 457 00:33:17,153 --> 00:33:18,530 Uh, I'm looking for someone. 458 00:33:18,863 --> 00:33:23,034 Um. [stammers] Appearance, human, from Earth. 459 00:33:23,118 --> 00:33:26,121 She may be engaged in some research here. 460 00:33:26,663 --> 00:33:27,789 Her name is Soji-- 461 00:33:27,872 --> 00:33:28,957 Doctor Soji Asha. 462 00:33:30,208 --> 00:33:31,209 Yes. 463 00:33:33,002 --> 00:33:34,921 I take it she's in serious danger. 464 00:33:35,338 --> 00:33:37,006 What-- [stammers] 465 00:33:37,090 --> 00:33:38,466 Why would you ask that? 466 00:33:38,550 --> 00:33:40,844 A hunch. Something about her. 467 00:33:41,261 --> 00:33:44,389 Something about you coming this far to this place. 468 00:33:44,889 --> 00:33:47,100 And something about the dashing, young Romulan spy 469 00:33:47,183 --> 00:33:48,393 who showed up two weeks ago 470 00:33:48,476 --> 00:33:50,728 pretending not to be asking questions about her. 471 00:33:50,812 --> 00:33:52,772 Can you take me to her now? 472 00:33:55,150 --> 00:33:58,445 [Soji] Everything I own, Narek. Nothing is older than three years. 473 00:33:59,028 --> 00:34:01,531 None of it. Photos, journal entries. 474 00:34:02,282 --> 00:34:03,533 How do you explain this? 475 00:34:05,285 --> 00:34:06,453 I can't. 476 00:34:07,203 --> 00:34:10,790 Somehow everything in my life has just been fabricated. 477 00:34:11,374 --> 00:34:15,170 [breathes shakily] I mean, my calls home. My, my mother, Narek. 478 00:34:15,253 --> 00:34:17,755 How can my-- How can my mother not be... 479 00:34:18,965 --> 00:34:20,383 Have you considered the possibility 480 00:34:20,467 --> 00:34:23,219 that someone may have implanted false memories in you? 481 00:34:25,096 --> 00:34:26,181 It's not unheard of. 482 00:34:27,015 --> 00:34:30,518 I know it sounds mad, but say someone hoped to use you 483 00:34:30,602 --> 00:34:33,813 to obtain or find something for them here on the cube? 484 00:34:33,897 --> 00:34:37,525 Altered your memories to conceal their purpose, even from you. 485 00:34:38,943 --> 00:34:40,195 To find something? 486 00:34:40,945 --> 00:34:43,448 [breathes shakily] 487 00:34:43,531 --> 00:34:44,616 Narek, I'm scared. 488 00:34:45,158 --> 00:34:47,827 I know. I know. I know. I know. 489 00:34:51,164 --> 00:34:53,249 And we are going to get to the bottom of this. 490 00:34:54,584 --> 00:34:55,877 Together. 491 00:34:57,545 --> 00:35:01,799 I may know a way to help you understand what is happening. 492 00:35:01,883 --> 00:35:04,219 It's a traditional Romulan practice, 493 00:35:04,302 --> 00:35:07,180 a form of... meditation. 494 00:35:07,263 --> 00:35:08,264 The Zhal Makh. 495 00:35:08,640 --> 00:35:09,641 [chuckles] 496 00:35:09,724 --> 00:35:12,644 I've read about it. I thought it was taboo to non-Romulans. 497 00:35:12,727 --> 00:35:13,728 It is. 498 00:35:15,188 --> 00:35:17,023 That's all the more reason we should try it. 499 00:35:18,942 --> 00:35:19,943 [sighs] 500 00:35:22,654 --> 00:35:23,655 Come on. 501 00:35:45,510 --> 00:35:47,095 [Picard] What is this place? 502 00:35:47,178 --> 00:35:48,972 Where our patients come to recover 503 00:35:49,055 --> 00:35:51,140 after the trauma of the reclamation procedure. 504 00:35:56,020 --> 00:35:58,147 I would never have believed 505 00:35:58,231 --> 00:36:02,235 that assimilation could be undone on this scale. 506 00:36:03,152 --> 00:36:05,154 And by Romulans, no less. 507 00:36:08,408 --> 00:36:10,535 [device buzzes] 508 00:36:19,168 --> 00:36:21,170 [device buzzes] 509 00:36:40,940 --> 00:36:44,110 The outcomes are far from ideal. 510 00:36:44,193 --> 00:36:46,195 What you're doing is good, Hugh. 511 00:36:46,654 --> 00:36:49,198 There's no need for it to be perfect. 512 00:36:49,282 --> 00:36:50,617 After all these years, 513 00:36:50,700 --> 00:36:55,455 you're showing what the Borg are underneath. 514 00:36:56,706 --> 00:36:57,874 They're victims... 515 00:37:00,418 --> 00:37:01,669 not monsters. 516 00:37:03,212 --> 00:37:06,174 Still, we remain the most hated people in the galaxy, 517 00:37:06,257 --> 00:37:09,594 just as helpless and enslaved as before. 518 00:37:10,887 --> 00:37:13,723 Only now, our queen is a Romulan. 519 00:37:19,604 --> 00:37:21,606 Thank you for showing me this. 520 00:37:22,815 --> 00:37:24,651 No one could understand it better than you. 521 00:37:26,319 --> 00:37:29,322 And a Picard who might advocate for free Borg... 522 00:37:30,782 --> 00:37:32,784 now that would be quite a thing, wouldn't it? 523 00:37:34,452 --> 00:37:35,870 And you did come all this way. 524 00:37:37,789 --> 00:37:39,624 It seems Soji called in today. 525 00:37:40,833 --> 00:37:42,835 Let's see if we can go find her for you. 526 00:37:52,095 --> 00:37:53,096 Raffi. 527 00:37:53,596 --> 00:37:55,390 -Raff, Raff, wake up. -[Raffi groans] 528 00:37:56,683 --> 00:37:58,643 -Here, I got you coffee. -[Raffi groans] 529 00:38:01,020 --> 00:38:02,021 [Rios sighs] 530 00:38:04,357 --> 00:38:07,443 Also, you owe me two strips of latinum. 531 00:38:08,152 --> 00:38:09,987 -The twin's still alive. -[chuckles] 532 00:38:10,071 --> 00:38:11,739 -Bullshit. -Fact. 533 00:38:11,823 --> 00:38:13,324 Picard checked in. 534 00:38:14,409 --> 00:38:16,202 I thought that was a safe bet. 535 00:38:19,163 --> 00:38:20,206 Why? 536 00:38:21,332 --> 00:38:23,251 Because you're a terminal pessimist. 537 00:38:24,585 --> 00:38:25,670 No. 538 00:38:26,754 --> 00:38:28,297 Why keep her alive? 539 00:38:30,550 --> 00:38:32,468 The Tal Shiar killed Dahj. 540 00:38:33,052 --> 00:38:36,514 They went after Maddox on Freecloud. They know what she looks like. 541 00:38:36,931 --> 00:38:40,143 They had to be onto her. I mean, why keep her alive? 542 00:38:41,978 --> 00:38:44,230 Well, they must need her for something. 543 00:38:50,403 --> 00:38:54,574 What does the Tal Shiar need from a synth? 544 00:39:05,626 --> 00:39:07,420 [Romulans chatter] 545 00:39:07,503 --> 00:39:08,504 Is this room free? 546 00:39:08,921 --> 00:39:10,256 [in Romulan] Not for her. 547 00:39:10,339 --> 00:39:11,424 She's with me. 548 00:39:11,507 --> 00:39:13,509 [in Romulan] Zhal Makh is not for round-ears. 549 00:39:14,010 --> 00:39:19,140 [in Romulan] And a sub-commander's bars are not for idiots. You risk losing them. 550 00:39:29,567 --> 00:39:30,651 Sorry about that. 551 00:39:32,653 --> 00:39:35,490 First things first. Remove your boots. 552 00:39:56,552 --> 00:39:57,637 It's beautiful. 553 00:39:59,305 --> 00:40:01,307 You asked the other day if I cared about you. 554 00:40:02,475 --> 00:40:04,393 It's not that I didn't want to answer. 555 00:40:05,603 --> 00:40:07,855 It's just out there feels too dangerous to show you. 556 00:40:09,816 --> 00:40:10,900 Here, I'm safe. 557 00:40:13,069 --> 00:40:14,570 To show you my true self. 558 00:40:15,696 --> 00:40:16,823 To be... 559 00:40:17,615 --> 00:40:18,616 Vulnerable? 560 00:40:21,994 --> 00:40:23,079 Hrai Yan. 561 00:40:24,580 --> 00:40:25,790 What? I... 562 00:40:25,873 --> 00:40:27,041 My true name... 563 00:40:28,167 --> 00:40:29,252 is Hrai Yan. 564 00:40:36,050 --> 00:40:37,134 Do I start here? 565 00:40:37,969 --> 00:40:40,680 Yes. The Yut Makh. 566 00:40:40,763 --> 00:40:42,682 That means "closing," not "opening." 567 00:40:43,307 --> 00:40:45,935 Because a journey along the path of the Zhal Makh 568 00:40:46,018 --> 00:40:48,938 is understood as a journey that always begins with the closing of the eyes. 569 00:40:49,814 --> 00:40:52,525 A journey into the center of the mind's most intimate space 570 00:40:52,608 --> 00:40:54,360 where deepest truths are hidden. 571 00:40:56,696 --> 00:40:57,864 [whispering] Your dreams. 572 00:41:05,580 --> 00:41:09,500 [Soji] I'm back where it always starts. I hear the rain hit the window. 573 00:41:09,834 --> 00:41:10,835 Daddy? 574 00:41:10,918 --> 00:41:12,587 [Narek] Why do you call out for your father? 575 00:41:13,671 --> 00:41:14,922 [Soji] Because I was scared. 576 00:41:15,756 --> 00:41:16,757 [Narek] Of what? 577 00:41:17,967 --> 00:41:18,968 The thunder. 578 00:41:20,303 --> 00:41:21,971 Were you afraid of thunder as a child? 579 00:41:23,681 --> 00:41:24,682 I don't know. 580 00:41:24,765 --> 00:41:25,975 Eyes on the path. 581 00:41:27,768 --> 00:41:30,187 [Narek] How does it make you feel when your father doesn't respond? 582 00:41:31,731 --> 00:41:32,732 [Soji] Lonely. 583 00:41:33,816 --> 00:41:35,067 Abandoned. 584 00:41:35,151 --> 00:41:36,235 [Narek] Good. 585 00:41:36,652 --> 00:41:38,946 You're turning into Lu Shiar, Lifting the Eyes. 586 00:41:39,030 --> 00:41:40,531 There's a window, yes? 587 00:41:41,240 --> 00:41:42,283 What's outside? 588 00:41:43,451 --> 00:41:45,286 I don't know. I've never looked that way before. 589 00:41:45,369 --> 00:41:46,370 Try. 590 00:41:47,288 --> 00:41:48,372 I can't. 591 00:41:49,498 --> 00:41:50,583 It's okay. 592 00:41:51,584 --> 00:41:53,419 Try grounding yourself in details. 593 00:41:53,920 --> 00:41:55,254 Tell me what you can feel. 594 00:42:00,801 --> 00:42:01,802 [exhales] 595 00:42:04,805 --> 00:42:06,766 [Soji] Squoodgy's fur against my fingers. 596 00:42:07,683 --> 00:42:08,893 My hair is cold. 597 00:42:09,644 --> 00:42:10,645 I'm sweating. 598 00:42:10,978 --> 00:42:11,979 [Narek] Good. 599 00:42:12,730 --> 00:42:15,816 Now, the key to the Zhal Makh is realizing that you're in control. 600 00:42:16,442 --> 00:42:17,526 Your mind, 601 00:42:18,235 --> 00:42:19,403 your dreams. 602 00:42:20,529 --> 00:42:23,199 You must feel free to explore in any way that you please. 603 00:42:24,492 --> 00:42:25,993 Do you feel like you're in control? 604 00:42:31,874 --> 00:42:33,000 [Soji] I don't see much. 605 00:42:34,251 --> 00:42:35,795 Darkness. 606 00:42:36,253 --> 00:42:37,630 Maybe trees. 607 00:42:38,130 --> 00:42:39,298 -[Narek] Trees? -[Soji] But-- 608 00:42:39,799 --> 00:42:40,883 But I'm not sure. 609 00:42:41,717 --> 00:42:43,552 No, you're doing really well. 610 00:42:44,512 --> 00:42:45,846 You're turning another corner. 611 00:42:46,430 --> 00:42:47,556 Glam Wath, 612 00:42:48,557 --> 00:42:49,642 the Unfolding. 613 00:42:56,816 --> 00:42:58,943 [Soji] I'm at the door to my father's workshop. 614 00:43:00,194 --> 00:43:05,074 I can-- I can see him inside, but I can't see what he's working on. 615 00:43:05,157 --> 00:43:06,742 -[Narek] Why not? -[Soji] The orchids. 616 00:43:06,826 --> 00:43:08,828 I can never see past the orchids. 617 00:43:09,912 --> 00:43:11,288 He's moving away now. 618 00:43:11,998 --> 00:43:14,208 And I want to go inside, but when I try... 619 00:43:14,291 --> 00:43:15,376 [Soji's father] Soji! 620 00:43:15,459 --> 00:43:17,128 [gasps] 621 00:43:17,211 --> 00:43:20,089 -I'm sorry, I... -No, it's okay. Why do you wake up? 622 00:43:20,172 --> 00:43:21,841 -Because I'm scared. -Of what? 623 00:43:22,383 --> 00:43:24,010 I don't know. Of, of getting in trouble. 624 00:43:24,093 --> 00:43:26,262 [panting] 625 00:43:26,345 --> 00:43:27,930 I'm not supposed to be in there. 626 00:43:28,556 --> 00:43:30,474 [Narek] Soji, you are getting so close. 627 00:43:30,558 --> 00:43:33,728 Beyond that door is exactly what you've searching for. 628 00:43:34,645 --> 00:43:36,981 Vri Glam, the Center. 629 00:43:37,857 --> 00:43:41,193 Your unconscious is trying to tell you the truth, but you have to walk through it. 630 00:43:41,277 --> 00:43:43,571 -[Soji pants] -You have to believe that you can. 631 00:43:47,533 --> 00:43:50,870 Can you do that... for me? 632 00:43:53,122 --> 00:43:54,248 I can try. 633 00:43:54,665 --> 00:43:56,042 [inhales] 634 00:44:03,090 --> 00:44:04,800 You're entering into Rok Han. 635 00:44:10,639 --> 00:44:11,640 Doctor Asha? 636 00:44:12,016 --> 00:44:16,395 [female voice] Sectors 5-8 through 5-21 and all open form sectors 637 00:44:16,479 --> 00:44:20,775 are temporarily closed due to detected protometric activity. 638 00:44:21,108 --> 00:44:22,693 If you have entered any of the afflicted... 639 00:44:22,777 --> 00:44:23,944 What's all this? 640 00:44:41,587 --> 00:44:44,507 I believe she's close to discovering who she really is. 641 00:44:45,549 --> 00:44:48,302 What do you mean? Who is she? 642 00:44:48,719 --> 00:44:51,847 There's no time. You must find her, Hugh, please. 643 00:44:54,642 --> 00:44:57,812 It says she's not on the cube. That's not possible. 644 00:44:58,270 --> 00:45:01,440 Unless... someone has concealed her. 645 00:45:03,150 --> 00:45:04,527 [Soji] I'm pushing the door now, 646 00:45:05,361 --> 00:45:06,821 and I'm stepping inside. 647 00:45:08,697 --> 00:45:10,199 I can see the orchids. 648 00:45:10,282 --> 00:45:12,201 They're beautiful. They're lit by a skylight. 649 00:45:12,785 --> 00:45:15,037 My father loves them like they're his children. 650 00:45:15,121 --> 00:45:18,499 Your father is going to shout at you, but this time, don't let him stop you. 651 00:45:18,582 --> 00:45:19,875 Whatever happens, keep moving. 652 00:45:21,836 --> 00:45:22,837 -[Soji's father] Soji! -[Soji gasps] 653 00:45:22,920 --> 00:45:24,672 -[Soji] I see my father. -[Narek] What does he look like? 654 00:45:25,464 --> 00:45:27,883 [Soji] Oh, God, his face. I can't see it. 655 00:45:27,967 --> 00:45:30,261 I can never see it. He's coming toward me. 656 00:45:30,344 --> 00:45:32,054 [Narek] Look behind the orchids. Now. 657 00:45:32,138 --> 00:45:34,306 Okay. Okay, I'm looking behind the orchids. 658 00:45:34,390 --> 00:45:35,516 [Narek] What do you see? 659 00:45:38,811 --> 00:45:40,521 [breathes shakily] It's me. 660 00:45:41,939 --> 00:45:44,441 It's me, but I'm in pieces. 661 00:45:44,525 --> 00:45:46,235 I'm-- I'm a doll. 662 00:45:46,318 --> 00:45:48,362 [Narek] Look up through the skylight now. What do you see? 663 00:45:48,445 --> 00:45:52,700 [Soji] I see two red moons, dark as blood. And lightning. So much lightning. 664 00:45:53,325 --> 00:45:54,869 [panting] 665 00:45:56,412 --> 00:45:57,746 Well done, little brother. 666 00:45:58,581 --> 00:45:59,957 Narek, what does it mean? 667 00:46:00,916 --> 00:46:04,378 I need to identify a planet with two red moons and constant electrical storms. 668 00:46:04,461 --> 00:46:05,462 [Soji] What does it mean? 669 00:46:06,547 --> 00:46:07,548 It means... 670 00:46:09,800 --> 00:46:10,926 you found home. 671 00:46:12,011 --> 00:46:13,012 Look. 672 00:46:17,933 --> 00:46:20,144 But I don't understand. Why was I on the workbench? 673 00:46:20,227 --> 00:46:21,228 Don't worry. 674 00:46:22,438 --> 00:46:24,106 -You don't have to worry anymore. -No. 675 00:46:24,190 --> 00:46:25,858 B-- But why was he working on me? 676 00:46:32,156 --> 00:46:33,324 Because you're not real. 677 00:46:37,453 --> 00:46:38,454 You never were. 678 00:46:40,539 --> 00:46:41,540 Narek? 679 00:46:45,920 --> 00:46:47,046 Goodbye, Soji. 680 00:46:47,880 --> 00:46:49,465 Narek. Narek. 681 00:46:51,425 --> 00:46:52,426 Narek? 682 00:46:54,220 --> 00:46:55,221 Narek? 683 00:46:58,933 --> 00:46:59,975 Narek? 684 00:47:02,019 --> 00:47:03,020 Narek! 685 00:47:04,647 --> 00:47:06,440 Narek! Narek! 686 00:47:07,858 --> 00:47:09,693 Narek! Narek. 687 00:47:22,831 --> 00:47:23,832 [coughs] 688 00:47:25,084 --> 00:47:27,086 [groaning] 689 00:47:35,052 --> 00:47:36,136 [grunts] 690 00:47:36,220 --> 00:47:38,305 [sighs, sniffs] 691 00:47:38,389 --> 00:47:39,848 [sobs] 692 00:47:40,975 --> 00:47:42,601 [grunts, sobs] 693 00:47:42,685 --> 00:47:43,686 [panting] 694 00:47:49,733 --> 00:47:52,278 [grunting] 695 00:47:54,530 --> 00:47:55,531 Narek. 696 00:47:55,614 --> 00:47:57,700 [Soji grunting] 697 00:47:57,783 --> 00:47:59,201 No, no. The radiation. 698 00:48:00,452 --> 00:48:01,787 [panting] 699 00:48:01,870 --> 00:48:04,331 [grunting] 700 00:48:19,221 --> 00:48:21,223 -She's back online. -Where is she? 701 00:48:21,307 --> 00:48:24,268 It looks like she's between two levels. 702 00:48:24,351 --> 00:48:27,021 It's wrong. It's showing her moving way too fast. 703 00:48:27,104 --> 00:48:29,023 She's been activated. 704 00:48:29,523 --> 00:48:31,859 Hugh, you must take me to her. Now! 705 00:48:31,942 --> 00:48:34,403 Employee badge 74983 stroke 2. 706 00:48:34,820 --> 00:48:36,947 -[female Romulan] Hostile? -Yes, extremely dangerous. 707 00:48:38,699 --> 00:48:39,700 Straight ahead. 708 00:48:40,200 --> 00:48:41,201 [male xB] Locutus? 709 00:48:41,827 --> 00:48:42,870 [Hugh] Out of our way, please. 710 00:48:43,370 --> 00:48:44,872 [device beeping] 711 00:48:52,004 --> 00:48:53,130 Soji? 712 00:48:53,213 --> 00:48:54,590 [alarm blaring] 713 00:48:54,673 --> 00:48:55,674 Do you know me? 714 00:48:56,133 --> 00:48:57,718 My name is Jean-Luc Picard. 715 00:48:57,801 --> 00:49:00,220 I'm a friend of-- a friend of your father's, 716 00:49:00,304 --> 00:49:03,557 and your sister came to see me wanting my help, 717 00:49:03,974 --> 00:49:05,142 but I couldn't help her. 718 00:49:05,225 --> 00:49:07,353 Please, Soji, let me help you. 719 00:49:07,436 --> 00:49:09,730 -Do you know what's happening to me? -I do. Let me explain. 720 00:49:09,813 --> 00:49:11,273 Romulans. Lots of them. 721 00:49:11,357 --> 00:49:12,566 [blaring continues] 722 00:49:12,649 --> 00:49:14,860 -Hugh, can you get us out of here? -This way. 723 00:49:15,527 --> 00:49:16,945 Come. Come. 724 00:49:17,988 --> 00:49:19,907 Please, trust me. 725 00:49:21,909 --> 00:49:23,035 Please. 726 00:49:27,289 --> 00:49:30,417 They are in some serious trouble, and he's not responding. 727 00:49:32,419 --> 00:49:34,254 [blaring continues] 728 00:49:41,387 --> 00:49:43,389 Which way? [echoing] Which way? 729 00:49:51,855 --> 00:49:52,856 [Picard] Come. 730 00:49:52,940 --> 00:49:54,608 [Soji panting] 731 00:49:59,780 --> 00:50:01,240 This is the queen cell. 732 00:50:04,993 --> 00:50:06,078 -Did I-- -[Hugh] Remember, 733 00:50:06,412 --> 00:50:07,871 even though you've never been here before. 734 00:50:07,955 --> 00:50:09,206 Yes. 735 00:50:09,289 --> 00:50:12,251 Same here. It's all just there. 736 00:50:35,190 --> 00:50:38,861 This one is from after your time. A spatial trajector. 737 00:50:39,445 --> 00:50:42,364 The Borg acquired the technology after assimilating Sikarians. 738 00:50:43,031 --> 00:50:46,076 Its use was reserved for the Queen in the event of an emergency. 739 00:50:46,160 --> 00:50:47,536 It has a theoretical range of-- 740 00:50:47,619 --> 00:50:48,787 Forty thousand light-years. 741 00:50:51,331 --> 00:50:55,043 Raffi, we found a way to get off the cube, but we have to go now. 742 00:50:55,127 --> 00:50:56,462 Let's set a rendezvous. 743 00:50:56,545 --> 00:50:58,046 Rendezvous? Where are you going? 744 00:50:58,130 --> 00:50:59,131 [Picard] Nepenthe. 745 00:50:59,506 --> 00:51:00,924 Rios, do you know it? 746 00:51:01,008 --> 00:51:03,385 -Sure, but how-- -[Picard] No. 747 00:51:03,469 --> 00:51:04,636 Just meet us there. 748 00:51:10,517 --> 00:51:11,602 Where's the kid? 749 00:51:17,399 --> 00:51:18,734 [male Romulan guard] Hands in the air. 750 00:51:19,443 --> 00:51:21,069 [grunting] 751 00:51:30,120 --> 00:51:32,581 Elnor, I told you to stay on the ship. 752 00:51:33,373 --> 00:51:35,292 Yes. I didn't listen. 753 00:51:36,043 --> 00:51:37,085 Thank you. 754 00:51:37,920 --> 00:51:40,088 [chattering] 755 00:51:41,965 --> 00:51:44,635 More guards are coming. I can hear them. 756 00:51:44,718 --> 00:51:47,012 She's right. We're almost at full power. 757 00:51:47,346 --> 00:51:49,181 Go. I'll keep them from tracing you. 758 00:51:49,765 --> 00:51:53,685 Elnor, come. This thing here can take us to a safer place. 759 00:51:53,769 --> 00:51:57,648 I'll stay behind to cover your escape. My blade is pledged to defend you. 760 00:51:57,731 --> 00:51:59,608 Then I release you of the pledge. 761 00:51:59,691 --> 00:52:00,984 I decline to be released. 762 00:52:02,236 --> 00:52:04,154 -What are you doing? -Preparing to fight. 763 00:52:04,238 --> 00:52:06,281 -They're getting closer. -Hugh. 764 00:52:06,365 --> 00:52:08,992 It's ready. Step through. 765 00:52:09,910 --> 00:52:12,704 Elnor. I will not leave you behind again. 766 00:52:12,788 --> 00:52:14,915 It fills me with joy to hear you say that. 767 00:52:15,332 --> 00:52:18,460 Now, go. You came so far. They'll destroy her, Picard. Go. 768 00:52:22,381 --> 00:52:23,382 Come. 769 00:52:39,565 --> 00:52:42,484 [Hugh] It'll take a few minutes to shut everything down and hide this room again. 770 00:52:43,777 --> 00:52:45,279 Can you hold them off that long? 771 00:52:45,696 --> 00:52:48,532 [Elnor] I won't need a few minutes. Stay behind me. 772 00:52:49,575 --> 00:52:51,201 [male Romulan guard 2] Drop your weapons! 773 00:52:51,285 --> 00:52:53,036 [female Romulan guard] Drop your sword! 774 00:52:53,120 --> 00:52:55,914 [Elnor] Please, my friends. Choose to live.