1 00:00:00,337 --> 00:00:02,767 We were no longer an ordinary family. 2 00:00:09,384 --> 00:00:12,980 And we soon realized we weren't alone. 3 00:00:21,648 --> 00:00:23,715 Our arrangement is over. I'm done. 4 00:00:23,716 --> 00:00:26,515 I'm working on my own serum, an antidote. You'll no longer 5 00:00:26,516 --> 00:00:28,582 - have your powers, but you'd be... - Normal? 6 00:00:28,583 --> 00:00:31,884 - I won't tell anybody what I saw! - Oh, I know you won't. 7 00:00:36,284 --> 00:00:37,684 - Oh my God! - Hey! 8 00:00:38,881 --> 00:00:41,113 Aaah. Where's he headed now, George, huh? 9 00:00:41,114 --> 00:00:44,278 I told you, I said stay on the rooftops! 10 00:00:44,569 --> 00:00:47,308 But I got him crossing 5th, probably headed to the subway. 11 00:00:47,490 --> 00:00:48,573 Got it! 12 00:00:49,245 --> 00:00:52,039 I can't see him down here, George. He's in a crowded pit! 13 00:00:54,018 --> 00:00:56,118 Yeah, until now. Guess what? You got him running 14 00:00:56,119 --> 00:00:59,275 down a dead end, but, dude, be careful. The man is armed. 15 00:01:02,648 --> 00:01:05,789 All right. You know, this'll go a lot easier 16 00:01:05,790 --> 00:01:07,602 if you just turn yourself in. 17 00:01:08,247 --> 00:01:10,148 I meant, easier on you. 18 00:01:15,000 --> 00:01:15,931 What the... 19 00:01:39,648 --> 00:01:41,884 All right, George. I got him. Call the cops, 20 00:01:41,885 --> 00:01:42,509 let's clean him up. 21 00:01:42,510 --> 00:01:46,461 Jasper! Jasper. Jasper, say something to me. 22 00:01:46,462 --> 00:01:47,906 Somebody help me! 23 00:01:48,317 --> 00:01:50,559 Jasper, talk to me. Talk to me. 24 00:01:50,560 --> 00:01:53,068 Somebody shot my son! Help me! 25 00:01:53,674 --> 00:01:55,813 Please! Please. 26 00:01:55,814 --> 00:01:57,804 - Oh, no. - Come on, say something to me, please! 27 00:01:57,805 --> 00:01:59,985 Somebody help me, please! 28 00:02:00,374 --> 00:02:01,641 Jasper. 29 00:02:11,454 --> 00:02:13,294 Tell me that you are not blaming yourself 30 00:02:13,295 --> 00:02:15,702 - for this. - If I hadn't cornered that guy, 31 00:02:15,703 --> 00:02:16,696 he wouldn't have pulled the gun. 32 00:02:16,697 --> 00:02:18,779 - How is not my fault? - Yeah, but there's no telling 33 00:02:18,780 --> 00:02:20,370 what he might have done had he gotten away. 34 00:02:20,371 --> 00:02:22,291 Think of all the people you might have saved. 35 00:02:22,855 --> 00:02:24,618 The doctors have it under control. 36 00:02:24,727 --> 00:02:26,547 There is nothing you can do, Jim. 37 00:02:29,000 --> 00:02:32,011 I can't, but maybe Steph can. 38 00:02:36,951 --> 00:02:37,774 Hey. 39 00:02:37,775 --> 00:02:38,788 Hey. 40 00:02:38,791 --> 00:02:43,269 I can't believe you're awake before me. I'm sorry, 41 00:02:43,270 --> 00:02:44,924 did you want to say something? 42 00:02:46,344 --> 00:02:47,410 Just this. 43 00:02:52,481 --> 00:02:54,046 Holy frak. 44 00:02:54,047 --> 00:02:56,063 Katie, I've spent most of my life 45 00:02:56,064 --> 00:02:57,500 feeling out of place... 46 00:02:58,338 --> 00:02:59,643 Until I met you, 47 00:03:01,000 --> 00:03:02,801 and I don't ever wanna lose that feeling, 48 00:03:03,534 --> 00:03:05,498 and I never want to live without you again. 49 00:03:05,798 --> 00:03:09,532 - So... Katie Andrews, will you... - If you're asking me to marry you, 50 00:03:09,533 --> 00:03:11,269 which I'm 96.3% sure that you are, 51 00:03:11,270 --> 00:03:13,419 then, oh, my God, yes! Yes, yes, yes! 52 00:03:15,558 --> 00:03:18,140 When I have the money, I'll buy you a ring you deserve. 53 00:03:18,749 --> 00:03:20,376 This is all that I want. 54 00:03:21,660 --> 00:03:23,631 You are all that I want. 55 00:03:29,501 --> 00:03:32,075 - Oh. - Wow. He's a lucky guy. 56 00:03:32,076 --> 00:03:35,303 - I'm the lucky one. - Mmm, then why does it sound 57 00:03:35,304 --> 00:03:37,963 - like you're trying to convince yourself? - No, I'm just... 58 00:03:38,648 --> 00:03:40,959 Okay, so I always had a crush on Wolverine, 59 00:03:40,960 --> 00:03:42,646 but I never thought about what would happen 60 00:03:42,647 --> 00:03:45,006 if I actually married Wolverine, 61 00:03:45,007 --> 00:03:47,588 and if we had little wolvie babies. 62 00:03:47,760 --> 00:03:50,491 Oh. I mean, if we had kids, 63 00:03:50,492 --> 00:03:52,035 do you think they would have superpowers? 64 00:03:52,036 --> 00:03:54,404 Because the terrible twos would be much terribler 65 00:03:54,405 --> 00:03:57,277 - with telekinesis. - Well, hopefully you won't have to worry. 66 00:03:57,278 --> 00:04:00,209 I took our little test subject off the trilsettum yesterday 67 00:04:00,210 --> 00:04:02,022 to prepare him for the antidote. 68 00:04:02,380 --> 00:04:05,565 If it works on him, it may work on Joshua as well, 69 00:04:05,566 --> 00:04:08,013 meaning he'll be back to normal before you know it. 70 00:04:08,014 --> 00:04:10,089 That would be the best wedding present you could give me. 71 00:04:10,090 --> 00:04:11,814 Oh, well, first things first. 72 00:04:11,815 --> 00:04:13,893 I'd like to throw you an engagement party. 73 00:04:13,894 --> 00:04:17,809 - It's what Batman would do for Robin. - Aw. Steph, you're the best. 74 00:04:19,326 --> 00:04:21,692 But I'm pretty sure that Robin's a confirmed bachelor... 75 00:04:21,693 --> 00:04:23,211 - Huh? - If you know what I mean. 76 00:04:28,045 --> 00:04:28,970 Hi. 77 00:04:29,358 --> 00:04:32,790 Daphne. Hey. What are you doing here? 78 00:04:32,791 --> 00:04:35,205 You weren't at school today. Are you okay? 79 00:04:35,206 --> 00:04:36,719 Yeah. I kinda had my hands full here, 80 00:04:36,720 --> 00:04:38,255 - so... - Who the hell's at the door? 81 00:04:38,338 --> 00:04:41,720 It's just a friend, dad. Thanks for checking on me. 82 00:04:42,694 --> 00:04:45,538 Listen, my parents are having a party tonight... 83 00:04:45,953 --> 00:04:49,332 And I thought that maybe you would come and keep me company. 84 00:04:49,745 --> 00:04:52,636 I know it's gonna be boring, but there'll be food, 85 00:04:53,473 --> 00:04:54,765 and... me. 86 00:04:54,766 --> 00:04:56,619 Look, I would come, but I just... 87 00:04:56,620 --> 00:04:58,050 I... I just took on a new job, 88 00:04:58,051 --> 00:04:59,586 and it's too late to get someone to cover my shift, 89 00:04:59,587 --> 00:05:01,911 - so... - How many jobs do you have? 90 00:05:02,787 --> 00:05:04,448 Uh, ever since my dad's accident, 91 00:05:04,449 --> 00:05:06,997 it's been kind of up to me to pay the bills. 92 00:05:07,472 --> 00:05:09,717 He can't really hold a job, so... 93 00:05:09,802 --> 00:05:11,743 I said, close the damn door! 94 00:05:16,450 --> 00:05:17,330 I'll tell you what. 95 00:05:17,331 --> 00:05:20,178 Maybe I can come for a bit. I gotta get out of the house. 96 00:05:20,457 --> 00:05:21,806 Hey, Dad, I'll be back. 97 00:05:35,486 --> 00:05:37,813 Jim, it's a party. 98 00:05:37,983 --> 00:05:39,058 I know. 99 00:05:39,270 --> 00:05:41,130 Then why do you look like you're at a funeral? 100 00:05:43,367 --> 00:05:45,866 Look, we need to talk... in private. 101 00:05:47,599 --> 00:05:49,556 Oh, Jim. It wasn't your fault. 102 00:05:49,662 --> 00:05:51,926 It was a stray bullet. It was an accident. 103 00:05:51,927 --> 00:05:53,486 Which I'm responsible for. 104 00:05:53,487 --> 00:05:55,281 What else could you possibly do? 105 00:05:57,440 --> 00:05:58,702 There is one thing. 106 00:06:00,969 --> 00:06:03,253 The trilsettum serum? No. Put that away, 107 00:06:03,254 --> 00:06:04,317 it's dangerous. 108 00:06:04,465 --> 00:06:06,357 Then why did you bring it into our house? 109 00:06:06,634 --> 00:06:10,014 Because there's things I can't do at the lab. 110 00:06:10,255 --> 00:06:12,093 But you said it could be used to cure people. 111 00:06:12,094 --> 00:06:15,395 Well, maybe, but you've seen what it does to them, 112 00:06:15,855 --> 00:06:17,403 how addicted they become, and... 113 00:06:17,404 --> 00:06:20,552 If the kid's gonna die, isn't that a small price to pay? 114 00:06:20,553 --> 00:06:22,921 I mean, if we actually have something that can cure people, 115 00:06:22,922 --> 00:06:26,264 - why wouldn't we use it? - Because interfering in this kid's life... 116 00:06:26,265 --> 00:06:28,046 that's not the solution. 117 00:06:29,368 --> 00:06:33,050 I'm sorry this happened, but we can't play God. 118 00:06:37,765 --> 00:06:38,682 Dr. King? 119 00:06:38,683 --> 00:06:41,626 This is a surprise... a good one, I mean. 120 00:06:41,627 --> 00:06:45,559 - I was so thrilled to hear the news, Katie. - Oh. 121 00:06:45,743 --> 00:06:49,728 - My congratulations to you. - Well, you should come in. 122 00:06:49,729 --> 00:06:50,444 Ohh, okay. 123 00:06:50,445 --> 00:06:52,168 What the hell is he doing here? 124 00:06:52,169 --> 00:06:54,485 - Well, I... I invited him. - What? 125 00:06:54,486 --> 00:06:56,932 I just started to gain his trust. 126 00:06:56,933 --> 00:06:58,909 It would've been suspicious if I didn't. 127 00:06:59,054 --> 00:07:00,781 I didn't think he'd actually come. 128 00:07:00,782 --> 00:07:02,585 All right. Fine. 129 00:07:12,493 --> 00:07:13,717 - I'll see you, all right? - Yeah. O... okay. 130 00:07:16,737 --> 00:07:17,649 What are you doing here? 131 00:07:17,650 --> 00:07:19,398 She's actually quite charming. 132 00:07:19,692 --> 00:07:21,968 You know, I can almost see why you would give everything up 133 00:07:21,969 --> 00:07:26,476 - for her... almost. - You need to leave now. 134 00:07:26,477 --> 00:07:28,438 And miss your engagement party? 135 00:07:34,876 --> 00:07:36,690 Please, don't do this. 136 00:07:36,691 --> 00:07:38,039 Relax. Relax. 137 00:07:38,731 --> 00:07:39,935 Good evening. 138 00:07:40,468 --> 00:07:44,275 As coincidence would have it, I am honored to know both sides 139 00:07:44,276 --> 00:07:46,560 of this union that we're celebrating. 140 00:07:46,561 --> 00:07:49,978 Katie is a beloved employee at Global Tech... 141 00:07:49,979 --> 00:07:52,232 And Joshua... well... 142 00:07:54,939 --> 00:07:56,479 Uh, many of you don't know 143 00:07:56,480 --> 00:08:00,270 that Joshua and I... go way back. 144 00:08:01,537 --> 00:08:03,624 As I've told him over the years, 145 00:08:03,666 --> 00:08:07,934 he is capable of doing anything he chooses, 146 00:08:07,938 --> 00:08:11,862 of being anyone he chooses to be. 147 00:08:13,379 --> 00:08:14,989 And now he's chosen... 148 00:08:15,474 --> 00:08:17,166 to be a fool in love. 149 00:08:20,515 --> 00:08:21,478 So... 150 00:08:23,506 --> 00:08:26,011 To the fate that brought you two together. 151 00:08:26,299 --> 00:08:27,742 Cheers! 152 00:08:28,686 --> 00:08:30,072 Congratulations. 153 00:08:37,748 --> 00:08:39,630 You've made your father proud. 154 00:08:51,075 --> 00:08:52,185 Jim. 155 00:08:52,719 --> 00:08:54,092 Is there something you want to tell me? 156 00:08:55,364 --> 00:08:57,158 I've already broken five of these? 157 00:08:57,731 --> 00:09:00,727 - Maybe you should wash 'em. - No, that's not what I'm talking about. 158 00:09:01,812 --> 00:09:03,480 The serum. Where is it? 159 00:09:03,481 --> 00:09:06,982 - I don't know. I didn't take it. - Well, someone did. 160 00:09:07,527 --> 00:09:09,735 I put it back in the dresser, but now it's gone. 161 00:09:09,736 --> 00:09:12,265 Oh, you don't think someone at the party... 162 00:09:12,949 --> 00:09:15,131 Oh, Jim. Do you know what this means? 163 00:09:18,693 --> 00:09:21,894 We could be responsible for giving someone superpowers... 164 00:09:26,017 --> 00:09:28,517 No Ordinary Family 1x16 - No Ordinary Proposal Original air date Feb. 22, 2011 165 00:09:28,717 --> 00:09:37,717 Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g www.addic7ed.com 166 00:09:41,579 --> 00:09:44,550 We need to compile a list. There were 26 guests at the party. 167 00:09:44,551 --> 00:09:46,574 Any one of them could've taken the serum. 168 00:09:46,575 --> 00:09:47,807 I think it was professor Plum 169 00:09:47,808 --> 00:09:49,393 with the lead pipe in the library. 170 00:09:49,394 --> 00:09:51,585 Oh, come on, Daphne. This is serious. 171 00:09:51,586 --> 00:09:53,727 How about we start with the only certified bad guy 172 00:09:53,728 --> 00:09:56,398 - in the room... your boss? - Dr. King? 173 00:09:56,674 --> 00:09:58,310 Well, he doesn't need to steal the serum, 174 00:09:58,311 --> 00:10:01,731 - he has access to his own. - I guess. 175 00:10:01,881 --> 00:10:03,440 Especially when there was someone else at the party 176 00:10:03,441 --> 00:10:07,080 who had more motive... someone who needs it to survive. 177 00:10:08,886 --> 00:10:10,492 I have no idea what you're saying. 178 00:10:10,493 --> 00:10:12,841 I had some of the serum at the house last night, Joshua, 179 00:10:12,842 --> 00:10:14,048 and now it's gone. 180 00:10:16,930 --> 00:10:20,133 Wow. We've been engaged for 26 hours now, 181 00:10:20,134 --> 00:10:21,672 and already you don't trust me. 182 00:10:21,673 --> 00:10:25,468 I'm sorry. It's just... who else would want it? 183 00:10:25,469 --> 00:10:28,939 Probably not the guy who's trying to get rid of his powers. 184 00:10:29,623 --> 00:10:31,916 Listen, Katie, I was given the choice 185 00:10:31,917 --> 00:10:35,188 between amazing abilities and an amazing woman, 186 00:10:35,189 --> 00:10:38,330 and I chose you, and I promise never to lie to you, 187 00:10:38,331 --> 00:10:41,288 but that doesn't mean anything if you don't believe me. 188 00:10:43,963 --> 00:10:45,168 So do you? 189 00:10:46,427 --> 00:10:47,417 I do. 190 00:10:52,589 --> 00:10:55,290 Remember, applications for the taft merit scholarship 191 00:10:55,291 --> 00:10:58,257 are due tomorrow. $10,000, people. 192 00:10:58,258 --> 00:11:00,825 Take it from someone living on a teacher's salary... 193 00:11:00,826 --> 00:11:02,759 that isn't chump change. 194 00:11:06,054 --> 00:11:10,081 - A word, mr. Powell? - Come on. What'd I do this time? 195 00:11:10,082 --> 00:11:11,736 I know we've had our difficulties in the past, 196 00:11:11,737 --> 00:11:14,458 - but I'd like to leave that behind us. - What's the catch? 197 00:11:14,459 --> 00:11:16,542 Oh. You're quite intuitive, mr. Powell, 198 00:11:16,543 --> 00:11:18,161 and it's because of this intuitive genius 199 00:11:18,162 --> 00:11:21,286 that I am inviting you to join the academic decathlon team. 200 00:11:21,287 --> 00:11:23,240 As you may know, I am the team's adviser, 201 00:11:23,241 --> 00:11:24,263 and I believe it would be 202 00:11:24,264 --> 00:11:27,012 - a great challenge for you. - I seriously doubt that. 203 00:11:27,474 --> 00:11:30,611 So... you're not interested? 204 00:11:30,784 --> 00:11:33,268 You're quite intuitive yourself, mr. Litchfield. 205 00:11:38,200 --> 00:11:39,547 Hey, Nat. 206 00:11:39,977 --> 00:11:42,917 Hi. I was wondering if you wanted to hang out tonight... 207 00:11:43,111 --> 00:11:44,867 You know, as friends. 208 00:11:45,785 --> 00:11:47,778 I won't even look at you. Seriously. It's not... 209 00:11:47,779 --> 00:11:49,552 J.J., you keep acting like I don't want 210 00:11:49,553 --> 00:11:53,684 - to spend time with you. I do. It's just... - You have to study. 211 00:11:53,841 --> 00:11:55,898 - Don't you? - Yeah. Of course. 212 00:11:55,899 --> 00:11:57,679 Look, I'm applying for that merit scholarship 213 00:11:57,680 --> 00:12:00,070 everyone's talking about, and if I'm gonna get it, 214 00:12:00,071 --> 00:12:01,955 then I can't afford to let my grades slip 215 00:12:01,956 --> 00:12:04,172 because I'm hanging out with some cute boy. 216 00:12:04,173 --> 00:12:06,544 So you're... saying I'm cute? 217 00:12:06,870 --> 00:12:09,195 I'm saying, you're a distraction, 218 00:12:09,196 --> 00:12:11,368 and if I have to choose a "ship" right now, 219 00:12:11,369 --> 00:12:13,787 it's not a friendship or a relationship. 220 00:12:13,918 --> 00:12:15,237 It's a scholarship. 221 00:12:30,759 --> 00:12:32,059 Uh, pardon me. 222 00:12:32,687 --> 00:12:33,796 How's he doing? 223 00:12:34,024 --> 00:12:35,355 He's still stable. 224 00:12:36,606 --> 00:12:38,864 I'm sorry. I should probably know your name. 225 00:12:38,865 --> 00:12:42,694 No, uh, I... I drove the ambulance. 226 00:12:42,812 --> 00:12:45,446 I just wanted to tell you how sorry I am about your son. 227 00:12:45,794 --> 00:12:47,024 Thank you so much. 228 00:12:48,074 --> 00:12:49,199 Excuse me. 229 00:12:52,406 --> 00:12:52,995 Hello? 230 00:12:52,996 --> 00:12:54,335 Look, uh, whoever took the serum, 231 00:12:54,336 --> 00:12:56,906 - it wasn't Joshua. - How can you be sure? 232 00:12:56,939 --> 00:12:58,841 - Because I asked him. - And? 233 00:12:58,888 --> 00:13:00,395 He promised he didn't. 234 00:13:00,799 --> 00:13:02,615 That's what bad guys do, Steph. 235 00:13:02,616 --> 00:13:03,781 They say they didn't do it. 236 00:13:03,782 --> 00:13:06,525 - They lie. - Look, you should've heard him, Jim. 237 00:13:06,526 --> 00:13:09,119 He's so in love with Katie. There's no way he would 238 00:13:09,120 --> 00:13:10,476 do anything to risk that. 239 00:13:11,263 --> 00:13:14,420 But if he didn't take the serum, then who did? 240 00:13:16,547 --> 00:13:17,449 Chris Minor? 241 00:13:17,450 --> 00:13:18,274 It has to be. 242 00:13:18,275 --> 00:13:21,443 Look at his record... underage driving, truancy. 243 00:13:21,444 --> 00:13:22,991 My daughter's dating a criminal. 244 00:13:22,992 --> 00:13:24,438 He's not exactly Al Capone, Jim. 245 00:13:24,439 --> 00:13:26,675 Not yet, but these are gateway crimes. 246 00:13:26,676 --> 00:13:28,465 Gateway to what, loitering? 247 00:13:28,725 --> 00:13:31,624 I'm serious, George. This isn't like getting your wallet stolen. 248 00:13:31,625 --> 00:13:32,866 If this stuff gets in the wrong hands, 249 00:13:32,867 --> 00:13:33,597 there's no telling what kind of hell 250 00:13:33,598 --> 00:13:36,485 - will break loose. - Any units, please respond. 251 00:13:36,486 --> 00:13:39,275 We've got a 211-S at the corner of Beach and Laurel. 252 00:13:39,276 --> 00:13:41,017 What's at the corner of Beach and Laurel? 253 00:13:42,366 --> 00:13:44,248 Pacific Access Bank. 254 00:13:44,915 --> 00:13:46,144 Appreciate it, guys. 255 00:13:47,043 --> 00:13:49,067 Cops think it was a smash and grab. 256 00:13:49,068 --> 00:13:51,966 Some explosive device attached to the ATM machine... 257 00:13:51,972 --> 00:13:53,565 Small boom, big haul. 258 00:13:53,675 --> 00:13:56,364 You see any blast residue on the ground of the ATM? 259 00:13:56,365 --> 00:13:59,138 - Not really. Why? - Well, a bomb would've 260 00:13:59,139 --> 00:14:01,847 blasted stuff out and away from the machine. 261 00:14:02,017 --> 00:14:04,177 It looks like all the damage here is in. 262 00:14:04,178 --> 00:14:05,461 "In" meaning... 263 00:14:05,934 --> 00:14:08,823 Come here. Look, police write their reports 264 00:14:08,824 --> 00:14:10,684 based on what they think is possible, 265 00:14:10,685 --> 00:14:13,135 and a super villain punching a hole through an ATM 266 00:14:13,136 --> 00:14:14,499 is not one of those possibilities. 267 00:14:14,500 --> 00:14:15,998 That's what you think is going on here? 268 00:14:15,999 --> 00:14:18,362 The super serum goes missing from my house one night... 269 00:14:18,363 --> 00:14:20,983 Super crime happens the next day, a few blocks away. 270 00:14:21,456 --> 00:14:23,130 So do the cops have any more leads? 271 00:14:23,131 --> 00:14:24,970 No, just one witness. Didn't get a plate, 272 00:14:24,971 --> 00:14:25,970 but she said she saw someone 273 00:14:25,971 --> 00:14:29,776 - take off on a blue motorcycle. - A blue motorcycle? 274 00:14:30,260 --> 00:14:32,047 You know someone who rides one of those? 275 00:14:36,405 --> 00:14:37,601 Hey, nice ride. 276 00:14:39,156 --> 00:14:40,200 Mr. Powell? 277 00:14:40,676 --> 00:14:41,386 It's unique. 278 00:14:41,387 --> 00:14:44,347 Don't see many of those around here, which isn't a good thing 279 00:14:44,348 --> 00:14:47,647 - when the cops are out looking for one. - I'm not following. 280 00:14:48,443 --> 00:14:51,882 Follow this... you took something from my house last night, 281 00:14:51,995 --> 00:14:53,104 something dangerous. 282 00:14:53,105 --> 00:14:55,089 It's making you do things that you're gonna regret, 283 00:14:55,090 --> 00:14:58,523 if you don't already. Like... like robbing ATM 284 00:14:58,524 --> 00:14:59,727 - machines? - Look, is this 285 00:14:59,728 --> 00:15:02,033 some kind of new tactic to keep me away from your daughter? 286 00:15:02,034 --> 00:15:05,740 Because the whole psycho dad thing... it just might work. 287 00:15:06,167 --> 00:15:07,843 Hello, George. I'm standing 288 00:15:07,844 --> 00:15:09,971 - here with our suspect now. - Yeah, about that... 289 00:15:09,972 --> 00:15:12,105 I don't, um, think he's the guy. 290 00:15:15,308 --> 00:15:16,707 What do you mean, you don't think he's our guy? 291 00:15:16,708 --> 00:15:18,989 Well, a minute ago, there was another ATM robbery. 292 00:15:18,990 --> 00:15:20,724 M.O. identical to the last one. 293 00:15:20,725 --> 00:15:22,843 So if you're standing there with Chris, there's no way 294 00:15:22,844 --> 00:15:23,706 that he could be downtown, 295 00:15:23,707 --> 00:15:26,289 going Manny Pacquiao on a cash machine. 296 00:15:27,444 --> 00:15:29,819 Okay, if he didn't do it then who did? 297 00:15:32,371 --> 00:15:34,072 Since you're a fan of surprises, 298 00:15:34,933 --> 00:15:36,553 I thought you might like one of your own. 299 00:15:36,554 --> 00:15:38,004 Oh, imagine how it must feel 300 00:15:38,005 --> 00:15:39,050 to be the last one to know 301 00:15:39,051 --> 00:15:42,088 - your own son's getting married. - I'm not your son. 302 00:15:42,124 --> 00:15:43,477 Don't be fooled by biology. 303 00:15:43,478 --> 00:15:46,909 I loved you as I would one of my own. 304 00:15:46,910 --> 00:15:47,997 Love? 305 00:15:49,157 --> 00:15:50,570 Is that what you call it? 306 00:15:51,974 --> 00:15:54,159 Pumping experimental serum into a 6-year-old? 307 00:15:54,160 --> 00:15:57,303 - It saved your life, as I recall. - And turned me into a killer. 308 00:15:57,304 --> 00:15:58,853 Details. 309 00:16:00,377 --> 00:16:01,870 Ah, yeah. 310 00:16:04,873 --> 00:16:06,495 The reason I came to the Powells' yesterday 311 00:16:06,496 --> 00:16:08,891 was to let you know you'll always have a home here. 312 00:16:10,252 --> 00:16:14,071 Wow. What a coincidence, because the reason I came here 313 00:16:14,072 --> 00:16:16,101 was to tell you I'll never come back. 314 00:16:16,554 --> 00:16:17,991 - Without the serum, you'll die. - Hmm? 315 00:16:17,992 --> 00:16:22,536 Unless you found someone who can synthesize an antidote, 316 00:16:22,965 --> 00:16:25,838 counteract the trilsettum and prevent withdrawal. 317 00:16:25,839 --> 00:16:29,359 But very few minds in the world are even capable of... 318 00:16:35,003 --> 00:16:37,360 Dr. Powell is helping you, isn't she? 319 00:16:38,420 --> 00:16:40,014 Oh, my boy. 320 00:16:42,162 --> 00:16:45,686 Well, that explains the ditzy lab tech. 321 00:16:45,754 --> 00:16:47,545 She's just your way in, isn't she, 322 00:16:47,546 --> 00:16:51,869 to get close to Stephanie Powell in your quest for normalcy? 323 00:16:51,911 --> 00:16:53,259 No, that's not true. 324 00:16:53,881 --> 00:16:56,628 I love Katie. And I'm not your boy. 325 00:16:56,809 --> 00:16:58,074 And whatever it is you turned me into, 326 00:16:58,075 --> 00:16:59,880 I won't be that for much longer either. 327 00:17:11,963 --> 00:17:12,994 Hey. How's it goin'? 328 00:17:12,995 --> 00:17:14,899 I don't know. You tell me. 329 00:17:16,931 --> 00:17:18,405 All right, look, I can explain. 330 00:17:18,406 --> 00:17:20,482 Explain what? How you harassed my boyfriend 331 00:17:20,483 --> 00:17:23,655 - in front of the entire school? - I was just trying to protect you. 332 00:17:23,656 --> 00:17:26,449 Oh, sure, by ensuring that no one would wanna talk to me 333 00:17:26,450 --> 00:17:28,552 for fear of being accosted by Captain Embarrassing. 334 00:17:28,553 --> 00:17:32,295 Okay, I'm sorry. Look, you were right. I was wrong. 335 00:17:32,296 --> 00:17:34,918 - Chris didn't take the serum. - Of course he didn't. 336 00:17:36,594 --> 00:17:37,591 You know, 337 00:17:38,487 --> 00:17:40,513 sometimes I wish you'd been given super hearing 338 00:17:40,514 --> 00:17:42,036 instead of super strength. 339 00:17:42,210 --> 00:17:43,408 Then maybe you would actually listen to me 340 00:17:43,409 --> 00:17:44,812 every once in a while. 341 00:17:49,040 --> 00:17:51,136 Hey, Chris, get the door. I'm having lunch. 342 00:17:51,971 --> 00:17:52,726 Chris! 343 00:17:52,727 --> 00:17:54,020 I'm coming. 344 00:17:57,789 --> 00:18:00,168 Okay, before you say anything, I am so sorry. 345 00:18:00,169 --> 00:18:01,359 My dad has some serious 346 00:18:01,360 --> 00:18:04,236 - boundary issues that I... - Uh, Daphne, it's okay. 347 00:18:04,237 --> 00:18:05,853 No, it's not okay. 348 00:18:06,179 --> 00:18:07,751 My dad accused you of stealing. 349 00:18:07,752 --> 00:18:09,637 - That... - Calm down. It's no big deal. 350 00:18:09,638 --> 00:18:11,755 Seriously, it's fine. Whatever's missing, 351 00:18:11,756 --> 00:18:13,068 - it sounds important. - That doesn't... 352 00:18:13,069 --> 00:18:15,368 I'm sure he's just questioning everyone at the party. 353 00:18:17,157 --> 00:18:18,185 It's cool. 354 00:18:18,581 --> 00:18:19,915 Hey. Come here. 355 00:18:26,772 --> 00:18:29,585 I told you, Daphne's mom said this heals people. 356 00:18:29,813 --> 00:18:30,654 You ready? 357 00:18:30,655 --> 00:18:31,621 Yeah. 358 00:18:34,432 --> 00:18:36,148 Chris, my legs. 359 00:18:36,687 --> 00:18:38,052 Oh, my God, Chris. 360 00:18:42,755 --> 00:18:43,843 It works. 361 00:19:03,203 --> 00:19:04,296 Katie, look. 362 00:19:04,578 --> 00:19:06,054 No signs of withdrawal. 363 00:19:07,259 --> 00:19:09,069 Oh, my God. It worked? 364 00:19:09,259 --> 00:19:10,295 Uh... 365 00:19:12,122 --> 00:19:14,245 And not only that, his organs... 366 00:19:14,246 --> 00:19:15,931 the antidote healed them. 367 00:19:16,944 --> 00:19:18,598 You know, maybe you should get Joshua down here. 368 00:19:18,599 --> 00:19:21,170 If he's willing, it might be worth it to test it on him. 369 00:19:21,382 --> 00:19:24,811 If this works, if he could be normal... 370 00:19:25,653 --> 00:19:26,918 Don't jump the gun just yet. 371 00:19:26,919 --> 00:19:28,567 No, no, no, no. I'm not jumping, 372 00:19:28,568 --> 00:19:30,533 just... hoping. 373 00:19:34,623 --> 00:19:37,114 Dad, I gotta talk to you about Chris. 374 00:19:37,115 --> 00:19:39,348 Yeah, and I was thinking about what you said to me earlier. 375 00:19:39,349 --> 00:19:41,746 - I guess I'm just naturally suspi... - Dad, you were right. 376 00:19:42,700 --> 00:19:45,459 - Chris took it. He stole the serum. - What? 377 00:19:45,460 --> 00:19:48,825 But it wasn't for him. He was trying to help his dad. 378 00:19:49,516 --> 00:19:51,559 They were in a car accident two years ago. 379 00:19:51,589 --> 00:19:53,476 Chris was driving, and he feels responsible 380 00:19:53,477 --> 00:19:55,911 because his dad was paralyzed after that. 381 00:19:56,436 --> 00:19:57,272 Until now. 382 00:19:57,273 --> 00:19:59,291 I saw it. Mr. Minor took the serum, 383 00:19:59,292 --> 00:20:01,896 and then it was like nothing was wrong with his legs at all. 384 00:20:02,549 --> 00:20:03,816 He can walk. 385 00:20:04,206 --> 00:20:06,666 He's been doing a heck of a lot more than just walking. 386 00:20:07,900 --> 00:20:09,720 Hey, dad. What is this? 387 00:20:11,941 --> 00:20:13,276 What are you doing going through my stuff? 388 00:20:13,277 --> 00:20:14,682 Where'd you get that kind of money? 389 00:20:15,525 --> 00:20:18,614 Where do you think? I withdrew it from my savings account. 390 00:20:18,615 --> 00:20:20,764 That's crap, dad. We've been broke since your accident. 391 00:20:20,765 --> 00:20:22,083 - Where did you get this? - You know what? 392 00:20:22,084 --> 00:20:23,078 You didn't have any problem 393 00:20:23,079 --> 00:20:24,524 taking something that didn't belong to you 394 00:20:24,525 --> 00:20:25,709 when you snuck into your girlfriend's house 395 00:20:25,710 --> 00:20:27,930 and jacked that green potion for me, now did you? 396 00:20:27,931 --> 00:20:30,329 Because I was thinking about our family. I got it for you, 397 00:20:30,330 --> 00:20:32,352 so you could walk, not so you could do whatever it is you're out there 398 00:20:32,353 --> 00:20:37,126 - doing to get money like that. - Mind your own business. 399 00:20:37,250 --> 00:20:39,620 And go get me another beer. All right? 400 00:20:40,914 --> 00:20:43,806 You've been sober for two years. Now you're drinking again? 401 00:20:44,339 --> 00:20:45,406 Forget it. 402 00:20:46,170 --> 00:20:47,322 I'll get it myself. 403 00:20:58,011 --> 00:21:00,599 I've been sitting in that chair for two years, 404 00:21:00,771 --> 00:21:03,265 just wishing you would've hit the tree harder that day 405 00:21:03,266 --> 00:21:04,415 and killed me. 406 00:21:05,082 --> 00:21:07,791 Son, you gave me my legs back. 407 00:21:08,602 --> 00:21:10,426 You made me better than I ever was before. 408 00:21:11,311 --> 00:21:14,542 I'm gonna fix our lives, okay? I'm gonna make them better. 409 00:21:15,226 --> 00:21:17,168 You got no idea what your old man can do! 410 00:21:17,169 --> 00:21:20,181 - Yeah, like busting into ATMs? - Christopher, you better shut up, 411 00:21:20,288 --> 00:21:23,869 or you're gonna wish I did die that day, all right? Got it? 412 00:21:29,930 --> 00:21:32,285 Mr. Powell. A word, please? 413 00:21:32,858 --> 00:21:34,465 You can have as many words as you'd like, 414 00:21:34,466 --> 00:21:37,473 as long as they don't include "academic" or "decathlon." 415 00:21:37,474 --> 00:21:41,215 J.J., why are you so resistant exercising your fertile brain 416 00:21:41,216 --> 00:21:43,156 with other like-minded individuals? 417 00:21:43,437 --> 00:21:45,205 Just have a lot going on, I guess. 418 00:21:46,053 --> 00:21:49,697 Oh, I know what you don't got going on... a lady friend. 419 00:21:49,943 --> 00:21:52,446 I know you have affection for young Natalie Poston. 420 00:21:52,447 --> 00:21:54,649 Why do you care so much about what I do or who I date? 421 00:21:54,650 --> 00:21:57,456 Well, I take great pride in my successes, mr. Powell, 422 00:21:57,457 --> 00:22:00,770 and I have great faith in you. If you join my team, 423 00:22:00,771 --> 00:22:04,138 well, let me put it bluntly... Natalie Poston's chances 424 00:22:04,139 --> 00:22:05,700 of being selected for the scholarship 425 00:22:05,701 --> 00:22:09,336 would vastly improve. Think about it. 426 00:22:15,996 --> 00:22:18,791 My hope is when I inject this into your bloodstream, 427 00:22:19,109 --> 00:22:20,917 it'll counteract the trilsettum in your system, 428 00:22:20,918 --> 00:22:23,141 rendering the active agents inert. 429 00:22:23,142 --> 00:22:26,073 She means, "Say sayonara to your superpowers." 430 00:22:26,148 --> 00:22:28,089 And what about all my withdrawal symptoms? 431 00:22:28,382 --> 00:22:30,562 Well, if I formulated this properly, 432 00:22:30,836 --> 00:22:32,377 you shouldn't have any. 433 00:22:32,559 --> 00:22:35,249 So in just a minute, you'll be normal. 434 00:22:36,437 --> 00:22:37,470 I'm sorry. Wait. 435 00:22:37,471 --> 00:22:40,323 Can you, uh, give us just a second, dr. Powell? 436 00:22:40,324 --> 00:22:41,600 Yes, of course. 437 00:22:42,403 --> 00:22:44,807 Joshua, what's wrong? 438 00:22:44,964 --> 00:22:46,807 I know you're not scared of needles. 439 00:22:47,114 --> 00:22:48,447 No, just this one. 440 00:22:50,561 --> 00:22:51,633 Look, Katie, 441 00:22:52,771 --> 00:22:54,330 this is how you know me. 442 00:22:55,748 --> 00:22:57,329 And, I mean, I've seen the way your eyes light up 443 00:22:57,330 --> 00:23:00,294 when I use my powers, so, I mean, once they're gone, 444 00:23:00,295 --> 00:23:03,253 how do I know you're still gonna look at me that way? 445 00:23:03,254 --> 00:23:04,321 Joshua... 446 00:23:06,470 --> 00:23:09,459 At the risk of being overly allegorical, 447 00:23:09,556 --> 00:23:11,258 with or without your powers, 448 00:23:11,447 --> 00:23:15,280 you make my cardiac organ levitate. 449 00:23:17,806 --> 00:23:19,313 - Okay? - Dr. Powell? 450 00:23:19,525 --> 00:23:20,633 I'm ready. 451 00:23:21,773 --> 00:23:23,114 Roll up your sleeve. 452 00:23:52,821 --> 00:23:53,915 Oh, my God. 453 00:23:55,977 --> 00:23:57,213 What's happening to him? 454 00:24:04,489 --> 00:24:06,309 Joshua, are you okay? 455 00:24:08,553 --> 00:24:09,646 I don't know. 456 00:24:11,107 --> 00:24:13,756 How do you feel? 457 00:24:14,009 --> 00:24:17,348 Uh, Joshua, why don't you try to engage your powers? A test. 458 00:24:37,520 --> 00:24:38,740 I don't know why I thought... 459 00:24:39,287 --> 00:24:41,259 you could make me into something I've never been... 460 00:24:43,632 --> 00:24:44,651 normal... 461 00:24:57,992 --> 00:25:01,363 - Uh, mr. Powell? - You mind if I come in for a minute, Chris? 462 00:25:01,414 --> 00:25:03,486 Look, it's fine. Uh, Daphne already apologized. 463 00:25:03,487 --> 00:25:06,888 Look, I'm not here to talk to you. I'm here to see your dad. 464 00:25:06,889 --> 00:25:08,698 W... why? 465 00:25:09,542 --> 00:25:10,504 He's not here. 466 00:25:11,275 --> 00:25:13,678 Well, the man couldn't have gone very far without that thing, 467 00:25:13,679 --> 00:25:16,819 unless... he's made some sort of miraculous recovery. 468 00:25:16,820 --> 00:25:20,820 Um, no, of course not. My... my dad's at physical therapy. 469 00:25:20,821 --> 00:25:21,784 He's been making improvements. 470 00:25:21,785 --> 00:25:24,731 Chris, why don't you stop lying to me? 471 00:25:24,732 --> 00:25:26,209 Look, I... I know you think you're helping him 472 00:25:26,210 --> 00:25:27,672 by taking that stuff out of my house, 473 00:25:27,673 --> 00:25:30,813 but you have no idea what it can do to a person. 474 00:25:31,295 --> 00:25:34,149 I... I don't know what stuff you're talking about. 475 00:25:34,150 --> 00:25:36,203 It can make a man do something like that. 476 00:25:37,224 --> 00:25:39,250 It can make a man do something like this. 477 00:25:40,471 --> 00:25:42,850 Look, I know you're just trying to protect your dad, 478 00:25:43,230 --> 00:25:45,387 but you're the one who needs protection. 479 00:25:46,062 --> 00:25:47,906 I got this wiping out on my skateboard. 480 00:25:50,526 --> 00:25:53,847 I think he's been running around town, ripping off ATMs. 481 00:25:53,897 --> 00:25:55,938 Punching holes in 'em like this one. 482 00:25:56,064 --> 00:25:59,330 I need you to help us stop him before he does something worse. 483 00:26:03,048 --> 00:26:04,098 Yeah, George. 484 00:26:04,471 --> 00:26:05,634 Another ATM? 485 00:26:06,095 --> 00:26:08,019 All right, I'm... I'm on the way. 486 00:26:09,790 --> 00:26:12,275 Listen, Chris, I'm sorry you had to go through this alone. 487 00:26:12,276 --> 00:26:15,159 I'm sorry no one was here to protect you from your dad. 488 00:26:15,978 --> 00:26:18,614 But you can help us protect everyone else from him, 489 00:26:18,835 --> 00:26:20,017 if you're willing. 490 00:26:43,101 --> 00:26:44,897 - Where'd you come from? - Take off the helmet, 491 00:26:44,898 --> 00:26:47,055 toss me the cash, and get off the bike. 492 00:26:47,056 --> 00:26:48,190 How about I hold on to the cash 493 00:26:48,191 --> 00:26:49,571 and just run your ass over? 494 00:26:49,572 --> 00:26:52,266 Look, I don't want to have to hurt you. 495 00:26:52,640 --> 00:26:53,873 Don't worry, you won't. 496 00:26:58,886 --> 00:27:01,247 Come on. Come on. 497 00:27:33,936 --> 00:27:35,207 I'm worried about you, man. 498 00:27:35,713 --> 00:27:38,086 You haven't looked this bad since my bachelor party. 499 00:27:39,777 --> 00:27:41,061 For my second wedding. 500 00:27:41,458 --> 00:27:43,281 So what happened out there? 501 00:27:43,282 --> 00:27:46,388 You mean besides Roy Minor kicking my butt? 502 00:27:46,753 --> 00:27:49,605 That serum of yours turned him into a super criminal. 503 00:27:49,722 --> 00:27:51,939 Well, the serum may have made him super, 504 00:27:51,940 --> 00:27:54,497 but Roy Minor was already a criminal. 505 00:27:54,498 --> 00:27:55,595 See, that's how the trilsettum works. 506 00:27:55,596 --> 00:27:58,384 It takes who you are at your core and it amplifies it. 507 00:27:58,549 --> 00:28:01,676 The question is, how do we stop someone that's stronger than me? 508 00:28:01,677 --> 00:28:04,311 How do you get stronger than invincible? You can't. 509 00:28:04,381 --> 00:28:06,091 You just go all out on his ass. 510 00:28:06,092 --> 00:28:07,988 No, two guys as strong as us go all out, 511 00:28:07,989 --> 00:28:10,660 - there's no telling what'll happen. - He's not gonna hurt you. 512 00:28:10,661 --> 00:28:12,944 - I'm not talking about me. - Jim, 513 00:28:12,945 --> 00:28:14,950 what happened with the kid was an accident. 514 00:28:14,951 --> 00:28:16,171 That I caused. 515 00:28:16,711 --> 00:28:20,002 Look, there's gotta be a way... a safer way... to take Roy down. 516 00:28:20,982 --> 00:28:21,680 What about that... 517 00:28:21,681 --> 00:28:23,652 that antidote you're developing for Joshua? 518 00:28:23,653 --> 00:28:25,474 Would that get rid of Roy's powers? 519 00:28:25,475 --> 00:28:29,137 - If it worked, but so far it hasn't. - Wait a minute. 520 00:28:29,138 --> 00:28:29,865 So you need to take down 521 00:28:29,866 --> 00:28:33,118 someone who's bigger and stronger than you. 522 00:28:35,201 --> 00:28:36,621 I might know just the way. 523 00:28:38,455 --> 00:28:39,520 You still want to tell me 524 00:28:39,521 --> 00:28:41,534 that you got this from your savings account? 525 00:28:43,576 --> 00:28:44,722 - Mind your business, son. - Dad, 526 00:28:44,723 --> 00:28:47,347 look, whatever you're doing, you gotta stop. 527 00:28:47,348 --> 00:28:49,275 You got your legs back. Isn't that enough? 528 00:28:49,276 --> 00:28:50,054 You think walking makes up 529 00:28:50,055 --> 00:28:51,777 for being stuck in that chair for two years? 530 00:28:51,778 --> 00:28:55,146 I gave you that stuff to help you start a new life, 531 00:28:55,147 --> 00:28:56,791 - not go back to your old one. - Yeah, about that... 532 00:28:56,792 --> 00:28:58,620 I'm not really feeling as strong as I was before. 533 00:28:58,621 --> 00:29:00,452 I think that juice you gave me is starting to wear off. 534 00:29:00,453 --> 00:29:02,348 Well, don't look at me, 'cause I'm not helping you 535 00:29:02,349 --> 00:29:06,568 - get any more of it. - Look, you're gonna go to your girlfriend 536 00:29:06,605 --> 00:29:08,361 and you're gonna get me more of that stuff. 537 00:29:08,548 --> 00:29:09,979 I'd rather see you back in your chair. 538 00:29:09,980 --> 00:29:12,645 You sure about that? Because I can go talk to her mom myself. 539 00:29:12,646 --> 00:29:14,963 You stay away from that family. 540 00:29:25,968 --> 00:29:27,307 You should watch your mouth. 541 00:29:29,447 --> 00:29:31,780 Dr. King? You wanted to see me? 542 00:29:31,807 --> 00:29:33,348 Stephanie, please come in. 543 00:29:34,686 --> 00:29:38,692 Look, now that we're working more closely together, 544 00:29:38,719 --> 00:29:41,342 there's some issues I think you should be made aware of. 545 00:29:41,343 --> 00:29:43,430 I know you care a great deal about ms. Andrews, 546 00:29:43,431 --> 00:29:47,699 so when I learned of her engagement, I was concerned. 547 00:29:48,536 --> 00:29:50,418 You know I'm familiar with Joshua. 548 00:29:50,608 --> 00:29:52,299 Well, he was 549 00:29:52,512 --> 00:29:56,627 one of Dr. Chiles' more successful experiments. 550 00:29:57,126 --> 00:29:58,882 Oh, my God. So he's a... 551 00:29:59,672 --> 00:30:00,722 Yes. 552 00:30:02,894 --> 00:30:05,899 The abilities Joshua developed are quite dangerous. 553 00:30:06,288 --> 00:30:08,327 Uh, I tried to explain this to Katie, 554 00:30:08,328 --> 00:30:11,162 but she has no recollection of our conversation. 555 00:30:11,163 --> 00:30:12,182 That's odd. 556 00:30:12,183 --> 00:30:15,025 Not really. You see, 557 00:30:15,506 --> 00:30:17,206 Joshua has the ability 558 00:30:17,641 --> 00:30:19,551 to erase memories. 559 00:30:20,395 --> 00:30:23,534 I believe he must've done that to ms. Andrews. 560 00:30:25,091 --> 00:30:26,774 Why are you guys looking at me like that? 561 00:30:26,775 --> 00:30:27,765 You don't seem to remember 562 00:30:27,766 --> 00:30:30,767 anything that's happened to us over the last three months. 563 00:30:31,880 --> 00:30:33,497 Erase memories? 564 00:30:34,607 --> 00:30:35,522 Is something wrong, Stephanie? 565 00:30:35,523 --> 00:30:38,181 I... I hope nothing like that's happened to you, 566 00:30:38,182 --> 00:30:42,059 - I would hate to think... - No, no. No, nothing at all, I'm fine. 567 00:30:42,658 --> 00:30:44,416 I'm just concerned about Katie, that's all. 568 00:30:44,417 --> 00:30:47,584 Your assistant is marrying a very dangerous man. 569 00:30:48,192 --> 00:30:50,134 I think it's best that she learn this from you 570 00:30:50,135 --> 00:30:52,389 before she has to learn it the hard way. 571 00:30:52,390 --> 00:30:54,250 Okay. Thank you. 572 00:31:02,414 --> 00:31:03,911 I don't understand why we're doing this. 573 00:31:03,912 --> 00:31:05,854 Because you're going up against a supersized version 574 00:31:05,855 --> 00:31:07,897 of yourself, and you refuse to punch him out. 575 00:31:07,898 --> 00:31:10,042 And you think sparring with you is gonna help? 576 00:31:10,043 --> 00:31:11,405 - If you can hit me. - George, 577 00:31:11,406 --> 00:31:13,486 if I hit you, I'm gonna take your head off. 578 00:31:13,487 --> 00:31:16,005 That's a big "if." Go ahead. 579 00:31:16,898 --> 00:31:18,035 - Ooh. Go ahead. - Hey. 580 00:31:18,093 --> 00:31:21,148 Go ahead. Try to hit me. Ho, ho, ho! 581 00:31:22,726 --> 00:31:25,244 See? That's what most people think boxing is about... 582 00:31:25,245 --> 00:31:27,024 That Tyson-style, 1-punch knockout. 583 00:31:27,025 --> 00:31:31,156 No, the real sweet science is about making your opponent miss. 584 00:31:35,529 --> 00:31:37,381 And the more you make your opponent miss, 585 00:31:37,880 --> 00:31:40,469 - the more energy he uses. - And in Roy's case, 586 00:31:40,470 --> 00:31:43,229 the more serum that burns through his bloodstream. 587 00:31:43,230 --> 00:31:44,291 Ta-da! 588 00:31:48,364 --> 00:31:51,067 As long as you keep dodging... 589 00:31:51,068 --> 00:31:53,544 I can take him down without ever laying a finger on him. 590 00:31:58,180 --> 00:31:59,081 Oh. You okay? 591 00:31:59,082 --> 00:32:00,311 Yeah, I'm okay! 592 00:32:01,330 --> 00:32:02,534 Hang on a second. 593 00:32:05,126 --> 00:32:06,127 Daphne? 594 00:32:08,211 --> 00:32:10,142 Chris, you have to tell me what happened. 595 00:32:10,275 --> 00:32:11,857 I wiped out on my motorcycle. 596 00:32:12,897 --> 00:32:16,052 Look, your father's capable of some very dangerous things. 597 00:32:16,053 --> 00:32:18,929 - I need to know where he is before he... - What can you do? 598 00:32:21,166 --> 00:32:23,842 Look, whatever that stuff was, it made him strong, 599 00:32:24,956 --> 00:32:26,550 really strong. No one can stop him. 600 00:32:26,551 --> 00:32:29,283 I can, if you tell me where he is. 601 00:32:34,281 --> 00:32:37,235 He said he was gonna go get more of that juice. Um... 602 00:32:37,419 --> 00:32:39,757 - Someplace called... - Global Tech? 603 00:32:44,838 --> 00:32:45,871 Katie? 604 00:32:46,007 --> 00:32:47,628 Uh, I'm down here? 605 00:32:47,629 --> 00:32:48,669 Look, uh, Katie, there's something 606 00:32:48,670 --> 00:32:51,740 - I have to tell you about Joshua. - Um, we kinda have a guest. 607 00:32:51,741 --> 00:32:54,502 I... I met him in the parking lot, and he asked to see your lab, 608 00:32:54,503 --> 00:32:57,539 and, well, he's... he's very strong. 609 00:32:58,414 --> 00:33:00,102 You're the one who makes this stuff, right? 610 00:33:00,103 --> 00:33:01,597 - Yeah. - I need more of it. 611 00:33:01,598 --> 00:33:03,987 Just calm down, okay? No one needs to get hurt. 612 00:33:04,072 --> 00:33:06,709 Oh, really? Maybe I wasn't clear. 613 00:33:07,912 --> 00:33:11,219 I need you to get more of it, or I'm gonna snap her neck. 614 00:33:11,919 --> 00:33:12,892 Okay? 615 00:33:20,501 --> 00:33:22,423 - Okay. - Okay. 616 00:33:22,747 --> 00:33:24,503 Just please, calm down. Please. 617 00:33:24,504 --> 00:33:25,886 I got a tip for you, Nurse Ratched. 618 00:33:25,887 --> 00:33:28,790 Telling a man to calm down never really works. Now go get me more 619 00:33:28,791 --> 00:33:30,218 of them green vials of yours, 620 00:33:30,219 --> 00:33:31,491 and everything'll be all good, okay? 621 00:33:31,492 --> 00:33:33,676 The side effects from that serum are startling... 622 00:33:33,677 --> 00:33:35,794 Oh, yeah? Can't be more startling than being stuck in that chair 623 00:33:35,795 --> 00:33:39,030 - without any hope of ever getting out! - I understand. 624 00:33:39,031 --> 00:33:42,019 No, you don't understand crap! I can walk now. 625 00:33:42,534 --> 00:33:45,534 And I'll kill both of you before anyone takes that away from me. 626 00:33:45,535 --> 00:33:47,754 Now go get me those green vials. Now! 627 00:33:50,286 --> 00:33:52,602 Okay. Okay. I just... I'm gonna get them for you. I just 628 00:33:52,603 --> 00:33:55,887 - have to unlock that cabinet over there. - Good, good, good. 629 00:33:56,307 --> 00:33:58,423 Give me the key. Give me the key. 630 00:33:59,564 --> 00:34:00,191 Now toss it over here. 631 00:34:00,192 --> 00:34:03,043 Don't even think about having any bad aim. Good girl. 632 00:34:04,047 --> 00:34:05,443 Good girls. 633 00:34:10,033 --> 00:34:11,580 - The sedative? - Yeah. 634 00:34:18,448 --> 00:34:19,819 No! Stephanie! 635 00:34:34,836 --> 00:34:36,182 Care for a rematch? 636 00:34:37,232 --> 00:34:38,589 It's a fight you can't win. 637 00:34:39,345 --> 00:34:40,197 We both know it. 638 00:34:40,198 --> 00:34:41,322 You sure about that? 639 00:34:46,208 --> 00:34:47,226 Missed me. 640 00:34:58,710 --> 00:34:59,884 Is that all you got? 641 00:35:11,478 --> 00:35:12,723 I'm surprised... 642 00:35:13,721 --> 00:35:15,899 With all the practice you've had on your son. 643 00:35:47,305 --> 00:35:48,239 No. 644 00:36:00,047 --> 00:36:02,973 - Are you okay? - Yeah, it's over. 645 00:36:03,904 --> 00:36:05,031 I wish that were true. 646 00:36:11,435 --> 00:36:13,341 - You did that to my daughter? - Wh...? 647 00:36:13,776 --> 00:36:15,437 You erased her memory? 648 00:36:16,316 --> 00:36:18,034 What kind of a man hurts a child like that? 649 00:36:18,035 --> 00:36:20,564 I didn't hurt her. I was doing it to protect her. 650 00:36:20,565 --> 00:36:21,460 Protect her?! 651 00:36:21,461 --> 00:36:24,368 Yeah. Yes. 652 00:36:24,936 --> 00:36:26,282 From knowing too much. 653 00:36:26,822 --> 00:36:28,180 From being too much like me. 654 00:36:28,181 --> 00:36:30,275 She will never be like you. 655 00:36:32,461 --> 00:36:34,946 Just do it. Do it. 656 00:36:35,645 --> 00:36:37,611 Don't worry. I will. 657 00:36:37,694 --> 00:36:40,465 Jim, stop. Don't hurt him. 658 00:36:43,672 --> 00:36:44,769 Leave that to me. 659 00:36:48,645 --> 00:36:49,737 It's true? 660 00:36:51,085 --> 00:36:52,842 You took away Daphne's memory? 661 00:36:56,727 --> 00:36:57,723 Yes. 662 00:36:58,013 --> 00:36:59,856 Just like you took away mine after I found out 663 00:36:59,857 --> 00:37:03,273 who you really are, what you really do. 664 00:37:03,630 --> 00:37:04,710 Yes, I did. 665 00:37:06,845 --> 00:37:08,657 But I did it because I love you. 666 00:37:08,750 --> 00:37:09,930 Stop. 667 00:37:09,935 --> 00:37:11,106 That's enough. 668 00:37:15,165 --> 00:37:16,320 I don't love you. 669 00:37:22,726 --> 00:37:23,945 I don't believe that. 670 00:37:26,333 --> 00:37:29,394 How could I love someone who I don't even know? 671 00:37:30,942 --> 00:37:33,433 You've been lying to me since the day I met you. 672 00:37:38,543 --> 00:37:40,264 Stay out of my life, Joshua, 673 00:37:40,533 --> 00:37:42,217 or whatever your name really is, 674 00:37:44,348 --> 00:37:45,362 forever. 675 00:38:13,392 --> 00:38:16,899 J.J., can you believe it? I got the scholarship. 676 00:38:17,357 --> 00:38:18,862 Oh, that's great. 677 00:38:18,863 --> 00:38:20,587 Mr. Litchfield just told me. 678 00:38:21,432 --> 00:38:23,739 Oh, no. Were you going out for it, too? 679 00:38:24,102 --> 00:38:26,389 No. No. No, not at all. 680 00:38:26,390 --> 00:38:29,475 I'm just... I'm happy for you. 681 00:38:30,984 --> 00:38:33,706 Excuse me. I have to talk to somebody. 682 00:38:36,031 --> 00:38:37,781 You gave Natalie that scholarship. 683 00:38:38,189 --> 00:38:41,187 Congratulations. Your deductive skills are astounding. 684 00:38:41,289 --> 00:38:43,768 But I never agreed to join your academic decathlon team. 685 00:38:43,769 --> 00:38:46,470 That's unfortunate. I'd hate to inform miss Poston 686 00:38:46,471 --> 00:38:49,046 that the award which she's so obviously excited about 687 00:38:49,047 --> 00:38:52,188 has been reassigned to a more worthy student. 688 00:38:52,189 --> 00:38:55,957 - This is blackmail. - Think of it as a lesson in physics. 689 00:38:55,958 --> 00:38:58,857 Force multiplied by distance, otherwise known as... 690 00:38:59,549 --> 00:39:00,626 Leverage. 691 00:39:00,758 --> 00:39:02,811 You're leveraging my feelings for Natalie 692 00:39:02,812 --> 00:39:04,395 into my committing to your team. 693 00:39:04,396 --> 00:39:06,671 Ah, you're a quick study, mr. Powell. 694 00:39:07,525 --> 00:39:08,703 That's why I need you. 695 00:39:09,807 --> 00:39:12,743 You're going to be a tremendous asset to my team. 696 00:39:17,315 --> 00:39:18,695 I'm sorry about your dad. 697 00:39:19,994 --> 00:39:22,537 The truth is, I was relieved when they took him away. 698 00:39:22,607 --> 00:39:24,831 Is that terrible to admit? 699 00:39:25,613 --> 00:39:26,648 No. 700 00:39:27,059 --> 00:39:29,375 Now you can go live with your mom and your brother, 701 00:39:29,971 --> 00:39:31,247 have a normal life. 702 00:39:33,100 --> 00:39:34,143 I took care of my dad 703 00:39:34,144 --> 00:39:36,141 'cause I felt guilty for messing up his life, 704 00:39:36,142 --> 00:39:39,675 but... he's been messing up mine 705 00:39:39,776 --> 00:39:41,379 for as long as I can remember. 706 00:39:43,269 --> 00:39:45,376 Well, I'm sorry you had to go through all that stuff 707 00:39:45,377 --> 00:39:46,887 by yourself, Chris. 708 00:39:47,850 --> 00:39:48,918 That's the thing... 709 00:39:49,857 --> 00:39:50,943 Since I met you, 710 00:39:51,697 --> 00:39:53,678 I haven't felt so alone anymore. 711 00:39:55,834 --> 00:39:57,221 You mean a lot to me. 712 00:39:58,810 --> 00:39:59,870 I, uh... 713 00:40:02,602 --> 00:40:03,933 I love you, Daphne. 714 00:40:07,451 --> 00:40:08,670 I love you, too. 715 00:40:29,341 --> 00:40:31,079 Jasper's surgery was a success. 716 00:40:31,080 --> 00:40:34,170 - That's great. - The thing is, when they were doing 717 00:40:34,171 --> 00:40:37,727 the surgery, the doctor said they found something... a tumor. 718 00:40:39,258 --> 00:40:41,406 He said it was so small, we would've never known about it 719 00:40:41,407 --> 00:40:42,907 until it was too late. 720 00:40:43,831 --> 00:40:46,155 So he's gonna be okay? 721 00:40:46,646 --> 00:40:49,314 Actually, getting hit by that bullet saved his life. 722 00:41:59,561 --> 00:42:01,997 Amazing what you can accomplish, mr. Powell. 723 00:42:02,881 --> 00:42:05,057 You'll be a true asset to the team. 724 00:42:07,225 --> 00:42:10,629 I knew that if you put your mind to it, you'd get the job done. 725 00:42:10,978 --> 00:42:12,946 Most impressive, mr. Litchfield. 726 00:42:12,947 --> 00:42:16,063 Thank you. You were right, sir. 727 00:42:16,123 --> 00:42:18,607 J.J. Powell is remarkable. 728 00:42:18,786 --> 00:42:21,271 He solved that problem you gave me in seconds. 729 00:42:33,425 --> 00:42:35,744 May I... may I ask you a question, Dr. King? 730 00:42:35,745 --> 00:42:37,063 Of course. Anything. 731 00:42:37,064 --> 00:42:39,689 Why did you want J.J. Powell, in particular, 732 00:42:39,690 --> 00:42:41,541 to solve that problem? 733 00:42:43,241 --> 00:42:44,441 None of your damn business. 734 00:42:44,442 --> 00:42:50,442 Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g www.addic7ed.com