1 00:00:03,203 --> 00:00:06,206 [ Theme music plays ] 2 00:00:06,272 --> 00:00:07,474 [ Laughs ] 3 00:00:07,540 --> 00:00:13,046 ♪♪ 4 00:00:13,113 --> 00:00:18,585 ♪♪ 5 00:00:18,651 --> 00:00:20,587 Man: It's alive! 6 00:00:20,653 --> 00:00:28,194 ♪♪ 7 00:00:28,261 --> 00:00:30,196 [ Laughs ] 8 00:00:30,263 --> 00:00:34,667 ♪♪ 9 00:00:34,734 --> 00:00:36,703 [ Laughs ] 10 00:00:39,406 --> 00:00:41,274 [ Grunting ] Congratulations. 11 00:00:41,341 --> 00:00:44,778 You're the very first human to make it to heaven. 12 00:00:44,844 --> 00:00:47,013 [ Noisemakers blow ] [ Grunting ] 13 00:00:47,080 --> 00:00:48,581 I'm so excited that you're here. 14 00:00:48,648 --> 00:00:50,984 These are for you. I made it myself. This, too. 15 00:00:51,050 --> 00:00:52,585 It's all pretty self-explanatory. 16 00:00:52,652 --> 00:00:55,722 Um, okay, enjoy eternal paradise. 17 00:00:55,789 --> 00:00:58,258 [ Grunting ] Uh, let me get that started for you. 18 00:00:58,324 --> 00:01:00,927 [ Screaming ] 19 00:01:00,994 --> 00:01:04,129 Ah, people are going to love this. 20 00:01:04,197 --> 00:01:07,300 Ah, it looks so calm and blue from up here, don't it? 21 00:01:07,367 --> 00:01:09,702 But the ocean's the deadliest place on Earth. 22 00:01:15,008 --> 00:01:17,676 [ Gun clicks ] [ Grunts ] 23 00:01:17,744 --> 00:01:20,280 [ Screaming ] 24 00:01:20,346 --> 00:01:21,781 [ Gun clicks ] Aah! 25 00:01:24,584 --> 00:01:26,051 [ Gun cocks ] 26 00:01:28,087 --> 00:01:29,556 [ Guns cock ] 27 00:01:37,163 --> 00:01:39,132 [ Growls ] 28 00:01:41,033 --> 00:01:42,969 [ Roars ] 29 00:01:43,036 --> 00:01:45,003 [ Chattering ] 30 00:01:49,442 --> 00:01:51,411 [ Growls ] 31 00:01:52,110 --> 00:01:54,080 [ Gun cocks ] 32 00:02:02,055 --> 00:02:04,424 [ Grunts ] I bet this fish 33 00:02:04,491 --> 00:02:06,192 has seen some shit. 34 00:02:06,259 --> 00:02:09,461 We, the Sons of Anarchy, need new blood. 35 00:02:09,529 --> 00:02:11,364 Our brothers keep getting shot, 36 00:02:11,431 --> 00:02:13,700 run over, or infected with gonorrhea. 37 00:02:13,766 --> 00:02:16,970 I got three new prospects, but they're kind of weird. 38 00:02:17,036 --> 00:02:18,371 [ Engines rev ] 39 00:02:18,438 --> 00:02:20,273 Biker Mice from Mars? 40 00:02:20,340 --> 00:02:22,942 Originally from Mars, then Chicago for a bit, 41 00:02:23,009 --> 00:02:25,578 then an unsuccessful reboot back on Mars again. 42 00:02:25,645 --> 00:02:29,782 Careful, Jax, we don't want to let in a rat. 43 00:02:29,849 --> 00:02:32,352 Rat? My mama didn't raise no rat. 44 00:02:32,418 --> 00:02:35,454 Hey, relax. To survive all the organized crime 45 00:02:35,522 --> 00:02:36,823 that, for some reason, is centered 46 00:02:36,890 --> 00:02:39,759 in this one small town in California, we need numbers. 47 00:02:39,826 --> 00:02:41,361 Let's see if they work out. 48 00:02:41,427 --> 00:02:43,997 Oh, they definitely work out. Look at those abs. 49 00:02:44,063 --> 00:02:47,033 That mouse has never touched a piece of cheese in his life. 50 00:02:49,235 --> 00:02:51,504 All in favor of the new recruits? 51 00:02:51,571 --> 00:02:53,239 -Aye. -Yes to the weirdos. 52 00:02:56,109 --> 00:02:58,244 Here we come, and we got lasers. 53 00:02:58,311 --> 00:02:59,646 [ Chuckles ] 54 00:02:59,712 --> 00:03:03,049 ♪ Open road ridin' laser pirate ♪ 55 00:03:03,116 --> 00:03:04,350 [ Cat meows ] 56 00:03:04,417 --> 00:03:06,185 You watch out for that kitty cat there. 57 00:03:06,252 --> 00:03:08,755 -[ Speaks indistinctly ] -Oh, God! 58 00:03:08,821 --> 00:03:13,259 And that, boys, is why we wear helmets. 59 00:03:13,326 --> 00:03:15,295 [ Beeping ] 60 00:03:33,579 --> 00:03:35,949 [ Buzzer ] 61 00:03:36,015 --> 00:03:38,216 [ Snarling ] 62 00:03:38,284 --> 00:03:41,353 Wow, I really used to sound like that. 63 00:03:41,421 --> 00:03:45,725 Luckily, I found Al Kaplan's alien-accent reduction course 64 00:03:45,792 --> 00:03:47,060 Who here feels they've been judged 65 00:03:47,126 --> 00:03:49,596 because of the way they speak? [ Growls ] 66 00:03:49,662 --> 00:03:52,131 Over the next four weeks, my vocal command course 67 00:03:52,198 --> 00:03:54,367 will transform your weird alien sounds 68 00:03:54,434 --> 00:03:55,768 into perfect English. 69 00:03:55,835 --> 00:03:57,537 [ Growls ] 70 00:03:57,603 --> 00:04:01,441 E.T. phone home. 71 00:04:01,507 --> 00:04:02,742 First-person singular. 72 00:04:02,809 --> 00:04:05,678 I phone home. 73 00:04:05,745 --> 00:04:07,447 Nicely done. 74 00:04:07,513 --> 00:04:10,116 Before Al, I was unemployed, 75 00:04:10,183 --> 00:04:11,517 living in a swamp. 76 00:04:11,584 --> 00:04:13,486 Virtually no love life. 77 00:04:13,553 --> 00:04:16,221 Hurt did it went from heaven you fell? 78 00:04:16,289 --> 00:04:17,490 Hmm? [ Gasps ] 79 00:04:17,557 --> 00:04:20,393 Since mastering my speech, I started a business, 80 00:04:20,459 --> 00:04:23,262 bought a better swamp, and got engaged. 81 00:04:23,329 --> 00:04:25,431 Remember, change your speech... 82 00:04:25,498 --> 00:04:28,167 All: Change your life. 83 00:04:28,234 --> 00:04:30,670 Thanks, Al. 84 00:04:32,905 --> 00:04:34,741 I'm not sure which birth control to use. 85 00:04:34,807 --> 00:04:35,808 What's the pill like? 86 00:04:35,875 --> 00:04:37,777 Why don't I let it tell you? 87 00:04:37,844 --> 00:04:39,412 ♪ Well, I'm a pill ♪ 88 00:04:39,479 --> 00:04:41,447 ♪ An important little pill ♪ 89 00:04:41,514 --> 00:04:44,951 ♪ I keep your body free from babies ♪ 90 00:04:45,018 --> 00:04:48,588 ♪ When your dude can't hold his splooge spill ♪ 91 00:04:48,655 --> 00:04:50,390 ♪ When the sperms enter the uterus ♪ 92 00:04:50,456 --> 00:04:52,392 ♪ I karate-chop them to bits ♪ 93 00:04:52,457 --> 00:04:54,060 ♪ 'Cause I make your cervical lining ♪ 94 00:04:54,127 --> 00:04:57,664 ♪ And its mucus a midlevel thick ♪ 95 00:04:57,730 --> 00:04:59,966 Wow, it sounds like the pill is the way to go. 96 00:05:00,033 --> 00:05:01,868 IUD: I beg to disagree. 97 00:05:01,934 --> 00:05:04,170 ♪ I'm an IUD ♪ 98 00:05:04,237 --> 00:05:07,273 ♪ I got 99% efficacy ♪ 99 00:05:07,340 --> 00:05:09,409 ♪ And once inserting me down ♪ 100 00:05:09,475 --> 00:05:11,944 Back off, you uterus usurper. 101 00:05:12,011 --> 00:05:13,279 This is my turf. 102 00:05:13,346 --> 00:05:14,714 You want to go? 103 00:05:14,781 --> 00:05:15,882 [ Indistinct shouting ] 104 00:05:15,948 --> 00:05:17,784 I think I'll just stick with abstinence. 105 00:05:17,850 --> 00:05:21,688 Yeah, well, you didn't seem that cool anyway, so... 106 00:05:21,754 --> 00:05:24,724 I need to give this to the one man I can trust. 107 00:05:24,791 --> 00:05:26,225 I thought long and hard about this, 108 00:05:26,292 --> 00:05:29,495 and it's you, Batman. 109 00:05:34,167 --> 00:05:36,469 [ Applause ] 110 00:05:36,536 --> 00:05:38,504 [ Krypto barks ] 111 00:05:41,607 --> 00:05:43,576 [ Monitor beeping ] 112 00:05:47,413 --> 00:05:48,381 [ Flatline ] 113 00:05:48,448 --> 00:05:49,916 Batman. Batman. 114 00:05:49,982 --> 00:05:51,017 Huh? What? What? 115 00:05:51,084 --> 00:05:53,019 Fine. I'll entrust this kryptonite ring 116 00:05:53,086 --> 00:05:56,122 to somebody else to defeat me if I ever go insane. 117 00:05:56,189 --> 00:05:57,724 I really thought you'd give a damn. 118 00:05:57,790 --> 00:05:59,125 Don't look at me cry. Up, up, and away. 119 00:05:59,192 --> 00:06:01,127 No! Wait! No, wait! 120 00:06:01,194 --> 00:06:02,929 I-I -- I d-- I do. 121 00:06:02,995 --> 00:06:04,831 I do, Superman. 122 00:06:09,402 --> 00:06:10,436 Meep, meep! 123 00:06:14,307 --> 00:06:16,275 Meep! Meep! 124 00:06:16,342 --> 00:06:17,677 Meep! Meep! 125 00:06:22,148 --> 00:06:24,150 [ Screech ] 126 00:06:25,885 --> 00:06:27,520 [ Screech ] 127 00:06:27,587 --> 00:06:29,288 Meep! Meep! 128 00:06:29,355 --> 00:06:30,790 Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! 129 00:06:30,857 --> 00:06:32,291 Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! 130 00:06:32,358 --> 00:06:33,793 Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! 131 00:06:33,860 --> 00:06:35,294 Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! 132 00:06:35,361 --> 00:06:37,530 Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! Meep! 133 00:06:37,597 --> 00:06:39,565 [ Laughing maniacally ] 134 00:06:40,366 --> 00:06:44,003 You cannot stop me, Earthworm Jim, for I am you. 135 00:06:44,070 --> 00:06:46,939 We are indeed evenly matched, Evil Jim. 136 00:06:47,006 --> 00:06:50,710 I cannot defeat you, but do you know what can? 137 00:06:51,878 --> 00:06:54,781 Ha-ha! Two earthworm Jims, 138 00:06:54,847 --> 00:06:57,850 Did you think getting cut in half would make two of you? 139 00:06:57,917 --> 00:07:00,086 That's a myth. -Wait, seriously? 140 00:07:00,153 --> 00:07:01,521 Aw, man. 141 00:07:01,587 --> 00:07:04,223 Ow. [ Laughs ] 142 00:07:04,290 --> 00:07:05,892 Stupid. [ Laughs ] 143 00:07:05,958 --> 00:07:07,493 I ain't fighting nobody. 144 00:07:07,560 --> 00:07:09,529 I ain't got no head! 145 00:07:09,595 --> 00:07:10,563 Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop, whoop, whoop. 146 00:07:10,630 --> 00:07:12,832 That makes zero sense. 147 00:07:12,899 --> 00:07:14,600 I'm so glad we're all able to attend 148 00:07:14,667 --> 00:07:17,036 this book-club retreat in the woods. 149 00:07:17,103 --> 00:07:18,404 For this month's book, I thought, 150 00:07:18,471 --> 00:07:21,541 "Why not pick something related to our surroundings?" 151 00:07:21,607 --> 00:07:24,544 I found this in the attic. 152 00:07:24,610 --> 00:07:27,313 [ Chomping ] [ Screaming ] 153 00:07:27,380 --> 00:07:28,581 Well, that was fun. 154 00:07:28,648 --> 00:07:30,683 Next month, we're reading "Eat, Pray, Love." 155 00:07:30,750 --> 00:07:32,151 [ Screams ] 156 00:07:32,218 --> 00:07:34,720 So, what brings you into the podiatrist today? 157 00:07:34,787 --> 00:07:37,123 -This has been happening. -You think that's weird? 158 00:07:37,190 --> 00:07:38,957 Oh, ah! Look, it went back. 159 00:07:39,025 --> 00:07:40,993 Oh, my God! Your thumb! 160 00:07:41,060 --> 00:07:42,995 Announcer: And now back to Wishbone. 161 00:07:43,062 --> 00:07:44,630 Thanks for coming over, Shelby. 162 00:07:44,697 --> 00:07:46,699 Looks like Joe has his first crush. 163 00:07:46,766 --> 00:07:48,801 Reminds me of one of my favorite books, 164 00:07:48,868 --> 00:07:50,703 which is why it's this week's story, 165 00:07:50,770 --> 00:07:54,106 "Fifty Shades of Grey." 166 00:07:54,173 --> 00:07:55,575 This is Christian Grey. 167 00:07:55,641 --> 00:07:58,010 He likes to hurt people he's attracted to. 168 00:07:58,077 --> 00:08:00,313 You're a very bad dog. [ Moans ] 169 00:08:00,379 --> 00:08:02,448 And this works for me, too, for some reason, 170 00:08:02,515 --> 00:08:04,183 probably because my mom was a bitch. 171 00:08:04,250 --> 00:08:05,985 Humiliate me, master. 172 00:08:06,052 --> 00:08:08,788 Let's do it on the furniture human-style. 173 00:08:08,855 --> 00:08:10,723 Oh, God, that's against the rules. 174 00:08:10,790 --> 00:08:13,092 And then I want you to sniff my butthole. 175 00:08:13,159 --> 00:08:14,894 [ Howls, barks ] 176 00:08:14,961 --> 00:08:17,864 Mm, like someone brought lipstick to the party. 177 00:08:17,930 --> 00:08:19,699 [ Chuckles ] Oh, I don't hate that. 178 00:08:19,765 --> 00:08:22,235 [ Howls ] Why does your dog have a boner? 179 00:08:22,301 --> 00:08:23,336 Let him live. 180 00:08:23,402 --> 00:08:25,371 [ Beeping ] 181 00:08:31,477 --> 00:08:33,479 [ Sighs ] Nice going, Diana. 182 00:08:33,546 --> 00:08:35,748 You just had to take the invisible jet. 183 00:08:38,017 --> 00:08:41,120 We're going to need a bigger boat. 184 00:08:41,187 --> 00:08:43,923 Oh, you are? Why, because I'm so fat? 185 00:08:43,990 --> 00:08:45,558 That is not what I meant. 186 00:08:45,625 --> 00:08:48,561 That is absolu-- I'm shark progressive, okay? 187 00:08:48,628 --> 00:08:50,396 Oh, I know what you meant. 188 00:08:51,697 --> 00:08:53,766 Asshole. 189 00:08:53,833 --> 00:08:55,668 Give us your most expensive drink. 190 00:08:55,735 --> 00:08:58,170 My best friend is getting married. 191 00:08:58,237 --> 00:08:59,639 There you go. Here's, uh, something. 192 00:08:59,705 --> 00:09:01,774 I am terribly sorry I was delayed, 193 00:09:01,841 --> 00:09:03,876 but if we want to make our dinner reservation -- 194 00:09:03,943 --> 00:09:05,811 We don't serve her kind in here. 195 00:09:05,878 --> 00:09:08,547 That's a weird line in the racism sand. 196 00:09:08,614 --> 00:09:11,183 C4-T3 is my droid of honor. 197 00:09:11,250 --> 00:09:12,351 No droids. [ Scoffs ] 198 00:09:12,418 --> 00:09:14,353 Well does that mean your blender has to leave? 199 00:09:14,420 --> 00:09:15,588 Hey, everybody! 200 00:09:15,655 --> 00:09:18,224 This guy's blender is breaking the rules! 201 00:09:18,291 --> 00:09:19,859 Don't bring Blendy into this. 202 00:09:19,926 --> 00:09:23,462 Either the droid leaves, or you don't drink tonight. 203 00:09:23,529 --> 00:09:25,398 [ Man coughs in distance ] [ Slurps ] 204 00:09:25,464 --> 00:09:27,800 Just fuck all of you. 205 00:09:27,867 --> 00:09:29,669 Oh, my God! 206 00:09:29,735 --> 00:09:32,505 Does this place due karaoke? 207 00:09:32,571 --> 00:09:34,440 Ugh! If you jumbo shrimps are done 208 00:09:34,507 --> 00:09:35,441 sucking off your clarinets, 209 00:09:35,508 --> 00:09:38,945 can we do some fucking karaoke? 210 00:09:39,011 --> 00:09:43,115 ♪ Ooh, light-speed lover, always when I need you ♪ 211 00:09:43,182 --> 00:09:46,719 ♪ A billion parsecs couldn't keep us apart ♪ 212 00:09:46,786 --> 00:09:50,056 ♪ Rab pimma dewa, tawa duta you ♪ 213 00:09:50,122 --> 00:09:53,592 ♪ A billion wuppa burr da blat rawa apart ♪ 214 00:09:53,659 --> 00:09:56,095 Woman: You have two mouths and four throats! 215 00:09:56,162 --> 00:10:03,436 ♪ Lightspeed lover! Bugga bugga ya ya nanna vo zaza wa! ♪ 216 00:10:03,502 --> 00:10:07,106 [ Speaking native language ] 217 00:10:07,173 --> 00:10:09,442 The bakery was out of human penises, 218 00:10:09,508 --> 00:10:13,112 so we got Gungan, Zabrak, and Mon Calamari. 219 00:10:13,179 --> 00:10:15,448 It's a tart. 220 00:10:15,514 --> 00:10:17,950 Excuse me, can you take a hologram us? 221 00:10:18,017 --> 00:10:20,286 Gems down, bitches. 222 00:10:20,353 --> 00:10:22,021 Can you get a higher angle? 223 00:10:22,088 --> 00:10:24,490 -[ Grunts ] -Ooh! 224 00:10:25,424 --> 00:10:27,727 Ugh, I look like such a Hutt. 225 00:10:28,761 --> 00:10:31,097 -Priya Kellsarian? -Yeah? 226 00:10:31,163 --> 00:10:33,599 Did I do something wrong? -Affirmative. 227 00:10:33,665 --> 00:10:35,868 You almost had a bachelorette party 228 00:10:35,935 --> 00:10:38,637 without a stripper. 229 00:10:38,704 --> 00:10:41,273 Nice blaster! [ Chuckles ] Yeah! 230 00:10:41,340 --> 00:10:44,610 ♪ Light-speed lover, always when I need you ♪ 231 00:10:44,677 --> 00:10:48,614 ♪ A billion parsecs couldn't keep us apart ♪ 232 00:10:48,681 --> 00:10:52,518 ♪ Lightspeed lover! Bugga bugga ya ya ♪ 233 00:10:52,585 --> 00:10:55,788 ♪♪ 234 00:10:55,855 --> 00:10:59,792 ♪ Lightspeed lover! Bugga bugga ya ya ♪ 235 00:10:59,859 --> 00:11:04,263 ♪ Nanna vo zaza wa! ♪