1 00:00:00,070 --> 00:00:02,340 We were no longer an ordinary family. 2 00:00:08,900 --> 00:00:12,260 And we soon realized we weren't alone. 3 00:00:20,580 --> 00:00:23,039 Is there anything you have ever told me that's true? 4 00:00:23,040 --> 00:00:24,239 Yeah, that I love you. 5 00:00:24,240 --> 00:00:26,229 It's hard to imagine Dr. King would be involved. 6 00:00:26,230 --> 00:00:27,939 Everything about him is a lie. 7 00:00:27,940 --> 00:00:30,050 I know exactly how you can help me. 8 00:00:32,040 --> 00:00:33,750 Hey, I'm home! 9 00:00:40,610 --> 00:00:41,460 Jim? 10 00:00:42,610 --> 00:00:43,600 Daphne? 11 00:00:44,020 --> 00:00:44,910 J.J.? 12 00:00:50,530 --> 00:00:51,670 God, Jim! 13 00:00:52,430 --> 00:00:53,280 Jim! 14 00:00:53,700 --> 00:00:54,680 Jim. Ohh! 15 00:00:57,350 --> 00:00:58,330 No. 16 00:00:59,210 --> 00:01:02,110 No, Jim. No. 17 00:01:02,550 --> 00:01:03,820 No! 18 00:01:07,560 --> 00:01:10,070 Mom, you're looking at this in all the wrong light. 19 00:01:10,520 --> 00:01:12,040 Think of it as... 20 00:01:12,120 --> 00:01:14,060 stimulating the local economy. 21 00:01:14,130 --> 00:01:15,529 Mmm-mmh. No. 22 00:01:15,530 --> 00:01:17,880 I am not going to give you an advance on your allowance 23 00:01:17,930 --> 00:01:21,580 so you can just go hang out at the mall with your friends. Answer's no. 24 00:01:23,220 --> 00:01:25,550 Mom, just listen for a second. 25 00:01:26,520 --> 00:01:29,920 Please... can I have an advance on my allowance 26 00:01:30,130 --> 00:01:31,910 this one last time? 27 00:01:33,550 --> 00:01:34,880 This one last time... 28 00:01:36,390 --> 00:01:37,490 I'll make an exception. 29 00:01:42,470 --> 00:01:45,659 That is so unfair. She never changes her mind when I beg. 30 00:01:45,660 --> 00:01:47,960 You must be, like, the mom whisperer or something. 31 00:01:48,050 --> 00:01:50,480 Mmh. Benefits of being the favorite child. 32 00:01:50,960 --> 00:01:52,119 Well, you'd be the favorite sister 33 00:01:52,120 --> 00:01:54,809 if you can convince Natalie to change her mind about dating me. 34 00:01:54,810 --> 00:01:57,120 Why? I thought you guys were meeting for coffee this morning. 35 00:01:57,270 --> 00:02:00,919 - We are. She just doesn't know it yet. - Smooth. 36 00:02:00,920 --> 00:02:03,569 - Have a great day, guys. - Bye, Dad. Thank you. 37 00:02:03,570 --> 00:02:04,470 Bye, Dad. 38 00:02:06,120 --> 00:02:08,879 Oh, you look nice. Where are you off to? 39 00:02:08,880 --> 00:02:11,289 The same place I go every morning. 40 00:02:11,290 --> 00:02:14,229 Work? You mean, where we just found out that 41 00:02:14,230 --> 00:02:17,610 your boss is secretly conducting human experiments? 42 00:02:17,740 --> 00:02:18,770 Pretty much. Yeah. 43 00:02:19,030 --> 00:02:21,229 Great. Just wanna make sure we're clear on the plan. 44 00:02:21,230 --> 00:02:22,949 Look, if I can get close to King 45 00:02:22,950 --> 00:02:25,319 and find the facility where he's been doing this testing, 46 00:02:25,320 --> 00:02:27,310 then we'll have all the proof we need to stop him. 47 00:02:27,990 --> 00:02:30,419 As a crime fighter, I think your plan makes sense, 48 00:02:30,420 --> 00:02:32,370 but as a husband... - Jim, 49 00:02:32,610 --> 00:02:34,899 I know you want to protect me, but we both know 50 00:02:34,900 --> 00:02:37,530 I'm the only one that can get us on the inside. 51 00:02:38,320 --> 00:02:40,150 I need you to get on the inside. 52 00:02:40,690 --> 00:02:43,289 Stephanie Powell and her husband 53 00:02:43,290 --> 00:02:46,270 have somehow developed abilities. 54 00:02:46,680 --> 00:02:48,170 They're not receiving treatments? 55 00:02:49,050 --> 00:02:50,080 Not from me. 56 00:02:51,020 --> 00:02:53,969 She can move at... remarkable speed, 57 00:02:53,970 --> 00:02:55,149 and with his strength, 58 00:02:55,150 --> 00:02:58,160 he can move... anything he wants. 59 00:02:59,760 --> 00:03:00,970 Quite the power couple. 60 00:03:02,090 --> 00:03:03,390 We need to study them, 61 00:03:03,450 --> 00:03:05,930 find out the extent of their powers. 62 00:03:06,020 --> 00:03:07,650 Well, then you came to the right girl. 63 00:03:07,820 --> 00:03:09,919 Dr. King is behind all this? 64 00:03:09,920 --> 00:03:11,930 Every super we've fought has one thing in common... 65 00:03:12,140 --> 00:03:13,049 They've gotten their powers 66 00:03:13,050 --> 00:03:14,959 courtesy of an experimental medical procedure 67 00:03:14,960 --> 00:03:16,890 administered by... guess who. 68 00:03:17,020 --> 00:03:22,570 Oh. Wow. That's a lot to absorb. Uh, I think I need to sit. 69 00:03:23,170 --> 00:03:24,809 Look, and we still don't know how we got our powers. 70 00:03:24,810 --> 00:03:26,740 I mean, what if... what if Dr. King is behind that, too? 71 00:03:26,760 --> 00:03:28,089 And what if everything that's happened to us 72 00:03:28,090 --> 00:03:30,160 is part of his experiments? 73 00:03:31,690 --> 00:03:33,300 Well, you know, good luck finding out. 74 00:03:33,530 --> 00:03:35,699 The villain never reveals his secrets 75 00:03:35,700 --> 00:03:37,670 unless he's about to kill the hero. 76 00:03:38,910 --> 00:03:40,989 All right. Not really a preferable scenario. 77 00:03:40,990 --> 00:03:42,019 Mnn-nnh. 78 00:03:42,020 --> 00:03:45,049 I just have to figure out a way to get in, gain his trust. 79 00:03:45,050 --> 00:03:47,720 Yeah, but how? You're chock-full of those pesky morals. 80 00:03:49,410 --> 00:03:52,140 I want her as far away from King as possible. 81 00:03:52,630 --> 00:03:54,010 I don't think that's gonna happen. 82 00:03:54,360 --> 00:03:56,469 Stephanie's got a taste of the crime-fighting bug, 83 00:03:56,470 --> 00:03:57,610 and me thinks she likey. 84 00:03:57,810 --> 00:03:59,750 What if King figures out that she's undercover? 85 00:04:00,120 --> 00:04:02,169 I mean, there's gotta be a way we can take him down 86 00:04:02,170 --> 00:04:03,179 and get her out of Global 87 00:04:03,180 --> 00:04:06,579 Tech as fast as we can. - In the D.A.'s office, 88 00:04:06,580 --> 00:04:09,170 when we can't make a case against a target like King, 89 00:04:09,270 --> 00:04:11,580 we flip someone close to him, like an adviser... 90 00:04:11,860 --> 00:04:14,110 or an accountant... - Or a super villain. 91 00:04:15,210 --> 00:04:17,430 These people were given their powers against their will. 92 00:04:17,910 --> 00:04:20,070 If we could get one of 'em to turn against King... 93 00:04:20,360 --> 00:04:22,199 How? I mean, where are we gonna find one? 94 00:04:22,200 --> 00:04:24,130 What, just, you know, run an ad in the personals... 95 00:04:24,250 --> 00:04:27,730 "Single super seeking same for testing and whistle-blowing"? 96 00:04:27,830 --> 00:04:31,909 Or we could trace all calls to and from King's cell. 97 00:04:31,910 --> 00:04:33,510 I already did it. Right here. 98 00:04:33,520 --> 00:04:35,540 It's a federal offense, so you can thank me later. 99 00:04:35,560 --> 00:04:37,869 A few out of state calls, a bunch of 1-800 numbers. 100 00:04:37,870 --> 00:04:39,780 Oh, whoa, whoa. Wh... what about that number? 101 00:04:40,130 --> 00:04:43,510 - Bunch of calls there. - That could be our guy. 102 00:04:44,000 --> 00:04:47,360 Get me an address. We'll find out. 103 00:04:50,320 --> 00:04:51,290 Natalie! 104 00:04:51,620 --> 00:04:52,440 Hey. 105 00:04:54,250 --> 00:04:56,370 It's so weird that we're here at the same time. 106 00:04:57,230 --> 00:04:58,449 What a random phenomenon 107 00:04:58,450 --> 00:05:00,980 in the probability theory of... breakfast. 108 00:05:01,510 --> 00:05:03,220 I come here every morning, 109 00:05:03,520 --> 00:05:04,700 which you knew, 110 00:05:04,810 --> 00:05:08,420 making it a known variable and not very random. 111 00:05:08,650 --> 00:05:10,759 For the record, if this were a romantic comedy, 112 00:05:10,760 --> 00:05:12,680 you would've found that totally charming. 113 00:05:14,650 --> 00:05:15,650 You've been... 114 00:05:15,720 --> 00:05:16,620 adorably... 115 00:05:17,840 --> 00:05:18,850 persistent. 116 00:05:19,380 --> 00:05:20,960 And here comes the "But." 117 00:05:21,230 --> 00:05:24,510 But you and me getting back together is... 118 00:05:34,810 --> 00:05:35,840 Impossible. 119 00:05:37,430 --> 00:05:38,310 What's wrong? 120 00:05:39,030 --> 00:05:39,850 Her locket. 121 00:05:43,880 --> 00:05:46,649 I'm sorry. It's just... it just looks like the one 122 00:05:46,650 --> 00:05:48,760 my mom used to wear all the time, that's all. 123 00:05:49,060 --> 00:05:50,179 You can ask her where she got it. 124 00:05:50,180 --> 00:05:51,429 I'm sure she'd sell it back to you, if she... 125 00:05:51,430 --> 00:05:54,440 We didn't sell my mom's locket, J.J. It was taken from her. 126 00:05:55,460 --> 00:05:57,760 She didn't die because she was sick or something. 127 00:05:58,740 --> 00:05:59,640 She was murdered. 128 00:06:05,710 --> 00:06:06,699 According to this, 129 00:06:06,700 --> 00:06:08,099 she and a co-worker were walking home 130 00:06:08,100 --> 00:06:09,609 when they were robbed and then shot. 131 00:06:09,610 --> 00:06:11,029 The co-worker survived, 132 00:06:11,030 --> 00:06:12,770 but Natalie's mom wasn't so lucky. 133 00:06:13,290 --> 00:06:15,170 The case was never solved. 134 00:06:15,510 --> 00:06:17,520 You better not be thinking what I think you're thinking. 135 00:06:17,570 --> 00:06:20,730 - You already know what I'm thinking. - Stay out of it, J.J. 136 00:06:21,050 --> 00:06:22,199 If there was a way to solve this, 137 00:06:22,200 --> 00:06:23,480 the cops would've done it already. 138 00:06:23,510 --> 00:06:25,600 If this locket is actually her mom's, it's a clue... 139 00:06:25,850 --> 00:06:28,709 a clue the police never had... and if I can figure this out, 140 00:06:28,710 --> 00:06:31,340 she can finally move on with her life and have some closure. 141 00:06:31,360 --> 00:06:32,529 And then fall into the arms of her 142 00:06:32,530 --> 00:06:34,650 nerd in shining armor. - This isn't about me. 143 00:06:34,890 --> 00:06:37,080 You didn't see her face today when she saw the locket. 144 00:06:38,300 --> 00:06:39,340 I just want to help her. 145 00:06:47,510 --> 00:06:50,170 Mom? What are you looking for? 146 00:06:50,420 --> 00:06:52,939 Uh, honey, I just thought I'd do a little straightening up 147 00:06:52,940 --> 00:06:54,070 during my lunch break. 148 00:06:54,330 --> 00:06:56,449 You came all the way home to clean our bathroom? 149 00:06:56,450 --> 00:06:58,650 All the way is, like, 10 seconds with super speed. 150 00:06:59,180 --> 00:07:01,130 But you cleaned last night. 151 00:07:02,430 --> 00:07:04,850 I did, but, I mean, look at this place. 152 00:07:04,990 --> 00:07:07,500 Do you know how quickly bacteria re-accumulates? 153 00:07:08,910 --> 00:07:10,620 Oh. Hello? 154 00:07:11,060 --> 00:07:12,050 Where are you? 155 00:07:12,300 --> 00:07:13,820 At home with the kids. Why? 156 00:07:13,930 --> 00:07:15,880 There's something important I need to tell you. 157 00:07:16,150 --> 00:07:17,420 Uh, hold on. 158 00:07:17,990 --> 00:07:19,130 It's Dr. King. 159 00:07:24,110 --> 00:07:26,139 - What's going on? - Stephanie just left work, 160 00:07:26,140 --> 00:07:27,560 and she's on her way home. 161 00:07:28,370 --> 00:07:29,380 Thanks for the warning. 162 00:07:32,800 --> 00:07:35,060 I'd hate for us to come face-to-face. 163 00:07:40,410 --> 00:07:44,250 No Ordinary Family 1x15 Original air date Feb 15, 2011 164 00:07:44,450 --> 00:07:54,450 Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g www.addic7ed.com 165 00:08:02,900 --> 00:08:04,070 Whew. Nice building. 166 00:08:04,490 --> 00:08:07,669 Whoever King's been calling is in a much higher tax bracket than I am. 167 00:08:07,670 --> 00:08:09,590 Will you just look for apartment 20-B? 168 00:08:09,890 --> 00:08:12,119 The tenant's name is Jeremy Waldren. 169 00:08:12,120 --> 00:08:13,999 King's phone records show he's called this guy 170 00:08:14,000 --> 00:08:16,529 more than 20 times in the last 3 days. 171 00:08:16,530 --> 00:08:18,569 So unless this guy is his bookie or his shrink, 172 00:08:18,570 --> 00:08:20,830 he's probably involved in whatever King is up to. 173 00:08:23,660 --> 00:08:26,859 - Uh, no one's home. - Dude, you had me commit a federal offense. 174 00:08:26,860 --> 00:08:29,130 The least you could do is pop a doorknob. 175 00:08:31,460 --> 00:08:32,630 Ah, the hell with it. 176 00:08:36,630 --> 00:08:37,490 I'm in. 177 00:08:38,230 --> 00:08:39,100 What do you see? 178 00:08:39,110 --> 00:08:41,930 Not much. No photos, no mail. 179 00:08:42,490 --> 00:08:43,600 Nothing to indicate... 180 00:08:44,530 --> 00:08:45,350 anything. 181 00:08:52,900 --> 00:08:53,910 Jim, what's happening? 182 00:08:56,740 --> 00:08:57,860 Oh, my God. 183 00:08:57,940 --> 00:08:59,080 What? What is it? 184 00:09:11,470 --> 00:09:13,170 Tell me what you're seeing. 185 00:09:18,470 --> 00:09:19,809 Hey, Chris. What's up? 186 00:09:19,810 --> 00:09:21,190 Hey, uh, what are you doing right now? 187 00:09:21,930 --> 00:09:22,890 Not much. 188 00:09:23,050 --> 00:09:24,419 I gotta help my brother with something later, 189 00:09:24,420 --> 00:09:26,899 but... - My bike won't start. 190 00:09:26,900 --> 00:09:30,010 I could really use a ride. Plus, I figured... 191 00:09:30,020 --> 00:09:31,520 it was a good excuse to see you. 192 00:09:32,200 --> 00:09:33,950 Hang on. I'm on my way. 193 00:09:35,570 --> 00:09:36,460 I'll be here. 194 00:10:15,110 --> 00:10:16,080 What are you doing? 195 00:10:19,980 --> 00:10:22,419 Mom said that she had washed my favorite pair of jeans, 196 00:10:22,420 --> 00:10:24,110 and I couldn't find them. 197 00:10:26,020 --> 00:10:27,490 Okay. Well, we should get going. 198 00:10:27,940 --> 00:10:28,850 Where? 199 00:10:30,510 --> 00:10:33,460 To the coffee shop. You said you'd help me 200 00:10:33,920 --> 00:10:36,400 with the case... Natalie's mom and the locket. 201 00:10:37,890 --> 00:10:38,770 Oh, God. 202 00:10:39,060 --> 00:10:40,870 Please tell me you haven't lost your memory again. 203 00:10:43,170 --> 00:10:44,530 No, I didn't. 204 00:10:45,160 --> 00:10:47,050 I just don't know why you need my help. 205 00:10:47,051 --> 00:10:49,010 Can't you figure this locket thing out on your own? 206 00:10:50,310 --> 00:10:53,829 I spent the last hour memorizing 27 books on criminal behavior, 207 00:10:53,830 --> 00:10:55,429 So now I know over a thousand theories 208 00:10:55,430 --> 00:10:58,530 on how to entrap a suspect, but they're still just theories. 209 00:10:58,590 --> 00:11:00,580 My super-brain can only get me so far. 210 00:11:01,180 --> 00:11:03,409 Look, if I could read minds, I wouldn't need you, 211 00:11:03,410 --> 00:11:05,200 but I do, so let's go. 212 00:11:06,310 --> 00:11:08,560 I can see how that would be very handy. 213 00:11:11,400 --> 00:11:12,619 Sorry. I can't. 214 00:11:12,620 --> 00:11:13,820 I gotta go meet Chris. 215 00:11:15,680 --> 00:11:16,490 Good chat. 216 00:11:17,120 --> 00:11:18,070 Very, uh... 217 00:11:18,240 --> 00:11:19,050 educational. 218 00:11:25,480 --> 00:11:26,390 Stephanie. 219 00:11:26,600 --> 00:11:30,230 To what do I owe this unexpected pleasure? 220 00:11:31,390 --> 00:11:34,770 Yeah, I've been thinking about Chiles' research... 221 00:11:34,870 --> 00:11:38,210 The development of the serum, the super-humans he created... 222 00:11:38,820 --> 00:11:42,889 and I can't help but wonder what tremendous social impact 223 00:11:42,890 --> 00:11:44,740 His work might have had had he continued. 224 00:11:45,890 --> 00:11:49,380 His trials were ethically questionable, 225 00:11:49,800 --> 00:11:52,049 not to mention illegal. - I believe he was on to something 226 00:11:52,050 --> 00:11:53,720 that could change the course of history, 227 00:11:54,190 --> 00:11:57,040 and I want to be part of that change. - Do you? 228 00:11:57,470 --> 00:11:58,550 With your permission, 229 00:11:59,440 --> 00:12:01,310 I would like to continue with his trials. 230 00:12:02,810 --> 00:12:05,380 Under your supervision, of course. 231 00:12:05,400 --> 00:12:08,320 I understand your desire to help people, 232 00:12:08,970 --> 00:12:11,210 but until there's a way to do it ethically, 233 00:12:12,280 --> 00:12:13,340 I'm sorry, Stephanie. 234 00:12:14,570 --> 00:12:16,220 We'll just have to be patient. 235 00:12:18,770 --> 00:12:21,040 Uh, excuse me. Um, thank you for your time. 236 00:12:25,070 --> 00:12:27,509 Jim, slow down. Why are you in this man's apartment? 237 00:12:27,510 --> 00:12:30,199 - You wanted to track King at work. - Yeah, it was a total bust. 238 00:12:30,200 --> 00:12:33,540 Well, I thought I'd investigate his life outside of Global Tech. 239 00:12:34,070 --> 00:12:35,280 And as it turns out, 240 00:12:36,420 --> 00:12:38,840 he's been investigating us. - What? 241 00:12:38,880 --> 00:12:41,509 - What did you find? - Dozens of surveillance photos. 242 00:12:41,510 --> 00:12:43,719 It's like he's had someone watching our every move. 243 00:12:43,720 --> 00:12:45,749 - Oh, my God. - I'm gonna have to call the kids, 244 00:12:45,750 --> 00:12:47,459 warn them that we're being followed. 245 00:12:47,460 --> 00:12:49,930 No. I mean, you really think we should involve them? 246 00:12:50,360 --> 00:12:53,380 Unfortunately, they already are. 247 00:13:08,380 --> 00:13:10,369 - Hi, Daddy. - Oh, thank God you answered. 248 00:13:10,370 --> 00:13:13,219 - Are you okay? - Yeah. Why wouldn't I be? 249 00:13:13,220 --> 00:13:14,380 All right, Daphne, 250 00:13:14,530 --> 00:13:15,850 I... I don't want to scare you, 251 00:13:15,990 --> 00:13:18,269 but have you noticed anyone suspicious 252 00:13:18,270 --> 00:13:20,910 a... around your school, around the neighborhood? 253 00:13:21,070 --> 00:13:23,500 - A... anyone out of place? - No. 254 00:13:23,950 --> 00:13:25,040 What are you talking about? 255 00:13:27,110 --> 00:13:28,930 Someone's been following our family. 256 00:13:29,080 --> 00:13:31,189 I'll explain later. I just wanted to make sure 257 00:13:31,190 --> 00:13:32,580 you and your brother are okay. 258 00:13:34,060 --> 00:13:35,220 Yeah. We're fine. 259 00:13:35,640 --> 00:13:36,750 J.J.'s there? 260 00:13:36,800 --> 00:13:40,000 - Yep. Staring right at him. - Okay, now listen up. 261 00:13:40,160 --> 00:13:42,029 Neither of you leave the house. You got it? 262 00:13:42,030 --> 00:13:44,730 Don't answer the phone, don't talk to anybody, 263 00:13:44,770 --> 00:13:46,950 just... I'll take care of this. 264 00:13:47,290 --> 00:13:50,100 - How exactly are you going to do that? - Don't worry about it. 265 00:13:50,150 --> 00:13:51,570 You two just stay safe. 266 00:14:00,710 --> 00:14:03,019 Hey! Why didn't you wait up for me? 267 00:14:03,020 --> 00:14:04,490 You said you needed my help. 268 00:14:04,710 --> 00:14:05,760 I thought you weren't coming. 269 00:14:05,870 --> 00:14:08,190 - You said you had to go meet Chris. - I did, but he wasn't there. 270 00:14:09,090 --> 00:14:11,140 Wait. I didn't tell you I was meeting him, did I? 271 00:14:11,880 --> 00:14:12,930 Whatever. 272 00:14:15,590 --> 00:14:16,720 All right, that's her. 273 00:14:17,470 --> 00:14:18,340 Watch my back. 274 00:14:23,090 --> 00:14:24,350 Can I get a double espresso? 275 00:14:24,570 --> 00:14:25,909 A little young, don't you think? 276 00:14:25,910 --> 00:14:27,930 They say caffeine increases brain activity. 277 00:14:30,210 --> 00:14:31,950 Nice locket. Where'd you get it? 278 00:14:33,070 --> 00:14:35,910 My, uh... boyfriend gave it to me. 279 00:14:36,820 --> 00:14:38,170 That's $2. 280 00:14:40,530 --> 00:14:42,920 She's lying. She hesitated before answering. 281 00:14:42,970 --> 00:14:44,590 Alone that isn't a clear indicator, 282 00:14:44,600 --> 00:14:46,039 but combined with the increased blink rate 283 00:14:46,040 --> 00:14:47,599 and the way her voice went up half an octave... 284 00:14:47,600 --> 00:14:49,640 Oh, okay. Okay. Calm down, Sherlock. I get it. 285 00:14:51,870 --> 00:14:53,229 Sorry. The reason my brother was 286 00:14:53,230 --> 00:14:55,759 asking about the locket is we wanna get one for our mom. 287 00:14:55,760 --> 00:14:58,240 Do you know where your boyfriend got it? 288 00:14:58,550 --> 00:15:00,670 God, I hate nosy kids. 289 00:15:02,200 --> 00:15:03,120 He didn't tell me, 290 00:15:03,190 --> 00:15:05,070 but I'm pretty sure it's one-of-a-kind, so... 291 00:15:05,850 --> 00:15:06,970 You owe $2. 292 00:15:09,790 --> 00:15:12,720 Stop lying. Just tell us where you really got the locket. 293 00:15:15,020 --> 00:15:17,270 I saw it in an antique shop, the one on Windward. 294 00:15:17,470 --> 00:15:19,300 It was way overpriced, so I stole it. 295 00:15:21,090 --> 00:15:22,090 Thanks for the coffee. 296 00:15:22,850 --> 00:15:23,740 Take it. 297 00:15:29,920 --> 00:15:31,310 Maybe this whole thing's a trap. 298 00:15:31,370 --> 00:15:33,520 Jim, I want you to get out of there now. 299 00:15:33,540 --> 00:15:35,169 This apartment is our only lead. 300 00:15:35,170 --> 00:15:37,279 I'm not leaving here till I know who we're dealing with. 301 00:15:37,280 --> 00:15:38,660 Yeah, but what do you have in mind? 302 00:15:40,870 --> 00:15:42,870 Whether Waldren exists or not, 303 00:15:42,920 --> 00:15:45,240 someone's been here to answer King's calls. 304 00:15:47,400 --> 00:15:48,509 I should dust for prints. 305 00:15:48,510 --> 00:15:49,659 Yeah, right, like you happened to bring 306 00:15:49,660 --> 00:15:51,980 a dusting kit with you. - You know what, George? 307 00:15:52,840 --> 00:15:55,320 Sometimes you just gotta improvise. 308 00:16:34,650 --> 00:16:35,770 Who the hell are you?! 309 00:16:37,380 --> 00:16:38,690 You're in my apartment. 310 00:16:39,540 --> 00:16:40,949 Shouldn't I be asking you that question? 311 00:16:40,950 --> 00:16:44,240 Are you working for King? Why are you watching my family? 312 00:16:44,280 --> 00:16:46,409 Look, I know this all appears rather indicting, 313 00:16:46,410 --> 00:16:49,170 but you truly have nothing to be afraid of. 314 00:16:49,370 --> 00:16:52,150 I can prove it to you. Just look at my I.D. 315 00:17:28,800 --> 00:17:32,090 The entire family has powers? 316 00:17:33,320 --> 00:17:34,760 The daughter's a mind reader. 317 00:17:35,330 --> 00:17:36,220 And the boy? 318 00:17:36,280 --> 00:17:39,509 In a stunningly self-congratulatory moment, 319 00:17:39,510 --> 00:17:42,420 he diagnosed himself as having a super-brain. 320 00:17:42,430 --> 00:17:44,810 And you think that the Powells are 321 00:17:44,990 --> 00:17:47,150 maintaining permanence? 322 00:17:47,800 --> 00:17:49,420 Their powers appear to be stable. 323 00:17:49,740 --> 00:17:51,770 - There's no serum to be found. - Amazing. 324 00:17:53,080 --> 00:17:55,060 Ah, but if anyone could figure out a way, 325 00:17:56,000 --> 00:17:57,430 it would be Dr. Powell. 326 00:17:58,260 --> 00:17:59,820 I need you to find out more. 327 00:18:01,360 --> 00:18:02,630 Jim Powell's on to me. 328 00:18:04,470 --> 00:18:05,680 So eliminate him. 329 00:18:06,380 --> 00:18:07,159 Sorry? 330 00:18:07,160 --> 00:18:08,750 Eliminate him 331 00:18:09,050 --> 00:18:10,070 and replace him. 332 00:18:10,790 --> 00:18:13,810 Wait. So this plan... getting rid of Jim... 333 00:18:14,700 --> 00:18:17,600 is it to ensure the success of the program? 334 00:18:18,490 --> 00:18:19,290 Victoria. 335 00:18:19,780 --> 00:18:22,280 Well, your feelings for her are understandable. 336 00:18:22,940 --> 00:18:25,770 You would be wise to focus on the task at hand. 337 00:18:26,840 --> 00:18:28,890 Remove Jim Powell from the equation. 338 00:18:29,670 --> 00:18:30,470 Got it. 339 00:18:32,110 --> 00:18:33,950 And she just vanished into the crowd. 340 00:18:34,010 --> 00:18:35,300 What is it about beautiful women? 341 00:18:35,390 --> 00:18:36,799 One minute they're right there, the next minute, 342 00:18:36,800 --> 00:18:38,440 they take the good couch and they're gone. 343 00:18:40,850 --> 00:18:42,939 So you can't find a single match for her in the system? 344 00:18:42,940 --> 00:18:44,289 No. And I need to know who 345 00:18:44,290 --> 00:18:46,269 the hell I'm dealing with here. - Just relax. 346 00:18:46,270 --> 00:18:48,929 Once I'm out of trial, we will go to the lair and crack this, 347 00:18:48,930 --> 00:18:50,259 I promise. We will find her. 348 00:18:50,260 --> 00:18:52,700 No one just disappears outta thin air. 349 00:18:57,990 --> 00:18:59,000 Katie. 350 00:19:00,110 --> 00:19:01,379 You're supposed to be at work. 351 00:19:01,380 --> 00:19:03,619 Well, this morning you said you weren't feeling well, 352 00:19:03,620 --> 00:19:06,739 so I brought you some "Tom Yum" soup. 353 00:19:06,740 --> 00:19:09,350 It is the Thai equivalent of chicken noodle. 354 00:19:12,250 --> 00:19:13,730 Aw. You're sweating. 355 00:19:13,900 --> 00:19:16,100 Yeah, it's nothing. It's hot in here. 356 00:19:16,530 --> 00:19:17,950 You're going through withdrawal again. 357 00:19:19,140 --> 00:19:20,630 When was the last time you took the serum? 358 00:19:22,330 --> 00:19:23,750 My dosage ran out. 359 00:19:24,270 --> 00:19:25,160 Okay. 360 00:19:25,680 --> 00:19:28,360 Then you go back to Dr. King and you get some more, 361 00:19:28,940 --> 00:19:30,189 at least until we figure out... 362 00:19:30,190 --> 00:19:31,170 I won't do that. 363 00:19:32,180 --> 00:19:33,239 Well, then you have to let me 364 00:19:33,240 --> 00:19:34,870 tell Dr. Powell the truth about you, 365 00:19:35,090 --> 00:19:37,250 because if there's anyone who can help you, it's her. 366 00:19:38,130 --> 00:19:39,190 That's not true. 367 00:19:41,220 --> 00:19:44,699 You can help me. You know as much about 368 00:19:44,700 --> 00:19:46,530 the trilsettum plant as Dr. Powell. 369 00:19:46,800 --> 00:19:48,740 You can replicate King's formula. 370 00:19:50,390 --> 00:19:51,630 Please, Katie. 371 00:19:53,690 --> 00:19:54,690 I need you. 372 00:19:59,230 --> 00:20:00,900 I have a few questions about a locket. 373 00:20:01,230 --> 00:20:02,930 This is what the locket looked like. 374 00:20:04,080 --> 00:20:05,040 Do you remember it? 375 00:20:05,890 --> 00:20:08,239 Yeah. This one was stolen a few weeks ago. 376 00:20:08,240 --> 00:20:09,280 You know anything about that? 377 00:20:09,430 --> 00:20:11,859 No. I just need the contact information 378 00:20:11,860 --> 00:20:13,280 of who originally sold it to you. 379 00:20:14,630 --> 00:20:17,190 Not gonna happen. I don't give out client information. 380 00:20:17,600 --> 00:20:20,690 But... I got some earrings I can sell you real cheap. 381 00:20:22,370 --> 00:20:25,440 Maybe the word that my brother was missing was "Please." 382 00:20:27,240 --> 00:20:30,380 Give him all the information you have about that locket right now... 383 00:20:31,300 --> 00:20:32,270 please. 384 00:20:32,890 --> 00:20:33,839 The guy wouldn't give me his name. 385 00:20:33,840 --> 00:20:35,529 I remember I paid him with a check. His signature's 386 00:20:35,530 --> 00:20:38,930 on the back, I'll get it for you. - Thanks. 387 00:20:41,110 --> 00:20:44,009 - So helpful. - How did you do that? 388 00:20:44,010 --> 00:20:46,609 I didn't do anything. He just had a change of heart. 389 00:20:46,610 --> 00:20:49,999 You are so lying. You just blinked 8 times in 2.3 seconds. 390 00:20:50,000 --> 00:20:51,969 This criminology stuff's getting really irritating. 391 00:20:51,970 --> 00:20:54,030 Plus, the allowance advance from mom this morning? 392 00:20:54,410 --> 00:20:55,899 The confession from the barista? And now 393 00:20:55,900 --> 00:20:58,470 contact info for... Kyle Rainey? 394 00:20:59,013 --> 00:21:01,538 What's going on, Daphne? Something's up. 395 00:21:02,148 --> 00:21:04,016 Just leave it alone, J.J. 396 00:21:05,629 --> 00:21:07,841 Forget it. I'm just gonna leave it alone. 397 00:21:10,013 --> 00:21:11,001 Wait a minute. 398 00:21:11,285 --> 00:21:12,521 You just did it to me. 399 00:21:12,528 --> 00:21:14,221 You're not just reading thoughts, you're creating them, 400 00:21:14,222 --> 00:21:18,594 placing them in people's minds. - Why didn't it work on you? 401 00:21:18,655 --> 00:21:21,197 Probably because I exercise 38% more control over my brain 402 00:21:21,198 --> 00:21:24,362 than most people do. But you know who doesn't? 403 00:21:24,927 --> 00:21:26,068 Kyle Rainey. 404 00:21:26,639 --> 00:21:28,040 With the right kind of influence, 405 00:21:28,041 --> 00:21:29,844 he can tell us where he got that locket. 406 00:21:40,894 --> 00:21:43,550 Katie, I was wondering if you wanted me to order the usu... 407 00:21:45,864 --> 00:21:47,502 Okay, I know what this looks like. 408 00:21:48,058 --> 00:21:49,953 It looks like you're stealing the trilsettum coronis 409 00:21:49,954 --> 00:21:51,157 from the lab. 410 00:21:52,130 --> 00:21:53,693 Good. So we're clear on that. 411 00:21:55,058 --> 00:21:58,471 I have a good reason. Joshua... he needs it. 412 00:21:58,995 --> 00:21:59,973 Why? 413 00:22:00,817 --> 00:22:01,975 I can't tell you. 414 00:22:02,307 --> 00:22:04,410 I'm sorry. My honor code explicitly... 415 00:22:04,411 --> 00:22:06,761 Oh. Okay, just pretend I have 416 00:22:06,762 --> 00:22:08,994 Wonder Woman's rope of truth around you, 417 00:22:08,995 --> 00:22:11,473 and you feel compelled to disclose everything. 418 00:22:11,474 --> 00:22:13,774 - Technically, it's a lasso. - Katie. 419 00:22:13,986 --> 00:22:14,862 Okay. 420 00:22:20,547 --> 00:22:22,103 Joshua's one of them. 421 00:22:23,292 --> 00:22:24,406 He's a super. 422 00:22:25,634 --> 00:22:26,606 What? 423 00:22:27,698 --> 00:22:28,686 W... 424 00:22:28,890 --> 00:22:31,047 Why... why would you keep this from me? 425 00:22:31,048 --> 00:22:33,281 Because he asked me to keep his secret, 426 00:22:33,282 --> 00:22:35,373 just like you asked me to keep yours. 427 00:22:35,374 --> 00:22:36,437 And remember when he was sick? 428 00:22:36,438 --> 00:22:38,878 Well, he wasn't exactly sick per se, 429 00:22:38,879 --> 00:22:41,284 he was going through withdrawal. 430 00:22:42,463 --> 00:22:43,490 Withdrawal? 431 00:22:44,254 --> 00:22:46,107 He got his powers from... 432 00:22:47,383 --> 00:22:48,604 Dr. King's treatments. 433 00:22:48,605 --> 00:22:51,923 Mm-hmm. And now he doesn't want to take the serum anymore. 434 00:22:51,924 --> 00:22:54,473 and he's trying to quit, but his body won't let him. 435 00:22:54,620 --> 00:22:56,760 So I'm trying to replicate the formula. 436 00:22:57,659 --> 00:22:59,664 Joshua needs your help, Dr. Powell. 437 00:23:00,261 --> 00:23:01,728 I need your help, 438 00:23:01,932 --> 00:23:03,320 and whatever he is, 439 00:23:04,644 --> 00:23:06,272 I just... I love him. 440 00:23:13,436 --> 00:23:15,632 I can't get anything off of this print. 441 00:23:15,749 --> 00:23:17,511 No D.M.V. record, no passport, 442 00:23:17,512 --> 00:23:19,408 it's like she doesn't even exist. 443 00:23:21,685 --> 00:23:23,033 Oh, she exists. 444 00:23:28,884 --> 00:23:31,192 What?! You shot me! 445 00:23:31,204 --> 00:23:34,473 What the... I have someone stalking my family, 446 00:23:34,474 --> 00:23:36,975 and you're playing around with guns? 447 00:23:39,503 --> 00:23:41,251 I thought you didn't even like guns. 448 00:23:42,431 --> 00:23:44,149 I... I... I was putting it away, 449 00:23:44,150 --> 00:23:47,016 and I guess the safety must've been off. 450 00:23:47,852 --> 00:23:48,808 Well, hurry up, 451 00:23:48,809 --> 00:23:50,553 I... I want to run a search 452 00:23:50,554 --> 00:23:52,901 on the fingerprints we found in the apartment. 453 00:23:56,018 --> 00:23:58,710 I'm gonna just get us some snacks, and I'll be right back. 454 00:24:22,013 --> 00:24:24,612 Another day, another victory! You know what? 455 00:24:24,613 --> 00:24:26,549 I keep winning cases like this, they're gonna have to build 456 00:24:26,550 --> 00:24:28,754 a statue of me outside the courthouse. 457 00:24:29,759 --> 00:24:31,565 Court? What are you talking about? 458 00:24:31,566 --> 00:24:34,585 - I thought you went to get snacks. - Snacks from where? 459 00:24:35,527 --> 00:24:40,161 From your house, where you went, after you shot me in the back. 460 00:24:41,092 --> 00:24:42,185 Okay, wait a minute. 461 00:24:42,846 --> 00:24:43,874 Let's back up... 462 00:24:44,398 --> 00:24:47,697 a whole lot, like, right to where you said I shot someone. 463 00:24:47,885 --> 00:24:49,962 You were standing right there with a gun. 464 00:24:51,303 --> 00:24:52,322 Maybe it was someone else. 465 00:24:52,323 --> 00:24:54,349 You know, we don't all look alike, Jim. 466 00:24:57,146 --> 00:24:58,133 Oh, my God. 467 00:24:59,138 --> 00:25:02,096 - What? - There's only one way you could've been 468 00:25:02,097 --> 00:25:04,167 at the court and in the lair at the same time... 469 00:25:04,529 --> 00:25:06,436 is if one of the yous wasn't you. 470 00:25:06,889 --> 00:25:08,336 Okay, look, you know what I'll do? 471 00:25:08,337 --> 00:25:10,348 I'll go outside and then we can just start over... 472 00:25:10,349 --> 00:25:12,007 No, no, no. Hold up. Hold up. 473 00:25:12,013 --> 00:25:14,265 A... a few weeks back, Steph crossed paths 474 00:25:14,266 --> 00:25:17,231 with a... a woman who was some sort of shape-shifter. 475 00:25:18,596 --> 00:25:19,793 Shape-shifter? 476 00:25:19,794 --> 00:25:22,787 And that redhead who I chased out of the apartment today... 477 00:25:22,905 --> 00:25:24,476 If that's what she is... 478 00:25:29,304 --> 00:25:31,580 maybe I didn't lose her on the street after all. 479 00:25:32,823 --> 00:25:34,713 Maybe she turned into someone else. 480 00:25:34,714 --> 00:25:36,464 And that, apparently, into you. 481 00:25:38,018 --> 00:25:38,919 I don't get it. 482 00:25:38,920 --> 00:25:41,636 Why would someone shoot someone who's bulletproof? 483 00:25:41,637 --> 00:25:44,337 Maybe she doesn't know that you're bulletproof. 484 00:25:44,338 --> 00:25:46,596 That's why she's spying on you guys. 485 00:25:46,597 --> 00:25:48,271 She's trying to find your weaknesses. 486 00:25:49,458 --> 00:25:51,786 He's seen your face. It's only a matter of time 487 00:25:51,787 --> 00:25:53,910 before he discovers your identity. 488 00:25:56,370 --> 00:25:58,061 Unless he already has. 489 00:26:02,161 --> 00:26:04,190 Well, I'm sure he's just looking for his wife. 490 00:26:05,178 --> 00:26:06,889 Well, see that he finds her. 491 00:26:09,594 --> 00:26:11,149 Jim. Honey. 492 00:26:11,150 --> 00:26:13,996 - What are you doing here? - We have to talk, in private. 493 00:26:18,944 --> 00:26:20,059 We're not safe. 494 00:26:20,112 --> 00:26:22,472 That shape-shifter who infiltrated your lab... 495 00:26:22,473 --> 00:26:25,408 she's back. - How do you know? 496 00:26:25,409 --> 00:26:27,038 Well, she kind of gave herself away 497 00:26:27,039 --> 00:26:29,881 by impersonating George and trying to kill me. 498 00:26:30,568 --> 00:26:32,568 I think she's the one who's been tracking us. 499 00:26:32,569 --> 00:26:34,465 Somehow she discovered our powers, 500 00:26:34,466 --> 00:26:37,887 and now she's trying to find out our kryptonite. 501 00:26:38,841 --> 00:26:41,004 Well, how do you know she hasn't already? 502 00:26:41,005 --> 00:26:43,066 Well, because I'm still alive and you're... 503 00:26:46,483 --> 00:26:49,594 Jim. You... you think that I'm her? 504 00:26:50,612 --> 00:26:54,039 I think we can't be too careful about anybody right now. 505 00:26:56,202 --> 00:26:59,251 You're right. But who else do you know 506 00:26:59,252 --> 00:27:01,173 who's reading the new Jonathan Franzen, 507 00:27:01,285 --> 00:27:02,941 has a thing for vanilla bean energy bars, 508 00:27:02,942 --> 00:27:06,226 and keeps a vial of lavender oil on her bedside table? 509 00:27:08,671 --> 00:27:10,097 Just my wife. 510 00:27:11,599 --> 00:27:12,966 Mm. Okay, well, the most important thing 511 00:27:12,967 --> 00:27:16,129 is that we do not talk about our powers with anyone... 512 00:27:16,130 --> 00:27:18,243 George, Katie, not even the kids. 513 00:27:18,244 --> 00:27:20,443 And since we only know my weakness... so long 514 00:27:20,444 --> 00:27:23,599 as I don't kiss anybody wearing your cinoxate lip stuff... 515 00:27:23,632 --> 00:27:24,736 we should be fine. 516 00:27:26,279 --> 00:27:28,236 Well, honey, if you kiss anyone besides me, 517 00:27:28,237 --> 00:27:29,864 I'll kill you before she does. 518 00:27:35,220 --> 00:27:37,944 This is a bad idea. You don't know anything about this guy. 519 00:27:37,945 --> 00:27:39,065 I'm just gonna ask a few questions, 520 00:27:39,066 --> 00:27:42,115 and if we find something, we tell it to the police. 521 00:27:44,592 --> 00:27:47,076 Excuse me. Mr. Rainey? 522 00:27:47,961 --> 00:27:49,284 Yeah. Can I help you? 523 00:27:50,073 --> 00:27:51,485 Maybe. Uh... 524 00:27:52,201 --> 00:27:54,637 We're here about a locket that you sold ten years ago. 525 00:27:55,432 --> 00:27:58,344 Ten years ago, huh? That's... that's a long time ago. 526 00:27:58,345 --> 00:28:00,943 Hey, honey. I brought you some, uh... 527 00:28:00,944 --> 00:28:02,292 Oh. I'm sorry. I didn't realize... 528 00:28:02,293 --> 00:28:04,652 Sorry to be intruding, uh, we're trying to help a friend out, and we thought 529 00:28:04,653 --> 00:28:07,961 that maybe your husband could help us. - Oh. 530 00:28:08,255 --> 00:28:10,645 - Yeah. Her name's Natalie Poston. Her mom... - Poston? 531 00:28:11,993 --> 00:28:13,612 - Do you know her? - I did. 532 00:28:14,289 --> 00:28:15,569 You two used to work together, right? 533 00:28:15,570 --> 00:28:17,879 Yeah. Yeah, we did. Uh, listen, sweetheart, 534 00:28:17,880 --> 00:28:18,956 why don't you let me handle this? 535 00:28:18,957 --> 00:28:21,241 - I'll... I'll be right in, okay? - Sure. 536 00:28:21,242 --> 00:28:25,289 - Thank you. Okay. - Dinner's almost ready. 537 00:28:25,290 --> 00:28:26,228 Okay. 538 00:28:28,410 --> 00:28:30,747 Wait. The article that I read said that she was 539 00:28:30,748 --> 00:28:34,230 with a co-worker the night that she was murdered. Were you... 540 00:28:34,231 --> 00:28:36,224 Yeah. I was shot, too. 541 00:28:36,620 --> 00:28:37,712 Nearly died. 542 00:28:38,238 --> 00:28:40,059 I... I've been through all this with the cops, 543 00:28:40,060 --> 00:28:41,652 so I'm sorry about your friend and all, 544 00:28:41,653 --> 00:28:44,439 but, uh, I think you guys should probably go. 545 00:28:47,227 --> 00:28:48,695 If you have nothing to hide, 546 00:28:49,867 --> 00:28:51,967 then why are you so anxious for us to leave? 547 00:28:52,130 --> 00:28:53,359 I don't know what kind of host I'd be 548 00:28:53,360 --> 00:28:55,469 if I didn't offer you both some iced tea. 549 00:28:57,817 --> 00:28:58,861 Thanks. 550 00:29:02,448 --> 00:29:03,350 Wait. Wait. 551 00:29:03,351 --> 00:29:04,930 Wait. You don't have to do this. 552 00:29:05,310 --> 00:29:06,546 Don't! Don't! 553 00:29:06,719 --> 00:29:08,297 No! No! Aah! 554 00:29:23,527 --> 00:29:24,555 Are you okay? 555 00:29:25,725 --> 00:29:26,691 No. 556 00:29:28,623 --> 00:29:30,213 It's... it's nothing. 557 00:29:30,429 --> 00:29:33,293 Um, my phone is on vibrate, 558 00:29:33,294 --> 00:29:35,523 and I should really get this. 559 00:29:35,524 --> 00:29:39,030 - J.J., would you like to come with me? - To answer your phone? 560 00:29:39,293 --> 00:29:40,392 No, I'm good. 561 00:29:43,030 --> 00:29:44,081 Excuse me. 562 00:29:50,010 --> 00:29:51,943 How much do you love me? 563 00:29:51,944 --> 00:29:53,360 Not enough to shout it out loud in a 564 00:29:53,361 --> 00:29:55,436 room full of other men. - Yeah, but listen, there's a reason 565 00:29:55,437 --> 00:29:57,445 you came up short on those prints. 566 00:29:57,707 --> 00:30:00,257 The lair's computer was only linked to the precinct database, 567 00:30:00,258 --> 00:30:02,011 which means you can only get an I.D. 568 00:30:02,012 --> 00:30:04,119 if the perp has a criminal record. 569 00:30:04,148 --> 00:30:06,308 So I took the liberty of widening the search, 570 00:30:06,309 --> 00:30:08,840 and your girl's prints came up in social services. 571 00:30:09,140 --> 00:30:11,971 Amelia Hammond. Parents died in a car crash. 572 00:30:11,972 --> 00:30:15,374 No surviving relatives, so she ends up in foster care. 573 00:30:15,375 --> 00:30:19,218 Eventually, she's adopted by Dr. Dayton King. 574 00:30:25,323 --> 00:30:26,370 Hey, Daph. What's up? 575 00:30:26,371 --> 00:30:29,049 Dad, J.J. and I did something we shouldn't have, 576 00:30:29,050 --> 00:30:29,898 and now we're in trouble. 577 00:30:29,899 --> 00:30:31,987 Whoa, whoa, whoa. Slow down, Daphne. What's wrong? 578 00:30:31,988 --> 00:30:34,817 You have to come to 21, Brush Hill Road. 579 00:30:34,845 --> 00:30:35,545 You have to come right now, 580 00:30:35,546 --> 00:30:37,238 we know who killed... - You forgot your tea. 581 00:30:40,147 --> 00:30:42,742 Daphne? Hello? Daphne? 582 00:30:50,313 --> 00:30:52,519 Daphne! Daphne! 583 00:30:54,432 --> 00:30:55,215 What did you do to her? 584 00:30:55,216 --> 00:30:57,670 If I were you, I'd worry more about myself right now. 585 00:30:59,165 --> 00:31:00,956 Melissa, put the gun down! I'm not helping you 586 00:31:00,957 --> 00:31:02,936 cover up another murder! - Shut up. 587 00:31:04,733 --> 00:31:07,334 It was you. You killed Natalie's mother. 588 00:31:07,335 --> 00:31:09,284 She was sleeping with my husband. 589 00:31:10,638 --> 00:31:11,785 - Oh, my God, Daphne. - I just 590 00:31:11,786 --> 00:31:14,014 wanted to scare her, but the gun went off. 591 00:31:14,037 --> 00:31:16,022 Look, I was just trying to protect my family, 592 00:31:16,023 --> 00:31:18,627 like I'm trying to do right now. 593 00:31:18,959 --> 00:31:21,634 Please. You don't have to do this. 594 00:31:21,752 --> 00:31:23,707 - Please. No, don't do it. - Shut up. 595 00:31:24,575 --> 00:31:25,555 I'm sorry. 596 00:31:31,238 --> 00:31:32,161 Dad? 597 00:31:32,877 --> 00:31:33,873 What the hell? 598 00:31:38,542 --> 00:31:40,219 Dad! Dad! 599 00:31:40,220 --> 00:31:41,952 All right. Daphne? 600 00:31:42,973 --> 00:31:44,048 You all right? 601 00:31:44,701 --> 00:31:46,097 Oh, what happened? 602 00:31:46,782 --> 00:31:49,336 It was awesome! Dad smashed through the door... 603 00:31:51,709 --> 00:31:53,128 We'll talk about this later. 604 00:31:54,669 --> 00:31:55,897 The cops are on the way. 605 00:31:56,477 --> 00:31:58,457 Let's get out of here. Let's go. 606 00:32:01,365 --> 00:32:03,780 Dr. Powell. Come in. 607 00:32:03,781 --> 00:32:06,017 - I'm... I'm sorry, come on in. - Thank you. 608 00:32:08,156 --> 00:32:09,166 You asked for Katie's help, 609 00:32:09,167 --> 00:32:10,987 but you're going to get mine instead. 610 00:32:12,842 --> 00:32:14,539 You synthesized the serum. 611 00:32:15,543 --> 00:32:18,393 Better. I'm working on my own serum, 612 00:32:18,396 --> 00:32:21,220 one that'll counter the trilsettum effect. 613 00:32:21,532 --> 00:32:23,681 You'll no longer have your powers, but you'd be... 614 00:32:23,682 --> 00:32:24,596 Normal? 615 00:32:25,229 --> 00:32:27,680 Yes. It's gonna take some time. 616 00:32:27,681 --> 00:32:29,656 The counter-serum will act as a beta blocker, 617 00:32:29,657 --> 00:32:31,840 which will keep your organs from degenerating. 618 00:32:34,089 --> 00:32:36,142 And you're doing this in exchange for what? 619 00:32:37,072 --> 00:32:37,998 Nothing. 620 00:32:38,496 --> 00:32:39,797 No strings attached. 621 00:32:40,377 --> 00:32:43,070 Everything I do is to help my family, 622 00:32:43,193 --> 00:32:43,887 to protect them, 623 00:32:43,888 --> 00:32:47,659 and Katie... well, she's my family, too. 624 00:32:56,376 --> 00:32:58,086 But if you ever 625 00:32:58,544 --> 00:33:00,251 do anything to harm her, 626 00:33:00,623 --> 00:33:02,829 there'll be no serum to protect you from me. 627 00:33:11,324 --> 00:33:12,747 Are you out of your minds?! 628 00:33:12,748 --> 00:33:14,251 Investigating a murder on your own? 629 00:33:14,252 --> 00:33:16,602 - What were you two thinking? - Uh, on a scale of one 630 00:33:16,603 --> 00:33:18,941 to we're grounded for the rest of our lives, 631 00:33:19,099 --> 00:33:22,086 what are we looking at? - The rest of your lives about covers it. 632 00:33:22,178 --> 00:33:24,919 But right now we have bigger problems to deal with. 633 00:33:27,442 --> 00:33:30,111 Sorry. Had a meeting that ran late. 634 00:33:30,621 --> 00:33:32,265 It's okay. 635 00:33:33,932 --> 00:33:34,986 I... I was just about 636 00:33:34,987 --> 00:33:37,182 to fill the kids in on the shape-shifter. 637 00:33:38,123 --> 00:33:39,087 Hang on. 638 00:33:41,787 --> 00:33:42,717 - Hello. - Hey, honey, 639 00:33:42,718 --> 00:33:44,965 I was stuck in a meeting, but I'm leaving now. 640 00:33:47,622 --> 00:33:49,283 Okay. Um... 641 00:33:50,127 --> 00:33:51,099 Right. 642 00:33:52,503 --> 00:33:54,011 Uh, thanks for letting me know. 643 00:33:58,205 --> 00:33:59,786 Everything all right, sweetheart? 644 00:34:00,071 --> 00:34:01,683 Sure. Everything's fine. 645 00:34:02,471 --> 00:34:03,835 Who was that on the phone? 646 00:34:03,903 --> 00:34:08,067 Uh, that was... just George, you know, usual George stuff. 647 00:34:08,103 --> 00:34:10,914 - Hmm. - Kids, uh, why don't you head upstairs? 648 00:34:11,687 --> 00:34:12,681 Come on. I was just about to eat. 649 00:34:12,682 --> 00:34:14,181 Upstairs now. 650 00:34:15,923 --> 00:34:18,165 This would be the wrong time not to listen. 651 00:34:18,290 --> 00:34:21,103 Take your brother upstairs. Lock the door. 652 00:34:22,682 --> 00:34:23,774 Come on, J.J. 653 00:34:33,114 --> 00:34:35,535 So I'm guessing that wasn't George on the phone. 654 00:34:35,874 --> 00:34:39,017 No. That was my wife. 655 00:34:39,018 --> 00:34:39,983 Hmm. 656 00:34:40,058 --> 00:34:41,829 The one I actually married. 657 00:34:42,729 --> 00:34:43,923 You're right there. 658 00:34:47,311 --> 00:34:49,256 I want you out of our lives now. 659 00:34:49,257 --> 00:34:50,269 Too late. 660 00:34:51,323 --> 00:34:53,933 When I kissed you, I took away your superpowers, 661 00:34:54,122 --> 00:34:57,421 making it extremely easy for me to kill you. 662 00:34:57,578 --> 00:35:00,234 It's okay. With or without my powers, 663 00:35:00,235 --> 00:35:02,785 I'm pretty confident I can still kick your ass. 664 00:35:02,786 --> 00:35:03,759 Probably. 665 00:35:04,979 --> 00:35:06,840 But can you kick yours? 666 00:35:22,371 --> 00:35:23,818 If I don't have powers, 667 00:35:24,324 --> 00:35:26,261 that means you don't have powers either. 668 00:35:26,262 --> 00:35:29,961 Kudos. I see you're up on your rules on shape-shifting. 669 00:35:30,468 --> 00:35:32,154 But I don't think I'll need them. 670 00:35:35,171 --> 00:35:38,071 Once you're gone, how will anyone prove I'm not you? 671 00:35:43,519 --> 00:35:46,712 My family knows a lot more about me than just how I look. 672 00:35:47,187 --> 00:35:49,816 But you wouldn't understand that, would you, Amelia? 673 00:35:49,979 --> 00:35:53,536 Look at that. Jim thinks he's being clever. 674 00:36:18,042 --> 00:36:21,061 We know a lot more about Dr. King's plans than you think. 675 00:36:21,062 --> 00:36:22,169 Well, then you must know 676 00:36:22,170 --> 00:36:25,122 that Dr. King has his eyes set on your wife. 677 00:36:26,695 --> 00:36:29,347 Why else do you think he sent me here to kill you? 678 00:37:16,765 --> 00:37:18,536 Hey. I'm home. 679 00:37:23,661 --> 00:37:24,674 Jim? 680 00:37:29,220 --> 00:37:30,399 Oh, God. Jim! 681 00:37:30,813 --> 00:37:33,193 Jim! Jim. Oh! 682 00:37:35,253 --> 00:37:36,193 No! 683 00:37:37,036 --> 00:37:38,680 No! Jim. 684 00:37:41,277 --> 00:37:42,306 No. 685 00:37:42,335 --> 00:37:43,340 No. 686 00:37:44,817 --> 00:37:45,852 Oh! 687 00:37:46,103 --> 00:37:47,157 Stephanie. 688 00:37:48,161 --> 00:37:49,132 Aah! 689 00:37:51,952 --> 00:37:52,933 Oh. 690 00:38:05,968 --> 00:38:07,003 It's okay. 691 00:38:07,221 --> 00:38:08,260 I'm okay. 692 00:38:19,000 --> 00:38:20,998 She... she's dead, isn't she? 693 00:38:26,281 --> 00:38:27,573 What are we gonna do? 694 00:38:44,774 --> 00:38:46,242 Thank you for coming. 695 00:38:46,750 --> 00:38:47,979 I guess I owed you. 696 00:38:48,869 --> 00:38:50,899 Don't worry about this. I'll take care of her. 697 00:38:51,458 --> 00:38:53,714 - You knew her? - She was a friend. 698 00:38:54,975 --> 00:38:56,924 More than a friend once upon a time. 699 00:38:57,662 --> 00:38:58,588 I'm sorry. 700 00:38:58,589 --> 00:39:01,582 Don't be. She paid for her choices. 701 00:39:01,858 --> 00:39:03,701 That's why I'm trying to make better ones. 702 00:39:04,706 --> 00:39:06,856 I didn't tell you about me because I didn't want 703 00:39:06,857 --> 00:39:09,805 you to get involved any more deeply than you already are. 704 00:39:10,828 --> 00:39:12,341 It's just too dangerous. 705 00:39:12,342 --> 00:39:16,129 Not for us, it isn't. If we work together, we can stop King. 706 00:39:16,130 --> 00:39:17,998 You think Dr. King is in charge? 707 00:39:18,442 --> 00:39:21,221 This is so much bigger than any of you think. 708 00:39:21,265 --> 00:39:23,552 And as soon as King finds out Victoria's dead, 709 00:39:23,553 --> 00:39:26,478 he's gonna come after your family with a vengeance. 710 00:39:27,707 --> 00:39:30,126 W... well, then he has to think she's still alive. 711 00:39:30,972 --> 00:39:33,785 Look, if she can pretend to be us, we can pretend to be her. 712 00:39:33,786 --> 00:39:35,479 You'll never be able to convince him. 713 00:39:35,547 --> 00:39:37,100 I just need one thing that Victoria would know... 714 00:39:37,101 --> 00:39:38,706 a secret about King. 715 00:39:41,324 --> 00:39:43,849 I think I might be able to help you out with that. 716 00:39:48,278 --> 00:39:49,353 Hey, Natalie. 717 00:39:50,165 --> 00:39:51,329 I've been looking for you. 718 00:39:51,661 --> 00:39:52,567 Hey. 719 00:39:53,382 --> 00:39:57,170 So I heard the police caught your mom's murderer. 720 00:39:57,676 --> 00:40:01,378 - How did you know that? - My Dad works at the station. 721 00:40:02,263 --> 00:40:04,601 Yeah, he told me. 722 00:40:04,855 --> 00:40:07,891 But it must be a relief, right? To have some closure? 723 00:40:08,464 --> 00:40:10,401 I guess it is, yeah. 724 00:40:12,022 --> 00:40:13,649 It won't bring my mother back. 725 00:40:18,765 --> 00:40:20,863 Well, this won't bring her back either, 726 00:40:20,864 --> 00:40:24,102 but it'll help keep her memory close. 727 00:40:27,794 --> 00:40:28,760 J.J. 728 00:40:33,012 --> 00:40:34,968 I can't believe you did this for me. 729 00:40:35,940 --> 00:40:37,223 I don't know what to say. 730 00:40:39,115 --> 00:40:40,495 You don't have to say anything. 731 00:40:52,588 --> 00:40:53,598 Stephanie? 732 00:40:54,732 --> 00:40:55,990 You're here early. 733 00:40:57,787 --> 00:41:00,223 No. No, it's me. Victoria. 734 00:41:02,573 --> 00:41:03,552 What's wrong? 735 00:41:04,865 --> 00:41:07,052 Would you please resume your normal form? 736 00:41:07,053 --> 00:41:09,074 I need to be sure it's you. 737 00:41:11,134 --> 00:41:14,961 And I need to be cautious who sees me change. 738 00:41:15,893 --> 00:41:17,696 Too many close calls lately. 739 00:41:18,876 --> 00:41:20,009 Besides... 740 00:41:21,228 --> 00:41:23,168 I thought you preferred this form. 741 00:41:23,868 --> 00:41:26,696 I mean, she is what you want, isn't she? 742 00:41:27,055 --> 00:41:28,401 Victoria, please. 743 00:41:29,523 --> 00:41:30,697 Can you just... 744 00:41:32,620 --> 00:41:34,258 What did you find out about them? 745 00:41:34,477 --> 00:41:36,278 Oh, not as much as I would've liked. 746 00:41:36,279 --> 00:41:37,910 But what about their powers? 747 00:41:37,911 --> 00:41:39,769 Where did their powers come from? 748 00:41:41,270 --> 00:41:43,445 I'm very close to an answer on that. 749 00:41:43,446 --> 00:41:45,238 I just need to go to where it started for them... 750 00:41:45,438 --> 00:41:46,938 to Belem, Brazil. 751 00:41:48,055 --> 00:41:49,253 You're right. 752 00:41:50,616 --> 00:41:53,559 The timing of it all makes perfect sense. 753 00:41:54,072 --> 00:41:56,172 And while I'm away, 754 00:41:56,173 --> 00:41:58,968 I think it'd be wise to bring Stephanie into the fold. 755 00:42:00,205 --> 00:42:01,657 Now why would I do that? 756 00:42:02,732 --> 00:42:05,616 I think she's going to be key to the project moving forward, 757 00:42:05,617 --> 00:42:07,611 and if you're gonna trust anyone, it's her. 758 00:42:08,112 --> 00:42:10,516 I mean, come on. She was your student. She admires you. 759 00:42:10,888 --> 00:42:14,779 She said she would do absolutely anything for you. 760 00:42:18,736 --> 00:42:19,819 She said that? 761 00:42:22,489 --> 00:42:24,077 I have no doubt that Dr. Powell 762 00:42:24,078 --> 00:42:26,340 will be a wonderful addition to your team. 763 00:42:29,357 --> 00:42:30,363 Yes. 764 00:42:33,095 --> 00:42:34,421 I believe you're right. 765 00:42:36,021 --> 00:42:46,021 Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g, dny238 www.addic7ed.com