1 00:00:03,269 --> 00:00:06,206 ♪♪ 2 00:00:06,272 --> 00:00:07,707 [ Laughs ] 3 00:00:07,774 --> 00:00:11,544 ♪♪ 4 00:00:11,611 --> 00:00:12,812 [ Clicks ] 5 00:00:12,879 --> 00:00:18,585 ♪♪ 6 00:00:18,651 --> 00:00:20,653 Man: It's alive! 7 00:00:20,720 --> 00:00:28,495 ♪♪ 8 00:00:28,561 --> 00:00:30,163 [ Laughter ] 9 00:00:30,230 --> 00:00:34,934 ♪♪ 10 00:00:35,001 --> 00:00:36,703 [ Laughter ] 11 00:00:38,471 --> 00:00:39,973 Oh, Arnold. 12 00:00:40,039 --> 00:00:42,242 The circumference of your giant football head, 13 00:00:42,308 --> 00:00:44,077 it's like you want me to notice you. 14 00:00:44,144 --> 00:00:44,944 Oh, I'm sorry! 15 00:00:45,011 --> 00:00:46,112 Watch where you're going! 16 00:00:46,179 --> 00:00:47,580 I'm internal monologuing! 17 00:00:47,647 --> 00:00:48,915 Ow! Ow! 18 00:00:48,982 --> 00:00:50,283 My wheelie scooter! 19 00:00:50,350 --> 00:00:52,318 Did I just kill someone? 20 00:00:52,385 --> 00:00:55,355 No, I didn't. You made me do it, Arnold. 21 00:00:55,422 --> 00:00:57,257 I killed for your love. 22 00:00:58,458 --> 00:01:00,627 We're bound to be together, Arnold. 23 00:01:00,693 --> 00:01:03,496 We just have to get rid of the people who stand in our way. 24 00:01:03,563 --> 00:01:06,132 That's weird. Gerald was supposed to meet me 25 00:01:06,199 --> 00:01:07,367 after school. 26 00:01:07,434 --> 00:01:08,801 It may be hard to handle at first, 27 00:01:08,868 --> 00:01:10,403 but you'll realize it was for the best. 28 00:01:10,470 --> 00:01:12,005 I did this to protect you. 29 00:01:12,071 --> 00:01:13,973 That's weird. Grandma and Grandpa said 30 00:01:14,039 --> 00:01:16,042 they'd be home in time for dinner. 31 00:01:18,411 --> 00:01:20,580 You have no choice but to love me just as much as 32 00:01:20,646 --> 00:01:21,748 I love you. 33 00:01:21,815 --> 00:01:24,417 Helga? Also Abner! 34 00:01:24,484 --> 00:01:26,186 Bedtime! 35 00:01:26,252 --> 00:01:27,454 Hey, Arnold. 36 00:01:27,520 --> 00:01:29,689 You don't know how long I've waited to say that. 37 00:01:29,756 --> 00:01:31,791 Helga, you're a murderer. 38 00:01:31,858 --> 00:01:34,661 If you only knew that you were a murderer, too. 39 00:01:34,727 --> 00:01:38,097 A murderer of my heart, my soul, my loins. 40 00:01:38,164 --> 00:01:39,332 Uh, hello? 41 00:01:39,399 --> 00:01:41,434 Sorry, slipped into my internal monologue again. 42 00:01:41,501 --> 00:01:44,204 Aw, screw this. Hyah! 43 00:01:44,270 --> 00:01:46,606 Huh, really should've made my macaroni hostage cage 44 00:01:46,673 --> 00:01:48,274 a little sturdier. 45 00:01:48,341 --> 00:01:50,477 Oh, Arnold, I didn't know you were into this kind of thing. 46 00:01:50,543 --> 00:01:52,579 So hot! 47 00:01:52,645 --> 00:01:53,613 Hey, Arnold. 48 00:01:53,680 --> 00:01:55,014 What, goddamn it? 49 00:01:55,081 --> 00:01:57,650 Huh? Last words. 50 00:01:57,717 --> 00:01:59,985 Wait, my obsession is dead. 51 00:02:00,053 --> 00:02:01,454 Kind of frees up a lot of my time. 52 00:02:01,521 --> 00:02:02,622 Maybe I work on becoming a more 53 00:02:02,689 --> 00:02:04,057 three-dimensional character. 54 00:02:04,123 --> 00:02:05,658 [ Coughing ] Hey! 55 00:02:05,725 --> 00:02:07,926 Drink some water! Get help! 56 00:02:07,994 --> 00:02:08,961 Oh, my God, are you alright? 57 00:02:09,027 --> 00:02:11,865 Does anyone know the Heimlich? 58 00:02:11,931 --> 00:02:14,467 [ Roaring ] 59 00:02:16,002 --> 00:02:18,238 Okay, why aren't you guys screaming? 60 00:02:18,304 --> 00:02:20,373 Steve? What the fuck, man? 61 00:02:20,440 --> 00:02:22,976 What? What "what?" You stole my moment! 62 00:02:23,042 --> 00:02:24,944 Jerry, the world doesn't revolve around 63 00:02:25,011 --> 00:02:26,279 you insecurities, you know? 64 00:02:26,346 --> 00:02:27,881 Fuck you. I quit. 65 00:02:27,947 --> 00:02:31,417 You can just kill the rest of the crew by your own damn self. 66 00:02:33,253 --> 00:02:34,621 Man: I've returned to base. 67 00:02:34,687 --> 00:02:36,890 Copy that, Tokidoki leader. 68 00:02:36,956 --> 00:02:39,359 Stop picking at my ship, you jerk. 69 00:02:39,425 --> 00:02:41,728 Whoa! My donut UFO is delicious, 70 00:02:41,793 --> 00:02:44,531 but you're destroying the aerodynamics! 71 00:02:44,597 --> 00:02:48,034 Fine, have it your way. 72 00:02:48,101 --> 00:02:50,136 Suck my sprinkles! 73 00:02:50,203 --> 00:02:52,038 [ Laughing ] 74 00:02:52,105 --> 00:02:53,840 [ Birds squawking ] 75 00:02:56,242 --> 00:02:57,944 No, no, please! I have a family, I have a family. 76 00:02:58,011 --> 00:02:58,945 Don't do this! 77 00:02:59,012 --> 00:03:02,215 Oh? Tell me more about this family. 78 00:03:02,282 --> 00:03:06,185 Is that Daddy, Mom? 79 00:03:06,252 --> 00:03:07,921 Please, not in front of my family. 80 00:03:07,987 --> 00:03:10,657 No, no. You've got it backwards. 81 00:03:10,723 --> 00:03:12,992 No! Bam! Ba-Ba-Ba-Ba-Ba-Bam! 82 00:03:13,059 --> 00:03:15,328 Not my kids! Spread the word. 83 00:03:15,395 --> 00:03:17,964 Donutella's UFO is off limits to birds. 84 00:03:18,031 --> 00:03:20,833 Fuck you! 85 00:03:20,900 --> 00:03:23,202 You let your UFO get ate by birds again? 86 00:03:23,269 --> 00:03:25,672 You know every time we fix it, we got to bake a new donut. 87 00:03:25,738 --> 00:03:29,008 Costs us like 12 bucks in ingredients. 88 00:03:29,075 --> 00:03:31,544 I just killed a bunch of crows over 12 bucks? 89 00:03:31,611 --> 00:03:33,746 You mean murder? 90 00:03:33,813 --> 00:03:36,716 A bunch of crows is called a murder of crows. 91 00:03:36,783 --> 00:03:37,884 Oh. 92 00:03:39,118 --> 00:03:40,286 ♪ Marble Mob ♪ 93 00:03:40,353 --> 00:03:41,788 ♪ Protectors of the art world ♪ 94 00:03:41,853 --> 00:03:44,223 ♪ Super-famous statues on a global search ♪ 95 00:03:44,290 --> 00:03:46,259 ♪ For art thieves, forgers ♪ 96 00:03:46,326 --> 00:03:48,494 ♪ And illegal merch ♪ 97 00:03:48,561 --> 00:03:49,395 David! 98 00:03:49,462 --> 00:03:50,897 It's bigger close up. 99 00:03:50,964 --> 00:03:51,798 Venus! 100 00:03:51,864 --> 00:03:53,766 Not armed, still dangerous. 101 00:03:53,833 --> 00:03:55,134 Thinker. I think, 102 00:03:55,201 --> 00:03:56,469 therefore I kick ass! 103 00:03:56,536 --> 00:03:59,138 Man that can piss! You're really pissing me off. 104 00:03:59,204 --> 00:04:01,641 Abe Lincoln! Lincoln smash! 105 00:04:01,708 --> 00:04:03,009 ♪♪ 106 00:04:03,076 --> 00:04:05,612 ♪ Marble Mob ♪ 107 00:04:05,678 --> 00:04:08,982 Oh, we got a hit on Van Gogh's The Painter on His Way to Work. 108 00:04:09,048 --> 00:04:11,651 Stolen by the Nazis in 1945. 109 00:04:11,718 --> 00:04:14,387 Art thieves really pissed me off. 110 00:04:14,454 --> 00:04:16,822 I think...he should wear a diaper, right? 111 00:04:16,889 --> 00:04:18,257 There's piss everywhere. 112 00:04:18,324 --> 00:04:21,427 I arranged a meet-up with a seller in South America. 113 00:04:21,494 --> 00:04:23,062 A Mr. Johnny Bourbon. 114 00:04:23,129 --> 00:04:25,798 He wants $800 for the painting. 115 00:04:25,865 --> 00:04:27,133 Landing. 116 00:04:27,200 --> 00:04:29,168 That painting is worth 500 mil. 117 00:04:29,235 --> 00:04:31,137 Sound like good deal. 118 00:04:31,204 --> 00:04:33,139 I think...it is a trap. 119 00:04:33,206 --> 00:04:34,741 [ German accent ] Hello! I am Johnny Bourbon, 120 00:04:34,807 --> 00:04:36,643 a normal South American surfer dude 121 00:04:36,709 --> 00:04:38,978 with a priceless painting I need to sell cheap 122 00:04:39,045 --> 00:04:41,414 so I can buy more Huarache sandals, yo! 123 00:04:41,481 --> 00:04:44,350 First we're gonna need to verify the work's authenticity. 124 00:04:44,417 --> 00:04:46,986 Venus? X-ray arm power, go! 125 00:04:47,053 --> 00:04:48,354 It's a forgery trap! 126 00:04:48,421 --> 00:04:49,822 Fools! [ Laughs ] 127 00:04:49,889 --> 00:04:53,092 I lured you here for one last Nazi art heist 128 00:04:53,159 --> 00:04:55,294 of the greatest statues of all time, 129 00:04:55,361 --> 00:04:57,330 the Marble Mob! 130 00:04:57,397 --> 00:04:59,098 Which is a weird name since some of you 131 00:04:59,165 --> 00:05:00,700 are clearly made of other materials. 132 00:05:00,767 --> 00:05:02,001 You're marble. That's fine. 133 00:05:02,068 --> 00:05:04,137 But that's...clay? 134 00:05:04,203 --> 00:05:06,005 Marvel Mob, mop up! 135 00:05:06,072 --> 00:05:07,740 -Super high jump! -Forward and upward motion! 136 00:05:07,807 --> 00:05:09,575 Super landing! Earthquake! 137 00:05:11,544 --> 00:05:14,047 I can't swim without arms! 138 00:05:16,549 --> 00:05:19,118 ♪ Marble Mob! ♪ 139 00:05:19,185 --> 00:05:22,255 Mr. Dracula, here's your insurance card back. 140 00:05:22,321 --> 00:05:23,856 Thanks a lot. [ Chuckles ] 141 00:05:23,923 --> 00:05:25,224 Do you see the pun -- 142 00:05:25,291 --> 00:05:27,527 Blue cross?! Aah! 143 00:05:27,593 --> 00:05:29,762 Oh, sorry, you're with Kaiser. 144 00:05:30,296 --> 00:05:32,098 Sorry I stole your Batsuit, Bruce. 145 00:05:32,165 --> 00:05:33,866 It's Mr. Wayne to you. 146 00:05:33,933 --> 00:05:35,835 Everyone thinks they can be Batman 147 00:05:35,902 --> 00:05:37,103 without putting in the work. 148 00:05:37,170 --> 00:05:38,838 Sir, I'll do whatever it takes. 149 00:05:38,905 --> 00:05:41,274 Fine. Your training starts now. 150 00:05:41,340 --> 00:05:44,110 Open the walker. Close the walker. 151 00:05:44,177 --> 00:05:45,812 Stir the Metamucil. 152 00:05:45,878 --> 00:05:47,080 No clumps. 153 00:05:47,146 --> 00:05:49,382 [ Grunting ] 154 00:05:49,449 --> 00:05:52,051 Stew the prunes. Faster. 155 00:05:53,786 --> 00:05:55,688 You're ready. 156 00:05:55,755 --> 00:05:58,091 ♪♪ 157 00:05:58,157 --> 00:06:00,026 Remember the training, kid. 158 00:06:00,093 --> 00:06:01,594 Open the walker. 159 00:06:01,661 --> 00:06:03,529 Stir the Metamucil. 160 00:06:03,596 --> 00:06:04,797 Stew the prunes. 161 00:06:04,864 --> 00:06:06,799 Behind you! 162 00:06:06,866 --> 00:06:08,267 Bat coffee enema! 163 00:06:08,334 --> 00:06:10,570 Uh, that was not part of the training. 164 00:06:11,904 --> 00:06:13,606 Whoa. Oh, my God. 165 00:06:13,673 --> 00:06:16,109 I think we've learned something about enemas, though. 166 00:06:16,175 --> 00:06:18,845 And this is my moving castle. 167 00:06:18,911 --> 00:06:20,713 So you live in your car? 168 00:06:20,780 --> 00:06:22,782 Uh, no, it's different. 169 00:06:22,849 --> 00:06:24,884 I am the cat who likes sleeping! 170 00:06:24,951 --> 00:06:26,686 I am the cat who likes cheese. 171 00:06:26,753 --> 00:06:28,454 I am the cat who does cat things. 172 00:06:28,521 --> 00:06:30,089 I am the cat who says, "Please." 173 00:06:30,156 --> 00:06:32,058 I am the cat who wears clothing! 174 00:06:32,125 --> 00:06:33,526 I am the cat who wears none. 175 00:06:33,593 --> 00:06:35,928 ♪ Like you watching us on the big screen ♪ 176 00:06:35,995 --> 00:06:38,831 ♪ We want our lives to be done ♪ 177 00:06:38,898 --> 00:06:42,568 ♪ But Old Deuteronomy won't let us die ♪ 178 00:06:42,635 --> 00:06:46,639 ♪ Why, Deuteronomy, why? ♪ 179 00:06:46,706 --> 00:06:49,142 Garfield: It must be a Monday! 180 00:06:49,207 --> 00:06:51,409 Cats: ♪ Monday ♪ 181 00:06:51,477 --> 00:06:53,913 Garfield: ♪ I am the cat who hates Mondays ♪ 182 00:06:53,980 --> 00:06:56,582 ♪ Mondays, bah, Mondays ♪ 183 00:06:56,649 --> 00:06:59,018 ♪ I am the cat who hates Mondays ♪ 184 00:06:59,085 --> 00:07:01,454 ♪ I'm Garfield, the Monday-hating cat ♪ 185 00:07:01,521 --> 00:07:04,390 ♪ He's okay with Tuesdays and Wednesdays ♪ 186 00:07:04,457 --> 00:07:07,226 ♪ And Thursdays and Fridays are fine ♪ 187 00:07:07,293 --> 00:07:09,729 ♪ Saturday's good, and Sunday is a pit ♪ 188 00:07:09,796 --> 00:07:12,231 Garfield: ♪ But Monday's a pain in my behind ♪ 189 00:07:12,298 --> 00:07:15,134 ♪ I'm not morbidly obese, I'm under-tall ♪ 190 00:07:15,201 --> 00:07:17,770 ♪ I'll steal your lasagna and I'll eat it all ♪ 191 00:07:17,837 --> 00:07:20,406 ♪ I'm handsome as hell, that's just my curse ♪ 192 00:07:20,473 --> 00:07:23,109 ♪ Oh, I'm late for my nap, so let's finish this verse ♪ 193 00:07:23,176 --> 00:07:24,510 ♪ Obnoxious yawn! ♪ 194 00:07:24,577 --> 00:07:27,313 Cats: ♪ He's Garfield, the cat who hates Mondays ♪ 195 00:07:27,380 --> 00:07:29,749 ♪ Mondays, blah, Mondays ♪ 196 00:07:29,816 --> 00:07:32,618 ♪ He's Garfield, the cat who hates Mondays ♪ 197 00:07:32,685 --> 00:07:34,120 I've chosen! 198 00:07:34,187 --> 00:07:36,389 Garfield gets to die. 199 00:07:36,455 --> 00:07:38,191 Garfield: Off to die. 200 00:07:38,257 --> 00:07:39,859 Fucking Mondays. 201 00:07:39,926 --> 00:07:42,962 Cats: ♪ He's Garfield, the Monday-hating... ♪ 202 00:07:43,029 --> 00:07:44,230 Garfield: Words from the afterlife. 203 00:07:44,297 --> 00:07:45,264 Shut the fuck up. 204 00:07:49,068 --> 00:07:50,570 Hey, could you two tone it down? 205 00:07:50,636 --> 00:07:53,139 You're not the only ones who signed up for the Groupon. 206 00:07:53,206 --> 00:07:56,542 Everyone, we didn't make it to semi regional national almost 207 00:07:56,609 --> 00:07:58,611 world's tri-state college a cappella championships. 208 00:07:58,678 --> 00:08:01,814 But there's always next year for the City College Queens! 209 00:08:01,881 --> 00:08:04,183 Dun-dun-dun-duuuun! 210 00:08:04,250 --> 00:08:07,019 I heard this is where the City College Queef Club meets. 211 00:08:07,086 --> 00:08:08,287 Well, get ready, ladies, 212 00:08:08,354 --> 00:08:10,356 'cause I'm about to let one... ♪ riiiip ♪ 213 00:08:10,423 --> 00:08:12,425 [ Queefs ] No, we're the City College Queens. 214 00:08:12,491 --> 00:08:13,526 an a cappella group. 215 00:08:13,593 --> 00:08:15,695 Sounds like one of them mouth fart bands. 216 00:08:15,761 --> 00:08:17,530 Just queefing with you upstairs holes instead. 217 00:08:17,597 --> 00:08:19,065 Can you please leave? 218 00:08:19,131 --> 00:08:20,967 Actually, I can't. Turns out if you 219 00:08:21,033 --> 00:08:23,502 take a blackout wiz in the quad fountain enough times, 220 00:08:23,569 --> 00:08:26,305 it's grounds for a lawsuit, so the school board boners 221 00:08:26,372 --> 00:08:29,008 made me choose between community service and Glee Club. 222 00:08:29,075 --> 00:08:30,943 Guys, we do need someone on backup vocals. 223 00:08:31,010 --> 00:08:32,111 Lisa has nodes. 224 00:08:32,178 --> 00:08:34,513 From choking down too many chodes, am I right? 225 00:08:34,580 --> 00:08:35,715 Lisa has throat cancer. 226 00:08:35,780 --> 00:08:37,149 Deepthroat cancer. 227 00:08:37,216 --> 00:08:38,650 [ Laughs ] 228 00:08:39,952 --> 00:08:41,220 Sorry about your friend. 229 00:08:41,287 --> 00:08:42,520 ♪ Me, me, me, me ♪ 230 00:08:42,587 --> 00:08:44,524 Wow, check out the narcissist. 231 00:08:44,590 --> 00:08:46,192 It's actually a traditional vocal warm-up. 232 00:08:46,259 --> 00:08:47,493 So's this! 233 00:08:47,560 --> 00:08:49,495 Okay, let's move on to song selection. 234 00:08:49,562 --> 00:08:51,430 We can only perform these common-use songs 235 00:08:51,497 --> 00:08:52,765 approved by the school. 236 00:08:52,832 --> 00:08:54,165 Okay, let's go from the top. 237 00:08:54,233 --> 00:08:57,370 ♪ Put her in the kitchen and lock her up ♪ 238 00:08:57,436 --> 00:08:59,472 ♪ Smack her on the backside ♪ 239 00:08:59,538 --> 00:09:01,407 ♪ If she's causing a fuss ♪ 240 00:09:01,474 --> 00:09:04,410 And people say I set women back 50 years. 241 00:09:04,477 --> 00:09:06,712 Dang, an underground rave? 242 00:09:06,779 --> 00:09:08,247 You a-ca kids go hard! 243 00:09:08,314 --> 00:09:10,316 ♪ We're gonna pump you full of song ♪ It's not a rave. 244 00:09:10,383 --> 00:09:12,351 It's a riff-off! 245 00:09:12,418 --> 00:09:14,453 ♪ 'Cause the singing is so sexy, sexy ♪ 246 00:09:14,520 --> 00:09:16,055 Who are these Backstreet Bitches? 247 00:09:16,122 --> 00:09:17,390 The Note Nailers. 248 00:09:17,456 --> 00:09:19,892 The college literally pays for their songs 249 00:09:19,959 --> 00:09:21,727 so they can sing about more than cooking dinner 250 00:09:21,794 --> 00:09:23,763 for their husbands. Hey, cock-appella! 251 00:09:23,829 --> 00:09:27,400 The only thing getting nailed tonight are your nards! 252 00:09:27,466 --> 00:09:28,634 [ Grunting ] 253 00:09:28,701 --> 00:09:31,337 Dang! That's some very gib shit right there. 254 00:09:31,404 --> 00:09:32,838 Since the Note Nailers are in the hospital 255 00:09:32,905 --> 00:09:34,140 with broken penises... 256 00:09:34,206 --> 00:09:35,408 Thank me later. Oh, my God. 257 00:09:35,474 --> 00:09:37,243 It looks like we'll be representing City College 258 00:09:37,310 --> 00:09:39,946 at the tri-state semi final quarter penultimate 259 00:09:40,012 --> 00:09:41,514 like almost there, but not but kind of, 260 00:09:41,580 --> 00:09:44,250 oh, my God, regional a cappella tournament! 261 00:09:44,317 --> 00:09:45,718 Now for song choice. 262 00:09:45,785 --> 00:09:47,119 I'm gonna stop you right there. 263 00:09:47,186 --> 00:09:49,488 We're going to hit them with an original. 264 00:09:49,555 --> 00:09:52,692 [ Cheers and applause ] 265 00:09:52,758 --> 00:09:56,462 ♪ Queef, queef ♪ ♪ Just a girl with a wanted hole ♪ 266 00:09:56,529 --> 00:09:59,598 ♪ Lookin' for the perfect man pole ♪ 267 00:09:59,665 --> 00:10:05,237 ♪ She couldn't find a good dong anywhere ♪ 268 00:10:05,304 --> 00:10:08,574 ♪ Don't settle for a tiny peen ♪ 269 00:10:08,641 --> 00:10:12,011 ♪ Whoa, it's sad when you can't feel a thing ♪ 270 00:10:12,078 --> 00:10:14,647 ♪ Now it's time fo-o-or ♪ 271 00:10:14,714 --> 00:10:17,450 ♪ Queef solo! ♪ 272 00:10:17,516 --> 00:10:18,918 [ All queefing ] 273 00:10:18,985 --> 00:10:21,187 [ Grunting ] 274 00:10:21,253 --> 00:10:23,322 [ Grunting intensifies ] 275 00:10:23,389 --> 00:10:25,424 [ Queefing continues ] 276 00:10:27,526 --> 00:10:30,563 [ Microphone feedback ] 277 00:10:30,629 --> 00:10:33,432 If you don't give us all 10s, you're sexist pigs. 278 00:10:33,499 --> 00:10:34,934 Announcer: The Queefs win! 279 00:10:35,001 --> 00:10:37,470 although I'm conflicted about how they did it. 280 00:10:37,536 --> 00:10:39,805 [ Cheers and applause ] 281 00:10:39,872 --> 00:10:42,008 Tuck that, Ryan Murphy. 282 00:10:42,074 --> 00:10:43,042 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 283 00:10:43,109 --> 00:10:44,377 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 284 00:10:44,443 --> 00:10:46,278 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 285 00:10:46,345 --> 00:10:47,446 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 286 00:10:47,513 --> 00:10:48,781 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 287 00:10:48,848 --> 00:10:50,616 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 288 00:10:50,683 --> 00:10:51,617 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 289 00:10:51,684 --> 00:10:52,952 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 290 00:10:53,019 --> 00:10:54,954 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 291 00:10:55,021 --> 00:10:57,123 Ba-gawk! Bawk. 292 00:10:59,859 --> 00:11:01,127 Stoopid Monkey.