1 00:00:00,100 --> 00:00:01,741 Every story has a beginning. 2 00:00:01,742 --> 00:00:05,706 We were just an ordinary family until... Hold on! 3 00:00:05,717 --> 00:00:06,929 Oh, my God! 4 00:00:08,292 --> 00:00:10,940 Something extraordinary has happened. 5 00:00:10,941 --> 00:00:12,383 You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:12,384 --> 00:00:14,461 can lift 11,000 pounds. 7 00:00:15,273 --> 00:00:16,404 I'm fast. 8 00:00:16,953 --> 00:00:19,187 I can see and hear people's thoughts. 9 00:00:19,567 --> 00:00:21,275 I've got, like, this super-brain. 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,707 Our arrangement is over. I'm done. 11 00:00:24,081 --> 00:00:25,703 He's refusing to take his injections, 12 00:00:25,704 --> 00:00:29,740 and, Victoria, I know exactly how you can help me. 13 00:00:39,123 --> 00:00:40,248 Good morning. 14 00:00:40,491 --> 00:00:43,452 Breakfast is almost ready. Can you set the table? 15 00:00:43,453 --> 00:00:47,120 Sorry. I have a student council meeting this morning. Uh, J.J. 16 00:00:47,124 --> 00:00:49,104 I'm making eggs, just the way you like them. 17 00:00:49,105 --> 00:00:50,633 No can do. I'm meeting Natalie 18 00:00:50,634 --> 00:00:52,083 for an early morning cram session. 19 00:00:52,084 --> 00:00:54,563 And that's not a euphemism. They're actually studying. 20 00:00:54,564 --> 00:00:56,315 All right, when was the last time we all ate together, 21 00:00:56,316 --> 00:00:58,964 just the 4 of us? Hmm? Uh, 4:00 P.M. 22 00:00:58,965 --> 00:01:01,009 Pacific Standard Time, on Christmas Eve. 23 00:01:01,152 --> 00:01:05,532 Oh. That was a long time. Uh, dinner tonight... no excuses. 24 00:01:05,533 --> 00:01:06,365 Absolutely. 25 00:01:06,366 --> 00:01:07,536 Absolutely. 26 00:01:11,260 --> 00:01:14,722 Yeah, I don't leave a room that fast even when I use my powers. 27 00:01:16,230 --> 00:01:17,672 Well, there's nothing I'd like more 28 00:01:17,673 --> 00:01:20,574 than to have breakfast with you. Mm. 29 00:01:20,977 --> 00:01:23,261 Right after I talk to George. 30 00:01:23,712 --> 00:01:24,743 Hello, George. 31 00:01:24,744 --> 00:01:26,929 Good morning. New one for you... 32 00:01:26,930 --> 00:01:29,819 escaped cons on the run as we speak. 33 00:01:29,896 --> 00:01:31,317 Escaped cons? 34 00:01:31,964 --> 00:01:35,101 - How many? - Four. And they've already taken out a couple cops. 35 00:01:35,102 --> 00:01:36,098 The ringleader is 36 00:01:36,099 --> 00:01:37,680 Austin Davies... 37 00:01:37,681 --> 00:01:40,825 last seen on foot, headed to Pacific Bay College. 38 00:01:40,826 --> 00:01:44,078 He's dangerous, so be careful, Jim. Go, now. 39 00:01:45,007 --> 00:01:45,856 Move! 40 00:01:52,669 --> 00:01:53,953 Police! Stop! 41 00:01:59,801 --> 00:02:02,212 Out of the way! Move! Oh! 42 00:02:02,924 --> 00:02:03,840 Aah! Move it! 43 00:02:04,153 --> 00:02:07,331 Hey, watch out! Go! Go! Coming through! 44 00:02:08,423 --> 00:02:10,443 Move! Out of the way! Out of the way! Aah! 45 00:02:12,302 --> 00:02:13,491 Look out! Whoa! 46 00:02:25,655 --> 00:02:27,257 All right, face down. Come on. 47 00:02:27,785 --> 00:02:28,968 China's Tang Dynasty, 48 00:02:28,969 --> 00:02:32,528 which lasted from 618 A.D. to 907 A.D... 49 00:02:32,529 --> 00:02:33,972 This is torture. 50 00:02:34,176 --> 00:02:36,612 Will Daphne Powell ever stop talking? 51 00:02:37,610 --> 00:02:41,215 Um... and... and... and much like Europe's Renaissance era, 52 00:02:41,216 --> 00:02:43,268 the Tang Dynasty, uh... 53 00:02:43,269 --> 00:02:44,938 Gotta drown out that voice. 54 00:02:46,774 --> 00:02:50,001 Uh, faltering, uh, I mean flowering... 55 00:02:50,725 --> 00:02:52,353 Daphne, is everything okay? 56 00:02:52,533 --> 00:02:55,761 Sorry. It's just really hard to concentrate with that music. 57 00:02:56,837 --> 00:02:58,112 Christopher Minor. 58 00:03:02,861 --> 00:03:04,633 Give me that little music box. 59 00:03:07,396 --> 00:03:10,376 And in exchange, I'll be giving you detention. Ohh! 60 00:03:10,807 --> 00:03:13,806 Ooh! Okay, miss Franco, we're ready for your report. 61 00:03:13,812 --> 00:03:14,496 It wasn't enough that 62 00:03:14,497 --> 00:03:16,749 you got my brother suspended, now you get me detention? 63 00:03:16,808 --> 00:03:19,227 Uh, it's not my fault you're a total jerk. 64 00:03:19,288 --> 00:03:20,688 Just explain to me why who I am 65 00:03:20,689 --> 00:03:22,530 and what I do is so interesting to you. 66 00:03:22,531 --> 00:03:25,137 "Interesting" is not the adjective I would use. 67 00:03:25,284 --> 00:03:26,962 Uh, annoying, repugnant. 68 00:03:27,078 --> 00:03:28,793 I'd continue going on, but I wouldn't want 69 00:03:28,794 --> 00:03:31,865 to annoy you with my voice. Miss Powell. 70 00:03:31,866 --> 00:03:33,538 Since you can't seem to give this class 71 00:03:33,539 --> 00:03:35,625 as much attention as you're giving Mr. Minor, 72 00:03:35,626 --> 00:03:37,322 perhaps you'll enjoy keeping him company 73 00:03:37,323 --> 00:03:39,319 in detention this afternoon. Ohh! 74 00:03:39,785 --> 00:03:40,789 Yes, ma'am. 75 00:03:44,122 --> 00:03:45,057 Hello? 76 00:03:45,409 --> 00:03:48,616 Hi. It's me... Katie. Although I didn't need 77 00:03:48,617 --> 00:03:50,791 to say "it's me," because I said my name right afterwards. 78 00:03:50,792 --> 00:03:52,611 Why are you whispering? Is everything okay? 79 00:03:52,664 --> 00:03:56,231 Yeah, it's Joshua. He's not getting any better. 80 00:03:56,232 --> 00:03:58,398 Well, then you should take him to a doctor. I know. 81 00:03:58,399 --> 00:04:00,923 I've been trying, but he refuses to go. 82 00:04:01,911 --> 00:04:03,519 I'm really worried about him. 83 00:04:03,520 --> 00:04:06,295 Do you think that you could take a look at him? 84 00:04:06,296 --> 00:04:08,134 I guess you could bring him here to the lab. It's pretty empty. 85 00:04:08,135 --> 00:04:10,379 Everyone's at that conference on quantum dots. 86 00:04:10,623 --> 00:04:13,220 So just get him here, and I'll see what I can do. 87 00:04:14,953 --> 00:04:15,915 Right, 88 00:04:16,263 --> 00:04:18,715 just... get him to the lab. 89 00:04:22,832 --> 00:04:25,654 I don't mean to brag, but I did manage to take down the perp 90 00:04:25,655 --> 00:04:27,237 without anyone seeing me, 91 00:04:27,238 --> 00:04:30,339 and I even made it home in time for breakfast with Steph. 92 00:04:33,360 --> 00:04:35,604 Look, I-I know it's not the most interesting story in the world, 93 00:04:35,605 --> 00:04:38,553 but it does involve a motorcycle takedown. 94 00:04:38,685 --> 00:04:40,244 Sorry. Do you know who that is? 95 00:04:40,245 --> 00:04:43,181 Another one of your embarrassing blind date stories? 96 00:04:43,182 --> 00:04:45,340 Rachel Jacobs, I.A.B. 97 00:04:45,341 --> 00:04:46,657 Internal Affairs? 98 00:04:46,980 --> 00:04:49,691 What's she doing here? Look, Jim, I didn't want to worry you, 99 00:04:49,692 --> 00:04:51,598 but I've heard rumors that I.A.'s been looking into 100 00:04:51,599 --> 00:04:52,724 some of the arrests being made 101 00:04:52,725 --> 00:04:55,789 in Pacific Bay lately. Why would that worry me? 102 00:04:55,790 --> 00:04:58,471 Two reasons... one, all of the arrests in question 103 00:04:58,472 --> 00:05:01,188 are of criminals you took down, and two... 104 00:05:01,336 --> 00:05:04,020 Well, with a one like that, I'm not sure we need a two. 105 00:05:04,464 --> 00:05:05,948 Mr. St. Cloud. 106 00:05:07,519 --> 00:05:09,133 I have a few questions, if you have a moment. 107 00:05:09,134 --> 00:05:10,123 Absolutely. 108 00:05:11,157 --> 00:05:13,481 Rachel Jacobs, Internal Affairs Bureau. 109 00:05:14,534 --> 00:05:15,603 Uh, Jim Powell. 110 00:05:15,604 --> 00:05:17,577 I'm just a sketch artist. 111 00:05:18,389 --> 00:05:19,790 Okay, well, you wanna get this over with? 112 00:05:19,791 --> 00:05:20,677 Please. 113 00:05:27,711 --> 00:05:28,860 As we've established, 114 00:05:28,861 --> 00:05:30,685 a radical is a mathematical expression 115 00:05:30,686 --> 00:05:32,996 containing the square root symbol. 116 00:05:32,997 --> 00:05:35,104 To solve a radical expression, 117 00:05:35,105 --> 00:05:37,476 you must first find a number 118 00:05:37,744 --> 00:05:40,060 that when multiplied by itself... 119 00:05:40,786 --> 00:05:44,045 Yields the number beneath the radical. 120 00:05:45,844 --> 00:05:46,840 Look at this. Ohh. 121 00:05:47,964 --> 00:05:49,731 Blossoming love via texting. 122 00:05:49,732 --> 00:05:53,364 I'm L.M.A.O. right now. Mr. Litchfield, please don't. 123 00:05:53,389 --> 00:05:55,781 "What's your favorite color? " Hers is Violet, 124 00:05:55,782 --> 00:05:59,112 his blue. Way to put yourself out there, Mr. Powell. 125 00:05:59,991 --> 00:06:02,281 "Favorite childhood memory"? 126 00:06:02,438 --> 00:06:03,934 Miss Poston says 127 00:06:03,935 --> 00:06:05,989 "the day it snowed in Visalia where I grew up. 128 00:06:05,990 --> 00:06:08,101 "It had never happened before, and it made me believe 129 00:06:08,102 --> 00:06:10,507 that anything is possible." Ugh. 130 00:06:12,158 --> 00:06:14,437 Well, there's one thing that won't be possible, young lady... 131 00:06:14,438 --> 00:06:16,292 You going home after school today, 132 00:06:16,293 --> 00:06:19,953 because I'll be seeing you both for detention. 133 00:06:25,229 --> 00:06:26,386 I'm sorry. 134 00:06:32,301 --> 00:06:34,175 I know. I've become a walking cliché... 135 00:06:34,176 --> 00:06:36,206 a woman who can't find her wallet. 136 00:06:36,207 --> 00:06:38,240 But I'm pretty sure I left it in my desk. 137 00:06:38,241 --> 00:06:39,395 Okay, let's just grab it and go. 138 00:06:39,396 --> 00:06:41,695 The air feels a little stale in this place. 139 00:06:44,234 --> 00:06:45,357 Katie Andrews. 140 00:06:45,902 --> 00:06:48,162 Ms. Morrow. I was surprised to hear 141 00:06:48,163 --> 00:06:51,231 you decided not to transfer to the Miami facility. 142 00:06:51,244 --> 00:06:52,254 Well, uh... 143 00:06:53,195 --> 00:06:55,537 I had some pretty compelling reasons to stay. 144 00:06:55,538 --> 00:06:58,093 Ah. I see. 145 00:06:59,466 --> 00:07:00,808 Victoria Morrow. 146 00:07:01,449 --> 00:07:02,594 Joshua. 147 00:07:03,635 --> 00:07:05,430 What is it that you do here? 148 00:07:05,539 --> 00:07:07,942 Victoria's the V.P. of Human Resources. 149 00:07:08,002 --> 00:07:10,527 Human Resources... that's interesting. 150 00:07:14,811 --> 00:07:16,766 Well, it was nice to meet you, Joshua. 151 00:07:17,889 --> 00:07:19,630 I'm sure I'll see you again soon. 152 00:07:24,818 --> 00:07:26,952 Dr. Powell. What a surprise... 153 00:07:26,953 --> 00:07:30,775 To see you here in your own lab. 154 00:07:30,995 --> 00:07:34,319 Oh, Joshua. You don't look so well. Are you... 155 00:07:34,320 --> 00:07:37,291 I'm... I'm fine. I'm just fighting something off. Mm. 156 00:07:37,512 --> 00:07:39,076 Can we get out of here now? Uh, 157 00:07:39,344 --> 00:07:41,325 you know, you should let me take a look at you. 158 00:07:41,326 --> 00:07:44,668 I might be able to help. You planned this, didn't you? 159 00:07:44,669 --> 00:07:46,593 What? No. No. 160 00:07:47,029 --> 00:07:49,220 Yes. Look, I just think that Dr. Powell 161 00:07:49,221 --> 00:07:52,004 can help you feel better. Doctors can't help. 162 00:07:52,005 --> 00:07:52,937 Why not? 163 00:08:01,661 --> 00:08:03,899 Dr. Powell, w-what's going on? Radiation alarm. 164 00:08:03,900 --> 00:08:05,750 There must be a leak somewhere in the building. 165 00:08:07,057 --> 00:08:08,632 Oh, my God. The doors are sealed. 166 00:08:08,633 --> 00:08:09,839 We're in lockdown. 167 00:08:11,851 --> 00:08:13,574 Nobody's alleged police brutality... 168 00:08:13,575 --> 00:08:16,536 Yet. But how long before one of these perps file suit? 169 00:08:16,537 --> 00:08:18,408 We have a rogue cop here, counselor, 170 00:08:18,409 --> 00:08:20,557 and it's my job to find out who it is. 171 00:08:22,945 --> 00:08:24,483 All right, I'll get right on it. 172 00:08:33,939 --> 00:08:35,151 All right, Davies, let's go. 173 00:08:38,818 --> 00:08:39,711 Come on. 174 00:08:41,578 --> 00:08:42,601 Come on, Davies. 175 00:08:53,243 --> 00:08:54,612 You gotta relax, man. 176 00:08:55,535 --> 00:08:57,789 You... you are acting like a suspect. 177 00:08:57,790 --> 00:08:59,544 That's probably because I am a suspect. 178 00:08:59,545 --> 00:09:01,912 Not yet. Jacobs is looking for a rogue cop, 179 00:09:01,913 --> 00:09:03,181 not a rogue sketch artist. 180 00:09:03,182 --> 00:09:05,744 Just... just be cool, and it'll be over before you know it. 181 00:09:07,564 --> 00:09:10,307 Step forward. All the way through. 182 00:09:11,823 --> 00:09:14,353 Eyes facing forward. Toes on the yellow line. 183 00:09:14,354 --> 00:09:15,236 Let's go. 184 00:09:19,194 --> 00:09:20,645 Toes on the yellow line. 185 00:09:23,225 --> 00:09:24,109 Go. 186 00:09:30,868 --> 00:09:31,811 Move! Move! 187 00:09:37,933 --> 00:09:39,073 What the hell was that? 188 00:09:40,545 --> 00:09:41,389 What was that?! 189 00:09:41,722 --> 00:09:43,065 Gun! Hold still. 190 00:09:43,066 --> 00:09:44,763 Let her go. Anybody moves, and she's dead. 191 00:09:44,764 --> 00:09:47,735 Drop your weapons now! Yeah, I'm gonna get right on that. 192 00:09:47,736 --> 00:09:49,444 Ten of us and only one of you. 193 00:09:49,445 --> 00:09:51,474 I think your math is a bit off, ace. 194 00:09:51,673 --> 00:09:54,745 Put your weapons down! Get 'em down, now! 195 00:09:54,746 --> 00:09:58,221 Now! Back off. Now get back. Back up. Back up. 196 00:09:58,222 --> 00:10:00,371 Don't do anything stupid. Get back! 197 00:10:00,469 --> 00:10:03,841 Move now! Turn around! Get back! Move! 198 00:10:03,973 --> 00:10:06,017 You didn't have any plans for lunch, did you? 199 00:10:07,121 --> 00:10:08,069 Turn around! 200 00:10:24,273 --> 00:10:26,813 Get in there! Move! Lock 'em up. 201 00:10:28,270 --> 00:10:29,150 Move! 202 00:10:32,465 --> 00:10:34,726 What the hell are we gonna do? Tough question. 203 00:10:34,727 --> 00:10:38,387 If only we knew a guy who could stop bullets. That's your plan? 204 00:10:38,687 --> 00:10:42,260 To out myself in front of an entire precinct full of cops? 205 00:10:43,087 --> 00:10:44,516 Okay, that's a good point. 206 00:10:45,711 --> 00:10:47,543 Wait a minute. Did you ever see "Die Hard"? 207 00:10:47,755 --> 00:10:51,528 Did you just ask... I am insulted that you asked me that. 208 00:10:51,529 --> 00:10:54,608 Air vents. I'll bet these go to anywhere in the building. 209 00:10:55,770 --> 00:10:58,079 - So? - Like you said, Jacobs will get a little suspicious 210 00:10:58,080 --> 00:10:59,775 if you jump down in the middle of the squad room 211 00:10:59,776 --> 00:11:01,528 and took out four armed felons. 212 00:11:01,529 --> 00:11:04,058 That's why John McClane didn't take on all the terrorists 213 00:11:04,059 --> 00:11:05,877 at the same time. 214 00:11:06,172 --> 00:11:08,262 He picked 'em off one by one. 215 00:11:09,609 --> 00:11:10,853 Oh, I get it. 216 00:11:11,050 --> 00:11:14,444 But in order to get them alone, you need a man on the inside. 217 00:11:14,697 --> 00:11:16,094 Oh, no, it's too dangerous. Hey, 218 00:11:16,095 --> 00:11:18,221 Bruce Willis would've never gotten out of there alive 219 00:11:18,222 --> 00:11:20,267 if he didn't have that black dude helping him. 220 00:11:20,575 --> 00:11:23,761 Jim, let me be your black dude. 221 00:11:24,607 --> 00:11:28,303 Okay, Katie, don't lose your cool. Um, it's not a big deal. 222 00:11:28,304 --> 00:11:29,632 You're just trapped 223 00:11:29,633 --> 00:11:31,815 in a glass room in a steel building 224 00:11:31,816 --> 00:11:33,464 with absolutely no possible 225 00:11:33,465 --> 00:11:35,760 means of escape. You're gonna be fine. 226 00:11:35,761 --> 00:11:38,739 Just take some deep breaths. No. No deep breaths. 227 00:11:38,740 --> 00:11:40,368 You're gonna use up all the oxygen. 228 00:11:40,460 --> 00:11:42,355 Oh. Oh, God. 229 00:11:42,356 --> 00:11:43,775 See? We're already back online. 230 00:11:43,776 --> 00:11:46,084 Just a matter of time. Oh, my God. 231 00:11:46,576 --> 00:11:47,517 Oh. 232 00:11:48,128 --> 00:11:49,308 He's burning up. 233 00:11:52,137 --> 00:11:52,686 All right. 234 00:11:52,687 --> 00:11:55,576 Look, Josh, I'm gonna need to examine you. 235 00:11:55,692 --> 00:11:56,791 All right, we're all trapped here, 236 00:11:56,792 --> 00:11:57,976 breathing the same recycled air. 237 00:11:57,977 --> 00:11:59,811 We need to know what it is you're carrying. 238 00:11:59,812 --> 00:12:01,849 Good idea. He looks terrible. 239 00:12:02,262 --> 00:12:04,638 It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. 240 00:12:04,639 --> 00:12:06,621 I was able to unlock the interior doors, 241 00:12:06,622 --> 00:12:09,108 but I'm afraid that the rest of the building's under quarantine 242 00:12:09,109 --> 00:12:11,350 until security finishes its sweep. 243 00:12:11,351 --> 00:12:13,405 Look, I know I'm new here, but isn't there some kind 244 00:12:13,406 --> 00:12:15,600 of clearance level that could help us override the system? 245 00:12:15,601 --> 00:12:19,045 Yes, a black key card. Dr. Powell has one. 246 00:12:19,046 --> 00:12:20,957 Well, she's clearly busy with your friend, 247 00:12:20,958 --> 00:12:25,441 but perhaps she'd let you use it. Oh. Yeah. 248 00:12:25,442 --> 00:12:28,775 I'll take good care of him. Go. Get us out of here. Thank you. 249 00:12:30,389 --> 00:12:33,122 Katie, wait. Stay here with me? 250 00:12:33,123 --> 00:12:34,913 You're in good hands with Dr. Powell. 251 00:12:35,347 --> 00:12:36,591 We'll be right back. 252 00:12:40,458 --> 00:12:43,706 The rules are as follows... no electronic devices, 253 00:12:43,707 --> 00:12:46,857 no talking, no exiting this classroom without my permission, 254 00:12:46,858 --> 00:12:49,701 and keep your eyes on your homework at all times. 255 00:12:49,899 --> 00:12:52,497 What if I've already completed my homework? Then you can work 256 00:12:52,498 --> 00:12:55,150 on the Latin translation for "not my problem." 257 00:12:55,362 --> 00:12:57,021 Bailey, are you sure you're in the right classroom? 258 00:12:57,022 --> 00:12:59,628 This is detention. I'm exactly where I'm supposed to be, 259 00:12:59,629 --> 00:13:02,274 but thanks for the concern, president Powell. 260 00:13:05,126 --> 00:13:07,532 I've important work to attend to in the teachers' lounge, 261 00:13:07,533 --> 00:13:10,231 but I will be checking in, regularly. 262 00:13:15,514 --> 00:13:16,753 Litchfield's a joke. 263 00:13:16,754 --> 00:13:19,343 He'll stick his caterpillar eyebrows in here, like, once. 264 00:13:19,869 --> 00:13:21,835 We should blow out. Just do what he says. 265 00:13:21,836 --> 00:13:23,764 I don't want to get in any more trouble. 266 00:13:23,765 --> 00:13:24,817 Think of it this way... 267 00:13:25,135 --> 00:13:27,361 We get to spend some quality time together. 268 00:13:27,716 --> 00:13:29,265 Actually, about that... 269 00:13:29,477 --> 00:13:31,496 J.J., I need to break up with you. 270 00:13:44,757 --> 00:13:46,889 All right, let me simplify this for you... 271 00:13:47,214 --> 00:13:49,969 Every half-hour, I shoot another hostage. 272 00:13:50,702 --> 00:13:52,020 If you want to keep the body count down, 273 00:13:52,021 --> 00:13:53,553 you get me that plane. 274 00:13:55,030 --> 00:13:58,778 Whew! City bureaucracy. Am I right? 275 00:13:58,955 --> 00:14:01,869 What? Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you 276 00:14:01,870 --> 00:14:03,294 a plane out of the closest airport... 277 00:14:03,295 --> 00:14:05,050 One of them private ones, too, you know, 278 00:14:05,051 --> 00:14:06,890 with the leather... What are you talking about? 279 00:14:07,604 --> 00:14:09,268 You just got off the phone with the department negotiator, 280 00:14:09,269 --> 00:14:11,413 am I right? Asked you to talk about your feelings 281 00:14:11,414 --> 00:14:13,691 or something? All I'm saying is, you need to have a professional 282 00:14:13,692 --> 00:14:16,089 doing the talking for you. I'm an attorney. 283 00:14:16,214 --> 00:14:17,824 Negotiating's what I get paid for. 284 00:14:17,825 --> 00:14:20,610 And my first piece of advice... Do not violate the civil rights 285 00:14:20,611 --> 00:14:23,125 of these hostages. You will only piss off the guys 286 00:14:23,126 --> 00:14:25,027 you're trying to get that plane from. 287 00:14:26,032 --> 00:14:28,643 Start by getting that young lady right there some snacks. 288 00:14:29,025 --> 00:14:31,667 Fed hostages are happy hostages. 289 00:14:33,583 --> 00:14:35,020 Go find some food. 290 00:14:36,946 --> 00:14:38,574 Outside the supply room, 291 00:14:39,535 --> 00:14:40,971 there's some vending machines. 292 00:14:42,344 --> 00:14:43,539 In the hallway, 293 00:14:43,759 --> 00:14:45,809 just outside the supply room. 294 00:14:46,621 --> 00:14:48,036 Yippee-ki-yay. 295 00:14:53,109 --> 00:14:55,270 That was brutal, how she did you like that. 296 00:14:55,271 --> 00:14:58,372 She went all "shock and awe" on your heart, man. 297 00:14:58,463 --> 00:15:00,254 The worst part is that we're stuck here together, 298 00:15:00,255 --> 00:15:03,187 so it's like reverse Stockholm syndrome. 299 00:15:03,465 --> 00:15:04,916 Who says you're stuck here? 300 00:15:05,504 --> 00:15:07,295 You do know what "detention" means, right? 301 00:15:07,296 --> 00:15:10,182 Come on. Let's get outta here, liberate my iPod. 302 00:15:10,439 --> 00:15:11,881 Serious? Are you sure... Look... 303 00:15:11,882 --> 00:15:14,001 Hey, that's the problem with you smart kids... 304 00:15:14,002 --> 00:15:15,572 too much time thinking about things, 305 00:15:15,573 --> 00:15:18,476 not enough time doing 'em. And as a bonus, 306 00:15:18,477 --> 00:15:20,588 we show that girl that you got better things to do 307 00:15:20,589 --> 00:15:22,169 than sit around, thinking about her. 308 00:15:25,830 --> 00:15:27,179 Where you guys going? 309 00:15:27,310 --> 00:15:30,230 Uh, anywhere but here. Are you crazy? You can't leave. 310 00:15:30,231 --> 00:15:32,449 I can't? I thought that if it can snow in Visalia, 311 00:15:32,450 --> 00:15:34,136 anything's possible. 312 00:15:42,411 --> 00:15:43,447 Idiots. 313 00:15:59,347 --> 00:16:00,367 How you doin'? 314 00:16:09,682 --> 00:16:10,576 Hey. 315 00:16:10,890 --> 00:16:11,677 Where's your friend? 316 00:16:11,678 --> 00:16:14,120 Hmm? The jumpy guy with the bald head. 317 00:16:14,486 --> 00:16:15,471 I don't know. Why? I was 318 00:16:15,472 --> 00:16:17,853 pretty sure he was here when all this went down. 319 00:16:18,000 --> 00:16:21,381 Hey, Davies. Davies. He's not in there. 320 00:16:21,400 --> 00:16:24,707 What? Nothing but a busted vending machine and a lot of chips. 321 00:16:37,023 --> 00:16:39,484 I don't know a lot about you, Joshua, 322 00:16:40,113 --> 00:16:43,414 but I do know a little bit about your symptoms, 323 00:16:43,415 --> 00:16:47,067 so... why don't you tell me what you're on? 324 00:16:47,153 --> 00:16:49,767 I appreciate your concern, but I'm not on drugs. 325 00:16:49,768 --> 00:16:52,716 Right. Then you won't mind if I take a blood sample, 326 00:16:52,717 --> 00:16:57,256 - so I can... - No needles, no samples. Look, I'm fine. 327 00:16:57,638 --> 00:16:59,073 I just need some air. 328 00:16:59,862 --> 00:17:01,749 The building's completely secured. You... 329 00:17:01,750 --> 00:17:03,680 Oh, I'm sure I could find a way out 330 00:17:03,681 --> 00:17:05,209 if I put my mind to it. 331 00:17:27,942 --> 00:17:29,169 That door's locked. 332 00:17:29,741 --> 00:17:32,209 We can't go anywhere until the system's reset. 333 00:17:32,364 --> 00:17:33,992 I'm not going back in that lab, 334 00:17:34,244 --> 00:17:36,159 and I'm not taking any tests. 335 00:17:36,684 --> 00:17:38,272 I don't want to test you. 336 00:17:39,547 --> 00:17:41,555 I just want to help you feel better. 337 00:17:41,946 --> 00:17:43,174 Katie, not now. 338 00:17:43,891 --> 00:17:44,901 Why not? 339 00:17:45,802 --> 00:17:46,754 It's just you and me here. 340 00:17:46,755 --> 00:17:49,791 It's just Joshua and Katie. 341 00:17:55,411 --> 00:17:56,542 You're not Katie. 342 00:18:00,641 --> 00:18:01,735 Did you miss me? 343 00:18:03,610 --> 00:18:04,702 Where is she? 344 00:18:05,195 --> 00:18:06,326 Where is she?! 345 00:18:20,113 --> 00:18:22,495 What are you doing here? Taking care of you. 346 00:18:22,694 --> 00:18:24,517 Clearly, Ms. Andrews isn't up to the task. 347 00:18:24,518 --> 00:18:26,257 Just stay away from us. 348 00:18:27,271 --> 00:18:28,138 Aw, how adorable. 349 00:18:28,139 --> 00:18:30,935 Standing up for her when you can barely stand on your own. 350 00:18:30,956 --> 00:18:34,848 I see chivalry isn't dead. You, on the other hand... 351 00:18:35,324 --> 00:18:37,913 It's been too long since your last treatment. 352 00:18:38,050 --> 00:18:40,367 You're going through severe withdrawal. 353 00:18:45,011 --> 00:18:46,527 All this pain can go away, 354 00:18:47,771 --> 00:18:49,263 if you just come back to us, 355 00:18:50,404 --> 00:18:51,414 to me. 356 00:19:00,938 --> 00:19:03,990 Fine. We can do it the hard way. 357 00:19:05,081 --> 00:19:06,161 In about 20 minutes, 358 00:19:06,162 --> 00:19:08,823 your organs are going to shut down one by one. 359 00:19:08,824 --> 00:19:11,308 And when you're finally too weak to put up a fight, 360 00:19:11,649 --> 00:19:14,244 I'll inject you and bring you to Dr. King. 361 00:19:14,411 --> 00:19:15,600 Don't you see, Joshua, 362 00:19:15,601 --> 00:19:19,822 either way, this little flirtation with a normal life 363 00:19:20,130 --> 00:19:21,702 will soon be over. 364 00:19:32,306 --> 00:19:34,119 What are you looking at? Me? 365 00:19:34,120 --> 00:19:37,394 No. The other A.D.A. who keeps staring up at the air vents. 366 00:19:37,480 --> 00:19:39,798 I was wondering when they were gonna turn the A.C. on in here. 367 00:19:39,799 --> 00:19:43,205 It's hot. Guys, it's Waid. I need help. 368 00:19:43,206 --> 00:19:45,706 Waid, where the hell are you? I think we missed one of the cops. 369 00:19:45,707 --> 00:19:49,701 I've got him pinned down near the gun cage, but I need help. Go. 370 00:19:49,702 --> 00:19:50,626 Go! 371 00:19:54,687 --> 00:19:55,628 Waid? 372 00:19:55,779 --> 00:19:56,869 You there, man? 373 00:20:05,099 --> 00:20:06,423 How you doin'? 374 00:20:07,371 --> 00:20:08,895 They should've been back by now. 375 00:20:08,896 --> 00:20:10,718 Maybe we should go looking for them. 376 00:20:11,168 --> 00:20:14,390 You worried about J.J. or Chris? 377 00:20:15,203 --> 00:20:17,280 Oh, don't even bother. I know you're into that little felon. 378 00:20:17,281 --> 00:20:21,229 He's not a felon, and I'm not into him. I heard he got arrested. 379 00:20:21,522 --> 00:20:23,946 But whatevs. I guess that's hot in its own way. 380 00:20:23,947 --> 00:20:25,425 Can we please be quiet? I can't 381 00:20:25,426 --> 00:20:28,865 afford another detention. I almost forgot you were here. 382 00:20:28,985 --> 00:20:31,031 So why'd you dump the president's brother? 383 00:20:31,032 --> 00:20:33,520 Bailey. No, it's fine. I like J.J., 384 00:20:33,521 --> 00:20:36,270 but he was just getting in the way of my schoolwork. 385 00:20:36,271 --> 00:20:39,807 What an expected yet depressing answer. In fact, 386 00:20:39,808 --> 00:20:41,667 breaking up with a guy as smart as J.J. 387 00:20:41,668 --> 00:20:43,826 is shortsighted. What do you mean? 388 00:20:43,827 --> 00:20:46,399 I mean, whoever dated Bill Gates in the ninth grade 389 00:20:46,400 --> 00:20:48,812 is totally kicking herself right now. 390 00:20:53,176 --> 00:20:54,582 Quesada, you there? 391 00:20:55,224 --> 00:20:56,764 What the hell's going on?! 392 00:21:09,098 --> 00:21:11,070 Someone is taking out his men. 393 00:21:11,508 --> 00:21:12,840 "Taking out his men"? 394 00:21:13,340 --> 00:21:15,373 You've got one hell of an active imagination. 395 00:21:15,374 --> 00:21:18,397 Maybe. But one thing I didn't imagine was 396 00:21:18,398 --> 00:21:20,184 that your buddy was here when all this went down. 397 00:21:20,185 --> 00:21:23,009 Come on. The only way that Jim can make bad guys disappear is 398 00:21:23,010 --> 00:21:26,680 with his eraser. Well, whoever it is, he's not a cop. 399 00:21:26,681 --> 00:21:29,232 Anyone with an ounce of law enforcement training 400 00:21:29,233 --> 00:21:31,853 would know that they're putting everyone here at risk. 401 00:21:31,924 --> 00:21:33,121 You and I want to live through this, 402 00:21:33,122 --> 00:21:35,246 we better pray that they catch him. 403 00:21:44,002 --> 00:21:45,141 Where's Joshua? 404 00:21:45,649 --> 00:21:48,949 Uh, he followed you when you left with Victoria. 405 00:21:50,353 --> 00:21:52,598 Any closer to figuring out what's wrong with him? 406 00:21:52,601 --> 00:21:54,039 Look, Katie, 407 00:21:54,290 --> 00:21:56,343 I hope it's nothing serious. 408 00:21:56,784 --> 00:21:57,880 I mean, we're a research facility. 409 00:21:57,881 --> 00:22:01,317 We don't have advanced medicines that might be required. 410 00:22:02,225 --> 00:22:04,584 Well, we do have access 411 00:22:04,585 --> 00:22:08,459 to one kind of very advanced medicine. 412 00:22:08,657 --> 00:22:10,400 Yes, but we don't know the extent 413 00:22:10,401 --> 00:22:12,940 to which that plant can affect people. 414 00:22:12,955 --> 00:22:14,585 We know it has a chance of helping them. 415 00:22:14,586 --> 00:22:17,437 And we know that when Dr. Chiles injected his subjects, 416 00:22:17,438 --> 00:22:19,022 that they developed uncontrollable abilities 417 00:22:19,023 --> 00:22:22,142 that destroyed their lives. If someone you loved was in danger... 418 00:22:22,143 --> 00:22:24,751 if this was Jim or J.J. or Daphne... 419 00:22:24,752 --> 00:22:26,635 you would inject them in a heartbeat. 420 00:22:30,575 --> 00:22:33,076 Don't... trust Katie. 421 00:22:43,840 --> 00:22:47,435 Is he gonna be okay? Katie, I'm gonna do everything I can. 422 00:22:47,602 --> 00:22:48,290 But what did he mean when 423 00:22:48,291 --> 00:22:51,399 he said I can't trust you? I have no idea. 424 00:22:51,531 --> 00:22:54,193 Maybe the fever's induced some sort of mild aphasia? 425 00:22:54,194 --> 00:22:56,160 You need to get something to bring his temperature down. 426 00:22:56,161 --> 00:22:59,776 Ice packs. Um, I could get some from the... kitchen. 427 00:22:59,777 --> 00:23:01,359 Good idea. That should help. 428 00:23:05,612 --> 00:23:07,342 Katie, why are you staring like that? 429 00:23:07,527 --> 00:23:08,528 Well, uh... 430 00:23:09,003 --> 00:23:11,695 Well, it just amazes me that you can do that. 431 00:23:13,068 --> 00:23:13,857 Can you just give me a minute? 432 00:23:13,858 --> 00:23:15,337 I'm gonna go check on the E.T.A. 433 00:23:15,338 --> 00:23:17,407 for getting us out of here. All right. 434 00:23:23,219 --> 00:23:24,975 Brueur, pick a hostage. 435 00:23:25,330 --> 00:23:27,943 I'm not gonna wait while these cops try to screw me. 436 00:23:27,977 --> 00:23:30,114 Actually, one of the hostages wants to talk to you. 437 00:23:30,115 --> 00:23:32,302 Perfect. A volunteer. Put a bullet in his head. 438 00:23:32,303 --> 00:23:34,980 Do that and you'll never know who's taking out your men. 439 00:23:38,671 --> 00:23:40,020 So let me get this straight... 440 00:23:40,021 --> 00:23:41,867 The guy who's been offing my men... 441 00:23:41,868 --> 00:23:43,330 Is quite possibly the same guy 442 00:23:43,331 --> 00:23:44,674 who's been running around this city 443 00:23:44,675 --> 00:23:47,714 apprehending criminals, including you. 444 00:23:47,715 --> 00:23:50,582 Before you got laid out, did you catch a look at the guy? 445 00:23:50,583 --> 00:23:54,991 Yeah. I think he was a stocky guy, bald... Excuse me! 446 00:23:55,048 --> 00:23:57,576 Excuse me. Can I... can I get some assistance over here, please? 447 00:23:59,368 --> 00:24:00,314 Is there something I can help you with, 448 00:24:00,315 --> 00:24:02,303 counselor? Look, man, I had a venti latte 449 00:24:02,304 --> 00:24:05,029 before you guys went all "Black Hawk Down" in here. 450 00:24:05,058 --> 00:24:07,652 Okay, I think the milk was off. I got a nervous stomach 451 00:24:07,653 --> 00:24:10,841 without all the guns being pointed at me, you know, 452 00:24:10,920 --> 00:24:12,747 so I gotta go, man. I gotta go bad. 453 00:24:15,350 --> 00:24:16,597 Look, speaking as your attorney, 454 00:24:16,598 --> 00:24:18,461 I strongly advise you against preventing a man 455 00:24:18,462 --> 00:24:21,730 from doing his business. Well, speaking as the guy with the gun, 456 00:24:21,731 --> 00:24:23,616 I'd advise you to hold it. 457 00:24:26,030 --> 00:24:28,768 This fox running around my henhouse... 458 00:24:29,014 --> 00:24:30,215 What's his name? 459 00:24:32,556 --> 00:24:34,025 Litchfield almost caught us. 460 00:24:34,026 --> 00:24:37,159 I mean, I was sweating, but J.J. was ice. 461 00:24:37,995 --> 00:24:40,983 Wow, you guys are like "Ocean's 11"... 462 00:24:41,026 --> 00:24:42,574 minus the hot guys, nice suits, 463 00:24:42,575 --> 00:24:44,244 and anything remotely interesting. 464 00:24:44,245 --> 00:24:45,649 Oh, yeah? What do you have to talk about 465 00:24:45,650 --> 00:24:48,704 that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras 466 00:24:48,705 --> 00:24:52,665 and trust funds? How about a game of truth or dare? 467 00:24:52,666 --> 00:24:54,763 No. God, please, can we just be quiet 468 00:24:54,764 --> 00:24:57,880 so we don't get in any more trouble? I'm up for it. 469 00:24:58,838 --> 00:25:02,272 I'll play... if everyone plays. 470 00:25:03,317 --> 00:25:05,849 Fine. Truth or dare? 471 00:25:06,784 --> 00:25:09,350 Truth. Heard a rumor you've been arrested. 472 00:25:09,351 --> 00:25:10,637 Do you believe everything you hear? 473 00:25:10,638 --> 00:25:12,561 Kinda depends on how she hears it. 474 00:25:12,646 --> 00:25:15,168 Ahem. So... 475 00:25:16,609 --> 00:25:17,624 Is it true? 476 00:25:21,069 --> 00:25:21,986 No. 477 00:25:22,270 --> 00:25:23,973 Okay. Daphne... 478 00:25:25,014 --> 00:25:27,026 Truth or dare? 479 00:25:27,374 --> 00:25:29,912 Truth. No, uh, dare. 480 00:25:29,950 --> 00:25:31,482 I dare you to kiss Chris. 481 00:25:34,017 --> 00:25:35,531 Really mature, Bailey. 482 00:25:36,029 --> 00:25:37,636 I'll do it. No problem. 483 00:25:52,329 --> 00:25:53,447 You're under arrest. 484 00:25:53,448 --> 00:25:55,388 You have the right to remain silent. 485 00:26:11,556 --> 00:26:13,494 Excuse me, Mr. Hero, 486 00:26:13,971 --> 00:26:16,335 Mr. Guy Taking Out My Men, 487 00:26:17,162 --> 00:26:19,421 I have one question for you... 488 00:26:20,122 --> 00:26:24,891 How did a guy who looks like you get a girl who looks like this 489 00:26:24,892 --> 00:26:28,076 to marry you? And these kids... I mean, they're beautiful. 490 00:26:28,077 --> 00:26:29,580 Certainly don't look anything like you. 491 00:26:29,581 --> 00:26:32,867 You leave my family out of this. And there we go. 492 00:26:32,999 --> 00:26:35,705 Hello there, Mr. Powell. 493 00:26:36,064 --> 00:26:37,944 I see you like playing "Die Hard." 494 00:26:37,945 --> 00:26:41,453 I really like that movie, too, especially the part 495 00:26:41,454 --> 00:26:44,055 where Hans starts going through the hostages 496 00:26:44,056 --> 00:26:46,747 to find the one that McClane really cares about. 497 00:26:46,904 --> 00:26:48,706 I'm giving you five seconds. 498 00:26:48,985 --> 00:26:51,354 Five, four, 499 00:26:52,440 --> 00:26:53,483 three... 500 00:26:55,091 --> 00:26:57,543 No. Wait! Don't! 501 00:27:00,722 --> 00:27:02,511 I admit, she's not the obvious choice, 502 00:27:02,512 --> 00:27:05,388 but at least now we know what kind of hero you really are. 503 00:27:06,799 --> 00:27:08,723 Sacrificing yourself 504 00:27:09,015 --> 00:27:11,380 for the bitch that's trying to bust you... 505 00:27:12,256 --> 00:27:13,555 that's commendable. 506 00:27:14,409 --> 00:27:17,271 Stupid, but commendable. 507 00:27:17,272 --> 00:27:19,261 Just don't hurt anyone else. 508 00:27:19,870 --> 00:27:21,267 I'm the one you want. 509 00:27:24,807 --> 00:27:26,110 All right, Natalie, 510 00:27:26,650 --> 00:27:30,042 you're next. How about a little truth, if you dare? 511 00:27:30,043 --> 00:27:31,414 Fine. Whatever. 512 00:27:31,940 --> 00:27:32,951 Why'd you break up with J.J.? 513 00:27:32,952 --> 00:27:36,212 Boring. We already did this. No, I want to know why. 514 00:27:36,920 --> 00:27:38,676 J.J., I move around a lot. 515 00:27:38,677 --> 00:27:40,834 Okay, it's just better if... Why do you move? 516 00:27:43,933 --> 00:27:46,032 It doesn't matter. I just do. It matters to me. 517 00:27:46,033 --> 00:27:49,178 And me. I want to hear something juicy out of all this. 518 00:27:52,446 --> 00:27:55,796 I move because I never knew my dad, 519 00:27:55,838 --> 00:27:57,932 and my mom died when I was 4. 520 00:27:57,933 --> 00:28:01,630 So I just bounce around from one foster family to another. 521 00:28:02,371 --> 00:28:04,295 That's why I can't get distracted by anything 522 00:28:04,296 --> 00:28:05,454 or anyone... 523 00:28:06,088 --> 00:28:07,540 Because if I don't get good grades, 524 00:28:07,541 --> 00:28:10,346 get a scholarship, then my life stays like this... 525 00:28:11,149 --> 00:28:12,090 Forever. 526 00:28:14,363 --> 00:28:14,994 And I'm sorry, 527 00:28:14,995 --> 00:28:17,338 but I just can't risk that. 528 00:28:25,055 --> 00:28:25,797 Katie, what's wrong? 529 00:28:25,798 --> 00:28:29,420 I don't know. Okay, one minute, I'm wandering down the hall, 530 00:28:29,421 --> 00:28:31,497 I'm wondering if you would beat the flash in a race, 531 00:28:31,498 --> 00:28:34,886 and the next, I am waking up on the floor of the specimen room. 532 00:28:35,172 --> 00:28:38,942 I think someone might've... What the hell is going on? 533 00:28:39,714 --> 00:28:40,726 Oh, my God. 534 00:28:52,431 --> 00:28:53,315 Okay, 535 00:28:53,387 --> 00:28:56,084 I don't know who she is or why she looks like me... 536 00:28:56,085 --> 00:28:58,389 I look like you? You look like me! 537 00:28:58,390 --> 00:29:00,137 I don't know what's going on here, 538 00:29:00,138 --> 00:29:02,271 but somehow one of you is a fake. 539 00:29:02,272 --> 00:29:05,917 She is. She's some sort of body snatcher. She is. She's wearing some sort of prosthetic mask. 540 00:29:05,918 --> 00:29:07,093 Okay, shape-shifting is 541 00:29:07,094 --> 00:29:09,086 a very common trait among super villains, 542 00:29:09,087 --> 00:29:11,300 and she would know that if she were the real me. 543 00:29:11,301 --> 00:29:13,074 Enough. Neither one of you is 544 00:29:13,075 --> 00:29:15,468 leaving this room until I know who you really are. 545 00:29:15,469 --> 00:29:17,559 Oh, I know. A quiz. 546 00:29:17,827 --> 00:29:19,055 Well, that's... 547 00:29:20,059 --> 00:29:23,008 Actually a very solid method of determining the imposter. 548 00:29:23,099 --> 00:29:25,150 Okay, a quiz. Okay. 549 00:29:26,635 --> 00:29:28,547 Ah. Who is your favorite X-Man? 550 00:29:28,548 --> 00:29:29,792 Kitty Pryde. Kitty Pryde. 551 00:29:33,905 --> 00:29:34,860 All right, uh... 552 00:29:35,595 --> 00:29:37,643 Who is the president on the Battlestar Galactica? 553 00:29:37,644 --> 00:29:40,296 - Laura Roslin! - No! - Until she was replaced by Lee Adama. 554 00:29:40,834 --> 00:29:42,482 Okay, this is ridiculous. 555 00:29:42,483 --> 00:29:44,406 Whoever she is, she has clearly studied up on me. 556 00:29:44,407 --> 00:29:46,211 Okay, Katies, 557 00:29:46,782 --> 00:29:50,548 what did you do last week for the very first time? 558 00:29:56,824 --> 00:29:58,508 Um... whoa, whoa, whoa, whoa. No. What are you doing? 559 00:29:58,509 --> 00:30:01,897 Stephanie, watch out. Don't come closer. T-t-t... stay. 560 00:30:02,711 --> 00:30:05,073 Both of you answer the question. 561 00:30:05,074 --> 00:30:06,280 I will. I'm... 562 00:30:07,436 --> 00:30:09,055 I don't want to say it in front of her. 563 00:30:09,685 --> 00:30:13,082 It's embarrassing to be a 28-year-old virgin. 564 00:30:14,973 --> 00:30:15,954 Oh, Katie. 565 00:30:22,532 --> 00:30:24,058 Now it's just you... 566 00:30:24,513 --> 00:30:26,290 And me. 567 00:30:29,699 --> 00:30:31,238 Come on. Hand it over. 568 00:30:32,220 --> 00:30:33,939 Listen, we'll get you what you want, 569 00:30:33,940 --> 00:30:35,940 but right now she needs medical attention. 570 00:30:35,941 --> 00:30:38,696 Oh, is this the part where you appeal to my sense of decency? 571 00:30:40,403 --> 00:30:41,320 Get it. 572 00:30:42,957 --> 00:30:43,898 You see, the way I see it... 573 00:30:43,899 --> 00:30:46,391 Today is gonna play out one of two ways... 574 00:30:46,424 --> 00:30:49,526 Either I'm gonna get outta here or I'm gonna go back to prison. 575 00:30:49,667 --> 00:30:51,578 The only thing killing somebody's gonna change 576 00:30:51,579 --> 00:30:53,542 is how much there's to clean up when I'm done. 577 00:30:53,543 --> 00:30:55,789 Whoa, whoa, whoa, whoa. You don't need to do this. 578 00:30:55,790 --> 00:30:57,600 And you didn't have to play hero. 579 00:30:57,943 --> 00:30:59,764 I guess we're both in over our heads. 580 00:30:59,765 --> 00:31:02,982 Wait. They're giving us everything you asked for. 581 00:31:04,004 --> 00:31:05,933 The jet, the money, all of it? All of it. 582 00:31:06,319 --> 00:31:09,146 Whew. Great. No one has to die. 583 00:31:09,147 --> 00:31:10,489 You got what you want. Just bounce. 584 00:31:10,490 --> 00:31:12,935 Send us a postcard from Morocco, Lebanon, wherever... 585 00:31:12,936 --> 00:31:14,108 Well, that'd be great. 586 00:31:15,496 --> 00:31:17,424 Except they probably got snipers all over the precinct, 587 00:31:17,425 --> 00:31:19,612 biding their time for an open shot. 588 00:31:21,641 --> 00:31:22,815 Take me with you. 589 00:31:22,816 --> 00:31:23,369 What? What? 590 00:31:23,370 --> 00:31:26,109 As your insurance, to keep the cops honest. 591 00:31:26,675 --> 00:31:27,902 Not a bad idea. 592 00:31:33,225 --> 00:31:34,879 Come on. Come on. 593 00:31:35,359 --> 00:31:37,179 Come on. What are you doing? 594 00:31:37,645 --> 00:31:40,562 You keep the cops honest, and she keeps you honest. 595 00:31:40,563 --> 00:31:41,557 Let's move. 596 00:31:43,166 --> 00:31:45,086 J.J., you're up. 597 00:31:46,858 --> 00:31:47,855 Truth. 598 00:31:47,948 --> 00:31:50,710 Tell us something no one knows about you. 599 00:31:53,419 --> 00:31:54,690 I'm gonna tell 'em about my powers. 600 00:31:54,691 --> 00:31:56,431 Then Natalie will want to be with me. 601 00:31:56,432 --> 00:31:57,635 J.J., no. 602 00:32:00,474 --> 00:32:02,068 Instead of telling you guys, 603 00:32:03,783 --> 00:32:04,920 I'll just show you. 604 00:32:23,967 --> 00:32:27,246 Four months ago, I was flunking out of school, 605 00:32:28,007 --> 00:32:30,972 and I thought I knew exactly how my life was gonna turn out. 606 00:32:31,334 --> 00:32:32,450 Then one day, 607 00:32:33,159 --> 00:32:34,652 everything changed. 608 00:32:40,191 --> 00:32:41,658 And I realized... 609 00:32:42,849 --> 00:32:45,452 Like seeing something miraculous for the first time... 610 00:32:58,992 --> 00:33:00,909 I knew that anything is possible. 611 00:33:06,703 --> 00:33:07,917 Just leave me alone. 612 00:33:08,023 --> 00:33:09,916 I didn't want it to end this way. 613 00:33:10,224 --> 00:33:13,492 You seem like a really sweet girl. Stay away from me. 614 00:33:13,493 --> 00:33:16,188 I can't do that. You've already caused us enough problems, 615 00:33:16,189 --> 00:33:17,853 especially with Joshua. 616 00:33:17,854 --> 00:33:20,324 What are you talking about? You don't even know him. 617 00:33:20,325 --> 00:33:21,951 Oh, I know him, Katie, 618 00:33:21,996 --> 00:33:24,250 quite a bit better than you. 619 00:33:24,451 --> 00:33:27,547 For instance, I know what's happening to his body right now, 620 00:33:29,488 --> 00:33:31,692 I know he's not who you think he is... 621 00:33:34,917 --> 00:33:36,570 And I know that when you're gone... 622 00:33:39,389 --> 00:33:41,065 None of this will matter. 623 00:33:58,470 --> 00:33:59,658 Katie, you all right? 624 00:34:00,317 --> 00:34:01,472 Who are you? 625 00:34:04,181 --> 00:34:05,447 This is all your fault. 626 00:34:05,448 --> 00:34:07,551 My fault? I saved you. I 627 00:34:07,552 --> 00:34:09,254 wouldn't need saving if you weren't running around, 628 00:34:09,255 --> 00:34:10,583 ignoring department protocol. 629 00:34:10,584 --> 00:34:12,960 Protocol? I was protecting the hostages. 630 00:34:12,961 --> 00:34:16,232 No, you were endangering them by agitating the hostage takers. 631 00:34:16,233 --> 00:34:19,894 Actually, I'm finding all of this conversation agitating. 632 00:34:20,107 --> 00:34:21,887 Why don't you just let her go? 633 00:34:21,888 --> 00:34:24,062 I mean, you have me. You don't need both of us. 634 00:34:24,063 --> 00:34:26,035 You know what? You're right. 635 00:34:29,528 --> 00:34:32,661 For what it's worth, I agree. It was all his fault. 636 00:34:33,085 --> 00:34:33,922 Come on! 637 00:34:40,169 --> 00:34:41,245 This area better be clear! 638 00:34:41,246 --> 00:34:43,618 I see one badge, and I end her. 639 00:34:44,346 --> 00:34:45,479 Get it started. 640 00:35:04,037 --> 00:35:06,029 How the hell are you still alive? 641 00:35:18,740 --> 00:35:20,008 You should be dead. 642 00:35:20,145 --> 00:35:23,594 Well, that's pretty harsh, even from Internal Affairs. 643 00:35:23,595 --> 00:35:26,903 You know what I mean. I saw you get shot point-blank. 644 00:35:27,186 --> 00:35:30,281 Well, it helps to be bulletproof. 645 00:35:33,179 --> 00:35:34,446 Kevlar vest. 646 00:35:36,211 --> 00:35:37,640 It's been you, hasn't it? 647 00:35:37,692 --> 00:35:40,425 Running around the city the past six months? 648 00:35:43,659 --> 00:35:46,059 You should get going. S.W.A.T. will be here any minute. 649 00:35:46,156 --> 00:35:48,248 What, you're not... 650 00:35:48,249 --> 00:35:50,469 No. Why? 651 00:35:51,810 --> 00:35:53,210 Because you're a hero. 652 00:35:55,473 --> 00:35:56,501 You should go. 653 00:36:09,866 --> 00:36:11,006 You did that. 654 00:36:11,202 --> 00:36:12,964 You moved her without touching her. 655 00:36:13,605 --> 00:36:14,757 Dr. Powell. 656 00:36:15,864 --> 00:36:16,891 You all right? 657 00:36:17,929 --> 00:36:18,952 Yeah. 658 00:36:21,920 --> 00:36:23,741 Oh, my God. What happened? 659 00:36:23,924 --> 00:36:26,051 Uh, Victoria... she... was me. 660 00:36:26,052 --> 00:36:29,378 I mean, she looked like me, and then she tried to kill me, 661 00:36:29,379 --> 00:36:34,824 and then Joshua was there, and he saved my life. 662 00:36:35,778 --> 00:36:37,632 I told you I just needed to sweat it out. 663 00:36:41,707 --> 00:36:43,240 Doors must be working. 664 00:36:43,427 --> 00:36:46,431 Hey. What are we gonna do about Victoria? 665 00:36:46,899 --> 00:36:48,239 Whoever she is. 666 00:36:49,915 --> 00:36:53,409 She's gone. What do you think she was doing here? 667 00:36:53,410 --> 00:36:55,932 I don't know. I think more importantly, 668 00:36:55,933 --> 00:36:58,234 who is she gonna be the next time she shows up? 669 00:37:10,590 --> 00:37:12,546 Glad to find you all so quiet. 670 00:37:12,974 --> 00:37:15,454 Huh. Though I can't imagine 671 00:37:15,455 --> 00:37:18,668 any of you had much to say to each other anyway. 672 00:37:20,791 --> 00:37:21,970 Miss Browning. 673 00:37:22,263 --> 00:37:23,395 Miss Powell. 674 00:37:24,030 --> 00:37:26,140 Mr. Minor, here is your phone. 675 00:37:41,856 --> 00:37:44,262 Chris, can I ask you a question? 676 00:37:44,512 --> 00:37:45,614 Game's over. 677 00:37:45,615 --> 00:37:47,300 It's not part of the game. 678 00:37:47,879 --> 00:37:50,428 Tell me why you got arrested, and, please, 679 00:37:50,751 --> 00:37:51,925 don't lie to me. 680 00:37:52,039 --> 00:37:53,946 I can always tell when people are lying. 681 00:38:00,304 --> 00:38:01,884 I was out to dinner with my dad, 682 00:38:03,071 --> 00:38:04,707 which meant he was drinking, 683 00:38:05,624 --> 00:38:07,140 more than usual this time. 684 00:38:07,690 --> 00:38:09,728 I didn't want him to drive, so I took his keys. 685 00:38:09,729 --> 00:38:12,067 And he said, "you're such a big man," 686 00:38:12,175 --> 00:38:13,763 that I should drive us home. 687 00:38:16,283 --> 00:38:19,500 But I was nervous. I barely knew how to work the clutch. 688 00:38:19,616 --> 00:38:20,603 And then... 689 00:38:24,033 --> 00:38:25,219 I didn't see the tree. 690 00:38:27,158 --> 00:38:30,045 I got arrested for driving without a license, 691 00:38:30,607 --> 00:38:33,191 and my dad? Well, they say there's a chance 692 00:38:33,192 --> 00:38:34,623 he might walk again. 693 00:38:40,822 --> 00:38:44,130 Because you took his keys, you probably saved his life. 694 00:38:44,140 --> 00:38:45,463 I guess we'll never know. 695 00:38:47,115 --> 00:38:48,831 Hey, you know what? 696 00:38:49,475 --> 00:38:51,511 You never shared any secrets with us today. 697 00:38:54,534 --> 00:38:56,278 My secret is... 698 00:39:00,602 --> 00:39:01,623 I like you. 699 00:39:03,258 --> 00:39:04,447 That's a good secret. 700 00:39:17,990 --> 00:39:18,985 Hey, Nat. 701 00:39:19,669 --> 00:39:22,331 Hey. I'm really n... 702 00:39:22,332 --> 00:39:22,960 I'm really glad I know 703 00:39:22,961 --> 00:39:25,641 what's finally going on in your life. J.J.... 704 00:39:25,642 --> 00:39:27,611 and I could totally be here for you. 705 00:39:28,884 --> 00:39:31,220 I'll... I'll... I'll help you with all your school stuff. 706 00:39:32,192 --> 00:39:33,595 You can hang out at my house. 707 00:39:33,626 --> 00:39:37,389 I know what you're trying to do, J.J., and it's sweet, 708 00:39:37,488 --> 00:39:41,721 but... I've been taking care of myself for a long time. 709 00:39:42,449 --> 00:39:45,137 I don't really know how to do it any other way. 710 00:39:46,537 --> 00:39:47,841 But thanks 711 00:39:47,842 --> 00:39:49,971 for reminding me what's possible again. 712 00:39:58,761 --> 00:39:59,653 Hey. 713 00:40:00,369 --> 00:40:02,038 Listen, J.J., 714 00:40:02,051 --> 00:40:04,865 you're smart enough to know things happen for a reason. 715 00:40:05,553 --> 00:40:07,584 Don't waste your time thinking about her. 716 00:40:13,177 --> 00:40:14,255 I'm sure there are better girls 717 00:40:14,256 --> 00:40:16,234 to waste your time thinking about. 718 00:40:32,663 --> 00:40:33,723 I was sick, 719 00:40:34,503 --> 00:40:36,939 and there was a treatment that somehow made me better, 720 00:40:37,255 --> 00:40:38,395 but it also... 721 00:40:39,375 --> 00:40:40,789 Made me different. 722 00:40:41,975 --> 00:40:43,187 It made me special. 723 00:40:44,518 --> 00:40:47,122 When I met you, I realized I didn't need this serum 724 00:40:47,758 --> 00:40:49,286 to make me feel that way. 725 00:40:50,666 --> 00:40:53,494 So then you were going through some sort of withdrawal? 726 00:40:56,919 --> 00:40:57,780 Okay. 727 00:40:59,511 --> 00:41:01,824 We'll try again. We just need to tell Dr. Powell 728 00:41:01,825 --> 00:41:02,333 everything that's really going... 729 00:41:02,334 --> 00:41:05,753 No, no. No. No one else can know about me. 730 00:41:06,669 --> 00:41:08,485 Wh-what else is there to know? 731 00:41:08,928 --> 00:41:10,836 I don't even know what you can do. 732 00:41:24,469 --> 00:41:26,076 What I can do doesn't matter. 733 00:41:27,149 --> 00:41:29,113 What matters is what I want to do, 734 00:41:31,725 --> 00:41:33,197 and that's be with you. 735 00:41:41,821 --> 00:41:43,034 Is that possible? 736 00:41:52,140 --> 00:41:54,029 ♪ Pages turning ♪ 737 00:41:54,030 --> 00:41:55,874 ♪ lights are burning ♪ 738 00:41:55,875 --> 00:41:59,016 ♪ see what you could not see ♪ 739 00:41:59,950 --> 00:42:01,192 ♪ as plain as the day ♪ 740 00:42:01,193 --> 00:42:02,810 Hey, mama. Oh, hey, sweetie. 741 00:42:06,039 --> 00:42:08,373 Oh, looks great. 742 00:42:11,838 --> 00:42:13,923 Ah. So good to be home. 743 00:42:16,318 --> 00:42:17,265 So... 744 00:42:19,076 --> 00:42:20,501 Who wants to talk about their day? 745 00:42:20,502 --> 00:42:22,454 ♪ Never been ♪ 746 00:42:22,832 --> 00:42:24,647 ♪ we won't run ♪ 747 00:42:24,648 --> 00:42:26,718 ♪ we can't fight ♪ 748 00:42:26,719 --> 00:42:30,310 ♪ all that keeps us up at night ♪ 749 00:42:30,311 --> 00:42:31,971 You guys remember "Die Hard"? 750 00:42:32,297 --> 00:42:33,773 Yeah. Of course. 751 00:42:34,284 --> 00:42:35,417 Believe it or not... 752 00:42:36,986 --> 00:42:38,163 I did that. 753 00:42:38,755 --> 00:42:40,777 ♪ of our lives ♪ 754 00:42:40,939 --> 00:42:43,640 ♪ our lives ♪ 755 00:42:43,840 --> 00:42:54,040 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com