1 00:00:32,742 --> 00:00:33,743 E.b.? 2 00:01:21,791 --> 00:01:22,875 E.b.? 3 00:01:23,125 --> 00:01:24,126 E.b.? 4 00:01:25,169 --> 00:01:26,170 E.b.? 5 00:01:26,837 --> 00:01:27,922 E.b.? 6 00:01:28,005 --> 00:01:29,048 E.b.? 7 00:02:03,124 --> 00:02:05,209 Boyle 23405... 8 00:03:05,686 --> 00:03:07,021 It's funny, 9 00:03:07,355 --> 00:03:10,775 you spend all these years with somebody, and... 10 00:03:11,817 --> 00:03:14,028 One day, they're just gone. 11 00:03:15,029 --> 00:03:16,447 And you realize 12 00:03:19,533 --> 00:03:21,160 you'll never see them again. 13 00:03:24,163 --> 00:03:26,791 But I guess that's life, isn't it? 14 00:03:31,253 --> 00:03:36,092 So, first you found him dead, and then you called the police? 15 00:03:36,425 --> 00:03:37,593 Yes. 16 00:03:38,344 --> 00:03:39,970 That's exactly what I did. 17 00:03:42,973 --> 00:03:44,767 I can assure you that all of us 18 00:03:44,850 --> 00:03:47,812 at century mutual are sorry for your loss. 19 00:03:48,104 --> 00:03:49,772 May I ask if you need any assistance 20 00:03:49,855 --> 00:03:51,190 with funeral arrangements? 21 00:03:51,273 --> 00:03:54,568 - We have relationships with... - Thank you. No. 22 00:03:54,819 --> 00:03:58,489 The body is being taken to be with his family. 23 00:03:58,781 --> 00:03:59,949 Up north. 24 00:04:00,241 --> 00:04:05,162 Next stops be atascadero, salinas, watsonville junction, 25 00:04:05,246 --> 00:04:08,958 south San Francisco, San Francisco. 26 00:04:34,733 --> 00:04:36,277 Not much longer now. 27 00:05:19,653 --> 00:05:20,988 Mother? 28 00:05:23,032 --> 00:05:24,950 Can I have $25,000? 29 00:05:25,451 --> 00:05:26,494 $25,000? 30 00:05:26,577 --> 00:05:27,995 For Emily dodson. 31 00:05:28,078 --> 00:05:29,914 That is the amount of her bail, isn't it? 32 00:05:30,498 --> 00:05:33,501 Are you... Are you suggesting we free her? 33 00:05:33,584 --> 00:05:36,212 I want Emily sitting on stage with me. 34 00:05:36,378 --> 00:05:37,963 She can take elder brown's seat. 35 00:05:38,047 --> 00:05:40,150 That's not the wisest path to tread at this moment, sister. 36 00:05:40,174 --> 00:05:41,800 Look at these! 37 00:05:41,884 --> 00:05:45,763 This outpouring of love and charity. 38 00:05:46,055 --> 00:05:48,682 Chesterfield, Missouri, $2. 39 00:05:50,226 --> 00:05:51,769 Bangor, Maine. 40 00:05:52,186 --> 00:05:54,563 $5 and... 41 00:05:55,272 --> 00:05:58,609 43, 46 cents. 42 00:05:58,943 --> 00:06:00,194 Tucson, Arizona. 43 00:06:01,737 --> 00:06:03,989 "May god pour honey overyourbody 44 00:06:04,073 --> 00:06:07,117 and stake you to an ant hill, you blaspheming whore. 45 00:06:07,201 --> 00:06:08,953 You couldn't die soon enough." 46 00:06:10,120 --> 00:06:12,540 Elder seidel, how much did we bring in this week? 47 00:06:12,831 --> 00:06:14,671 Uh, enough to cover our overhead 48 00:06:16,168 --> 00:06:17,395 and to keep the kitchen stocked. 49 00:06:17,419 --> 00:06:20,214 And it will be double that when I return to the microphone. 50 00:06:20,297 --> 00:06:22,633 Never in my life have I felt stronger 51 00:06:22,716 --> 00:06:25,469 or more clear in my mind 52 00:06:26,387 --> 00:06:28,097 or more filled with inspiration. 53 00:06:29,974 --> 00:06:31,308 I think it's been some time 54 00:06:31,392 --> 00:06:33,394 since we've had a divine healing. 55 00:06:34,019 --> 00:06:36,105 Well, it's hard to capture the true spirit 56 00:06:36,188 --> 00:06:38,274 of that particular service on the radio, sister. 57 00:06:38,357 --> 00:06:40,943 The gospel will reach out through that radio 58 00:06:41,026 --> 00:06:45,322 and around the world to every man, woman, boy, and girl. 59 00:06:45,406 --> 00:06:49,994 As the hymns say, "to answer when he calls, that is my task!" 60 00:06:56,750 --> 00:06:58,335 You can come down off your chariot. 61 00:06:59,545 --> 00:07:01,005 We're paying attention. 62 00:07:04,592 --> 00:07:07,303 Bring me the weak and the sick like we did under tent Poles 63 00:07:07,386 --> 00:07:08,929 before we broke ground. 64 00:07:09,179 --> 00:07:11,181 And if you cannot accommodate that, mother, 65 00:07:11,265 --> 00:07:13,267 then you can be relieved of your duties. 66 00:07:16,270 --> 00:07:17,771 Anything else, daughter? 67 00:07:18,981 --> 00:07:20,899 Just $25,000. 68 00:07:30,826 --> 00:07:32,411 Look, detective, 69 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 I already been tailing ennis for three days. 70 00:07:35,080 --> 00:07:37,249 I'm asking who might have a beef with this prick. 71 00:07:37,333 --> 00:07:39,668 And guess whose name keeps popping up? Yours. 72 00:07:39,835 --> 00:07:41,253 - Hey, flint. - Yeah? 73 00:07:41,670 --> 00:07:44,131 Get your nose out of her pills and go burn some coffee. 74 00:07:44,465 --> 00:07:45,924 Fucking reeks in here. 75 00:07:49,428 --> 00:07:50,804 You believe this shit? 76 00:07:52,723 --> 00:07:54,266 What got at her face? 77 00:07:54,350 --> 00:07:55,893 Goddamn cat. 78 00:07:57,144 --> 00:07:59,647 Ugh, ate her whole fucking ear off. 79 00:08:01,231 --> 00:08:04,151 Look, I'm on the dodson case. Things ain't adding up. 80 00:08:04,943 --> 00:08:06,236 This guy, Joe ennis, 81 00:08:06,320 --> 00:08:08,572 he seems to be sitting in the shadow of most of them. 82 00:08:08,656 --> 00:08:11,867 I was first up the day little Charlie came in. 83 00:08:11,950 --> 00:08:13,118 It was my case. 84 00:08:13,410 --> 00:08:15,496 That prick ennis paid the division chief 85 00:08:15,579 --> 00:08:17,665 to jump in front of me. My fucking case. 86 00:08:18,082 --> 00:08:19,500 Biggest case in town. 87 00:08:19,583 --> 00:08:20,626 Hey, sarge? 88 00:08:20,876 --> 00:08:22,419 I found the kitty cat. 89 00:08:22,503 --> 00:08:23,783 It's dead, too. 90 00:08:24,713 --> 00:08:26,674 I hope it choked on her earring. 91 00:08:55,244 --> 00:08:56,244 Miss street? 92 00:08:56,537 --> 00:08:59,415 Yes. Hello, Mr. Jonathan. 93 00:08:59,832 --> 00:09:02,292 Let me express our deepest sympathies 94 00:09:02,376 --> 00:09:04,586 to you and your family in this time of... 95 00:09:04,670 --> 00:09:06,463 Thank you. You must be Mr. Mason. 96 00:09:06,839 --> 00:09:08,215 It's Byron, isn't it? 97 00:09:08,632 --> 00:09:11,009 I'd like to thank you both for coming all this way. 98 00:09:11,093 --> 00:09:13,345 - It really wasn't necessary. - Of course it was. 99 00:09:13,429 --> 00:09:15,639 Whatever it cost you, please send me a bill. 100 00:09:15,723 --> 00:09:17,725 You shouldn't be out of pocket. 101 00:09:18,517 --> 00:09:21,562 Well, the trunk has some of his things from the house. 102 00:09:21,645 --> 00:09:23,480 There's still a lot to go through, I'm afraid. 103 00:09:23,564 --> 00:09:25,315 Please don't trouble yourself any further. 104 00:09:25,399 --> 00:09:27,985 I'll see that it all gets taken to a consignment shop. 105 00:09:29,862 --> 00:09:31,989 Byron, I'm sorry, I have to ask. 106 00:09:32,072 --> 00:09:34,783 I mean, what... where is everybody? 107 00:09:35,826 --> 00:09:37,745 Your wife? The grandkids? 108 00:09:37,828 --> 00:09:39,538 At home. At school. 109 00:09:40,038 --> 00:09:43,250 You're telling me he actually mentioned my kids? 110 00:09:43,459 --> 00:09:45,294 He... he had pictures of them. 111 00:09:45,377 --> 00:09:48,547 But did he ever talk about them or about me, 112 00:09:48,839 --> 00:09:50,132 about my sister? 113 00:09:50,215 --> 00:09:51,550 Did he ever mention my mother, 114 00:09:51,633 --> 00:09:53,051 who's inside there with him? 115 00:09:53,135 --> 00:09:57,514 Well, it doesn't mean you weren't in his thoughts 116 00:09:57,598 --> 00:10:00,267 or... or that he didn't care. 117 00:10:01,310 --> 00:10:03,645 He was a very private man. 118 00:10:03,729 --> 00:10:04,813 Yes. 119 00:10:04,897 --> 00:10:07,274 Well, we didn't talk about him either. 120 00:10:07,357 --> 00:10:09,151 And, to be honest, I don't care. 121 00:10:11,111 --> 00:10:12,630 The check from his life insurance 122 00:10:12,654 --> 00:10:14,490 will be mailed directly to you. 123 00:10:14,573 --> 00:10:17,618 I'll see that his will is probated as soon as we get back. 124 00:10:17,951 --> 00:10:20,271 Will you be needing a ride back to the train or to a hotel? 125 00:10:20,329 --> 00:10:21,455 No. Thank you. 126 00:10:26,960 --> 00:10:28,295 That was warm. 127 00:10:31,340 --> 00:10:34,051 It wasn't right, della. 128 00:10:35,677 --> 00:10:37,262 It wasn't right. 129 00:10:37,971 --> 00:10:40,015 He knew you'd be there in the morning. 130 00:10:40,098 --> 00:10:44,394 He knew you'd find him and... 131 00:10:45,562 --> 00:10:47,147 Arrange things? 132 00:10:49,650 --> 00:10:51,902 I suppose I should thank you. 133 00:10:52,402 --> 00:10:54,446 For what? Helping turn his suicide 134 00:10:54,530 --> 00:10:58,116 into a more insurance-friendly demise? 135 00:10:58,200 --> 00:10:59,493 Forget it. 136 00:11:01,286 --> 00:11:03,831 It's very easy for you to break the rules, isn't it? 137 00:11:04,164 --> 00:11:07,793 Well, the way I see it, there's what's legal 138 00:11:07,876 --> 00:11:09,127 and there's what's right. 139 00:11:11,755 --> 00:11:15,175 You know, you can be profoundly irritating. 140 00:11:15,467 --> 00:11:17,594 - All right. - You drink too much. 141 00:11:17,845 --> 00:11:20,848 Personal habits leave a lot to be desired. 142 00:11:21,348 --> 00:11:23,559 Quite frankly, I find it offensive 143 00:11:23,642 --> 00:11:27,145 that you choose to mask your intelligence and decency 144 00:11:27,229 --> 00:11:29,857 with cynicism and slothfulness. 145 00:11:30,816 --> 00:11:31,859 Is that all? 146 00:11:33,277 --> 00:11:35,487 And you never accept any help. 147 00:11:36,154 --> 00:11:38,407 I'm letting you help me finish this bottle. 148 00:11:45,372 --> 00:11:47,791 You come from money, don't you? 149 00:11:48,876 --> 00:11:50,752 Why do you say that? 150 00:11:52,045 --> 00:11:53,672 The way you sit. 151 00:11:53,755 --> 00:11:55,591 - Just little things. - Mmm-hmm. 152 00:11:56,425 --> 00:11:59,803 Your subtle and not-so-subtlejudgments. 153 00:12:03,348 --> 00:12:06,101 I ran away from home when I was 25. 154 00:12:07,895 --> 00:12:09,938 Goodbye, arranged fiance. 155 00:12:10,772 --> 00:12:12,065 Goodbye... 156 00:12:12,941 --> 00:12:15,110 Father who wouldn't let me go to college. 157 00:12:16,028 --> 00:12:17,738 Goodbye, inheritance. 158 00:12:18,113 --> 00:12:21,658 Hello, e.B. Jonathan and associates. 159 00:12:21,742 --> 00:12:24,244 Answered a classified in the examiner, 160 00:12:24,328 --> 00:12:26,204 "busy downtown firm seeks secretary." 161 00:12:26,288 --> 00:12:27,664 I showed up. 162 00:12:27,956 --> 00:12:31,335 It was just the two of them sitting behind their desks, 163 00:12:31,960 --> 00:12:33,462 Lyle and... 164 00:12:37,257 --> 00:12:38,759 I mean, Lyle's a shark, 165 00:12:38,842 --> 00:12:40,677 - but e.B. Was... - Vain? 166 00:12:41,136 --> 00:12:42,679 Short-tempered? 167 00:12:43,847 --> 00:12:45,182 Self-absorbed? 168 00:12:45,349 --> 00:12:47,100 He was living a lie. 169 00:12:48,101 --> 00:12:49,937 Do you think that's why he did it? 170 00:12:58,946 --> 00:13:00,781 Does it not even matter anymore? 171 00:13:01,031 --> 00:13:03,784 Well, I think it mattered to e.B. 172 00:13:04,409 --> 00:13:07,079 I think that's why he chose his own terms. 173 00:13:07,371 --> 00:13:09,039 Wrote his own epitaph. 174 00:13:10,040 --> 00:13:12,042 "Here lies e.B. Jonathan, 175 00:13:13,293 --> 00:13:15,629 defender of all the innocent, 176 00:13:16,755 --> 00:13:19,800 righter of wrongs, all-around good guy." 177 00:13:20,968 --> 00:13:22,886 Unless you're talking to his son. 178 00:13:27,766 --> 00:13:30,268 Here's to all the shitty fathers in the world. 179 00:13:48,161 --> 00:13:49,746 Can you ring room 18? 180 00:13:49,830 --> 00:13:50,831 Perry Mason. 181 00:13:51,373 --> 00:13:53,458 Mr. Mason checked out an hour ago, ma'am. 182 00:13:56,753 --> 00:13:57,921 Thank you. 183 00:14:33,290 --> 00:14:34,374 Thank you. 184 00:15:02,152 --> 00:15:03,152 Hi, Cheryl. 185 00:15:04,488 --> 00:15:05,947 It's good to see you. 186 00:15:08,742 --> 00:15:10,118 - Linda here? - Linda? 187 00:15:10,202 --> 00:15:11,787 - Yeah? - Doon 188 00:15:23,632 --> 00:15:24,966 What are you doing here? 189 00:15:25,342 --> 00:15:27,552 Well, I was working a case in the area, 190 00:15:27,636 --> 00:15:28,804 so I thought... 191 00:15:32,015 --> 00:15:33,767 You look terrible. Are you drunk? 192 00:15:33,850 --> 00:15:35,393 - Probably. - Jesus, Perry. 193 00:15:35,852 --> 00:15:37,896 You can't show up here drunk. 194 00:15:37,979 --> 00:15:39,731 E.b. Is dead, lin. 195 00:15:40,148 --> 00:15:43,068 He died. He's... he's dead. 196 00:15:49,908 --> 00:15:51,076 I'm sorry. 197 00:15:53,245 --> 00:15:55,163 I know when your dad passed, e.B. Was... 198 00:15:55,247 --> 00:15:57,332 I'm not... I'm not looking for a hug or anything. 199 00:15:57,415 --> 00:15:58,542 I just... 200 00:15:59,960 --> 00:16:02,379 I just wanted to spend some time with my son. 201 00:16:04,714 --> 00:16:06,174 He's out back playing. 202 00:16:06,883 --> 00:16:08,051 Thank you. 203 00:16:09,386 --> 00:16:10,428 Wait. 204 00:16:11,096 --> 00:16:13,598 You think you wanna come inside and clean up a bit? 205 00:16:14,474 --> 00:16:15,559 I'm fine. 206 00:16:29,739 --> 00:16:31,032 Daddy. Daddy! 207 00:16:48,884 --> 00:16:51,011 Why in god's name is she in chains? 208 00:16:51,219 --> 00:16:52,579 Standard procedure, ma'am. 209 00:16:53,054 --> 00:16:55,849 Standard should include a certain level of decency. 210 00:16:56,224 --> 00:16:58,101 I'm sure you're right about that, ma'am. 211 00:16:58,560 --> 00:16:59,912 Do you want something to eat, Emily? 212 00:16:59,936 --> 00:17:01,813 - Mmm-hmm. - Maybe hot bath? 213 00:17:02,689 --> 00:17:03,982 That's Alice mckeegan, 214 00:17:04,065 --> 00:17:05,625 - you are birdy mckeegan. - Yes and yes. 215 00:17:05,650 --> 00:17:07,503 And you agree to serve as Emily dodson's custodians 216 00:17:07,527 --> 00:17:09,404 - after posting bail? - Yes. 217 00:17:09,613 --> 00:17:11,656 Number one, Mrs. Dodson is to remain 218 00:17:11,740 --> 00:17:13,533 confined on these premises from dusk to dawn, 219 00:17:13,617 --> 00:17:15,344 - unless othennise directed by the court. - Yes. 220 00:17:15,368 --> 00:17:17,096 Number two, these premises are subject 221 00:17:17,120 --> 00:17:18,806 - to search at any time. - Yes. 222 00:17:18,830 --> 00:17:20,498 Number three, Mrs. Dodson's not allowed 223 00:17:20,582 --> 00:17:22,334 - to leave the state of California. - Yes. 224 00:17:29,299 --> 00:17:31,134 - It's soft. - It's mine. 225 00:17:31,384 --> 00:17:34,221 I had it moved in when I knew you were coming to stay with us. 226 00:17:34,512 --> 00:17:37,182 You shouldn't have. I don't need much. 227 00:17:37,265 --> 00:17:39,684 Really, I sleep standing up half the time. 228 00:17:39,935 --> 00:17:40,977 Go on. 229 00:17:48,777 --> 00:17:50,362 You're here for a reason. 230 00:17:50,737 --> 00:17:52,030 You and me both. 231 00:17:55,158 --> 00:17:56,576 Sister, what you said... 232 00:17:59,663 --> 00:18:01,039 What you said about Charlie... 233 00:18:01,122 --> 00:18:02,499 We've been called, Emily, 234 00:18:02,707 --> 00:18:05,335 to be free of self 235 00:18:06,086 --> 00:18:08,213 and filled with the holy spirit, 236 00:18:08,964 --> 00:18:11,341 to be led by the holy spirit, 237 00:18:12,217 --> 00:18:13,760 to see each other saved. 238 00:18:15,220 --> 00:18:17,013 Can I be saved, sister? 239 00:18:18,473 --> 00:18:19,557 Can I? 240 00:18:30,068 --> 00:18:31,361 Those curtains are new. 241 00:18:31,653 --> 00:18:32,904 Yeah. 242 00:18:33,321 --> 00:18:34,656 They're nice. 243 00:18:35,490 --> 00:18:36,491 Thank you. 244 00:18:37,075 --> 00:18:38,827 It's very kind of you to notice. 245 00:18:43,957 --> 00:18:45,208 Do you want more coffee? 246 00:18:46,167 --> 00:18:47,167 Thanks. 247 00:18:50,880 --> 00:18:52,841 So what time does ed roll in? 248 00:18:52,924 --> 00:18:54,592 He must be putting in some serious hours 249 00:18:54,676 --> 00:18:56,052 down at spreckel. 250 00:18:56,136 --> 00:18:58,179 Does dinner wait on him or do you put 251 00:18:58,388 --> 00:19:00,056 a plate in the oven for later? 252 00:19:00,765 --> 00:19:03,018 Cher, do you mind seeing 253 00:19:03,101 --> 00:19:05,437 if, uh, Teddy needs help with his homework? 254 00:19:11,192 --> 00:19:12,527 He doing well in school? 255 00:19:15,905 --> 00:19:17,449 You're not staying for dinner. 256 00:19:20,285 --> 00:19:24,331 Now, I don't know what this is, this thing you're working on. 257 00:19:24,414 --> 00:19:27,417 You just drop by out of the blue sky. 258 00:19:29,711 --> 00:19:31,588 You're supposed to send the checks. 259 00:19:32,255 --> 00:19:36,593 You don't. Birthdays, Christmas, you screw that up. 260 00:19:36,926 --> 00:19:40,138 And now you just show up here and you... 261 00:19:42,015 --> 00:19:43,933 Do you know what that does to Teddy? 262 00:19:44,017 --> 00:19:46,144 Well, I was thinking maybe he could come 263 00:19:46,227 --> 00:19:48,188 spend some time with me on the farm. 264 00:19:50,815 --> 00:19:52,359 It's hardly a farm. 265 00:19:54,319 --> 00:19:56,821 Well, then why'd you tell him I'm a fucking farmer? 266 00:19:57,989 --> 00:20:00,533 Because I don't know what to tell him you are. 267 00:20:00,825 --> 00:20:03,036 Poking around people's dirty linens, 268 00:20:03,119 --> 00:20:04,871 hanging out at the morgue, 269 00:20:05,163 --> 00:20:07,916 getting your nose knocked in twice a week. 270 00:20:08,249 --> 00:20:09,709 You're supposed to be his father. 271 00:20:10,001 --> 00:20:11,044 I am his father. 272 00:20:11,127 --> 00:20:13,588 No, Perry, you are not. 273 00:20:18,051 --> 00:20:19,552 That ship has sailed. 274 00:20:20,595 --> 00:20:22,764 I'm home. 275 00:20:23,098 --> 00:20:25,141 Hi, hon. Dinner's almost there. 276 00:20:25,225 --> 00:20:26,976 Do you remember when I proposed to you? 277 00:20:29,187 --> 00:20:30,313 Yeah. 278 00:20:30,730 --> 00:20:32,399 - I said no. - Yeah. 279 00:20:32,482 --> 00:20:33,817 The first time you said no. 280 00:20:34,150 --> 00:20:35,902 Why did you ever say yes to me, lin? 281 00:20:35,985 --> 00:20:38,363 Because for the life of me I can't remember. 282 00:20:40,865 --> 00:20:42,283 Come on, buddy. 283 00:20:44,536 --> 00:20:46,788 I heard a rumor and it turns out to be true. 284 00:20:46,871 --> 00:20:47,997 Perry Mason's in town! 285 00:20:48,206 --> 00:20:49,207 How are you, ed? 286 00:20:49,290 --> 00:20:51,000 Well, I don't want to jinx anything, 287 00:20:51,084 --> 00:20:52,460 but I got to tell ya, 288 00:20:52,794 --> 00:20:55,380 I think, uh, we're really getting to see the other side of this. 289 00:20:55,463 --> 00:20:58,091 The honey dew label is really taking off. 290 00:20:58,174 --> 00:21:01,177 Mark my words, '32 is gonna be a big year for spreckel. 291 00:21:01,719 --> 00:21:02,929 - Right? - Right. Yeah. 292 00:21:03,012 --> 00:21:04,848 All right. Why don't you go wash up, buddy? 293 00:21:04,931 --> 00:21:06,015 Okay. 294 00:21:06,724 --> 00:21:08,560 Well, that's great news, ed. 295 00:21:08,893 --> 00:21:11,855 So come in, sit down, have some dinner. 296 00:21:11,938 --> 00:21:13,815 Tell me all the big city buzz, fella. 297 00:21:13,898 --> 00:21:16,943 I'm afraid I... I got to go back to work. 298 00:21:17,277 --> 00:21:19,487 Don't be afraid. It's just work. 299 00:21:22,282 --> 00:21:24,576 Still, it's your loss. 300 00:21:25,368 --> 00:21:27,537 Smells good in here, Linda. What's for eats? 301 00:21:27,620 --> 00:21:29,747 Oh, I've got a big spread here tonight, ed. 302 00:21:29,831 --> 00:21:32,167 - I hope you're hungry. - Thanks, as always. 303 00:21:32,542 --> 00:21:33,668 I'll be waiting on it. 304 00:21:39,466 --> 00:21:42,051 My esteemed opponent has a view of our race 305 00:21:42,135 --> 00:21:45,013 that I do not, cannot, share. 306 00:21:45,263 --> 00:21:50,310 We must accept, he says, the segregation 307 00:21:50,768 --> 00:21:54,105 that daily confines us to inferior schools, 308 00:21:54,189 --> 00:21:56,733 inferior housing, inferior care 309 00:21:56,983 --> 00:21:58,961 - if we're injured or sick. - That's right. 310 00:21:58,985 --> 00:22:02,655 We must accept, he says, the humiliation 311 00:22:03,072 --> 00:22:04,491 that daily denies us 312 00:22:04,574 --> 00:22:06,284 the simple dignity of being human, 313 00:22:06,367 --> 00:22:08,119 no more, no less. 314 00:22:08,453 --> 00:22:11,873 All the while, we are urged to help ourselves, right? 315 00:22:11,956 --> 00:22:14,375 Educate ourselves. 316 00:22:14,834 --> 00:22:19,422 Restrain ourselves, in hopes that one day, one glorious day, 317 00:22:19,506 --> 00:22:21,216 the white man will smile upon us and say, 318 00:22:21,299 --> 00:22:23,134 "now, now I respect you." 319 00:22:24,427 --> 00:22:25,987 When comes that day, friends? 320 00:22:26,179 --> 00:22:29,724 Tomorrow? Next year? Next century? 321 00:22:29,807 --> 00:22:33,144 No, the only way to earn our place is to agitate, 322 00:22:33,394 --> 00:22:36,648 organize, demand that the promise 323 00:22:36,731 --> 00:22:38,274 of the declaration of independence 324 00:22:38,358 --> 00:22:42,529 that all men are created equal is a spur to justice 325 00:22:42,695 --> 00:22:45,698 and not the most galling of hypocrisies. 326 00:22:52,455 --> 00:22:55,542 That second debater though, he was inspiring. 327 00:22:55,625 --> 00:22:58,002 Yeah, but I don't think the reverend should be 328 00:22:58,086 --> 00:22:59,921 supporting radical views. 329 00:23:00,171 --> 00:23:02,590 Rev's just giving a chance to both sides of the argument. 330 00:23:02,674 --> 00:23:04,884 The Bible says, "render unto Caesar." 331 00:23:04,968 --> 00:23:06,403 - Mmm. - What's that got to do with it? 332 00:23:06,427 --> 00:23:08,054 There's no point in fighting to change 333 00:23:08,137 --> 00:23:09,389 what's not gonna change. 334 00:23:09,472 --> 00:23:10,848 That's what he's saying. 335 00:23:11,057 --> 00:23:12,892 It can't change if we don't fight. 336 00:23:13,560 --> 00:23:15,812 Easy to get folks all riled up. 337 00:23:15,895 --> 00:23:19,065 Then you left high and dry, and what good have you done? 338 00:23:19,524 --> 00:23:21,444 Well, what do you think of it all, officer Drake? 339 00:23:22,902 --> 00:23:25,989 I think it is best to always agree with my wife. 340 00:23:27,031 --> 00:23:28,551 You got him well trained. 341 00:23:28,575 --> 00:23:30,159 Mmm-hmm. 342 00:23:38,084 --> 00:23:39,252 Miss street? 343 00:23:39,335 --> 00:23:40,545 Mother mckeegan. 344 00:23:40,628 --> 00:23:43,131 I'm sorry for just dropping by like this. 345 00:23:43,214 --> 00:23:44,340 Is everything all right? 346 00:23:44,424 --> 00:23:46,884 We're very sorry to hear about Mr. Jonathan. 347 00:23:46,968 --> 00:23:49,637 Yes, well, thank you. He's with his family now. 348 00:23:50,096 --> 00:23:51,180 As he should be. 349 00:23:51,264 --> 00:23:52,432 The reason I'm here, 350 00:23:52,515 --> 00:23:55,018 first, to thank you for organizing Emily's bail. 351 00:23:55,101 --> 00:23:57,061 Oh, well, sister deserves credit for that. 352 00:23:57,145 --> 00:23:58,354 That's very generous. 353 00:23:58,730 --> 00:23:59,957 And now that Emily's out of jail, 354 00:23:59,981 --> 00:24:01,774 we need to work on getting her a new lawyer. 355 00:24:02,066 --> 00:24:03,860 Oh, well, the courtjust appointed someone. 356 00:24:04,277 --> 00:24:06,362 They're with him in the dining room right now. 357 00:24:10,658 --> 00:24:11,868 Mmm. 358 00:24:15,830 --> 00:24:18,082 The prosecution is also gonna be calling your husband 359 00:24:18,249 --> 00:24:19,459 who... 360 00:24:19,542 --> 00:24:20,542 Uh-oh. 361 00:24:21,169 --> 00:24:23,630 Herman baggerly is your... 362 00:24:24,422 --> 00:24:26,466 - Is your father-in-law? - Yes. 363 00:24:27,300 --> 00:24:28,635 Sort of. 364 00:24:28,718 --> 00:24:31,512 Mr. Baggerly's thinking no longer aligns with ours. 365 00:24:34,265 --> 00:24:35,975 Miss street, perhaps you could tell me 366 00:24:36,059 --> 00:24:37,810 about the approach Mr. Jonathan was taking. 367 00:24:37,894 --> 00:24:40,438 Did he have some big secret strategy? 368 00:24:40,521 --> 00:24:42,857 In our last meeting, he mentioned 369 00:24:43,066 --> 00:24:45,276 - maybe a deal. - Hmm. 370 00:24:45,360 --> 00:24:47,528 But we'd moved away from that. 371 00:24:47,904 --> 00:24:50,156 We have promising evidence coming in. 372 00:24:50,239 --> 00:24:51,240 Evidence? 373 00:24:51,616 --> 00:24:55,078 Well, these matters warrant more consideration. 374 00:24:55,495 --> 00:24:57,205 I'm going to need to see the case files. 375 00:24:57,288 --> 00:24:58,414 Yes. Of course. 376 00:24:59,832 --> 00:25:01,125 They're at the office. 377 00:25:01,459 --> 00:25:02,919 His office is still open? 378 00:25:04,087 --> 00:25:06,089 It's paid through the end of the month. 379 00:25:06,172 --> 00:25:08,049 Perfect. Tomorrow morning then. 380 00:25:11,594 --> 00:25:13,721 Would you excuse me a moment? 381 00:25:14,764 --> 00:25:16,099 I need to make a call. 382 00:25:18,184 --> 00:25:19,227 Okay. 383 00:25:21,104 --> 00:25:22,438 Where were we? 384 00:25:22,897 --> 00:25:25,149 - My husband testifying? - Yes. 385 00:25:25,233 --> 00:25:27,485 Well, that's gonna be rough. 386 00:25:29,320 --> 00:25:31,239 I had my issues with the man. 387 00:25:32,657 --> 00:25:34,534 There's no way around that, 388 00:25:36,411 --> 00:25:37,578 but damn it, 389 00:25:38,121 --> 00:25:40,498 - last of a dying breed. - Mmm. 390 00:25:42,333 --> 00:25:44,085 Had my share lately. 391 00:25:46,212 --> 00:25:51,008 There's talk of a, uh, gathering down at the club. 392 00:25:51,634 --> 00:25:53,720 Let the mucky-mucks say nice things about him 393 00:25:53,803 --> 00:25:56,472 - for a law review write-up. - E.B. Would have liked that. 394 00:25:56,556 --> 00:25:58,266 Darn right he would have. 395 00:25:58,516 --> 00:26:02,061 Good lawyer in his day. Big ham his whole life. 396 00:26:03,646 --> 00:26:07,191 Lyle, the court appointed frank c. Dillon in his place. 397 00:26:07,275 --> 00:26:08,359 Yeah. 398 00:26:08,526 --> 00:26:10,611 If I'm playing with my money, I'm betting the da 399 00:26:10,695 --> 00:26:12,196 had a hand in his selection. 400 00:26:12,447 --> 00:26:14,866 So you think frank will push Emily to plead guilty? 401 00:26:14,949 --> 00:26:17,118 I think frank will do whatever helps maynard Barnes 402 00:26:17,201 --> 00:26:18,619 ride this case to higher office. 403 00:26:18,703 --> 00:26:20,329 I'm hearing governor-talk lately. 404 00:26:20,413 --> 00:26:22,957 Meanwhile, an innocent woman is being thrown to the wolves. 405 00:26:23,040 --> 00:26:25,918 Unfortunately, wolves don't care about truth. 406 00:26:26,002 --> 00:26:27,295 They only care about meat. 407 00:26:27,378 --> 00:26:30,631 Which is why I need to find Emily another lawyer immediately. 408 00:26:32,467 --> 00:26:33,926 I made a list. 409 00:26:34,177 --> 00:26:37,305 I was hoping you could look it over for me. 410 00:26:43,144 --> 00:26:44,479 Let me look it over. 411 00:26:50,234 --> 00:26:51,736 A very thorough list. 412 00:26:52,403 --> 00:26:55,531 A della street list. 413 00:26:56,032 --> 00:26:59,285 Well, Reilly, giesler, Rogers, they're very good. 414 00:26:59,786 --> 00:27:02,497 They might do it for a big fat check and the exposure. 415 00:27:03,164 --> 00:27:05,833 Ferris and kavanaugh, they'd do it for the exposure alone 416 00:27:05,917 --> 00:27:08,878 but they're, well, to use the legal parlance, 417 00:27:08,961 --> 00:27:10,004 they're scumbags. 418 00:27:10,087 --> 00:27:13,299 Fifty-three names including yours. 419 00:27:16,469 --> 00:27:18,846 It's a preordained loser, della. 420 00:27:19,722 --> 00:27:21,891 A real career killer. 421 00:27:22,141 --> 00:27:24,185 Too risky for most, including me. 422 00:27:24,268 --> 00:27:26,729 No. But, she... she needs help. 423 00:27:26,813 --> 00:27:28,290 - Lyle, she... - Yeah. It's not gonna happen. 424 00:27:28,314 --> 00:27:29,482 Della, I'm sorry. 425 00:27:33,903 --> 00:27:36,113 No. I'm sorry. 426 00:27:36,197 --> 00:27:39,200 I'm here to get e.B.'S will probated, not to... 427 00:27:39,283 --> 00:27:41,283 Yeah, yeah, yeah, yeah. Don't think twice about it. 428 00:28:25,246 --> 00:28:26,914 It's a big opportunity. 429 00:28:27,415 --> 00:28:29,333 More like a big pain in the hindquarters. 430 00:28:29,417 --> 00:28:31,460 No, no, no. Truckers make good money. 431 00:28:31,627 --> 00:28:33,671 Buy a couple of used rigs for 300 down. 432 00:28:33,796 --> 00:28:35,965 Then spend 20 hours a week driving them around. 433 00:28:36,048 --> 00:28:37,633 We hire someone to do that. 434 00:28:37,925 --> 00:28:39,051 They work for us. 435 00:28:39,135 --> 00:28:41,637 Oh, okay. We already got people under us, do we? 436 00:28:42,930 --> 00:28:45,349 All right. How long you wanna be walking the beat for, huh? 437 00:28:45,808 --> 00:28:47,602 I mean, how are you gonna feel ten years on, 438 00:28:47,685 --> 00:28:50,688 clearing alkies off the stoops and writing tickets? 439 00:28:51,188 --> 00:28:52,315 I got a plan. 440 00:28:53,065 --> 00:28:54,775 Smart man bite. 441 00:28:55,318 --> 00:28:56,962 Get up off your ass and give me a towel! 442 00:28:56,986 --> 00:28:58,338 Oh, all right. I'm sorry. I'm sorry. 443 00:28:58,362 --> 00:28:59,673 Get in here. Get in here. Get in here. 444 00:28:59,697 --> 00:29:00,841 Here I come. Here I come. 445 00:29:00,865 --> 00:29:02,199 Come on in here now. 446 00:29:02,283 --> 00:29:03,534 You okay? Yeah? 447 00:29:03,618 --> 00:29:05,661 I know my wife can move faster than that. 448 00:29:05,995 --> 00:29:07,515 It's freezing. 449 00:29:08,247 --> 00:29:11,208 You fool enough going in that January water. 450 00:29:11,417 --> 00:29:13,252 Baby's gonna come out an ice cube. Come here. 451 00:29:13,544 --> 00:29:15,338 It's supposed to make the baby strong. 452 00:29:15,421 --> 00:29:17,173 Oh, is that an old wives' tale, old lady? 453 00:29:17,256 --> 00:29:19,258 You watch where you're going with that now. 454 00:29:19,342 --> 00:29:21,469 - Oh. Okay. I'm sorry. I'm sorry. - Huh? 455 00:29:21,552 --> 00:29:22,720 - Here. - Yeah. 456 00:29:22,803 --> 00:29:23,888 Seems stronger. 457 00:29:24,722 --> 00:29:26,140 I think it is. 458 00:29:28,142 --> 00:29:29,143 Look at you. 459 00:29:41,280 --> 00:29:42,840 Let's go, everybody. 460 00:29:43,157 --> 00:29:45,117 Pack your belongings and go. 461 00:29:45,493 --> 00:29:47,119 Get off this beach. 462 00:29:47,286 --> 00:29:50,126 - Let's go, everybody. - Let's go. 463 00:29:50,498 --> 00:29:51,874 What's this now? 464 00:29:51,958 --> 00:29:53,878 Let's go, everybody. Let's go. 465 00:29:53,960 --> 00:29:55,920 Beach is closed. Everybody off. 466 00:29:56,003 --> 00:29:57,797 Well, they can't do that, can they? 467 00:30:00,967 --> 00:30:02,385 What's going on, officer? 468 00:30:02,468 --> 00:30:03,552 Closing the beach. 469 00:30:04,053 --> 00:30:05,137 How come? 470 00:30:05,388 --> 00:30:07,268 Overcrowding. City ordinance. 471 00:30:07,431 --> 00:30:10,101 Get your belongings and go or I'll toss it in the ocean. 472 00:30:10,267 --> 00:30:12,204 - He's a policeman. - What's that? 473 00:30:12,228 --> 00:30:14,563 My husband's a policeman. 474 00:30:14,814 --> 00:30:16,440 And where would you be a policeman? 475 00:30:16,607 --> 00:30:18,693 Central Avenue. Newton division. 476 00:30:18,776 --> 00:30:21,153 - And where is that? - Los Angeles. 477 00:30:21,362 --> 00:30:22,488 Well, this isn't central. 478 00:30:22,655 --> 00:30:25,324 This is Santa Monica. This beach is closed. 479 00:31:06,657 --> 00:31:07,908 Fuck. 480 00:31:24,675 --> 00:31:26,218 Let's you and me have a talk. 481 00:31:28,095 --> 00:31:30,806 - Your partner, Mason. - Associate. 482 00:31:30,890 --> 00:31:33,142 He hands back the letters that make our case. 483 00:31:33,350 --> 00:31:36,270 Now he's out and about again, making things hard for us. 484 00:31:37,897 --> 00:31:39,774 Ain't we all want the same thing here? 485 00:31:39,857 --> 00:31:42,068 Make things right for the baby boy? 486 00:31:42,151 --> 00:31:44,487 The kid's dead. Little late to make things right. 487 00:31:44,570 --> 00:31:46,906 Hey, I'm busting my ass here on this case. 488 00:31:46,989 --> 00:31:48,616 When you're not shaking down whorehouses. 489 00:31:48,699 --> 00:31:50,576 Hey, you think I have a choice in this? 490 00:31:50,659 --> 00:31:53,454 Maybe you don't understand how it goes when I say, 491 00:31:53,537 --> 00:31:56,290 "I don't wanna do that to the senior detective." 492 00:31:56,373 --> 00:31:58,000 No. I do. 493 00:31:58,084 --> 00:32:00,377 - No. You really don't. - No, ldo. 494 00:32:00,795 --> 00:32:02,880 I used to be in vice, out in San berdoo. 495 00:32:03,714 --> 00:32:05,633 - Yeah? - Yeah. 496 00:32:05,716 --> 00:32:08,260 Oh, well then, between you and me, 497 00:32:08,928 --> 00:32:11,597 I'm trying to get out from under him, yeah? 498 00:32:11,847 --> 00:32:13,516 And this case could do it. 499 00:32:13,682 --> 00:32:17,019 I bring it in right, I can call my shot. 500 00:32:17,186 --> 00:32:20,314 So if there's a corner cut or the wrong guy gets arrested, 501 00:32:20,397 --> 00:32:23,943 it's not 'cause there's some fourth man out there. 502 00:32:24,735 --> 00:32:28,197 It's holcomb. He's leading it, not me. 503 00:32:28,280 --> 00:32:30,783 So you think holcomb's putting his thumb on this? 504 00:32:31,033 --> 00:32:33,077 Talk to your associate, okay? 505 00:32:33,702 --> 00:32:36,080 I know he's doing a job, too... 506 00:32:38,749 --> 00:32:41,377 But he's way wide on all of this. 507 00:32:49,802 --> 00:32:51,011 She's on me. 508 00:33:03,149 --> 00:33:06,569 Lucy's really squirming tonight. 509 00:33:06,902 --> 00:33:09,572 I don't think she liked that cold bath much. 510 00:33:11,157 --> 00:33:13,784 Edwina told me about what James was saying, 511 00:33:15,035 --> 00:33:16,370 about the trucks. 512 00:33:18,372 --> 00:33:19,915 What you think? 513 00:33:20,541 --> 00:33:23,127 We just gonna pretend nothing happened, is that it? 514 00:33:23,210 --> 00:33:26,630 I don't wanna make you angrier than you already are. 515 00:33:26,922 --> 00:33:28,883 No point in fighting. 516 00:33:29,800 --> 00:33:30,968 "Render unto Caesar." 517 00:33:31,051 --> 00:33:33,596 Okay. Okay, I deserve that. 518 00:33:34,054 --> 00:33:36,348 I ain't a fucking truck driver, Clara. 519 00:33:36,974 --> 00:33:39,643 - I know, baby. - I'm a fucking cop. 520 00:33:43,939 --> 00:33:45,441 On a colored beach. 521 00:33:48,611 --> 00:33:50,237 I ain't shit, baby. 522 00:33:53,657 --> 00:33:55,993 I was wrong what I've been saying. 523 00:33:58,621 --> 00:34:03,417 You do what you need to do, however you need to do it, 524 00:34:05,002 --> 00:34:07,379 and I'll be right there next to you, 525 00:34:08,339 --> 00:34:12,134 wherever, whatever. 526 00:34:30,277 --> 00:34:31,463 I'm jawing with the guy. 527 00:34:31,487 --> 00:34:34,865 Not more than five minutes, he's throwing shade on holcomb. 528 00:34:35,282 --> 00:34:37,201 Nothing specific. Just hinting at it, you know? 529 00:34:37,618 --> 00:34:42,790 But get this, ennis cut the line to be first at angel's flight. 530 00:34:43,082 --> 00:34:44,166 That's one. 531 00:34:44,250 --> 00:34:47,836 Then he's mighty quick to show when the polacks get whacked. 532 00:34:47,920 --> 00:34:49,046 That's two. 533 00:34:49,296 --> 00:34:53,467 Three, he's at gannon's almost before the call went out. 534 00:34:54,093 --> 00:34:55,552 Gannon's is la county. 535 00:34:55,636 --> 00:34:57,429 Exactly. Ain't his division. 536 00:34:57,513 --> 00:34:59,223 Ain't nowhere near his division. 537 00:34:59,306 --> 00:35:01,642 You think he's sitting nearby to control the crime scenes? 538 00:35:01,725 --> 00:35:04,061 Unless there's a bunch of elks lodges we don't know about. 539 00:35:04,353 --> 00:35:07,439 But three times? That's quite the co-winky-dink. 540 00:35:08,107 --> 00:35:09,275 Worth staying on him? 541 00:35:09,358 --> 00:35:10,651 Try stopping me. 542 00:35:11,527 --> 00:35:13,862 Yeah. Pete, look, 543 00:35:15,948 --> 00:35:17,199 I got no way to pay you. 544 00:35:17,283 --> 00:35:20,494 Fucker rolls on his partner, tries to buy me off with pussy? 545 00:35:20,661 --> 00:35:22,037 I'll pay you. 546 00:35:22,371 --> 00:35:26,208 Pete strickland burned on a tail job? 547 00:35:26,625 --> 00:35:28,168 I never thought I'd see the day. 548 00:35:28,252 --> 00:35:29,628 Fuck you. 549 00:35:30,629 --> 00:35:32,214 No more never turn back 550 00:35:32,298 --> 00:35:33,632 no, no never turn back 551 00:35:33,716 --> 00:35:35,926 no, no, no never turn back 552 00:35:36,010 --> 00:35:37,886 no more never turn back 553 00:35:37,970 --> 00:35:39,638 I'm going to keep on 554 00:35:39,722 --> 00:35:43,100 till I reach the other shore 555 00:35:43,225 --> 00:35:45,519 the other shore 556 00:35:45,602 --> 00:35:47,604 no more never turn back 557 00:35:47,688 --> 00:35:50,274 no, no, no, no, no 558 00:35:50,357 --> 00:35:52,818 never turn back no more... 559 00:35:53,193 --> 00:35:55,362 There. Right there. 560 00:35:55,738 --> 00:35:58,657 Yes, you. Yes, you, brother. 561 00:35:58,907 --> 00:36:01,327 Bring him to me. Brothers, bring him up. 562 00:36:01,410 --> 00:36:03,170 - Raise him up. - Yes. 563 00:36:04,496 --> 00:36:06,165 Come fonnard, brother. 564 00:36:06,332 --> 00:36:09,168 Sixty-seven days till easter Sunday, 565 00:36:09,251 --> 00:36:10,878 gentlemen of the press. 566 00:36:10,961 --> 00:36:12,671 Sixty-seven days 567 00:36:12,755 --> 00:36:16,425 till Alice mckeegan's grievous revelation. 568 00:36:16,717 --> 00:36:20,471 And may this placard remind the deceived going in 569 00:36:20,554 --> 00:36:24,224 and coming out, what their satin-robed leader 570 00:36:24,308 --> 00:36:26,310 promised twice now! 571 00:36:26,393 --> 00:36:28,020 Twice! Twice! 572 00:36:28,103 --> 00:36:29,730 What's with all the baby dolls, Deacon? 573 00:36:29,813 --> 00:36:32,983 It is a campaign to denounce and dethrone, 574 00:36:33,067 --> 00:36:36,862 and you can let your readerships know that we, 575 00:36:36,945 --> 00:36:39,782 of the reformed radiant assembly of god, 576 00:36:39,865 --> 00:36:42,701 will not set foot in our glorious temple again 577 00:36:42,785 --> 00:36:45,746 until the heretic mckeegan and her enablers 578 00:36:45,829 --> 00:36:48,415 surrender the pulpit and restore the church 579 00:36:48,499 --> 00:36:51,585 to its noble white Christian origins! 580 00:36:55,005 --> 00:36:57,925 And there came a sound from heaven, 581 00:36:58,008 --> 00:37:00,511 a sound that the good book says 582 00:37:00,594 --> 00:37:02,596 came like a mighty wind. 583 00:37:03,138 --> 00:37:06,600 And it was this wind that filled the house 584 00:37:06,683 --> 00:37:08,227 where they were sitting. 585 00:37:08,310 --> 00:37:11,105 There you are, brother. Yes. Yes, come. 586 00:37:13,440 --> 00:37:15,025 You don't need that chair. 587 00:37:15,109 --> 00:37:20,989 And there appeared before them cloven tongues made of fire. 588 00:37:21,156 --> 00:37:24,118 And what happened next? Who can tell me? 589 00:37:24,201 --> 00:37:25,202 The holy spirit. 590 00:37:25,285 --> 00:37:27,955 Yes. Yes, brothers and sisters. 591 00:37:28,038 --> 00:37:31,917 Their lungs were flooded with the holy ghost. 592 00:37:32,209 --> 00:37:35,462 And they began to speak in different tongues, 593 00:37:35,587 --> 00:37:38,048 as the spirit gave them utterance. 594 00:37:38,132 --> 00:37:39,883 That chair's an excuse. 595 00:37:39,967 --> 00:37:42,594 And it was quite a party 596 00:37:42,678 --> 00:37:45,597 because there were all sorts of people there. 597 00:37:45,889 --> 00:37:48,392 Jews, romans, 598 00:37:48,475 --> 00:37:52,563 arabians, elamites, mesopotamians. 599 00:37:52,646 --> 00:37:55,274 But_ - 600 00:37:56,817 --> 00:38:02,739 But everyone could understand everyone else because now, 601 00:38:02,823 --> 00:38:06,702 now they were speaking in divine tongues, 602 00:38:06,869 --> 00:38:09,163 the works of god! 603 00:38:12,207 --> 00:38:15,752 Get up. He's got your legs. Where's your faith? 604 00:38:15,961 --> 00:38:19,131 - What's your name, brother? - It's Robert. 605 00:38:19,214 --> 00:38:21,341 Get up, Robert. 606 00:38:21,425 --> 00:38:25,971 You don't need that chair if you have faith, Robert. 607 00:38:26,388 --> 00:38:30,684 You don't need that chair if you feel the fire of Christ 608 00:38:30,767 --> 00:38:32,352 inside you, Robert. 609 00:38:32,769 --> 00:38:33,896 Can you feel it? 610 00:38:34,813 --> 00:38:35,647 I feel it. 611 00:38:35,731 --> 00:38:39,443 You do feel it? Yes. He feels it. 612 00:38:40,068 --> 00:38:42,571 The age of miracles is here again. 613 00:38:42,821 --> 00:38:46,200 What was truth in the Bible is truth again. 614 00:39:20,484 --> 00:39:22,027 Never turn back 615 00:39:22,110 --> 00:39:24,821 I'm going to keep on till I reach 616 00:39:24,905 --> 00:39:28,575 the other shore the other shore 617 00:39:33,622 --> 00:39:37,292 I get down on my knees 618 00:39:40,295 --> 00:39:43,340 I'll never turn back no more 619 00:39:44,091 --> 00:39:45,676 do you believe in miracles? 620 00:39:45,759 --> 00:39:46,843 We believe! 621 00:39:46,927 --> 00:39:48,303 I can't hear you! 622 00:39:49,221 --> 00:39:52,891 Yes! Yes! Yes! Yes, I believe! 623 00:39:52,975 --> 00:39:54,476 Do you believe? 624 00:39:55,018 --> 00:39:56,311 Do you believe? 625 00:39:57,688 --> 00:40:01,316 Yes! Yes, Robert. 626 00:40:01,650 --> 00:40:07,531 Look how strong you are, Robert. Look at you. Beautiful, Robert. 627 00:40:07,614 --> 00:40:09,283 Yes. Yes. 628 00:40:09,366 --> 00:40:12,536 You can do it, because you are filled 629 00:40:12,619 --> 00:40:15,455 with the lord's love. Yes. Feel it. 630 00:40:15,539 --> 00:40:17,833 'Cause I 'ii never 631 00:40:17,916 --> 00:40:21,128 never turn back no more 632 00:40:25,132 --> 00:40:27,050 well, it's certainly not without compensation. 633 00:40:27,134 --> 00:40:28,695 You're gonna have every newspaper in the country 634 00:40:28,719 --> 00:40:30,095 printing your firm's name. 635 00:40:30,178 --> 00:40:32,514 You can't pay for the kind of advertising 636 00:40:32,598 --> 00:40:33,890 the dodson case will... 637 00:40:33,974 --> 00:40:35,892 - Miss street! - I'm on the phone! 638 00:40:37,352 --> 00:40:39,438 Well, no one would expect you to. 639 00:40:39,521 --> 00:40:42,190 - I need you in here! - Just a second! 640 00:40:45,611 --> 00:40:47,362 Can you... Can you think of anyone else 641 00:40:47,446 --> 00:40:49,364 who might consider... hello? 642 00:40:50,616 --> 00:40:52,034 Miss street! 643 00:41:00,417 --> 00:41:01,960 Did you need something, Mr. Dillon? 644 00:41:02,044 --> 00:41:03,754 Miss street, these case files, 645 00:41:03,837 --> 00:41:06,006 is this everything you had? 646 00:41:06,089 --> 00:41:07,716 As far as I know, Mr. Dillon. 647 00:41:07,799 --> 00:41:09,426 Because there isn't a whole lot here, 648 00:41:09,843 --> 00:41:11,428 aside from some photographs and a stack 649 00:41:11,511 --> 00:41:13,055 of illegible notes from Mr. Mason. 650 00:41:13,138 --> 00:41:15,199 Well, I think you'll find some motions in there as well. 651 00:41:15,223 --> 00:41:17,303 Yeah. Uh, you mentioned yesterday, you said something 652 00:41:17,351 --> 00:41:18,727 about new evidence? 653 00:41:18,852 --> 00:41:20,437 Oh, yes. 654 00:41:20,687 --> 00:41:22,606 Right. So where is it? 655 00:41:23,106 --> 00:41:25,525 Gee, Mr. Dillon, if it's not there... 656 00:41:25,609 --> 00:41:26,735 It's not. 657 00:41:27,861 --> 00:41:30,364 Well, I suppose I could dash by Mr. Jonathan's tonight 658 00:41:30,447 --> 00:41:32,240 and see if he took anything home. 659 00:41:32,324 --> 00:41:34,910 That'd be wonderful. Thank you. 660 00:41:35,243 --> 00:41:37,454 Miss street, is there a trick to using these phones? 661 00:41:37,537 --> 00:41:38,997 It's a phone, Mr. Dillon. 662 00:41:39,081 --> 00:41:42,292 You pick it up and tell the operator what number you'd like to call. 663 00:41:42,376 --> 00:41:44,670 Right. Bit more complicated than what we have 664 00:41:44,753 --> 00:41:46,433 at the public defenders... Hello, operator? 665 00:41:46,505 --> 00:41:48,840 Yes. Da's office, please. 666 00:42:07,901 --> 00:42:09,461 Nothing in the files? 667 00:42:09,486 --> 00:42:10,672 Well, I'm still looking 668 00:42:10,696 --> 00:42:12,698 through the notes from the detective. 669 00:42:12,781 --> 00:42:15,659 A real unsavory character with some shoddy penmanship. 670 00:42:15,742 --> 00:42:17,428 Bring me whatever notes he left tomorrow. 671 00:42:17,452 --> 00:42:19,496 Say your office, noon? 672 00:42:19,579 --> 00:42:20,807 Not my fucking office. 673 00:42:20,831 --> 00:42:22,100 The place we met the other time. 674 00:42:22,124 --> 00:42:23,709 Of course. Sorry. 675 00:42:30,590 --> 00:42:33,802 Stashing evidence, hidden secrets. 676 00:42:34,010 --> 00:42:36,179 This is like when I covered Myrna in the black watch. 677 00:42:36,596 --> 00:42:39,599 "It is sweeter to be a woman to one man 678 00:42:39,683 --> 00:42:41,852 than goddess to thousands." 679 00:42:44,521 --> 00:42:46,022 I could help, you know. 680 00:42:46,106 --> 00:42:47,441 You're a klutz. 681 00:42:47,524 --> 00:42:49,818 And Myrna would never forgive me. 682 00:42:50,110 --> 00:42:51,570 Three more trips. 683 00:42:51,653 --> 00:42:53,488 Should I be worried about you? 684 00:42:53,905 --> 00:42:55,991 I mean, just how illegal is this? 685 00:42:57,617 --> 00:43:00,954 Well, the way I see it, 686 00:43:01,204 --> 00:43:04,499 there's what's legal and there's what's right. 687 00:43:16,386 --> 00:43:18,626 The officers said that I'm supposed to be indoors 688 00:43:18,680 --> 00:43:19,723 by nighttime. 689 00:43:20,265 --> 00:43:22,517 I don't see any officers around, do you? 690 00:44:28,959 --> 00:44:29,960 Sister Alice? 691 00:44:32,754 --> 00:44:35,924 Will you have to dig up Charlie when you do it? 692 00:44:41,388 --> 00:44:42,472 Message exchange. 693 00:44:42,556 --> 00:44:44,057 - It's Mason. - He lives. 694 00:44:44,140 --> 00:44:45,451 - What do you got for me? - A lot. 695 00:44:45,475 --> 00:44:46,601 Just give me today's. 696 00:44:46,685 --> 00:44:48,603 Mr. Strickland. Miss street. Miss street again. 697 00:44:48,687 --> 00:44:49,896 Miss street a third time. 698 00:44:49,980 --> 00:44:51,106 She leave a message? 699 00:44:51,439 --> 00:44:53,024 She says the court has appointed... 700 00:44:58,488 --> 00:44:59,698 What's funny? 701 00:44:59,781 --> 00:45:01,157 Oh, you are. 702 00:45:01,950 --> 00:45:02,951 Endlessly, frank. 703 00:45:03,034 --> 00:45:04,160 May I ask what you're doing? 704 00:45:04,244 --> 00:45:07,163 Well, you are really making yourself comfortable here, 705 00:45:07,247 --> 00:45:08,331 aren't you? 706 00:45:08,415 --> 00:45:10,667 It's paid through the end of the month, so... 707 00:45:11,459 --> 00:45:15,338 A good man sat behind this desk. A good man. 708 00:45:15,422 --> 00:45:17,048 You are not him. 709 00:45:21,344 --> 00:45:22,846 Glass houses, Mr. Mason. 710 00:45:23,263 --> 00:45:24,890 And I'm the lawyer in charge here. 711 00:45:25,390 --> 00:45:27,726 These reports on the dodson case are all incomplete, 712 00:45:27,809 --> 00:45:29,603 and I need you to decipher your notes. 713 00:45:29,686 --> 00:45:31,855 I know. My penmanship's a fright. 714 00:45:31,938 --> 00:45:35,609 Ooh! Tolstoy. "If you want to be happy, be." 715 00:45:37,235 --> 00:45:39,487 What do you want with my notes, frank? 716 00:45:39,571 --> 00:45:40,864 - Is that alcohol? - Mmm-hmm. 717 00:45:40,947 --> 00:45:41,865 That's illegal. 718 00:45:41,948 --> 00:45:43,742 Only the production, transport, and sale. 719 00:45:43,825 --> 00:45:46,095 The part where I pour it down my throat is not only comforting 720 00:45:46,119 --> 00:45:49,247 given your presence here, but a-okay with Johnny law. 721 00:45:49,331 --> 00:45:51,458 As an officer of the court, 722 00:45:51,917 --> 00:45:53,293 I must insist. 723 00:45:53,585 --> 00:45:54,794 Mmm-hmm. 724 00:45:58,673 --> 00:45:59,674 Damn it. 725 00:46:00,592 --> 00:46:02,552 You ever read a book, frank? 726 00:46:04,346 --> 00:46:07,349 I tell my son it's important to learn. 727 00:46:08,767 --> 00:46:09,851 God damn it, Mason. 728 00:46:09,976 --> 00:46:11,269 To go to school. 729 00:46:11,561 --> 00:46:15,523 To get on in life with understanding, compassion. 730 00:46:15,982 --> 00:46:18,568 What chance does he have, frank? 731 00:46:18,652 --> 00:46:20,046 What chance does any of us have? 732 00:46:20,070 --> 00:46:21,488 Someone call the police! 733 00:46:21,571 --> 00:46:23,239 What if I just popped your head, frank, 734 00:46:23,323 --> 00:46:25,742 like a shiny pussball full of rot? 735 00:46:25,825 --> 00:46:29,287 Just squeeze and squeeze, until... 736 00:46:32,707 --> 00:46:34,501 I have friends downtown, Mason! 737 00:46:34,960 --> 00:46:35,961 Downtown! 738 00:46:39,422 --> 00:46:41,925 Fair to assume that Barnes knows everything 739 00:46:42,008 --> 00:46:44,803 - we do at this point? - Not everything. 740 00:46:45,220 --> 00:46:47,764 I gave frank your notes, which are illegible 741 00:46:47,847 --> 00:46:50,058 and a bunch of stuff we already filed. 742 00:46:50,308 --> 00:46:51,726 Stashed the rest of it here. 743 00:46:52,018 --> 00:46:54,104 Brilliant, but what does it matter? 744 00:46:54,479 --> 00:46:56,248 The court will make sure that frank gets everything 745 00:46:56,272 --> 00:46:58,400 at some point, then the da gets it the day later. 746 00:47:00,110 --> 00:47:03,196 What is the da's case so far? 747 00:47:03,279 --> 00:47:04,739 Love letters and bias. 748 00:47:05,281 --> 00:47:06,449 Exactly. 749 00:47:06,700 --> 00:47:10,328 I mean, do they got bloodied baby clothes? No. 750 00:47:10,704 --> 00:47:12,205 Do they got an operator listening in 751 00:47:12,288 --> 00:47:14,165 as George and Emily plot their escape? 752 00:47:15,458 --> 00:47:16,852 Do they got her vacationing in Milwaukee 753 00:47:16,876 --> 00:47:18,771 - where the kidnappers come from? - I'm gonna venture no. 754 00:47:18,795 --> 00:47:19,879 I'm gonna guarantee a no. 755 00:47:19,963 --> 00:47:22,066 So Barnes is gonna load the jury with 12 teetotalling, 756 00:47:22,090 --> 00:47:24,634 high-Christian assholes and hammer away at Emily 757 00:47:24,718 --> 00:47:27,303 for being a cheat and take every opportunity to show 758 00:47:27,387 --> 00:47:29,264 photographs of Charlie on the morgue table. 759 00:47:29,347 --> 00:47:30,265 You know why? 760 00:47:30,348 --> 00:47:33,935 'Cause they don't have a shred, a fucking sliver 761 00:47:34,019 --> 00:47:35,603 of physical evidence. 762 00:47:35,937 --> 00:47:40,108 This standard of behavior of what? Of... 763 00:47:40,942 --> 00:47:42,444 - Of... - Personal ethics? 764 00:47:42,527 --> 00:47:44,904 Yes! Because if you walk out of that door 765 00:47:44,988 --> 00:47:47,157 and think for one second that you're entering 766 00:47:47,240 --> 00:47:50,035 into a nation of laws, you are a complete 767 00:47:50,118 --> 00:47:51,286 fucking idiot. 768 00:47:51,369 --> 00:47:53,222 I'm not even talking about the monster that stitched 769 00:47:53,246 --> 00:47:55,165 those eye sockets open. He just wanted the cash. 770 00:47:55,248 --> 00:47:57,292 I'm talking about the cops who are, at best, 771 00:47:57,375 --> 00:47:58,835 covering their asses. 772 00:47:58,918 --> 00:48:00,879 And that... And that fucking Matthew 773 00:48:00,962 --> 00:48:01,838 who said, "fuck you, Emily." 774 00:48:01,921 --> 00:48:03,524 I'm just gonna go with a dad that denied me. 775 00:48:03,548 --> 00:48:05,388 And Barnes here, you know this is all he's got. 776 00:48:05,467 --> 00:48:06,694 Unless the mayor's talked to him and said, 777 00:48:06,718 --> 00:48:08,195 "no. No. This is how we make the sausage. 778 00:48:08,219 --> 00:48:10,055 This is how we keep the order." 779 00:48:10,513 --> 00:48:12,307 - You want coffee? - Oh, I've got coffee. 780 00:48:12,390 --> 00:48:14,225 - That's whiskey. - Oh yes, it is. 781 00:48:14,309 --> 00:48:15,894 You know what? Maybe there is a god. 782 00:48:15,977 --> 00:48:18,730 Maybe there is a god with a big white stupid beard 783 00:48:18,813 --> 00:48:20,440 that says, "this is how it's gonna be." 784 00:48:20,523 --> 00:48:24,319 But, ladies and gentlemen of the jury, we have a system 785 00:48:24,694 --> 00:48:27,614 that says you 12 fuckers can make things right. 786 00:48:27,697 --> 00:48:30,075 Emily dodson doesn't have to eat the sins of Los Angeles. 787 00:48:30,158 --> 00:48:32,160 She doesn't have to die for us sinners. 788 00:48:32,243 --> 00:48:34,013 But they're not gonna do that, 'cause they were raised 789 00:48:34,037 --> 00:48:36,456 in the same city as the rest of these gutless, 790 00:48:36,539 --> 00:48:39,417 fucking attorneys who won't take this on. 791 00:48:40,335 --> 00:48:41,628 Is that my undennood? 792 00:48:41,878 --> 00:48:43,546 Sorry, June. Emergency. 793 00:48:43,671 --> 00:48:46,591 There are people upstairs trying to sleep. 794 00:48:46,841 --> 00:48:50,303 Perry, would you be kind enough to offer miss pitlick a drink? 795 00:48:50,470 --> 00:48:51,721 Oh, well, I... 796 00:48:52,514 --> 00:48:53,681 I'd be honored. 797 00:48:55,725 --> 00:48:57,477 Occasionally, I, uh... 798 00:49:02,190 --> 00:49:05,527 - Purely for medicinal purposes. - Oh, me too. 799 00:49:05,610 --> 00:49:08,738 - What, uh... what's the emergency? - Finding our lawyer. 800 00:49:29,300 --> 00:49:31,302 Now we just got to get him in front of Emily 801 00:49:31,386 --> 00:49:32,846 before Dillon gets to her. 802 00:49:34,472 --> 00:49:36,141 No fucking way. 803 00:49:37,016 --> 00:49:38,518 George didn't kill himself? 804 00:49:39,727 --> 00:49:40,727 No. 805 00:49:42,230 --> 00:49:43,857 Does that mean that George is innocent? 806 00:49:46,401 --> 00:49:49,612 But what it does mean, Emily, is that you need 807 00:49:49,696 --> 00:49:52,115 new representation, and you need it now. 808 00:49:52,198 --> 00:49:54,450 And you want her to engage Mr. Mason? 809 00:49:54,701 --> 00:49:57,078 He's done all the significant work on this case. 810 00:49:57,412 --> 00:49:59,831 He knows more about it than anyone in this city. 811 00:50:00,123 --> 00:50:03,042 And he's committed to making sure the truth 812 00:50:03,126 --> 00:50:05,753 comes out in court and that your name 813 00:50:06,296 --> 00:50:08,339 and reputation are restored. 814 00:50:08,673 --> 00:50:10,466 - But he's not a lawyer. - Actually... 815 00:50:12,093 --> 00:50:14,596 Mr. Mason has been under an apprenticeship 816 00:50:14,679 --> 00:50:17,599 with Mr. Jonathan for the past two-and-a-half years. 817 00:50:17,891 --> 00:50:19,934 There's a bar examination in two weeks, 818 00:50:20,018 --> 00:50:22,520 which will certify him with plenty of time 819 00:50:22,604 --> 00:50:24,397 before our trial is set to begin. 820 00:50:30,111 --> 00:50:32,947 You're being railroaded, Emily, and it's wrong. 821 00:50:33,448 --> 00:50:34,741 But I can help you. 822 00:50:34,991 --> 00:50:38,411 We can see that you mean what you say, Mr. Mason, 823 00:50:38,494 --> 00:50:40,997 but it's hard to believe that you're the right person 824 00:50:41,080 --> 00:50:42,081 for the job. 825 00:50:42,707 --> 00:50:45,168 Well, I'm the only person for this job 826 00:50:45,251 --> 00:50:46,502 because we've called everyone. 827 00:50:46,586 --> 00:50:50,089 And you can, too. But no one wants this case. 828 00:50:50,173 --> 00:50:51,424 I'm all you got. 829 00:50:51,758 --> 00:50:54,385 But I will prove your innocence, Emily. 830 00:50:54,886 --> 00:50:56,930 And I will find Charlie's killer. 831 00:50:57,430 --> 00:50:59,599 The choice here is Mrs. Dodson's. 832 00:51:04,103 --> 00:51:05,104 Emily? 833 00:51:13,738 --> 00:51:16,908 I want you to represent me, Mr. Mason. 834 00:51:17,784 --> 00:51:19,410 You won't regret this. 835 00:51:21,788 --> 00:51:23,248 What have we done, della? 836 00:51:23,539 --> 00:51:25,541 We gave our client a fighting chance. 837 00:51:25,625 --> 00:51:28,419 Client? I have a client? How the fuck do I have a client? 838 00:51:28,503 --> 00:51:30,880 - What do I know about the law? - More than you think. 839 00:51:30,964 --> 00:51:33,174 - Or nothing. - Somewhere in the middle. 840 00:51:38,012 --> 00:51:39,264 Where... where are you going? 841 00:51:39,347 --> 00:51:41,140 This is our hour of great regret. 842 00:51:41,849 --> 00:51:43,726 You have an appointment. 843 00:51:51,776 --> 00:51:53,861 I hear you need some legal advice. 844 00:51:54,487 --> 00:51:55,655 I don't know you. 845 00:51:55,738 --> 00:51:57,657 That's good, 'cause I'm not here. 846 00:51:59,993 --> 00:52:02,954 Oh, hot tea, um, slice of lemon. 847 00:52:06,457 --> 00:52:09,294 The suits in city hall are scared of something 848 00:52:09,377 --> 00:52:11,087 about the dodson case. 849 00:52:11,170 --> 00:52:14,424 You probably know more about why that is than I do. 850 00:52:14,507 --> 00:52:17,802 Right. So what do you have that I don't? 851 00:52:17,885 --> 00:52:20,221 A law degree from Yale, 852 00:52:20,305 --> 00:52:23,099 twenty-two years of trial experience, and an office 853 00:52:23,182 --> 00:52:25,852 one floor below maynard Barnes. 854 00:52:26,227 --> 00:52:27,729 That it? 855 00:52:28,813 --> 00:52:30,773 Della said you were a hard-ass. 856 00:52:30,857 --> 00:52:32,608 Just a little guarded about tea drinkers 857 00:52:32,692 --> 00:52:34,944 peddling free legal advice. 858 00:52:37,405 --> 00:52:41,034 The bar exam has not changed since 1923. 859 00:52:43,161 --> 00:52:44,537 Do you have something to write on 860 00:52:44,620 --> 00:52:46,414 or do you expect to remember the whole thing? 861 00:52:46,664 --> 00:52:48,499 Why don't we start with who you are? 862 00:52:48,583 --> 00:52:51,252 - Hamilton burger. - I've heard of that name. 863 00:52:51,336 --> 00:52:54,339 Deputy district attorney Hamilton burger. 864 00:52:57,383 --> 00:52:59,677 You're gunning for Barnes' job. 865 00:53:01,387 --> 00:53:02,430 Miss? 866 00:53:04,640 --> 00:53:06,434 You forgot my slice of lemon. 867 00:53:09,354 --> 00:53:13,483 John operated a successful fishing shop. 868 00:53:13,649 --> 00:53:17,195 He needed a new bait cooler, which had to be in place 869 00:53:17,278 --> 00:53:20,448 by may 1 for the opening day of, 870 00:53:20,531 --> 00:53:21,616 you guessed it, 871 00:53:21,699 --> 00:53:23,951 the fishing season. Write this down. 872 00:53:25,161 --> 00:53:31,125 On February 1, John entered into a valid written contract... 873 00:53:31,209 --> 00:53:33,129 "I do solemnly swear 874 00:53:33,503 --> 00:53:36,923 I will support the constitution of the United States 875 00:53:37,006 --> 00:53:40,426 and the constitution of the state of California. 876 00:53:40,885 --> 00:53:44,138 I will employ such means only as are consistent 877 00:53:44,222 --> 00:53:46,307 with truth and honor. 878 00:53:46,599 --> 00:53:50,228 I will maintain the confidence and preserve inviolate 879 00:53:50,311 --> 00:53:52,480 the secrets of my client. 880 00:53:52,688 --> 00:53:55,858 I will abstain from all offensive personality 881 00:53:55,942 --> 00:53:58,778 unless required by the justice of the cause 882 00:53:58,861 --> 00:54:00,571 with which I am charged. 883 00:54:00,863 --> 00:54:05,201 I will never reject the cause of the defenseless or oppressed." 884 00:54:05,284 --> 00:54:06,869 So help me god. 885 00:54:07,662 --> 00:54:09,330 "So help me god."