1 00:00:03,303 --> 00:00:04,904 [ Whirring ] 2 00:00:04,971 --> 00:00:06,940 [ Theme music plays ] 3 00:00:09,442 --> 00:00:11,378 [ Whirring ] 4 00:00:11,444 --> 00:00:18,218 ♪♪ 5 00:00:18,284 --> 00:00:19,652 Man: It's alive! 6 00:00:19,719 --> 00:00:27,694 ♪♪ 7 00:00:27,761 --> 00:00:28,828 [ Thunder rumbles ] 8 00:00:28,895 --> 00:00:38,371 ♪♪ 9 00:00:38,438 --> 00:00:41,641 [ Clicking ] Are you there, God? 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,276 [ Phone chimes ] 11 00:00:43,343 --> 00:00:45,111 It's me, Margaret. 12 00:00:52,719 --> 00:00:54,487 God just ghosted me! 13 00:00:55,655 --> 00:00:57,490 End of the line, Bonnie and Clyde. 14 00:00:57,557 --> 00:00:59,893 [ Gunfire ] 15 00:01:01,628 --> 00:01:03,797 [ Grunting ] 16 00:01:03,863 --> 00:01:05,532 Cease fire, cease fire! 17 00:01:05,598 --> 00:01:07,867 Okay, you boys want to explain why this perpetrator 18 00:01:07,934 --> 00:01:09,769 was shot primarily in the dick area? 19 00:01:09,836 --> 00:01:11,738 I mean, with so many guns, I figured I could just shoot him 20 00:01:11,805 --> 00:01:13,006 in the dick and nobody would notice. 21 00:01:13,072 --> 00:01:14,174 That was my thinking, as well. 22 00:01:14,240 --> 00:01:15,842 This wasn't a carnival game, boys. 23 00:01:15,909 --> 00:01:17,444 Captain, begging you pardon, but if he only got 24 00:01:17,510 --> 00:01:18,611 hit in the dick and you were shooting, too -- 25 00:01:18,678 --> 00:01:19,846 Ah, ya got me! 26 00:01:19,913 --> 00:01:21,448 Sorry, guys. I was just having fun. 27 00:01:21,514 --> 00:01:22,916 [ Laughter ] 28 00:01:22,982 --> 00:01:23,950 I'm still alive. 29 00:01:24,017 --> 00:01:25,452 Oh, not for long. 30 00:01:25,518 --> 00:01:26,786 [ Gunfire ] 31 00:01:27,152 --> 00:01:29,521 [ Christmas music plays ] 32 00:01:29,589 --> 00:01:37,297 ♪♪ 33 00:01:37,363 --> 00:01:38,364 Ugh! 34 00:01:40,366 --> 00:01:42,101 Thanks for always having my back, Kris. 35 00:01:42,168 --> 00:01:43,303 You kiddin', Krampus? 36 00:01:43,369 --> 00:01:46,439 BFFs forever [echoing] ever, ever... 37 00:01:49,309 --> 00:01:53,012 Okay, everyone. Please welcome Jesus Christ into your lives. 38 00:01:54,247 --> 00:01:56,182 [ Twinkle! ] 39 00:01:56,249 --> 00:01:58,384 -'Sup? -[ Gasps ] 40 00:01:58,451 --> 00:02:00,019 [ Bleats ] 41 00:02:00,086 --> 00:02:02,889 Jesus, would it be cool if I sat next to y-- 42 00:02:02,956 --> 00:02:04,424 [ Both laughing ] 43 00:02:05,725 --> 00:02:07,126 Ooh. Here. 44 00:02:07,193 --> 00:02:08,961 [ Smacks lips, chuckles ] 45 00:02:09,027 --> 00:02:11,231 -Uh! [ Bleats ] -Krampus, wait! 46 00:02:11,297 --> 00:02:12,532 I mean, it's not his fault. 47 00:02:12,599 --> 00:02:15,168 Krampus is just so sensitive, you know? 48 00:02:15,235 --> 00:02:17,437 Shh. You're too giving, Kris Kringle. 49 00:02:17,504 --> 00:02:18,771 Receive for once. 50 00:02:18,838 --> 00:02:20,773 -Ooh! -This is such a bitch to open. 51 00:02:20,840 --> 00:02:22,041 Oh, let me do this. 52 00:02:22,108 --> 00:02:24,511 [ Grunts ] -It's just so hard. 53 00:02:24,577 --> 00:02:25,745 Nnn! 54 00:02:25,812 --> 00:02:26,746 [ Groans ] [ Liquid splashes ] 55 00:02:26,813 --> 00:02:28,414 [ Laughs ] I got it on my hand. 56 00:02:28,481 --> 00:02:30,517 Is it supposed to be this color? 57 00:02:30,583 --> 00:02:33,219 I don't know. Is it supposed to taste so good? 58 00:02:33,286 --> 00:02:35,221 [ Bleats, sobs ] 59 00:02:35,288 --> 00:02:37,190 ♪♪ 60 00:02:38,191 --> 00:02:39,859 You're doing just fine, Mrs. McDermott, 61 00:02:39,926 --> 00:02:40,994 the C-section's going really -- 62 00:02:41,060 --> 00:02:42,228 [ Splat! ] Yeah! 63 00:02:42,295 --> 00:02:44,531 Ooh! Tight fit. [ Baby crying ] 64 00:02:44,597 --> 00:02:45,598 Well, good for you. 65 00:02:45,665 --> 00:02:47,567 Congratulations, mommy. Here we go! 66 00:02:47,634 --> 00:02:49,769 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 67 00:02:49,836 --> 00:02:52,204 Huh. That's probably gonna make an increase in your copay. 68 00:02:52,704 --> 00:02:55,108 [ Horns honking ] 69 00:02:55,174 --> 00:02:57,810 Oh! Busy, busy, busy in Busytown! 70 00:02:57,877 --> 00:03:00,146 No time to be busy! I'm too busy! 71 00:03:00,213 --> 00:03:02,015 Hey, baby, Netflix and...busy? 72 00:03:02,081 --> 00:03:03,216 [ Horns honking ] 73 00:03:03,283 --> 00:03:04,584 [ Explosion ] 74 00:03:04,651 --> 00:03:07,754 Man: Oh, my gosh, it looks like a massive 40-car pile up. 75 00:03:07,820 --> 00:03:09,756 Who can find Goldbug? 76 00:03:09,822 --> 00:03:11,190 Hey, there he is. 77 00:03:12,559 --> 00:03:14,961 You're going to tell me about your relationship with Dan. 78 00:03:15,028 --> 00:03:16,829 -So you know about that. -Not yet. 79 00:03:16,896 --> 00:03:17,829 You haven't told me. 80 00:03:17,897 --> 00:03:19,265 But you just said you knew. 81 00:03:19,332 --> 00:03:22,468 I said you were going to tell me 33 seconds from now. 82 00:03:22,535 --> 00:03:23,703 How can you know what I'm going to say 83 00:03:23,770 --> 00:03:25,405 before I've said it but still say you don't know? 84 00:03:25,471 --> 00:03:27,640 Because you haven't told me yet. 85 00:03:29,275 --> 00:03:31,210 We will be here when you tell me. 86 00:03:31,277 --> 00:03:32,912 Why do I need to tell you when you already know? 87 00:03:32,978 --> 00:03:35,515 I won't know until you tell me. 88 00:03:35,582 --> 00:03:37,684 -Tell you what?! -That you slept with Dan. 89 00:03:37,750 --> 00:03:39,018 Aha! So you do know. 90 00:03:39,085 --> 00:03:40,887 -Not yet. -Ugh! 91 00:03:40,954 --> 00:03:43,489 So, in the future, I tell you that I slept with Dan, 92 00:03:43,555 --> 00:03:44,757 which you already seem to know about, 93 00:03:44,824 --> 00:03:46,759 even though you don't know because I haven't told you, 94 00:03:46,826 --> 00:03:48,194 but you do know that I'm going to tell you 95 00:03:48,261 --> 00:03:50,029 because even though I haven't told you, I have told you?! 96 00:03:50,096 --> 00:03:52,498 Yeeeess. 97 00:03:52,565 --> 00:03:54,033 [Voice breaking] You tell me now. 98 00:03:54,100 --> 00:03:55,635 Fine. I slept with Dan. 99 00:03:55,702 --> 00:03:57,637 No! [ Sobs ] 100 00:03:57,704 --> 00:04:00,840 Laurie, how could you do this to me? 101 00:04:00,907 --> 00:04:02,575 Ugh, Dan said you would act like this. 102 00:04:02,642 --> 00:04:04,410 [ Sobbing ] I know! 103 00:04:04,477 --> 00:04:05,645 I know!! 104 00:04:06,813 --> 00:04:08,381 Mind if I join you? 105 00:04:08,448 --> 00:04:10,883 If you have the will. 106 00:04:10,950 --> 00:04:13,586 Baccarat is not a game for the timid. 107 00:04:13,653 --> 00:04:14,587 Not a problem. 108 00:04:14,654 --> 00:04:16,755 The names Bond, James Bond. 109 00:04:16,822 --> 00:04:18,558 My name is Dickson Butts, 110 00:04:18,625 --> 00:04:20,326 but you may call me... 111 00:04:20,393 --> 00:04:21,793 Dicks In Butts. 112 00:04:21,861 --> 00:04:23,496 [ Musical beat ] 113 00:04:23,563 --> 00:04:25,131 This is not my table. 114 00:04:25,732 --> 00:04:27,900 There are 31 ways to kill a man. 115 00:04:27,967 --> 00:04:30,269 Today I will teach you method number one. 116 00:04:30,336 --> 00:04:32,405 Kill them with kindness. 117 00:04:32,472 --> 00:04:33,740 You look real good in that. 118 00:04:33,806 --> 00:04:35,375 Compliments the shape of your face. 119 00:04:35,441 --> 00:04:36,676 Thank you, sir! 120 00:04:36,743 --> 00:04:38,444 They say you like Starbucks. 121 00:04:38,511 --> 00:04:39,646 Here's a gift card for ya. 122 00:04:39,712 --> 00:04:41,414 Oh! Thank you, sir! 123 00:04:41,481 --> 00:04:42,749 -I love you, buddy. -I love you, too. 124 00:04:42,815 --> 00:04:44,617 [ Thumping, Splat! ] Whoa! 125 00:04:44,683 --> 00:04:46,419 Everyone got that?! 126 00:04:46,486 --> 00:04:47,587 Soldiers: Sir, yes, sir! 127 00:04:47,654 --> 00:04:49,789 ♪♪ 128 00:04:49,856 --> 00:04:51,957 Bear hug! [ Laughs ] 129 00:04:52,025 --> 00:04:52,825 [ Splat! ] Aah! 130 00:04:52,892 --> 00:04:53,793 [ Thud! ] 131 00:04:53,860 --> 00:04:54,827 -I love you! -Oh! 132 00:04:54,894 --> 00:04:55,895 [ Splat! ] [ Laughs ] 133 00:04:55,962 --> 00:04:57,463 No! [ Splat! ] 134 00:04:57,530 --> 00:05:00,633 Captain Fellows, you are a true American hero. 135 00:05:00,700 --> 00:05:01,668 It's an honor, sir. 136 00:05:01,734 --> 00:05:03,102 [ Camera shutter clicks, crowd gasps ] 137 00:05:03,169 --> 00:05:04,837 -Oh, hey. Ooh. -[ Laughs ] 138 00:05:04,904 --> 00:05:06,906 Ooh! You almost killed me! 139 00:05:08,508 --> 00:05:10,476 Feed me. Feed me. 140 00:05:10,543 --> 00:05:12,278 Ay-tay. 141 00:05:12,345 --> 00:05:13,212 Hug me. 142 00:05:13,279 --> 00:05:15,114 Love me. Pet me. 143 00:05:15,181 --> 00:05:16,582 [ Thud! ] Ooh. 144 00:05:17,250 --> 00:05:20,720 [ Speaking native language ] 145 00:05:20,787 --> 00:05:23,089 Woman: I'll never forget the genocide. 146 00:05:23,156 --> 00:05:24,991 They took us from our homes. 147 00:05:25,058 --> 00:05:26,893 They beat us and tortured us. 148 00:05:26,959 --> 00:05:29,696 They wanted us to suffer. 149 00:05:29,762 --> 00:05:31,731 Fucking burn, monster! 150 00:05:31,798 --> 00:05:32,899 [ Laughs ] 151 00:05:32,965 --> 00:05:36,102 Those who saw it said nothing. 152 00:05:36,169 --> 00:05:45,912 ♪♪ 153 00:05:46,579 --> 00:05:48,581 -[ Grunts ] -Ow, Mr. Piccolo. That hurt! 154 00:05:48,648 --> 00:05:50,283 If you can whine, you can fight. 155 00:05:50,349 --> 00:05:51,718 Aah! 156 00:05:51,784 --> 00:05:52,719 Move, move, move, move! 157 00:05:52,784 --> 00:05:54,020 What are you doing to him? 158 00:05:54,087 --> 00:05:56,155 Piccolo, you're going up the river for the kidnapping, 159 00:05:56,222 --> 00:05:57,857 brainwashing, radicalization, and training 160 00:05:57,924 --> 00:05:59,192 of a minor in deadly combat. 161 00:05:59,258 --> 00:06:02,528 You fools! Two giant space apes are coming to conquer Earth. 162 00:06:02,595 --> 00:06:03,563 This four-year-old and I 163 00:06:03,629 --> 00:06:05,098 are your only chance of stopping them. 164 00:06:05,164 --> 00:06:07,100 Mr. Piccolo's gonna get the help he needs, son. 165 00:06:07,166 --> 00:06:08,401 Want some McDonald's? -No need! 166 00:06:08,468 --> 00:06:10,770 Mr. Piccolo gives me all the Senzu Beans I can eat! 167 00:06:10,837 --> 00:06:12,038 Whoa, whoa, whoa! Kid, they don't need to know 168 00:06:12,105 --> 00:06:12,972 about the, uh, Senzu Beans. 169 00:06:13,039 --> 00:06:16,109 [ Indistinct babbling ] 170 00:06:16,175 --> 00:06:18,111 Hm. Must be some new strain of Angel Dust. 171 00:06:18,177 --> 00:06:19,645 Get in the van, you sicko! 172 00:06:21,748 --> 00:06:23,382 Why have you brought me here, Apocalypse? 173 00:06:23,449 --> 00:06:25,518 Do you remember your purpose, Magneto? 174 00:06:25,585 --> 00:06:27,754 This is where your journey began. 175 00:06:27,820 --> 00:06:29,388 You can choose to run away, 176 00:06:29,455 --> 00:06:31,791 but destiny will keep calling your name. 177 00:06:31,858 --> 00:06:32,792 And it is I. 178 00:06:32,859 --> 00:06:33,826 What the hell is going on here? 179 00:06:33,893 --> 00:06:34,927 Great. Humans. 180 00:06:34,994 --> 00:06:37,330 -Away with you insects! -Away with us? 181 00:06:37,396 --> 00:06:39,499 Um, m-maybe -- and I'm just thinking out loud here -- 182 00:06:39,565 --> 00:06:41,901 away with the numbnuts in the blue make up, 183 00:06:41,968 --> 00:06:43,269 who thought it'd be a good idea to show up 184 00:06:43,336 --> 00:06:46,239 at a genocide memorial in their Fucking Halloween costume! 185 00:06:46,305 --> 00:06:48,074 Hey, Apocalypse, maybe we should go? 186 00:06:48,141 --> 00:06:50,009 Yeah. I don't love standing at the site of one 187 00:06:50,076 --> 00:06:51,477 of the world's greatest atrocities 188 00:06:51,544 --> 00:06:53,679 with my buttcheeks hanging out of a purple thong. 189 00:06:53,746 --> 00:06:56,082 The ascendants of Homo Superior will -- 190 00:06:56,149 --> 00:06:57,784 What did you just call me? 191 00:06:57,850 --> 00:07:00,219 You're the homo with your boots. 192 00:07:00,286 --> 00:07:02,054 W-- Prepare to meet your maker! 193 00:07:02,121 --> 00:07:04,757 1.1 million Jews perished on this site 194 00:07:04,824 --> 00:07:06,893 between 1940 and 1945. 195 00:07:06,959 --> 00:07:09,428 Are you really threatening to add to the body count? 196 00:07:09,495 --> 00:07:12,231 Silence! All shall bow before -- 197 00:07:12,298 --> 00:07:14,100 Did you say 1.1 million? 198 00:07:14,167 --> 00:07:16,102 That is a stunning number. 199 00:07:16,169 --> 00:07:18,204 You really need to take this tour. 200 00:07:18,271 --> 00:07:20,072 [ Sad music plays ] 201 00:07:20,139 --> 00:07:21,607 I had no idea. 202 00:07:22,508 --> 00:07:23,543 Don't worry, Ross. 203 00:07:23,609 --> 00:07:25,511 One day, you'll find your lobster. 204 00:07:25,578 --> 00:07:26,712 [ Audience groans ] 205 00:07:26,779 --> 00:07:28,648 What? Everyone knows lobsters mate for life. 206 00:07:28,714 --> 00:07:30,516 You're wrong about the lobsters. 207 00:07:30,582 --> 00:07:32,919 First, lobsters sense each other with their antenna, 208 00:07:32,985 --> 00:07:34,520 kind of like when you check a girl out at a bar. 209 00:07:34,587 --> 00:07:35,888 Then the female pees on the male -- 210 00:07:35,955 --> 00:07:36,823 also what I do at a bar. 211 00:07:36,889 --> 00:07:38,057 [ Laughs ] I'm just serious. 212 00:07:38,124 --> 00:07:39,759 Then they throw a few jabs at each other, and then, 213 00:07:39,826 --> 00:07:42,061 if she's impressed, they move in together where she knights him, 214 00:07:42,128 --> 00:07:44,130 then she takes off her shell, it's called molting, 215 00:07:44,197 --> 00:07:46,599 but Aunt Heather calls it "Lauren, stop being a whore." 216 00:07:46,666 --> 00:07:48,668 Anyways, they boink for about a week nonstop. 217 00:07:48,734 --> 00:07:51,337 Then they even eat their molted shell -- weirdos. 218 00:07:51,404 --> 00:07:53,639 Then she leaves, impregnated and never looking back. 219 00:07:53,706 --> 00:07:55,074 That's how lobsters have sex. 220 00:07:55,141 --> 00:07:57,510 How do I know? Because I am one! 221 00:07:57,577 --> 00:07:59,645 [ Laughs evilly ] 222 00:07:59,712 --> 00:08:02,114 Anyone want a handjob? [ Laugh track ] 223 00:08:02,849 --> 00:08:05,351 [ Whistles ] Children, meet your new nanny. 224 00:08:05,418 --> 00:08:06,519 Fraulein Puddin' 225 00:08:06,586 --> 00:08:08,287 What is up, Fuck Nazis? 226 00:08:08,354 --> 00:08:10,156 [ Clears throat ] Meet the Von Trapp family. 227 00:08:10,223 --> 00:08:14,026 Liesl, Friedrich, Louisa, Kurt, Brigitta, Marta, and Gretl. 228 00:08:14,093 --> 00:08:16,863 Damn! Did your wife have a pussy or a cannon? 229 00:08:16,929 --> 00:08:18,731 -Their mother is dead. -Ohhh. 230 00:08:18,798 --> 00:08:21,300 My condolences...shithead! 231 00:08:21,367 --> 00:08:22,468 Learn their names by tomorrow. 232 00:08:22,535 --> 00:08:25,037 Slut-butt, Shit-facts, Scroat-boat, Dick lick, 233 00:08:25,104 --> 00:08:28,007 Fart Knocker, Handslam, and Mommy Killer. 234 00:08:28,074 --> 00:08:29,308 N...Close enough. 235 00:08:29,375 --> 00:08:32,178 The Fuck is with this cheap-ass pee-orange schiesse. 236 00:08:32,245 --> 00:08:34,813 Captain Von Honda Silver Up His Butthole 237 00:08:34,881 --> 00:08:37,650 thinks I'm gonna raise his snot-nosed spunk deposits? 238 00:08:37,717 --> 00:08:39,552 [ Lightning crashes ] 239 00:08:39,619 --> 00:08:41,520 Fraulein Puddin', we're scared. 240 00:08:41,587 --> 00:08:42,989 Me, too, pussy. 241 00:08:43,054 --> 00:08:44,557 Know what I like to do when I'm scared? 242 00:08:44,624 --> 00:08:46,259 -Sing? -Fuck yeah, sing. 243 00:08:46,325 --> 00:08:48,027 [ Guitar strums ] 244 00:08:48,094 --> 00:08:50,997 ♪ Scroat, a word I like to say 245 00:08:51,063 --> 00:08:53,866 ♪ Taint, a word I also use 246 00:08:53,933 --> 00:08:56,903 ♪ Hairy balls and crusty snatch ♪ 247 00:08:56,969 --> 00:08:59,538 ♪ Also penis-sucking cooch 248 00:08:59,605 --> 00:09:01,374 Damn! Who passed out sheet music?! 249 00:09:01,440 --> 00:09:04,510 ♪ Fuck face, tea-bagger, and jag ♪ 250 00:09:04,577 --> 00:09:07,380 ♪ Buttmunch, hanging dinglebag 251 00:09:07,446 --> 00:09:10,149 ♪ Drippy flaming slag 252 00:09:10,216 --> 00:09:13,452 ♪ And it brings us back to scroat, scroat, scroat, scroat ♪ 253 00:09:13,519 --> 00:09:16,455 ♪ Scroat, a word I like to say 254 00:09:16,522 --> 00:09:19,425 ♪ Taint, a word I also use ♪ Singing good 255 00:09:19,492 --> 00:09:22,328 ♪ You can fuck ♪ Hairy balls and crusty snatch ♪ 256 00:09:22,395 --> 00:09:25,464 ♪ And also penis-sucking cooch ♪ Everyone 257 00:09:25,531 --> 00:09:26,899 ♪ Scroat, scroat, scroat, scroat ♪ Aah! 258 00:09:26,966 --> 00:09:28,434 ♪ Scroat, scroat, scroat, scroat ♪ 259 00:09:28,501 --> 00:09:30,202 ♪ Scroat, scroat, scroat, scroat ♪ 260 00:09:30,269 --> 00:09:31,570 [ Coughs ] Oh! 261 00:09:31,637 --> 00:09:33,940 Fraulein Puddin', what is the meaning of this? 262 00:09:34,006 --> 00:09:36,409 Scroat -- They're the tiny, shriveled robin's eggs 263 00:09:36,475 --> 00:09:39,378 hanging under your hairy uncut wiener schnitzel, sir. 264 00:09:39,445 --> 00:09:40,546 -You're fired. -Fine! 265 00:09:40,613 --> 00:09:41,647 I don't give a shit. 266 00:09:41,714 --> 00:09:43,616 I ain't gonna miss those turd piles. 267 00:09:43,683 --> 00:09:46,319 Not even little Mommy Killer. 268 00:09:46,385 --> 00:09:47,887 -[ Crying ] -What's the matter? 269 00:09:47,954 --> 00:09:48,921 Hitler got your dick? 270 00:09:48,988 --> 00:09:50,690 Actually, I've been drafted. 271 00:09:50,756 --> 00:09:52,591 And also, I'm in love with you. 272 00:09:52,658 --> 00:09:53,993 Da Fuck 273 00:09:54,060 --> 00:09:56,395 What about Baroness Big Bushy Von Cameltoe? 274 00:09:56,462 --> 00:09:58,197 I'm cool. 275 00:09:58,264 --> 00:09:59,865 ♪ Adieu, fucknuts 276 00:09:59,932 --> 00:10:01,567 ♪ Adieu, Scrotum sucking shithats ♪ 277 00:10:01,634 --> 00:10:02,902 ♪ Adieu 278 00:10:02,969 --> 00:10:04,537 ♪ Adieu 279 00:10:04,603 --> 00:10:07,773 ♪ Fuck you 280 00:10:07,840 --> 00:10:09,275 [ Cheers and applause ] 281 00:10:09,342 --> 00:10:10,710 Whoo! 282 00:10:10,776 --> 00:10:12,111 There's no time for the encore. 283 00:10:12,178 --> 00:10:13,312 The Nazis are here. 284 00:10:13,379 --> 00:10:15,047 Listen, Uncle Wilted Foreskin, 285 00:10:15,114 --> 00:10:17,383 I didn't escape no beaver-banging convent, 286 00:10:17,450 --> 00:10:19,285 teach a bunch of repressed Aryan brats 287 00:10:19,352 --> 00:10:23,089 how to sing their feelin's, marry rich, and rise to the top, 288 00:10:23,155 --> 00:10:26,926 own the mutha fucker Salzburg music charts to just walk away. 289 00:10:26,993 --> 00:10:29,061 Now, let's get back out there! 290 00:10:29,128 --> 00:10:31,664 [ Cheers and applause ] 291 00:10:31,731 --> 00:10:33,699 Our next number's called... 292 00:10:33,766 --> 00:10:35,601 See You in Hell! 293 00:10:35,668 --> 00:10:37,403 [ Laughs ] 294 00:10:37,470 --> 00:10:39,839 [ People screaming ] 295 00:10:39,905 --> 00:10:40,940 Oh, my God! 296 00:10:41,007 --> 00:10:42,641 [ Laughter ] 297 00:10:42,708 --> 00:10:45,444 [ Explosion ] 298 00:10:45,511 --> 00:10:48,014 [ Laughs ] 299 00:10:48,080 --> 00:10:49,048 ♪ Ba-bawk bawk bawk 300 00:10:49,115 --> 00:10:50,383 ♪ Ba-bawk bawk bawk 301 00:10:50,449 --> 00:10:52,385 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 302 00:10:52,451 --> 00:10:53,552 ♪ Ba-bawk bawk bawk 303 00:10:53,619 --> 00:10:54,887 ♪ Ba-bawk bawk bawk 304 00:10:54,954 --> 00:10:56,722 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 305 00:10:56,789 --> 00:10:57,723 ♪ Ba-bawk bawk bawk 306 00:10:57,790 --> 00:10:59,058 ♪ Ba-bawk bawk bawk 307 00:10:59,125 --> 00:11:01,060 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 308 00:11:01,127 --> 00:11:03,229 Ba-gawk! Bawk.