1 00:00:02,168 --> 00:00:06,106 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 2 00:00:06,172 --> 00:00:17,951 [EVIL LAUGHTER] [WHIRRING NOISE] 3 00:00:18,017 --> 00:00:28,628 >> IT'S ALIVE! 4 00:00:28,695 --> 00:00:39,005 [EVIL LAUGHTER] >> I JUST CAN'T DO A THING 5 00:00:39,072 --> 00:00:39,839 WITH IT. 6 00:00:39,906 --> 00:00:43,877 [HISSING] >> HEY, GUYS, GOING ON A 7 00:00:43,943 --> 00:00:44,611 MISSION? 8 00:00:44,677 --> 00:00:45,412 CAN I COME? 9 00:00:45,478 --> 00:00:46,946 >> SORRY, SNOW JOB. 10 00:00:47,013 --> 00:00:48,948 THIS MISSION DOESN'T REQUIRE SKIS. 11 00:00:49,015 --> 00:00:51,551 >> WEARING A BLINDINGLY WHITE OUTFIT IN THE MIDDLE OF JUNGLE 12 00:00:51,618 --> 00:00:55,655 WARFARE MAKES YOU A VERY SHOOTABLE TARGET, MAN. 13 00:00:55,722 --> 00:00:57,690 >> BUNCH OF G.I. JERKS. 14 00:00:57,757 --> 00:00:58,992 THOSE GUYS SUCK. 15 00:00:59,058 --> 00:01:02,162 SOMEDAY I'LL SHOW THEM HOW MUCH I ROCK. 16 00:01:02,228 --> 00:01:04,063 >> ATTENTION, G.I. JOE! 17 00:01:04,129 --> 00:01:06,800 I AM SAMUEL SCHMID, PRESIDENT OF SWITZERLAND. 18 00:01:06,866 --> 00:01:09,469 THE SWISS ALPS, THEY HAVE BEEN OVERRUN BY YETI! 19 00:01:09,536 --> 00:01:10,336 >> JUST ONE YETI? 20 00:01:10,403 --> 00:01:11,004 >> YETI! 21 00:01:11,070 --> 00:01:11,805 YETIS! 22 00:01:11,871 --> 00:01:12,939 WHATEVER THE PLURAL IS. 23 00:01:13,006 --> 00:01:14,073 WE NEED YOUR HELP! 24 00:01:14,140 --> 00:01:16,543 >> SOUNDS LIKE A GO JOB FOR SNOW JOB! 25 00:01:16,609 --> 00:01:17,610 >> THAT'S AWFUL. 26 00:01:17,676 --> 00:01:20,947 >> YEAH, I GOTTA WORK ON THAT. 27 00:01:21,014 --> 00:01:26,319 [BARKING] WHOO-HOO! 28 00:01:26,386 --> 00:01:28,888 THIS MUST BE THE SWISS CAPITOL BUILDING. 29 00:01:28,955 --> 00:01:29,789 BUT I DON'T SEE ANY YETI. 30 00:01:29,856 --> 00:01:31,624 ER, YETIS. 31 00:01:31,691 --> 00:01:32,592 YETI? 32 00:01:32,658 --> 00:01:34,761 I DON'T SEE ANYONE! 33 00:01:34,828 --> 00:01:35,462 OW! 34 00:01:35,527 --> 00:01:40,700 WHAT-- [LAUGHTER] 35 00:01:40,767 --> 00:01:42,235 >> OH, SNOW JOB, YOU IDIOT. 36 00:01:42,301 --> 00:01:44,170 >> SNOW JOB, YOU'LL BELIEVE ANYTHING! 37 00:01:44,237 --> 00:01:45,271 >> HA HA HA! 38 00:01:45,338 --> 00:01:46,172 RETARD! 39 00:01:46,239 --> 00:01:48,174 HA HA HA! 40 00:01:48,241 --> 00:01:50,977 >> HEY, SOLDIER, SORRY ABOUT THAT PRACTICAL JOKE. 41 00:01:51,044 --> 00:01:52,612 >> PLEASE FORGIVE US, SNOWY DEALINGS. 42 00:01:52,679 --> 00:01:54,681 WE WERE CARELESS WITH YOUR FEELINGS. 43 00:01:54,747 --> 00:01:55,348 >> WHATEVER. 44 00:01:55,414 --> 00:01:56,015 I DON'T CARE. 45 00:01:56,082 --> 00:01:56,683 >> DID YOU SEE? 46 00:01:56,749 --> 00:01:57,851 IT'S SNOWING OUTSIDE! 47 00:01:57,917 --> 00:01:58,518 >> REALLY? 48 00:01:58,585 --> 00:01:59,185 >> YUP. 49 00:01:59,252 --> 00:02:00,920 WE HAVE A MISSION FOR YOU. 50 00:02:00,987 --> 00:02:02,689 >> AWESOME! 51 00:02:02,755 --> 00:02:05,191 SON OF A BITCH. 52 00:02:05,258 --> 00:02:06,526 >> NOW JUST HOLD STILL. 53 00:02:06,593 --> 00:02:12,298 THIS WON'T HURT-- [HISSING] 54 00:02:12,365 --> 00:02:13,600 >> UH, GUYS? 55 00:02:13,666 --> 00:02:25,945 I DON'T THINK THAT FLYING MONKEY ROAD KILL IS SITTING SO WELL. 56 00:02:26,012 --> 00:02:37,857 [WHISTLE] >> SO HOW LONG HAVE YOU TWO 57 00:02:37,924 --> 00:02:42,328 BEEN-- >> A WHILE, OK? 58 00:02:42,395 --> 00:02:44,329 >> YOU'RE A BIG HAND NOW, THING. 59 00:02:44,397 --> 00:02:47,100 I THINK IT'S TIME YOU WENT AND MADE IT ON YOUR OWN. 60 00:02:47,166 --> 00:02:52,639 >> I'M SORRY, THING, OLD MAN. 61 00:02:52,704 --> 00:02:57,644 [TRUCK HORN] >> I'VE GOT TO HAND IT TO YOU, 62 00:02:57,710 --> 00:03:00,880 MR. THING, YOUR RESUME IS VERY IMPRESSIVE. 63 00:03:00,947 --> 00:03:03,983 MASSAGE THERAPY, PALM READING, ENSEMBLE IN "ANNIE." 64 00:03:04,050 --> 00:03:07,253 I'M WILLING TO GIVE YOU A SHOT, KID. 65 00:03:07,320 --> 00:03:08,755 >> HEY, THING. 66 00:03:08,821 --> 00:03:11,758 LET ME INTRODUCE ALLISON FROM ACCOUNTING. 67 00:03:11,824 --> 00:03:15,395 SHE NEEDS A RIDE HOME TONIGHT, IF YOU CAN HANDLE IT. 68 00:03:15,461 --> 00:03:19,165 [CHUCKLING] >> OH, THING. 69 00:03:19,232 --> 00:03:21,034 OH, THING! 70 00:03:21,100 --> 00:03:22,936 IT'S NOT YOU, THING, IT'S ME. 71 00:03:23,002 --> 00:03:25,271 I WANT TO HAVE CHILDREN SOMEDAY, AND YOU DON'T HAVE REPRODUCTIVE 72 00:03:25,338 --> 00:03:26,204 ORGANS. 73 00:03:26,272 --> 00:03:36,249 I'M SORRY. 74 00:03:36,316 --> 00:03:41,788 I'M SORRY. 75 00:03:41,853 --> 00:03:50,797 [CLATTER] >> HEY, THING. 76 00:03:50,863 --> 00:03:53,666 SORRY THINGS DIDN'T WORK OUT WITH ALLISON. 77 00:03:53,733 --> 00:03:55,335 NO PUN INTENDED. 78 00:03:55,401 --> 00:03:58,871 BUT I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO THE NEW GIRL FROM ACCOUNTING. 79 00:03:58,938 --> 00:04:02,408 THING, EMMA JIG. 80 00:04:02,475 --> 00:04:07,146 [CHUCKLING] >> THING, EMMA JIG, I NOW 81 00:04:07,213 --> 00:04:10,049 PRONOUNCE YOU HAND AND HAND. 82 00:04:10,116 --> 00:04:14,053 [CHEERING] >> HOW ARE THEY GOING TO, YOU 83 00:04:14,120 --> 00:04:15,588 KNOW, DO IT? 84 00:04:15,655 --> 00:04:18,858 ♪ GET FUNKY WITH YOUR FINGERS ♪ ♪ FUNKY WITH YOUR FINGERS ♪ 85 00:04:18,925 --> 00:04:22,262 ♪ BABY ♪ ♪ FUNKY WITH YOUR FINGERS ♪ 86 00:04:22,328 --> 00:04:32,305 [YELLING AND WHISTLING] [LAUGHTER] 87 00:04:32,372 --> 00:04:39,278 [YELLING AND WHISTLING] [LAUGHTER] 88 00:04:39,345 --> 00:04:40,580 >> AHH! 89 00:04:40,647 --> 00:04:43,683 >> HEY, WHAT ARE YOU SUPPOSED TO BE, A LEPRECHAUN OR SOMETHING? 90 00:04:43,750 --> 00:04:45,685 >> OH, SURE, YOU GOT THAT RIGHT, LAD. 91 00:04:45,752 --> 00:04:47,053 ONE OF THE WEE FOLK. 92 00:04:47,120 --> 00:04:50,823 A NATURAL-BORN SON OF BEAUTIFUL MOTHER IRELAND. 93 00:04:50,890 --> 00:04:52,291 >> UH-HUH, OK. 94 00:04:52,358 --> 00:04:54,994 >> [BURPS] >> SO IF I CATCH YOU, DO I GET 95 00:04:55,061 --> 00:04:55,662 YOUR POT OF GOLD? 96 00:04:55,728 --> 00:04:56,596 >> OF COURSE, ME LAD. 97 00:04:56,663 --> 00:05:01,034 A POT OF GOLD FOR ANYONE WHO CAN CATCH-- 98 00:05:01,100 --> 00:05:02,602 OH, BOLLOCKS. 99 00:05:02,669 --> 00:05:05,038 BARTENDER, ANOTHER BEER, IF YOU-- 100 00:05:05,104 --> 00:05:06,305 >> CHECK IT OUT, GUYS! 101 00:05:06,372 --> 00:05:08,274 IT'S A REAL LIVE LEPRECHAUN! 102 00:05:08,341 --> 00:05:10,076 HE'S GIVING OUT REAL GOLD! 103 00:05:10,143 --> 00:05:11,611 LOOK, I GOT SOME. 104 00:05:11,678 --> 00:05:16,182 >> OH, BOLLOCKS! 105 00:05:16,249 --> 00:05:20,319 >> NO!! 106 00:05:20,386 --> 00:05:21,788 >> DAMN THAT CARNEY! 107 00:05:21,854 --> 00:05:23,423 >> WHAT ARE WE GOING TO DO? 108 00:05:23,489 --> 00:05:25,258 >> I'VE GOT AN IDEA. 109 00:05:25,324 --> 00:05:30,029 [CHEERING] >> HEY! 110 00:05:30,096 --> 00:05:32,799 WHY DID I GET A POT OF CRAP? 111 00:05:32,865 --> 00:05:35,001 >> THAT WILL PUT AN END TO THAT. 112 00:05:35,068 --> 00:05:37,036 >> WELCOME TO THE MEMORY GAME! 113 00:05:37,103 --> 00:05:39,005 LET'S BRING OUT OUR FIRST CONTESTANT. 114 00:05:39,072 --> 00:05:42,475 >> HI, I'M CHARLES, AND I'M FROM TORONTO, ONTARIO, CANADA. 115 00:05:42,542 --> 00:05:43,643 YEAH! 116 00:05:43,710 --> 00:05:47,380 >> CHARLES, ARE YOU READY TO ENTER THE HALL OF MEMORY? 117 00:05:47,447 --> 00:05:48,147 >> I AM! 118 00:05:48,214 --> 00:05:52,852 >> THEN LET'S PLAY! 119 00:05:52,919 --> 00:05:54,687 >> SO WHAT AM I SUPPOSED TO--OW! 120 00:05:54,754 --> 00:05:57,123 >> OH, TOO BAD, CHARLES. 121 00:05:57,190 --> 00:05:59,992 ALL RIGHT, LET'S BRING OUT OUR NEXT CONTESTANT, HUGH! 122 00:06:00,059 --> 00:06:01,160 >> HI, I'M HUGH. 123 00:06:01,227 --> 00:06:02,829 AND I DON'T WANT TO PLAY ANYMORE. 124 00:06:02,895 --> 00:06:05,364 >> HUGH, GET ON IN THERE. 125 00:06:05,431 --> 00:06:06,999 WAY TO USE YOUR MEMORY. 126 00:06:07,066 --> 00:06:09,102 HUGH REMEMBERED THAT ARROW. 127 00:06:09,168 --> 00:06:10,036 >> UNH! 128 00:06:10,103 --> 00:06:11,571 >> OH, YOU'VE GOT TO WATCH THOSE SPIKES. 129 00:06:11,637 --> 00:06:13,106 HERE GOES MARTHA! 130 00:06:13,172 --> 00:06:15,174 SHE DUCKS THE ARROWS, AND JUMPS THE SPIKES. 131 00:06:15,241 --> 00:06:16,442 SHE AVOIDS THE FALLING ROCK. 132 00:06:16,509 --> 00:06:19,479 NOW SHE SWINGS OVER THE MOLTEN LAVA! 133 00:06:19,545 --> 00:06:20,546 THERE'S THAT HIDDEN AXE. 134 00:06:20,613 --> 00:06:23,582 THAT MAKES FIGHTING THAT SKELETON SO MUCH EASIER. 135 00:06:23,649 --> 00:06:25,485 QUICKLY THROUGH THE POISON GAS. 136 00:06:25,551 --> 00:06:27,386 AND SHE'S OVER THOSE PESKY SAW BLADES! 137 00:06:27,453 --> 00:06:30,123 MARTHA EATS THE BROWNIE THAT'S NOT FILLED WITH LAXATIVE. 138 00:06:30,189 --> 00:06:32,457 AND SHE'S OVER TO THE GIANT PIANO! 139 00:06:32,525 --> 00:06:34,460 "GREENSLEEVES," THAT'S IT! 140 00:06:34,527 --> 00:06:35,394 SHE'S DONE IT! 141 00:06:35,461 --> 00:06:36,629 >> YAY, I DID IT! 142 00:06:36,696 --> 00:06:37,330 YEAH! 143 00:06:37,396 --> 00:06:38,498 WHOO! 144 00:06:38,564 --> 00:06:41,267 >> CONGRATULATIONS, MARTHA! 145 00:06:41,334 --> 00:06:43,002 ARE YOU READY TO COLLECT YOUR PRIZE? 146 00:06:43,069 --> 00:06:44,003 >> YES, I AM! 147 00:06:44,070 --> 00:06:44,971 >> GREAT! 148 00:06:45,037 --> 00:06:47,106 IT'S RIGHT OVER THERE! 149 00:06:47,173 --> 00:06:47,774 >> UH... 150 00:06:47,840 --> 00:06:48,741 >> WHAT'S WRONG? 151 00:06:48,808 --> 00:06:50,576 GO ON, CLAIM YOUR PRIZE. 152 00:06:50,643 --> 00:06:51,511 >> I...OK! 153 00:06:51,577 --> 00:06:54,881 [CHEERING] >> NOW YOU JUST HAVE TO ESCAPE 154 00:06:54,947 --> 00:06:55,681 WITH IT! 155 00:06:55,748 --> 00:06:56,449 >> WHAT? 156 00:06:56,516 --> 00:07:02,855 AAH! 157 00:07:02,922 --> 00:07:03,890 >> WOW! 158 00:07:03,956 --> 00:07:05,625 A BLACK STALLION! 159 00:07:05,691 --> 00:07:07,360 WHAT A BEAUTIFUL HORSE! 160 00:07:07,426 --> 00:07:08,227 >> WASSUP, SON? 161 00:07:08,294 --> 00:07:09,529 >> YOU CAN TALK?! 162 00:07:09,595 --> 00:07:12,198 >> OH, YOU THINK BECAUSE I'M A "BLACK" STALLION THAT I CAN'T 163 00:07:12,265 --> 00:07:13,299 TALK? 164 00:07:13,366 --> 00:07:15,535 YOU THINK I'M STUPID OR UNEDUCATED OR SOMETHING? 165 00:07:15,601 --> 00:07:18,771 >> NO, I JUST--IT'S JUST-- HORSES DON'T USUALLY-- 166 00:07:18,838 --> 00:07:19,572 >> RACIST! 167 00:07:19,639 --> 00:07:27,380 [BOAT HORN] [PANTING] 168 00:07:27,446 --> 00:07:28,381 >> LOOK, BLACK STALLION! 169 00:07:28,447 --> 00:07:29,982 I CAUGHT A WILD ROOSTER! 170 00:07:30,049 --> 00:07:31,117 >> WELL, ABOUT DAMN TIME! 171 00:07:31,184 --> 00:07:32,784 I'M STARVING UP IN THIS MUG, MAN. 172 00:07:32,852 --> 00:07:34,020 >> SHOULD I FRY IT UP? 173 00:07:34,086 --> 00:07:36,088 >> OH, YOU THINK 'CAUSE I'M A "BLACK" STALLION THAT I LIKE 174 00:07:36,155 --> 00:07:36,756 FRIED CHICKEN. 175 00:07:36,823 --> 00:07:38,124 OH, YES, MASSA! 176 00:07:38,191 --> 00:07:39,058 YEAH! 177 00:07:39,125 --> 00:07:40,827 CAN I GET ME SOME FRIED CHICKEN, PLEASE? 178 00:07:40,893 --> 00:07:42,595 OOH! 179 00:07:42,662 --> 00:07:43,830 >> NO, NO! 180 00:07:43,896 --> 00:07:48,433 I JUST--NO, I MEAN--I MEANT-- [SIGHS] 181 00:07:48,501 --> 00:07:49,702 NEVER MIND. 182 00:07:49,769 --> 00:07:50,803 >> RACIST. 183 00:07:50,870 --> 00:07:53,840 >> BLACK STALLION, I FOUND A SOURCE OF FRESH WATER! 184 00:07:53,906 --> 00:07:55,508 >> THAT'S NOT THE BLACK STALLION. 185 00:07:55,575 --> 00:07:57,143 I'M THE BLACK STALLION. 186 00:07:57,210 --> 00:07:59,345 WHAT, YOU THINK ALL BLACK HORSES LOOK THE SAME? 187 00:07:59,412 --> 00:08:02,949 WE ALL JUST ONE BIG RACE OF BLACK STALLIONS TO YOU, AREN'T 188 00:08:03,015 --> 00:08:04,083 WE? 189 00:08:04,150 --> 00:08:05,685 >> NO, NO, I JUST--I DIDN'T-- I THOUGHT THERE WERE-- 190 00:08:05,751 --> 00:08:07,420 >> YOU PROBABLY CAN'T EVEN DANCE, HONKY. 191 00:08:07,486 --> 00:08:08,888 >> I CAN TOO DANCE! 192 00:08:08,955 --> 00:08:10,556 WATCH! 193 00:08:10,623 --> 00:08:20,600 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] >> OH, SNAP! 194 00:08:20,666 --> 00:08:25,972 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] >> OH, SNAP! 195 00:08:26,038 --> 00:08:27,306 >> SEE, BLACK STALLION? 196 00:08:27,373 --> 00:08:30,309 WE BOTH HAVE MISCONCEPTIONS AND MISUNDERSTANDINGS. 197 00:08:30,376 --> 00:08:32,345 AND YOU CAN BE A RACIST, TOO. 198 00:08:32,411 --> 00:08:35,648 >> LITTLE WHITE BOY, YOU HAVE TAUGHT ME A LOT ABOUT MYSELF AND 199 00:08:35,715 --> 00:08:36,816 RACE RELATIONS. 200 00:08:36,883 --> 00:08:38,885 I LOVE YOU. 201 00:08:38,951 --> 00:08:39,719 >> KIDS! 202 00:08:39,784 --> 00:08:42,421 COME INSIDE FOR HOT COCOA. 203 00:08:42,488 --> 00:08:43,422 HAVE YOU GUYS SEEN BILLY? 204 00:08:43,489 --> 00:08:53,432 >> NO. 205 00:08:53,499 --> 00:08:54,667 >> DETECTIVE OPRAH! 206 00:08:54,734 --> 00:08:57,303 YOU'RE GOING TO GO AFTER THE BIGGEST CRIME BOSS IN CHICAGO, 207 00:08:57,370 --> 00:09:00,907 SO YOU'LL NEED A NO-NONSENSE PARTNER WITH A NO-NONSENSE 208 00:09:00,973 --> 00:09:01,674 MOUSTACHE. 209 00:09:01,741 --> 00:09:02,742 MEET DR. PHIL. 210 00:09:02,808 --> 00:09:03,876 >> COME ON, OPRAH. 211 00:09:03,943 --> 00:09:05,278 IT'S TIME TO GET REAL. 212 00:09:05,344 --> 00:09:07,713 >> I'M AGING TOO GRACEFULLY FOR THIS [BEEP]. 213 00:09:07,780 --> 00:09:10,283 THAT'S THE BIG BOSS' RIGHT-HAND MAN, SALVADOR. 214 00:09:10,349 --> 00:09:13,219 IF I CAN GET 5 MILLION WHITE TRASH HOUSEWIVES TO READ "WAR 215 00:09:13,286 --> 00:09:15,521 AND PEACE," I CAN GET THIS GUY TO TALK. 216 00:09:15,588 --> 00:09:17,189 >> LET ME TRY SOMETHING, OPRAH. 217 00:09:17,256 --> 00:09:18,557 HEY, LISTEN, SALVADOR? 218 00:09:18,624 --> 00:09:22,528 YOU SHOW 8 OUT OF 9 SIGNS OF BEING A CRIMINAL PSYCHOPATH. 219 00:09:22,595 --> 00:09:25,731 BUT A NEW DAY IS JUST WAITING AROUND THE CORNER. 220 00:09:25,798 --> 00:09:27,400 WE'LL BE RIGHT BACK AFTER THIS COMMERCIAL-- 221 00:09:27,466 --> 00:09:30,069 [GUNFIRE] >> WHO THE [BEEP] ARE YOU? 222 00:09:30,136 --> 00:09:31,404 AND WHAT [BEEP] DID YOU JUST SAY? 223 00:09:31,470 --> 00:09:32,838 >> I THINK HE'S REALLY OPENING UP. 224 00:09:32,905 --> 00:09:35,540 >> YEAH, OPENING UP A CAN OF WHOOP-ASS! 225 00:09:35,608 --> 00:09:38,411 SALVADOR, I THINK A LOT OF THIS ANGER IS STEMMING FROM THE 226 00:09:38,477 --> 00:09:39,845 RELATIONSHIP WITH YOUR FATHER. 227 00:09:39,912 --> 00:09:41,280 I'D LIKE TO BRING HIM OUT HERE. 228 00:09:41,347 --> 00:09:42,848 COME ON OUT, DAD. 229 00:09:42,915 --> 00:09:44,250 >> PAPA?! 230 00:09:44,317 --> 00:09:45,351 HOW DID YOU...? 231 00:09:45,418 --> 00:09:47,987 BUT YOU DON'T HAVE ENOUGH MONEY TO FLY FROM ITALY. 232 00:09:48,054 --> 00:09:50,056 >> ALL GUESTS OF "THE OPRAH WINFREY SHOW" FLY FIRST CLASS ON 233 00:09:50,122 --> 00:09:51,190 DELTA AIRLINES. 234 00:09:51,257 --> 00:09:53,726 >> PAPA! 235 00:09:53,793 --> 00:09:55,728 PAPA! 236 00:09:55,795 --> 00:09:58,130 >> TAKE 'EM DOWN! 237 00:09:58,197 --> 00:10:00,399 >> OH, PAPA! 238 00:10:00,466 --> 00:10:03,069 >> IF YOU RAT ON YOUR BOSS, WE'LL GIVE YOU A 64-INCH HIGH 239 00:10:03,135 --> 00:10:05,571 DEFINITION PLASMA TV FROM SAMSUNG. 240 00:10:05,638 --> 00:10:07,573 >> THAT'S JUST A REFURBISHED FLOOR MODEL! 241 00:10:07,640 --> 00:10:08,674 YOU GO TO HELL! 242 00:10:08,741 --> 00:10:10,209 >> TELL ME ABOUT YOUR CHILDHOOD. 243 00:10:10,276 --> 00:10:12,511 DID SOMEONE TOUCH YOU AS A KID? 244 00:10:12,578 --> 00:10:15,781 THAT IS WRONG, BUT IT'S NOT YOUR FAULT. 245 00:10:15,848 --> 00:10:17,216 I CARE ABOUT YOU. 246 00:10:17,283 --> 00:10:18,250 >> UH... 247 00:10:18,317 --> 00:10:21,420 THE BOSS, HE HANGS OUT BEHIND THE BOWLING ALLEY. 248 00:10:21,487 --> 00:10:22,421 >> BOOK 'EM, OPRAH. 249 00:10:22,488 --> 00:10:24,824 >> TIME FOR YOU FOOLS TO JOIN MY BOOK CLUB. 250 00:10:24,890 --> 00:10:27,626 THE FIRST BOOK IS A STORY ABOUT A SUCKER. 251 00:10:27,693 --> 00:10:30,062 >> OPRAH, I'M ALREADY A MEMBER OF YOUR BOOK-- 252 00:10:30,129 --> 00:10:31,897 >> I WOULD LOVE TO KICK YOUR ASS! 253 00:10:31,964 --> 00:10:33,065 >> STAY BACK. 254 00:10:33,132 --> 00:10:35,401 I DON'T TRUST YOU COPS FURTHER THAN I COULD THROW YOU. 255 00:10:35,468 --> 00:10:37,770 >> WELL, THEN, LET'S TRY A TRUST EXERCISE. 256 00:10:37,837 --> 00:10:39,739 YOU FALL BACK INTO MY ARMS. 257 00:10:39,805 --> 00:10:41,907 TRUST ME, I WON'T HARM YOU. 258 00:10:41,974 --> 00:10:43,075 >> OK. 259 00:10:43,142 --> 00:10:46,312 >> BUT THEY WILL. 260 00:10:46,379 --> 00:10:48,748 >> YOU MAY HAVE CAUGHT ME, BUT YOU HAVE NO PROOF I EVER KILLED 261 00:10:48,814 --> 00:10:49,415 ANYBODY. 262 00:10:49,482 --> 00:10:50,316 >> OH, YEAH? 263 00:10:50,383 --> 00:10:52,818 LOOK UNDER YOUR CHAIR. 264 00:10:52,885 --> 00:10:58,157 [CHEERING] [SCREAMING] 265 00:10:58,224 --> 00:11:00,192 >> IN HINDSIGHT, THAT WAS A MISTAKE. 266 00:11:00,259 --> 00:11:01,193 >> WELL, YOU'RE RIGHT, OPRAH. 267 00:11:01,260 --> 00:11:02,595 YOU ALWAYS ARE. 268 00:11:02,661 --> 00:11:05,598 [CHICKEN CLUCKING AS THOUGH SINGING] 269 00:11:05,664 --> 00:11:09,602 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 270 00:11:09,668 --> 00:11:10,936 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 271 00:11:11,003 --> 00:11:12,004 --www.ncicap.org--]