1 00:00:00,386 --> 00:00:02,102 Every story has a beginning. 2 00:00:02,103 --> 00:00:05,951 We were just an ordinary family until... Hold on! 3 00:00:05,952 --> 00:00:07,759 Oh, my God! 4 00:00:08,603 --> 00:00:11,364 Something extraordinary has happened. 5 00:00:11,365 --> 00:00:14,893 You can jump just over a quarter mile, can lift 11,000 pounds. 6 00:00:15,645 --> 00:00:16,893 I'm fast. 7 00:00:17,579 --> 00:00:19,410 I can hear people's thoughts. 8 00:00:19,411 --> 00:00:20,908 I've got, like, this super-brain. 9 00:00:20,909 --> 00:00:22,714 So you turned your garage into... 10 00:00:22,715 --> 00:00:25,256 What every secret crime-fighter needs... A lair. 11 00:00:25,257 --> 00:00:28,176 Don't you see? I can finally make a difference. 12 00:00:31,040 --> 00:00:32,652 It's done. 13 00:00:44,471 --> 00:00:47,924 How'd you how to find me? How hard could it be? 14 00:00:47,958 --> 00:00:49,768 Remember back in school when you had stuff on your mind, 15 00:00:49,769 --> 00:00:52,257 you used to come out here and try to hit balls into the ocean? 16 00:00:52,258 --> 00:00:53,938 Now you're hitting 'em over the ocean. 17 00:00:53,939 --> 00:00:55,928 It's a little more than stuff on my mind, George. 18 00:00:56,368 --> 00:00:58,045 My family's developed superpowers, 19 00:00:58,046 --> 00:00:59,557 and the only friend I had at the police department 20 00:00:59,558 --> 00:01:01,829 was found dead last night. 21 00:01:04,814 --> 00:01:06,223 And what good are having these abilities 22 00:01:06,224 --> 00:01:08,582 if I can't protect the people I care about? 23 00:01:08,583 --> 00:01:10,900 You just can't protect everyone all the time. 24 00:01:11,315 --> 00:01:13,379 Well, I can sure as hell try. 25 00:01:16,920 --> 00:01:20,094 How about protecting yourself? Oh, you forgot, didn't you? 26 00:01:20,095 --> 00:01:21,439 Remember what you were told? 27 00:01:21,440 --> 00:01:25,167 If you are not there on time tonight, you are a dead man. 28 00:01:26,346 --> 00:01:28,831 I'm late. Very late. 29 00:01:28,849 --> 00:01:32,685 I'll clean all this stuff up. Go! 30 00:01:38,442 --> 00:01:41,444 Never get tired of that. 31 00:01:43,538 --> 00:01:45,963 Okay, with the distance you're covering, it shouldn't take you that long. 32 00:01:45,964 --> 00:01:48,291 You got a clear landing on the Westbourne hotel. 33 00:01:59,260 --> 00:02:00,595 Oh. You just tripped over the roof again, didn't you? 34 00:02:00,596 --> 00:02:01,259 You know what? 35 00:02:01,260 --> 00:02:03,213 You serious gotta start working in some finesse, man. 36 00:02:03,214 --> 00:02:05,765 A little less black eye, a little more peas, a'ight? 37 00:02:06,388 --> 00:02:09,364 Okay. One minute to 7:00. I'm here, and I don't see it. 38 00:02:09,365 --> 00:02:11,364 Go right, but hurry. The clock's ticking. 39 00:02:11,365 --> 00:02:14,894 Excuse me. Coming through! Excuse me. Whoa! Hey, man! 40 00:02:14,928 --> 00:02:17,146 Out of the way! Excuse me. Any second now... 41 00:02:17,180 --> 00:02:20,695 Heads up, heads up, heads up! Hey, almost there. 42 00:02:23,435 --> 00:02:24,436 I made it. 43 00:02:24,437 --> 00:02:25,626 Nice. 44 00:02:25,627 --> 00:02:27,067 Tell Steph I'm on the way. 45 00:02:27,068 --> 00:02:29,773 I told you you'd make it to the tuxedo shop on time. 46 00:02:47,450 --> 00:02:49,241 Hi. 47 00:02:50,180 --> 00:02:52,932 Dad, where have you been? You missed the entire wedding. 48 00:02:52,966 --> 00:02:55,551 Well... Powells, so glad you could come. 49 00:02:55,585 --> 00:02:58,137 Oh, you look beautiful. Oh, we wouldn't have missed it the world. 50 00:02:58,188 --> 00:03:02,421 Daphne, J.J., it seems like just yesterday I was babysitting you, 51 00:03:02,422 --> 00:03:05,695 - and now... - And now you're married to some superrich stud. 52 00:03:05,696 --> 00:03:06,678 Daphne. 53 00:03:06,679 --> 00:03:08,124 It's true. 54 00:03:08,125 --> 00:03:10,397 Honestly, I have you guys to thank for this. 55 00:03:10,398 --> 00:03:13,569 - I mean, years of babysitting Daph and J.J... - Oh. 56 00:03:13,587 --> 00:03:17,142 Watching the two of you, I remember thinking, 57 00:03:17,143 --> 00:03:19,886 what they have... That's what I want. 58 00:03:22,431 --> 00:03:23,590 See you on the dance floor? 59 00:03:23,591 --> 00:03:24,997 Yes. 60 00:03:28,901 --> 00:03:31,061 So what about it, Jim? 61 00:03:32,644 --> 00:03:35,026 When was the last time we danced together? 62 00:03:35,027 --> 00:03:37,107 Yeah, go, dad. Come on, dad. Let's see what you got. 63 00:03:37,108 --> 00:03:41,360 You know I don't dance. No, I know you don't like to dance. 64 00:03:41,361 --> 00:03:43,041 Have you forgotten our wedding? 65 00:03:43,042 --> 00:03:45,168 Have your toes forgotten our wedding? 66 00:03:47,448 --> 00:03:48,772 Whoa! What's going on? 67 00:03:48,773 --> 00:03:51,549 It's some sort of power outage or something. 68 00:03:51,550 --> 00:03:53,294 Everybody, freeze! 69 00:03:54,414 --> 00:03:58,251 Watches, earrings, pearls, jewelry... on the ground! 70 00:03:58,285 --> 00:03:59,942 If it's worth anything, it goes in the bag! Stay down. Stay down. 71 00:04:03,257 --> 00:04:06,693 Aah! Open up your purses and empty out your wallets. 72 00:04:06,727 --> 00:04:08,561 Wallets, cash. 73 00:04:08,579 --> 00:04:11,264 Let's go, let's go! I don't got all night! 74 00:04:11,282 --> 00:04:13,800 You. Your watch. You! Listen up! Just...just give me a minute. 75 00:04:13,834 --> 00:04:17,570 This is not a negotiation! This is a robbery! 76 00:04:17,604 --> 00:04:19,389 Let's go! Let's go! 77 00:04:19,423 --> 00:04:22,075 No, honey! I can handle this. 78 00:04:22,109 --> 00:04:23,871 Without someone getting caught in the cross fire? 79 00:04:23,872 --> 00:04:26,824 Let's go! In the bag. Earrings, too. Let's go! 80 00:04:26,875 --> 00:04:30,353 Stay down. You! Barbie. The ring. 81 00:04:33,135 --> 00:04:35,803 Mom. Come on. Put the ring in the bag. 82 00:04:35,821 --> 00:04:37,839 No, Steph. Let's go. 83 00:04:44,997 --> 00:04:47,315 Let's go! Let's go! Let's go! 84 00:04:47,349 --> 00:04:50,769 Get out of here! Go! Go, guys! 85 00:04:50,803 --> 00:04:52,904 Where's dad going? 86 00:05:28,983 --> 00:05:30,934 Hey, dad, where did you run off to last night? 87 00:05:30,935 --> 00:05:32,224 Well, I just... 88 00:05:33,223 --> 00:05:36,015 Went to call the police. Why didn't you use your powers? 89 00:05:36,016 --> 00:05:38,126 I mean, you could've stopped 'em, right? Well... 90 00:05:38,127 --> 00:05:42,766 Because he knew it was too dangerous. Right, honey? 91 00:05:42,767 --> 00:05:44,780 Right. Exactly. 92 00:05:44,781 --> 00:05:47,092 Look, it's the cops' jobs to catch the bad guys. 93 00:05:47,093 --> 00:05:49,366 It's your father's job to... Draw them? 94 00:05:52,430 --> 00:05:54,388 Bye, guys. Love you. Bye, sweetie. 95 00:05:54,389 --> 00:05:56,235 Have a good one. Bye, dad. 96 00:06:00,940 --> 00:06:03,803 Hey. I'm finally doing something that I'm proud of. 97 00:06:03,804 --> 00:06:05,538 What's wrong with letting our kids know that? 98 00:06:05,539 --> 00:06:07,754 What's wrong is making them lie awake at night 99 00:06:07,755 --> 00:06:09,970 wondering if their father is gonna come home alive. 100 00:06:09,971 --> 00:06:12,410 You know, you wouldn't be saying that if I was a cop. 101 00:06:12,411 --> 00:06:14,135 Well, you're not a cop, Jim. 102 00:06:14,136 --> 00:06:17,029 You're just some very strong man... 103 00:06:17,030 --> 00:06:18,951 Who's putting himself into dangerous situations 104 00:06:18,952 --> 00:06:21,197 who doesn't know what to do once he gets there. 105 00:06:22,727 --> 00:06:24,319 Oh, where are you going? 106 00:06:24,974 --> 00:06:27,206 To figure out how to get your ring back. 107 00:06:29,854 --> 00:06:31,654 Quite the winning streak, Powell. 108 00:06:31,655 --> 00:06:34,847 Must be your incredible teaching skills, sir. 109 00:06:37,942 --> 00:06:38,895 Impressive. 110 00:06:39,367 --> 00:06:42,070 Seems like last week you were just as clueless as I was. 111 00:06:42,071 --> 00:06:44,095 Yeah, well, it was like I just woke up one morning, 112 00:06:44,096 --> 00:06:48,152 and it all made sense. Wish I could've woken up with you. 113 00:06:49,368 --> 00:06:50,911 You know what I mean. 114 00:06:56,640 --> 00:06:57,925 Hey. Um, Sara. 115 00:06:57,926 --> 00:07:00,800 I could help you study sometime. Anytime, actually. 116 00:07:00,801 --> 00:07:02,969 You know, just say the word, and I'm sure I'm free. 117 00:07:02,970 --> 00:07:04,528 Not that I'm always free, you know. 118 00:07:04,529 --> 00:07:07,030 I mean, I am... All right. How about Friday night? 119 00:07:11,764 --> 00:07:14,508 I'd ask what all those tingly things that you're feeling are, 120 00:07:14,509 --> 00:07:17,398 but that would imply that I care, and I don't. 121 00:07:17,741 --> 00:07:18,950 Just came to give you these. 122 00:07:18,951 --> 00:07:22,547 More homework? I just finished two reports for you last night. 123 00:07:22,548 --> 00:07:24,131 You know, this is blackmail. Hey, 124 00:07:24,132 --> 00:07:26,322 anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying 125 00:07:26,323 --> 00:07:28,081 and the only reason you're doing so well in school 126 00:07:28,082 --> 00:07:31,046 is because you have genius powers, let me know. 127 00:07:31,047 --> 00:07:34,510 Until then, get crackin'. Hey, Daph. 128 00:07:35,194 --> 00:07:37,812 I heard about your family's plane crash. Yeah. 129 00:07:37,830 --> 00:07:39,264 So crazy. 130 00:07:39,298 --> 00:07:42,286 It feels like we haven't talked in, like, forever. 131 00:07:42,287 --> 00:07:45,748 Yeah, I've just been busy, um, readjusting, I guess. 132 00:07:45,749 --> 00:07:47,501 You wanna hang out after school? 133 00:07:47,502 --> 00:07:48,886 Please say yes. 134 00:07:49,463 --> 00:07:51,839 I really don't wanna be alone right now. 135 00:07:51,840 --> 00:07:54,594 Yeah. Sure. I-I'd love that. 136 00:07:54,595 --> 00:07:57,557 Um, you wanna come over after school? Okay. 137 00:07:58,187 --> 00:07:59,434 Bye. Bye. 138 00:08:08,610 --> 00:08:11,258 Your hand looks so weird without your wedding ring on. 139 00:08:11,259 --> 00:08:13,042 You know what? I heard a couple of the I.T. guys 140 00:08:13,043 --> 00:08:15,969 asking if you're single now. Ugh. Tell them I'm happily married 141 00:08:15,970 --> 00:08:18,779 to a man who can beat up their entire department. 142 00:08:20,434 --> 00:08:21,818 Ah. Dr. King. 143 00:08:22,618 --> 00:08:23,925 You got it. 144 00:08:24,629 --> 00:08:26,637 The board is throwing their funding behind you 145 00:08:27,310 --> 00:08:29,024 and that plant of yours. 146 00:08:30,418 --> 00:08:31,698 You're kidding. 147 00:08:31,699 --> 00:08:34,673 Oh, my God. Dr. King, you don't know what this means to me. 148 00:08:34,674 --> 00:08:35,922 And me. 149 00:08:36,975 --> 00:08:38,217 I help. 150 00:08:39,200 --> 00:08:41,441 Because the grant is so substantial, 151 00:08:41,617 --> 00:08:43,344 Global Tech will be taking out 152 00:08:43,521 --> 00:08:46,312 an equally large, uh, insurance policy on you. 153 00:08:47,392 --> 00:08:48,633 Insurance policy? 154 00:08:48,825 --> 00:08:51,249 Yeah, you just need to take a standard physical, 155 00:08:51,448 --> 00:08:52,904 initial a few paragraphs. 156 00:08:53,060 --> 00:08:56,217 Uh, Dr. King... Don't worry. You're worth every penny. 157 00:09:01,954 --> 00:09:03,752 Are you thinking what I'm thinking? 158 00:09:03,753 --> 00:09:06,087 Maybe for the first time ever, yes. 159 00:09:06,485 --> 00:09:08,685 A physical means that they're gonna draw my blood. 160 00:09:08,686 --> 00:09:12,387 Which is chock-full of anomalies since the accident. 161 00:09:13,339 --> 00:09:14,922 And once they test that blood, 162 00:09:14,923 --> 00:09:16,994 they're gonna discover that I'm not normal, 163 00:09:16,995 --> 00:09:20,154 meaning once they do, they're not gonna fund my research. 164 00:09:20,155 --> 00:09:22,154 You'll be the research. 165 00:09:25,211 --> 00:09:27,625 It was so dark. I didn't get the best look at the robbers. 166 00:09:27,626 --> 00:09:29,824 So what'd the cops say when you showed 'em your sketches? 167 00:09:29,825 --> 00:09:32,457 Oh, they complimented my shading technique. 168 00:09:32,458 --> 00:09:33,849 What do you think they said? 169 00:09:33,850 --> 00:09:37,073 They told me to butt out and let them handle their business. 170 00:09:37,793 --> 00:09:39,288 It'd just be a hell of a lot easier 171 00:09:39,289 --> 00:09:40,934 if everyone knew what I was doing. 172 00:09:40,935 --> 00:09:44,637 Easier how? You reading those comic books? 173 00:09:44,638 --> 00:09:47,235 There is a reason that those guys have secret identities. 174 00:09:47,236 --> 00:09:50,152 'Cause the minute someone finds out it's you, it's over. 175 00:09:50,153 --> 00:09:53,373 Somebody gets robbed and you don't stop it... Jim's fault. 176 00:09:53,374 --> 00:09:55,087 Can't be in two places at the same time. 177 00:09:55,088 --> 00:09:56,784 Somebody gets killed... Jim's fault. 178 00:09:56,785 --> 00:09:58,279 Kid gets hurt just trying to be like you... 179 00:09:58,280 --> 00:10:02,072 So that's it? I gotta lie every day for the rest of my life? 180 00:10:02,616 --> 00:10:05,174 I'm a lawyer. Trust me. You get used to it. 181 00:10:07,546 --> 00:10:08,756 Check this out. 182 00:10:09,379 --> 00:10:11,329 Third high-end wedding hit this month. 183 00:10:12,567 --> 00:10:15,211 With the score these guys are making, probably not the last. 184 00:10:15,619 --> 00:10:16,435 Meaning? 185 00:10:16,436 --> 00:10:18,484 Meaning you don't return the tux, Jim. 186 00:10:18,783 --> 00:10:20,582 We got some weddings to crash. 187 00:10:26,527 --> 00:10:28,495 That's from our trip to Brazil. 188 00:10:28,529 --> 00:10:30,730 Your parents seem so happy. 189 00:10:31,379 --> 00:10:32,655 Her parents are so perfect. 190 00:10:32,656 --> 00:10:34,617 She'd never understand. 191 00:10:35,503 --> 00:10:36,970 You okay, Megan? 192 00:10:37,004 --> 00:10:39,732 Yeah. Thanks for having me over. 193 00:10:39,733 --> 00:10:41,740 It's been forever since we've hung out. 194 00:10:41,741 --> 00:10:42,725 Yeah. 195 00:10:42,726 --> 00:10:45,623 Why can't mom just forgive him and come home? 196 00:10:47,471 --> 00:10:49,846 For what it's worth, my parents may seem really happy, 197 00:10:49,847 --> 00:10:52,963 but... they have their own problems, too. 198 00:10:52,964 --> 00:10:54,762 What are you talking about? 199 00:10:55,496 --> 00:10:58,288 Your parents... aren't they splitting up? 200 00:10:59,087 --> 00:11:00,774 How did you know that? 201 00:11:04,679 --> 00:11:07,428 Were you going through my stuff when I was in the bathroom? 202 00:11:07,429 --> 00:11:09,173 No, I wasn't. I... You just looked like 203 00:11:09,174 --> 00:11:10,734 you needed somebody to talk to, so... 204 00:11:10,735 --> 00:11:11,764 So you just happened to guess 205 00:11:11,765 --> 00:11:14,196 exactly what was going on in my life? 206 00:11:15,747 --> 00:11:17,404 I gotta go. 207 00:11:22,364 --> 00:11:24,588 Hi, Megan. Hi. Hi. 208 00:11:27,211 --> 00:11:29,641 I... thought Megan was staying for dinner. 209 00:11:31,089 --> 00:11:32,457 Everything all right? 210 00:11:33,021 --> 00:11:36,323 I have to tell somebody about this, about... me. 211 00:11:36,324 --> 00:11:37,738 Okay, honey, we're here. 212 00:11:37,739 --> 00:11:40,370 Anything you want to talk about... No. Not you guys. 213 00:11:40,371 --> 00:11:43,065 I have to tell Megan. She thinks I'm a freak. 214 00:11:43,066 --> 00:11:46,257 Oh. No, honey. She doesn't think you're a freak. 215 00:11:46,258 --> 00:11:49,371 And if the wrong person found out about us... 216 00:11:49,372 --> 00:11:53,506 I-I'm sorry. Some things are better if they stay a secret. 217 00:11:53,507 --> 00:11:55,065 But that's not fair. 218 00:11:55,066 --> 00:11:56,761 You and mom got to tell your friends. 219 00:11:56,762 --> 00:11:58,839 Why can't I tell mine? 220 00:12:18,895 --> 00:12:21,262 Your father and I have talked about it, Daphne. 221 00:12:21,263 --> 00:12:23,462 And you're right. You do need to talk to someone, 222 00:12:23,463 --> 00:12:29,222 so Uncle George and Katie are here to... talk... 223 00:12:29,223 --> 00:12:32,798 Or listen... or whatever's on your mind. 224 00:12:32,799 --> 00:12:34,392 I'm so hungry. 225 00:12:34,879 --> 00:12:38,771 How about somebody offering a cracker or a piece of cheese or something? 226 00:12:40,564 --> 00:12:43,948 Oh, my God. Daphne can read my mind. 227 00:12:44,586 --> 00:12:46,682 I don't wanna talk to your friends about my feelings. 228 00:12:46,683 --> 00:12:48,762 I wanna talk to mine. 229 00:12:49,241 --> 00:12:51,376 And I'm pretty sure I have nothing to talk about. 230 00:12:51,377 --> 00:12:54,160 Well, we'll talk about how that makes you feel, J.J. 231 00:12:54,161 --> 00:12:56,544 I'm here for you, man. I'm here for the both of you. 232 00:12:56,545 --> 00:12:57,951 Okay. So... 233 00:12:57,952 --> 00:13:00,536 So you're telling me that we have one of two options. 234 00:13:00,537 --> 00:13:03,598 We can either talk to your lab tech... 235 00:13:03,599 --> 00:13:07,030 Or your best friend who you confide in. 236 00:13:09,064 --> 00:13:12,055 Air it out, Daph. I'm a vault. You can tell me anything. 237 00:13:12,056 --> 00:13:14,176 Anything but that puberty stuff. 238 00:13:14,177 --> 00:13:16,617 Just pass right over that, please. 239 00:13:16,618 --> 00:13:18,975 Look, Katie is bound by medical oath, 240 00:13:18,976 --> 00:13:22,112 and George has been your father's best friend for half his life. 241 00:13:22,113 --> 00:13:24,327 And Megan's been my friend since kindergarten 242 00:13:24,328 --> 00:13:27,487 which is... more percent of my life. 243 00:13:27,488 --> 00:13:28,399 Two-thirds. 244 00:13:28,400 --> 00:13:30,422 66.6 repeating. 245 00:13:31,190 --> 00:13:32,517 Or... whatever. 246 00:13:32,518 --> 00:13:34,254 I'm sorry. We just can't risk it. 247 00:13:34,255 --> 00:13:37,400 Fine. I won't say anything to anyone ever. 248 00:13:39,279 --> 00:13:40,326 May be excused? 249 00:13:40,327 --> 00:13:42,141 I have homework to do. 250 00:13:44,062 --> 00:13:45,331 Uh, that went well. 251 00:13:45,332 --> 00:13:47,172 Will there be food? 252 00:13:50,860 --> 00:13:52,850 Here's your A.P. history essay. 253 00:13:52,851 --> 00:13:54,732 I went off on a few irrelevant tangents 254 00:13:54,733 --> 00:13:58,205 about Roosevelt's violation of laissez-faire economics. 255 00:13:58,669 --> 00:14:00,733 Wanted to make sure no one accuses you of cheating. 256 00:14:01,941 --> 00:14:03,245 Thanks. 257 00:14:06,964 --> 00:14:08,971 All right. What's the favor? 258 00:14:09,603 --> 00:14:10,379 What do you mean? 259 00:14:10,380 --> 00:14:12,433 I can read minds, remember, J.J.? 260 00:14:13,721 --> 00:14:15,162 Right. 261 00:14:15,810 --> 00:14:18,138 So there's this girl... Sara Berg. 262 00:14:18,595 --> 00:14:20,770 Will you find out if she likes me? 263 00:14:21,354 --> 00:14:22,443 With your, um... 264 00:14:22,444 --> 00:14:25,242 I'm not gonna use my powers to hook you up like a plot 265 00:14:25,243 --> 00:14:27,186 from one of mom and dad's old John Hughes movies. 266 00:14:27,187 --> 00:14:29,255 Please, Daph, just this once, for me... 267 00:14:29,256 --> 00:14:32,368 And your 10- to 12-page, single-spaced report on "the Iliad"? 268 00:14:35,303 --> 00:14:37,447 Dr. King, do you have a moment? 269 00:14:37,448 --> 00:14:41,008 For you, Dr. Powell, I might even have two. 270 00:14:42,296 --> 00:14:45,104 It's about the funding for my research. 271 00:14:45,609 --> 00:14:48,663 I've worked... we've worked so hard to get to this point, 272 00:14:48,664 --> 00:14:53,167 and the idea that it all rests on some insurance physical... 273 00:14:53,168 --> 00:14:55,983 Well, I mean, it just doesn't seem fair. 274 00:14:55,984 --> 00:14:59,648 You're nervous. I get it. Uh, you know, 275 00:14:59,649 --> 00:15:01,462 we're all nervous when it comes to medical testing. 276 00:15:01,463 --> 00:15:03,060 No, no. You don't understand. 277 00:15:03,061 --> 00:15:04,197 It's essentially a formality. 278 00:15:04,198 --> 00:15:07,091 We already have your blood sample. I'm sure it'll be fine. 279 00:15:08,068 --> 00:15:09,773 You have my sample? 280 00:15:09,774 --> 00:15:12,134 Well, I don't have it, but our lab does. 281 00:15:13,638 --> 00:15:15,942 You... you gave it to them this afternoon, remember? 282 00:15:15,943 --> 00:15:17,741 And once they test it in the morning, 283 00:15:17,742 --> 00:15:21,678 you'll have your funding, so stop worrying. 284 00:15:25,230 --> 00:15:26,821 You had a "Sophie's Choice"... 285 00:15:26,822 --> 00:15:29,662 Your family or your research... and I did not want you 286 00:15:29,663 --> 00:15:32,582 to be haunted by that decision like Meryl Streep was. 287 00:15:32,583 --> 00:15:34,739 So you took the physical for me? 288 00:15:34,740 --> 00:15:36,090 I had your I.D. badge, 289 00:15:36,091 --> 00:15:38,832 and the nurse was so sweet. She didn't ask any questions. 290 00:15:38,833 --> 00:15:42,417 She just took my blood and listened to my heart, 291 00:15:42,418 --> 00:15:45,261 and... I thought you would be happy about this. 292 00:15:45,262 --> 00:15:47,126 Katie, a part of me is touched, 293 00:15:47,127 --> 00:15:50,988 but when I was hired here, my blood was drawn, analyzed. 294 00:15:50,989 --> 00:15:52,925 Part of my employee screening. 295 00:15:53,277 --> 00:15:55,501 And now they'll compare my old sample with my new one, 296 00:15:55,502 --> 00:15:57,604 and when it is, it's a felony. 297 00:15:57,605 --> 00:16:01,909 Questions, inquiries. Your job and possibly mine. 298 00:16:01,910 --> 00:16:05,741 Okay. It's okay. It's not a big deal. 299 00:16:06,669 --> 00:16:09,042 They won't be testing your blood... 300 00:16:09,043 --> 00:16:14,106 My blood until tomorrow morning, so we will just have to... 301 00:16:14,107 --> 00:16:15,613 Get to it first. 302 00:16:16,644 --> 00:16:17,656 Right. 303 00:16:31,291 --> 00:16:34,067 Oh! Oh! I'm so sorry. 304 00:16:34,068 --> 00:16:35,540 It was an accident. 305 00:16:36,499 --> 00:16:38,043 Oh. Pre-algebra. 306 00:16:38,044 --> 00:16:40,928 I-I think my brother's in this class... J.J. Powell? 307 00:16:41,424 --> 00:16:44,479 J.J.! Yeah. Um, he's helping me with my homework. 308 00:16:44,480 --> 00:16:47,806 Oh, you must be Sara. He's... he's mentioned you. 309 00:16:47,807 --> 00:16:50,488 God, I hope he doesn't like me. 310 00:16:51,456 --> 00:16:53,943 You know, he's always talking about his classmates. 311 00:16:53,944 --> 00:16:55,773 God, I hope what do you think of J.J.? 312 00:16:55,774 --> 00:16:58,974 He's nice... for a major tool. 313 00:17:00,142 --> 00:17:01,957 He's great. Super helpful. 314 00:17:01,958 --> 00:17:03,670 Um, I gotta go. See ya. 315 00:17:11,711 --> 00:17:13,888 I can't believe we're actually doing this, George. 316 00:17:13,889 --> 00:17:16,534 You can thank me later when we get Steph's ring back. 317 00:17:16,535 --> 00:17:19,581 Yo. Ooh. Thank you. 318 00:17:19,582 --> 00:17:20,630 Cheers. 319 00:17:21,349 --> 00:17:22,396 Man. 320 00:17:24,646 --> 00:17:26,770 Check out the bling. They practically opened 321 00:17:26,771 --> 00:17:29,147 their safety-deposit boxes to get right for this affair. Ohh. 322 00:17:29,668 --> 00:17:31,281 Yeah. It's a perfect place to hit. 323 00:17:31,282 --> 00:17:32,946 Excuse me. Huh? 324 00:17:32,947 --> 00:17:36,650 I don't believe we've met. I'm Lou, Kristen's father. 325 00:17:36,651 --> 00:17:39,208 I'm Jim. We're with the groom. 326 00:17:40,072 --> 00:17:43,271 Oh, you must be one of Pete's friends from medical school. 327 00:17:43,272 --> 00:17:46,503 Exactly. I'm one of Pete's friends from medical school. 328 00:17:48,006 --> 00:17:49,685 Hey, congratulations. 329 00:17:49,686 --> 00:17:50,398 Thank you. 330 00:17:50,399 --> 00:17:52,134 Lovely affair. Cheers. 331 00:17:53,857 --> 00:17:54,923 Thank you. 332 00:17:55,740 --> 00:17:59,130 Doctor? See, all that practice lying to Daphne is paying off. 333 00:17:59,131 --> 00:18:00,828 Come on. We gotta blend in, and the best way to do that 334 00:18:00,829 --> 00:18:02,642 at a wedding is on the dance floor. Let's go. 335 00:18:02,643 --> 00:18:03,789 What? 336 00:18:14,445 --> 00:18:16,468 Now I see why you can't land worth a damn. 337 00:18:16,469 --> 00:18:18,765 You dance like you're trying to escape angry villagers. 338 00:18:21,642 --> 00:18:22,763 What? 339 00:18:24,355 --> 00:18:25,555 Excuse me. 340 00:18:27,699 --> 00:18:29,032 Excuse me, doctor? 341 00:18:29,033 --> 00:18:32,688 Jim! There's someone here that wanted to say hello to you. 342 00:18:32,689 --> 00:18:35,848 Hey! Pete, how are ya? 343 00:18:35,849 --> 00:18:37,441 Congratulations. 344 00:18:37,442 --> 00:18:39,552 Feels like it's been forever. 345 00:18:39,553 --> 00:18:41,400 I'm sorry. Do I... Do I know you? 346 00:18:41,401 --> 00:18:44,196 Oh, hey, man. Pete, what, you... What, you don't remember us now? 347 00:18:45,234 --> 00:18:47,897 George. Jim. Med school. 348 00:18:47,898 --> 00:18:50,694 And you both went to my same... Yeah, well, I mean well, I dropped out, 349 00:18:50,695 --> 00:18:52,473 'cause I just realized, you know what? 350 00:18:52,474 --> 00:18:53,777 Dermatology wasn't my thing, 351 00:18:53,778 --> 00:18:56,319 but this guy is an artist with a scalpel. I had a mole once. 352 00:18:56,320 --> 00:19:00,481 He slices it off. Whoop! Like tuna sashimi. It was a little mole. 353 00:19:00,482 --> 00:19:03,231 - And I invited you? - Look, bottom line is, we just love you, bro. 354 00:19:03,232 --> 00:19:06,560 I'm happy for you. We love you. So proud. Oh. 355 00:19:14,173 --> 00:19:14,925 George. 356 00:19:14,926 --> 00:19:16,141 Go now! 357 00:19:23,631 --> 00:19:24,816 What is he doing? Huh? 358 00:19:26,487 --> 00:19:29,413 The cake! Oh, my God! The cake! 359 00:19:32,601 --> 00:19:35,352 So where you guys registered? 360 00:19:45,793 --> 00:19:47,407 If you wanna get better at this crime-fighting thing, 361 00:19:47,408 --> 00:19:50,000 we're gonna have to keep you from crash-landing on rooftops 362 00:19:50,001 --> 00:19:53,976 and missing fire escapes. Really? And how you gonna do that? 363 00:19:53,977 --> 00:19:56,573 By working on your finesse... I.E., giving you some. 364 00:19:56,574 --> 00:19:59,910 This will help you land better. "Dance Mix U.S.A."? 365 00:20:01,078 --> 00:20:03,204 "Booty Quake Hits of the '90s"? 366 00:20:03,205 --> 00:20:06,621 Dancing will teach you how to, you know, 367 00:20:06,622 --> 00:20:08,796 be more aware of your body and... and show you 368 00:20:08,797 --> 00:20:10,557 how to move it in a more controlled way. 369 00:20:10,558 --> 00:20:12,507 This way you can catch the bad guys, 370 00:20:12,508 --> 00:20:14,818 blend in at weddings, and look good doing it. 371 00:20:14,819 --> 00:20:16,619 George, I don't think this is a very good idea. 372 00:20:16,620 --> 00:20:17,681 Oh, I know, but the key to this whole thing 373 00:20:17,682 --> 00:20:19,665 is just feeling the beat. You feel that? 374 00:20:21,027 --> 00:20:22,659 Do you feel that? 375 00:20:23,059 --> 00:20:24,647 Yes, I feel it. 376 00:20:24,648 --> 00:20:27,209 Okay, good. Now what does it make you wanna do, huh? 377 00:20:27,819 --> 00:20:29,244 You wanna tap them feet, right? 378 00:20:29,245 --> 00:20:32,096 Tap your foot, bro. Tap. Tap your feet. Nice tappin'. 379 00:20:32,164 --> 00:20:35,106 Nice. Okay. Yeah. Commit to it. Unh! 380 00:20:35,107 --> 00:20:38,130 There you go. Unh! Okay, good. Now just lean. All right. 381 00:20:38,131 --> 00:20:41,284 Yes! Yes, tap your feet. There you go. Unh! Okay, good. 382 00:20:41,318 --> 00:20:43,842 Yeah. What does that make you wanna do, huh? 383 00:20:43,843 --> 00:20:48,074 Makes you want to turn, right? Turn with style, baby. Turn. 384 00:20:48,075 --> 00:20:50,186 Oh. Turn, baby, turn! Yeah, just turn! 385 00:20:54,686 --> 00:20:56,004 Nothin' a little spackle can't fix. 386 00:20:56,005 --> 00:20:57,308 Dad? 387 00:20:59,381 --> 00:21:00,949 Daphne. 388 00:21:01,340 --> 00:21:03,556 Uh, hey, hi. Hi. 389 00:21:04,101 --> 00:21:05,758 What are you doing? 390 00:21:05,792 --> 00:21:08,587 I-I was just learning some moves 391 00:21:08,588 --> 00:21:11,613 that George was teaching me for the next time 392 00:21:11,980 --> 00:21:14,595 your mom and I are invited to a wedding. 393 00:21:15,836 --> 00:21:17,108 Check it. 394 00:21:19,840 --> 00:21:21,562 Oh, don't do that. 395 00:21:22,395 --> 00:21:23,760 What do you want, Daphne? 396 00:21:25,208 --> 00:21:27,626 Um... actually, I wanted to talk to George. 397 00:21:28,241 --> 00:21:30,608 Oh, hey, sweetie. That's great. 398 00:21:30,609 --> 00:21:32,201 Enjoy. 399 00:21:43,121 --> 00:21:45,512 Dr. Powell. Okay, not to rush you, 400 00:21:45,513 --> 00:21:48,760 but retrieving that blood sample is just a tad time-sensitive, 401 00:21:48,761 --> 00:21:50,824 you know, if we wanna stay employed 402 00:21:50,825 --> 00:21:54,758 or, say, out of jail. Ohh. Sorry, Katie. 403 00:21:54,759 --> 00:21:56,757 I've never had to plan a break-in before. 404 00:21:57,213 --> 00:21:59,765 All right. So where is the blood sample being kept? 405 00:21:59,766 --> 00:22:02,205 Lab A.F.-15. Subbasement. 406 00:22:02,670 --> 00:22:05,378 Well, A.F.-15 is black key card access only. 407 00:22:05,379 --> 00:22:07,642 We can't use my card. It'll I.D. me. 408 00:22:07,643 --> 00:22:10,257 So we just have to get our hands on another key card. 409 00:22:11,216 --> 00:22:14,040 Who else do we know who has code black access? 410 00:22:15,008 --> 00:22:16,571 I knew it was just a matter of time 411 00:22:16,572 --> 00:22:20,025 before you lost interest in Dr. Powell's prehistoric plant. 412 00:22:20,026 --> 00:22:22,162 Well, uh, after the staff meeting last week, 413 00:22:22,163 --> 00:22:24,578 I realized you and I have never really talked 414 00:22:24,579 --> 00:22:27,395 about your work with polypeptide folds. 415 00:22:28,346 --> 00:22:30,081 I had no idea you cared. 416 00:22:30,082 --> 00:22:31,655 What? Of course. 417 00:22:31,656 --> 00:22:33,633 For example, um, how did you solve 418 00:22:33,634 --> 00:22:36,080 the problem of plasmic resistance? 419 00:22:36,081 --> 00:22:37,879 Well, it's actually quite unexpected. 420 00:22:38,400 --> 00:22:40,229 What you have to do is linearize the structure 421 00:22:40,230 --> 00:22:42,435 to permit the addition of chimeric plasmids. 422 00:22:42,436 --> 00:22:44,398 Oh, my God. That is genius. 423 00:22:48,253 --> 00:22:50,605 Did they just... did they just kick the A.C. on? 424 00:22:50,717 --> 00:22:52,732 So glad we have a little chat. 425 00:22:54,693 --> 00:22:56,903 So your dad said you needed some advice. 426 00:22:57,039 --> 00:22:58,822 Yeah, with J.J. 427 00:22:58,973 --> 00:23:01,461 He asked me to mind-read this girl that he has a crush on 428 00:23:01,462 --> 00:23:02,762 and see how she feels about him... 429 00:23:02,763 --> 00:23:05,991 Oh. Whoa. Okay. See, mind reading, super-jumping... 430 00:23:06,124 --> 00:23:07,682 I'm wingin' it, all right? 431 00:23:07,683 --> 00:23:10,151 Girl problems- now you're in my wheelhouse. 432 00:23:10,186 --> 00:23:14,370 You sure? I was the flower girl at both of your weddings. 433 00:23:15,082 --> 00:23:18,234 Fine. I suck at marriage, but I am great at dating, 434 00:23:18,235 --> 00:23:19,841 so what's the problem? Shoot. 435 00:23:19,842 --> 00:23:22,818 The girl J.J. likes thinks he's a total loser. 436 00:23:22,819 --> 00:23:25,532 Oh. And you don't know how to break the news to J.J.? 437 00:23:26,092 --> 00:23:30,992 Easy. Don't. No sense in letting him get hurt like that. 438 00:23:30,993 --> 00:23:33,145 But I have to be honest with him. 439 00:23:33,146 --> 00:23:36,233 Says who? Just tell him that she's not into guys like him, 440 00:23:36,234 --> 00:23:37,949 you know, like, she only dates astronauts 441 00:23:37,950 --> 00:23:40,157 or, like, oceanographers. Whatever. 442 00:23:40,158 --> 00:23:41,525 Just pick something that J.J. isn't. 443 00:23:41,526 --> 00:23:43,478 This way, it's not personal. 444 00:23:44,534 --> 00:23:49,710 Okay. Okay, uh, were you really teaching my dad how to dance? 445 00:23:49,711 --> 00:23:51,311 Whoa. Look at the time. 446 00:23:51,312 --> 00:23:54,818 Oh, man. Gotta get back to work. 447 00:23:55,249 --> 00:23:57,864 Careful. She can read your mind. 448 00:23:59,121 --> 00:24:01,184 You two have been spending a lot of time together 449 00:24:01,185 --> 00:24:02,878 ever since everything happened. 450 00:24:02,879 --> 00:24:04,909 Alabama... Montgomery. 451 00:24:04,910 --> 00:24:05,943 Alaska... Juneau. 452 00:24:05,944 --> 00:24:09,437 New Mexico... Santa Fe... No, Albuquerque. 453 00:24:11,251 --> 00:24:12,686 I think something's going on with dad. 454 00:24:12,806 --> 00:24:15,199 I was talking to George, and it was like he was covering, 455 00:24:15,200 --> 00:24:16,814 keeping a secret for him. 456 00:24:17,446 --> 00:24:20,437 Who cares? Did you mind-read Sara yet? 457 00:24:20,958 --> 00:24:24,246 What'd she say... I mean... think? 458 00:24:26,014 --> 00:24:27,152 She... likes you. 459 00:24:27,153 --> 00:24:28,487 She thinks you're really cool. 460 00:24:29,342 --> 00:24:30,639 And? 461 00:24:31,335 --> 00:24:34,501 Y-you're just not her type. Sorry. 462 00:24:35,004 --> 00:24:37,050 W-wait a minute. What do you mean, I'm not her type? 463 00:24:37,051 --> 00:24:40,562 I didn't know she had a type. I could be her type. 464 00:24:40,563 --> 00:24:42,659 Mm... No, you can't. 465 00:24:43,115 --> 00:24:45,690 What do you mean? What... What type of guys does she date? 466 00:24:46,746 --> 00:24:48,123 Jewish ones. 467 00:24:48,922 --> 00:24:50,722 She only dates Jewish guys? 468 00:24:50,723 --> 00:24:52,027 Uh, I don't really know. 469 00:24:52,028 --> 00:24:55,436 It's what she said... or... thought. 470 00:25:22,732 --> 00:25:25,651 You're breaking into the lab? I don't have a choice. 471 00:25:25,652 --> 00:25:27,675 I have to get that blood sample back. 472 00:25:27,676 --> 00:25:29,771 Ah! J-just like I have to get your ring back. 473 00:25:29,772 --> 00:25:31,515 That's a piece of jewelry. 474 00:25:31,516 --> 00:25:32,997 You don't have to put your life in danger. 475 00:25:32,998 --> 00:25:35,538 It's more than that. At least, to me it is. 476 00:25:35,539 --> 00:25:38,560 You're stopping a felony, and I'm committing one. 477 00:25:39,735 --> 00:25:41,743 Remember when we used to have movie night? 478 00:25:43,247 --> 00:25:45,111 Hey. Be careful. 479 00:25:49,175 --> 00:25:50,511 You, too. 480 00:25:54,360 --> 00:25:55,492 Here. 481 00:26:05,877 --> 00:26:07,052 Hey. 482 00:26:07,053 --> 00:26:07,981 Hey. 483 00:26:10,862 --> 00:26:12,173 Uh... want one of these? 484 00:26:14,381 --> 00:26:15,740 No, thanks. 485 00:26:17,571 --> 00:26:19,035 You know, when you were little, 486 00:26:19,900 --> 00:26:21,467 I used to arrange the slices 487 00:26:21,852 --> 00:26:23,243 to look like a lion's mane. 488 00:26:24,276 --> 00:26:26,068 Yeah, when I was, like, a baby. 489 00:26:27,028 --> 00:26:30,131 I don't know if you've noticed, but I'm 16 now. 490 00:26:30,339 --> 00:26:33,043 Daph, no matter how old you get, you'll always be my baby. 491 00:26:35,243 --> 00:26:36,571 All right. I said it. 492 00:26:39,714 --> 00:26:41,068 Hey, George. What's up? 493 00:26:41,268 --> 00:26:42,346 There's another wedding tonight. 494 00:26:42,539 --> 00:26:45,091 Belle Pacific Hotel. Place is just begging to be hit. 495 00:26:45,612 --> 00:26:47,547 Okay. I-I got it. I'll be there. 496 00:26:49,147 --> 00:26:51,250 I-I gotta go. It's a work thing. 497 00:26:52,076 --> 00:26:53,698 Now? What kind of work thing? 498 00:26:54,268 --> 00:26:55,699 Uh, it's time-sensitive. 499 00:26:56,516 --> 00:27:00,171 Uh, description of a perp is still fresh in the witness's mind. 500 00:27:00,356 --> 00:27:01,748 It's best that I take advantage. 501 00:27:02,051 --> 00:27:03,819 Uh, okay. Where are you going? 502 00:27:04,690 --> 00:27:05,971 Belle Pacific Hotel. 503 00:27:08,163 --> 00:27:09,571 Precinct. 504 00:27:10,900 --> 00:27:14,043 Dad... you wouldn't lie to me, right? 505 00:27:14,515 --> 00:27:16,484 You... always tell me the truth? 506 00:27:19,459 --> 00:27:20,891 Always. 507 00:27:41,828 --> 00:27:42,945 Oh, God. Ohh. 508 00:27:44,007 --> 00:27:47,343 Well, you... do know that I'm the one going in, right? 509 00:27:47,377 --> 00:27:48,381 Yeah. Yeah, I know. 510 00:27:48,382 --> 00:27:51,032 I just, you know, wanted to feel like a part of things. 511 00:27:51,481 --> 00:27:54,166 So what do you say... you wanna help me break into 512 00:27:54,167 --> 00:27:56,193 a highly secured research facility? 513 00:27:56,857 --> 00:27:58,708 I thought you would never ask. Mm. 514 00:27:58,709 --> 00:28:02,301 So here's the plan. You'll swap out this blood sample, 515 00:28:02,302 --> 00:28:03,600 the one you used last year as a control 516 00:28:03,601 --> 00:28:04,983 for your genome research, 517 00:28:04,984 --> 00:28:07,533 with my blood locked up in the A.F.-15 lab. 518 00:28:07,534 --> 00:28:08,710 Right. Got it. 519 00:28:11,727 --> 00:28:13,146 Okay. Before you go in, 520 00:28:13,147 --> 00:28:15,265 you need to make sure you know exactly where you're going. 521 00:28:15,266 --> 00:28:17,816 There are surveillance cameras everywhere, 522 00:28:17,817 --> 00:28:23,250 so once you start running, the one thing you can't do is stop. 523 00:28:24,871 --> 00:28:27,645 As soon as you enter the building, you'll be in camera sight. 524 00:28:27,646 --> 00:28:30,405 Well, a person moving at normal speed would be, 525 00:28:30,406 --> 00:28:32,511 but luckily, you'll be moving quite a bit faster. 526 00:28:32,976 --> 00:28:35,028 Just remember, it doesn't matter how fast you're going 527 00:28:35,029 --> 00:28:36,747 if you're inside something slow, 528 00:28:36,748 --> 00:28:39,310 so go past the elevators and use the stairs. 529 00:28:40,555 --> 00:28:43,664 Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal. 530 00:28:43,665 --> 00:28:46,047 He enjoys gas station burritos, conservative talk radio, 531 00:28:46,048 --> 00:28:49,040 and staring at your boobs when he thinks you won't notice, 532 00:28:49,041 --> 00:28:51,080 which, again, at your speed, won't be a problem, 533 00:28:51,081 --> 00:28:52,577 but the card reader is located on the wall 534 00:28:52,578 --> 00:28:56,075 directly behind Sal, and swiping it won't be easy. 535 00:28:56,076 --> 00:28:58,804 If you slow down, it's a Kodak moment. 536 00:29:25,945 --> 00:29:27,114 You're a lifesaver. 537 00:29:27,546 --> 00:29:29,826 I would totally fail if you weren't here. 538 00:29:31,635 --> 00:29:32,922 I'm performing a mitzvah. 539 00:29:34,123 --> 00:29:35,938 It's, uh, what we do. 540 00:29:38,162 --> 00:29:39,394 Show me what you got. 541 00:29:41,555 --> 00:29:46,419 Um... very close, but "x" equals 5, not 42. 542 00:29:47,155 --> 00:29:49,105 Whatever. I just need a "c." 543 00:29:49,426 --> 00:29:51,330 Maybe could you give me an easier problem? 544 00:29:51,561 --> 00:29:52,866 Yeah. No, totally. 545 00:29:53,042 --> 00:29:54,538 Let's, uh, try to find something. 546 00:29:56,026 --> 00:29:57,002 Uh... and... uh... 547 00:29:59,106 --> 00:30:00,936 What is... what is this doing here? 548 00:30:01,578 --> 00:30:04,689 Uh, it's a song of Solomon poem I loved as a boy. 549 00:30:04,962 --> 00:30:06,825 J.J., um, can we just study... 550 00:30:07,842 --> 00:30:08,667 Please? 551 00:30:08,883 --> 00:30:09,586 Um, yeah. 552 00:30:09,825 --> 00:30:12,643 No, sorry. My bad. I was, um, just, you know... 553 00:30:13,778 --> 00:30:15,714 I, um, gotta keep an eye on the clock. 554 00:30:16,369 --> 00:30:20,026 I'm already late for shabbat dinner. Sha-what dinner? 555 00:30:20,290 --> 00:30:22,386 Blessing the candles. Reciting the kiddush. 556 00:30:22,601 --> 00:30:24,594 How can you not know what shabbat dinner is? 557 00:30:25,042 --> 00:30:27,538 Maybe because I'm not Jewish? 558 00:30:29,402 --> 00:30:31,186 Then why do you only date Jewish guys? 559 00:30:31,562 --> 00:30:33,746 Wh-what are you talking about? Uh... 560 00:30:35,243 --> 00:30:36,817 I... should go. 561 00:30:43,347 --> 00:30:44,466 Where are all the cops? 562 00:30:44,762 --> 00:30:46,721 They don't have enough manpower to get everywhere. 563 00:30:48,315 --> 00:30:51,297 You see anything interesting? Girl in the pink look like she got 564 00:30:51,298 --> 00:30:53,353 a little Thandi Newton/ Sanaa Lathan thing going on. 565 00:30:53,354 --> 00:30:54,649 About the robbers, George. 566 00:30:54,650 --> 00:30:56,038 No, nothing yet. 567 00:30:56,902 --> 00:30:59,970 Focus, George. I'm... Hey. 568 00:30:59,971 --> 00:31:02,290 Oh, no, no, no, no, no. I'm not a very good dancer. 569 00:31:02,291 --> 00:31:04,807 You gotta blend in. This is what you do to blend in. No, no, no. 570 00:31:04,808 --> 00:31:06,752 Just do what I taught you. Come on. 571 00:31:16,935 --> 00:31:18,973 Yeah. There you go. There you go. 572 00:31:22,357 --> 00:31:23,780 You're feelin' it now, right? 573 00:31:23,781 --> 00:31:25,107 I'm feelin' somethin'. 574 00:31:26,292 --> 00:31:27,507 Yeah. Yeah. 575 00:31:28,196 --> 00:31:29,915 There you go. Yeah. 576 00:31:32,484 --> 00:31:34,635 Everybody down! Right now! 577 00:31:34,636 --> 00:31:37,805 Who wants to go home? Who wants to die? 578 00:31:39,264 --> 00:31:40,936 Let's go! Get down! 579 00:31:41,165 --> 00:31:43,019 This is it, man. You know what you're gonna do? 580 00:31:43,020 --> 00:31:46,615 I'm gonna see a man about a ring. That watch, now! In the bag. 581 00:31:46,616 --> 00:31:49,051 Come on, you! 582 00:31:53,223 --> 00:31:55,374 Jim! Uhh! 583 00:32:01,051 --> 00:32:02,666 He's wearing some kind of kevlar! 584 00:32:02,667 --> 00:32:04,950 We got the cops here. Let's go, let's go, let's go! 585 00:32:12,509 --> 00:32:13,954 Watch out! Watch out! Watch out! 586 00:32:13,955 --> 00:32:17,356 Excuse me. Daphne? Dad? 587 00:32:17,374 --> 00:32:18,790 Uh, sweetheart, I can explain... 588 00:32:18,791 --> 00:32:20,560 What are you doing here? Did you get shot? 589 00:32:20,594 --> 00:32:23,079 Just not right now. I have to go. 590 00:32:23,113 --> 00:32:24,931 Dad... 591 00:32:40,707 --> 00:32:43,292 Come on, boys! Let's get a move on. 592 00:32:43,326 --> 00:32:44,187 What... 593 00:32:47,914 --> 00:32:50,866 Unit 1724, arriving on scene.... 594 00:32:56,589 --> 00:32:58,640 Okay? Ohh. What the... 595 00:33:18,383 --> 00:33:20,080 You lied to me. 596 00:33:20,081 --> 00:33:22,105 You stood there, looked me in the eyes, 597 00:33:22,106 --> 00:33:24,388 and said you were going to the precinct. 598 00:33:24,423 --> 00:33:28,520 I was... Just... after I stopped a robbery. 599 00:33:28,815 --> 00:33:29,802 Jim. 600 00:33:31,303 --> 00:33:32,624 Look, you're 16 years old. 601 00:33:32,792 --> 00:33:35,257 You're supposed to be thinking about clothes and school 602 00:33:35,616 --> 00:33:38,584 and boys, God help me. I'm your father. 603 00:33:38,768 --> 00:33:41,448 It's my job to worry about you, not the other way around. 604 00:33:43,184 --> 00:33:45,288 I have always been able to count on a few things... 605 00:33:45,528 --> 00:33:49,032 J.J. saying stupid stuff, mom always talking about work, 606 00:33:49,471 --> 00:33:51,599 and you always being honest with me... 607 00:33:52,840 --> 00:33:54,337 About everything. 608 00:33:54,760 --> 00:33:57,072 But now you're lying to me, 609 00:33:57,280 --> 00:33:59,704 and you won't even let me tell the truth to anyone. 610 00:34:00,056 --> 00:34:02,840 You're right. I am 16 years old, dad, 611 00:34:03,705 --> 00:34:05,136 and I'm tired of being the only one 612 00:34:05,344 --> 00:34:06,991 who has to keep secrets around here... 613 00:34:07,289 --> 00:34:08,720 Yours and mine. 614 00:34:10,872 --> 00:34:13,688 Where... where are you going? To tell Megan everything I can do. 615 00:34:13,919 --> 00:34:15,160 Daphne, no. 616 00:34:16,336 --> 00:34:17,856 You can stop bullets, dad. 617 00:34:18,496 --> 00:34:19,806 Try stopping me. 618 00:34:20,063 --> 00:34:20,847 Hey. 619 00:34:21,129 --> 00:34:24,567 Jim! You have to let her go. 620 00:34:24,568 --> 00:34:27,399 And let her tell someone about what's happened to us? 621 00:34:27,400 --> 00:34:30,368 Imagine if you didn't have George and I didn't have Katie. 622 00:34:31,029 --> 00:34:34,305 Megan's a kid. We don't know how she's gonna react to this. 623 00:34:34,323 --> 00:34:36,458 I mean, she's not mature enough to understand. 624 00:34:36,492 --> 00:34:38,510 We have to start trusting her, Jim. 625 00:34:38,544 --> 00:34:39,479 And what's the point of keeping our secret 626 00:34:39,480 --> 00:34:41,919 if it's just gonna drive her away? 627 00:34:46,255 --> 00:34:47,304 Yeah, George. 628 00:34:50,104 --> 00:34:52,536 We got a problem. You need to get down to the precinct. 629 00:34:57,334 --> 00:35:01,229 * Sit down beside me and stay awhile * 630 00:35:02,188 --> 00:35:05,853 * Let our hearts do their parts * 631 00:35:07,493 --> 00:35:11,053 * With wine and words to meet the hours * 632 00:35:11,382 --> 00:35:12,325 Hey, Megan. 633 00:35:13,260 --> 00:35:14,420 I want to apologize 634 00:35:14,757 --> 00:35:16,837 for being such a freak lately. 635 00:35:18,429 --> 00:35:20,029 Fine. You just did. 636 00:35:20,365 --> 00:35:21,629 I'll see you in school. 637 00:35:22,893 --> 00:35:25,046 There's something else, too. 638 00:35:28,469 --> 00:35:30,165 I want to tell you the truth... 639 00:35:31,807 --> 00:35:34,327 About how I knew your parents were getting a divorce. 640 00:35:41,404 --> 00:35:43,261 It may seem really hard to believe. 641 00:35:45,285 --> 00:35:46,892 I-it's even more difficult to say... 642 00:35:48,829 --> 00:35:50,125 But here it goes. 643 00:35:51,812 --> 00:35:53,517 The truth is... 644 00:36:04,006 --> 00:36:05,436 What the hell is going on, George? 645 00:36:05,661 --> 00:36:07,389 I had that guy nailed, not to mention 646 00:36:07,613 --> 00:36:09,228 all the... all the witnesses at the wedding. 647 00:36:09,436 --> 00:36:12,140 Who basically saw nothing. I.D. was messy. It was dark. 648 00:36:12,300 --> 00:36:13,916 They were wearing tuxes like everyone else. 649 00:36:14,317 --> 00:36:15,749 There's nothing to hold him on, unless you wanna charge him 650 00:36:15,869 --> 00:36:17,029 with obstruction of a hood. 651 00:36:17,157 --> 00:36:19,100 But you said they recovered the getaway car. 652 00:36:19,244 --> 00:36:21,099 Yeah, but the perps were nowhere near it, and with nothing 653 00:36:21,237 --> 00:36:23,276 to link the evidence back to them, we have no case. 654 00:36:23,413 --> 00:36:25,988 But, George, then you have to make a case. That's your job. 655 00:36:26,100 --> 00:36:27,581 You have to figure out a way to... Jim. 656 00:36:27,909 --> 00:36:29,252 Jim! We have to let them go. 657 00:36:29,390 --> 00:36:31,723 That's how it works for us mortals. 658 00:36:32,044 --> 00:36:34,429 Some you win. Some you don't. The system is not perfect. 659 00:36:34,564 --> 00:36:35,676 I know that. 660 00:36:37,245 --> 00:36:39,046 Maybe with some practice, 661 00:36:39,766 --> 00:36:40,717 a little luck, 662 00:36:42,060 --> 00:36:43,796 we'll get 'em next time. 663 00:36:45,268 --> 00:36:48,260 The bad guy gets away, I lose my daughter's trust, 664 00:36:48,428 --> 00:36:49,789 and it's not a total loss? I mean, how can you... 665 00:36:51,917 --> 00:36:53,381 That's Steph's ring. 666 00:36:57,797 --> 00:36:59,868 One of the uniforms found it at the scene. 667 00:37:01,108 --> 00:37:02,860 I thought you might want it. 668 00:37:14,246 --> 00:37:15,669 Traitor! Blasphemer! 669 00:37:15,670 --> 00:37:16,509 What are you talking about? 670 00:37:16,510 --> 00:37:18,467 When Korach betrayed Moses, God opened up the earth 671 00:37:18,468 --> 00:37:20,066 and swallowed him in a gaping hole of hellfire! 672 00:37:20,067 --> 00:37:22,063 I'm sorry. I-I don't know what I'm doing with this stuff. 673 00:37:22,064 --> 00:37:23,402 I just hear things. Even when I was a little dim, 674 00:37:23,403 --> 00:37:26,569 I never expected you, of all people, to set me up like this! 675 00:37:26,570 --> 00:37:28,103 I was just trying to protect you. 676 00:37:28,104 --> 00:37:31,593 Yeah? Well, you suck at it! J.J.! 677 00:37:31,968 --> 00:37:33,746 I don't need this tsuris. 678 00:37:36,917 --> 00:37:38,389 What the heck was that about? 679 00:37:38,390 --> 00:37:39,494 Long story. 680 00:37:41,902 --> 00:37:45,207 So... how did Megan handle it? 681 00:37:45,632 --> 00:37:48,980 She didn't, 'cause I didn't tell her. 682 00:37:49,014 --> 00:37:50,986 I told her I overheard her mom talking about the divorce 683 00:37:50,987 --> 00:37:52,332 at the supermarket. 684 00:37:53,132 --> 00:37:55,585 So... Yeah. 685 00:37:57,262 --> 00:37:58,798 I lied. 686 00:37:59,511 --> 00:38:02,463 I just didn't want things to change between me and Megan. 687 00:38:04,111 --> 00:38:07,455 I wanted to be normal again for that one minute. 688 00:38:09,288 --> 00:38:11,169 'Cause once you know someone's secret, it's... 689 00:38:12,415 --> 00:38:14,591 It's all you can think about sometimes, you know? 690 00:38:14,592 --> 00:38:16,912 Uh, at first, maybe. 691 00:38:17,630 --> 00:38:18,926 It's all I think about with you. 692 00:38:18,927 --> 00:38:19,952 Oh, Daph. 693 00:38:20,505 --> 00:38:22,929 Whenever you go out, all I'll be thinking about is, 694 00:38:24,162 --> 00:38:26,489 where are you going, and who are you fighting, 695 00:38:26,490 --> 00:38:28,267 and what kind of danger are you in? 696 00:38:29,066 --> 00:38:30,401 No, no. 697 00:38:31,577 --> 00:38:35,017 For me, these powers... They're finally allowing me 698 00:38:35,018 --> 00:38:38,057 to be the person that I-I've always wanted to be. 699 00:38:38,058 --> 00:38:40,570 I know that sounds weird coming from your dad, 700 00:38:40,571 --> 00:38:42,869 but it, uh, sometimes... 701 00:38:44,366 --> 00:38:48,180 Sometimes even us parents haven't figured out who we are yet. 702 00:38:48,939 --> 00:38:52,178 But, listen, nothing's going to happen to me. 703 00:38:52,988 --> 00:38:54,049 You understand? 704 00:38:54,465 --> 00:38:55,465 Nothing. 705 00:38:57,258 --> 00:38:58,867 Can you promise me that? 706 00:39:01,667 --> 00:39:03,034 No, I can't... 707 00:39:04,774 --> 00:39:07,229 But that's just something we're gonna have to live with. 708 00:39:15,277 --> 00:39:16,092 Yeah? 709 00:39:17,924 --> 00:39:19,900 You needed to see me? Have a seat. 710 00:39:28,228 --> 00:39:29,652 I-I'm curious, 711 00:39:30,026 --> 00:39:31,500 w-were you in the building last night? 712 00:39:32,315 --> 00:39:33,124 Me? No. 713 00:39:33,300 --> 00:39:36,356 Someone used your key card to access the medical lab. 714 00:39:37,652 --> 00:39:38,708 Do you know who it was? 715 00:39:39,004 --> 00:39:42,492 No. Nothing showed up on the surveillance tape. 716 00:39:42,701 --> 00:39:44,652 I'm sure it's just some sort of glitch in the system. 717 00:39:44,796 --> 00:39:46,612 I'll have security look into it. 718 00:39:48,235 --> 00:39:49,235 That's all, Francis. 719 00:39:49,747 --> 00:39:50,356 Okay. 720 00:40:09,916 --> 00:40:11,381 You know I don't like surprises, 721 00:40:12,365 --> 00:40:13,525 but how much further? 722 00:40:13,797 --> 00:40:15,052 Well, actually, 723 00:40:15,517 --> 00:40:17,188 we're right about... 724 00:40:18,269 --> 00:40:19,389 Here. 725 00:40:22,133 --> 00:40:23,149 Jim. 726 00:40:23,420 --> 00:40:25,861 It takes six months to get reservations here. 727 00:40:26,213 --> 00:40:27,628 Well, true. 728 00:40:30,365 --> 00:40:32,349 That's why we're going somewhere else. 729 00:40:41,732 --> 00:40:43,037 And much more exclusive. 730 00:40:47,501 --> 00:40:51,012 I know how much time you spend worrying about my powers. 731 00:40:52,204 --> 00:40:53,173 I just thought... 732 00:40:53,797 --> 00:40:55,916 We should spend a little time enjoying them, too. 733 00:41:00,844 --> 00:41:04,154 Oh, and I have something for you. 734 00:41:11,186 --> 00:41:13,793 Jim, you got it back. 735 00:41:17,088 --> 00:41:18,617 Cops found it at the scene. 736 00:41:19,377 --> 00:41:21,401 Someone threw the bad guys off their game. 737 00:41:22,329 --> 00:41:23,305 I'm not saying who. 738 00:41:24,345 --> 00:41:27,608 You know, I never told you this, but that ring has got to be 739 00:41:27,785 --> 00:41:30,201 - the ugliest ring I've ever seen in my life - No, it's not. 740 00:41:30,418 --> 00:41:33,008 - Absolutely. It absolutely is. - Jim, I love this ring. 741 00:41:33,290 --> 00:41:37,177 When I bought it for you, I was an artist barely getting by. 742 00:41:37,369 --> 00:41:39,113 The only ring I could afford was 743 00:41:39,561 --> 00:41:42,961 - the smallest, ugliest ring in the store. - It's not ugly. 744 00:41:43,625 --> 00:41:47,489 And when I got down on my knee and I proposed, 745 00:41:48,129 --> 00:41:49,954 you looked at it and you said, 746 00:41:51,856 --> 00:41:53,888 "That's the most beautiful thing I've ever seen." 747 00:41:53,889 --> 00:41:56,210 And I knew... I knew right then I had the right girl. 748 00:41:59,776 --> 00:42:01,585 And every time I see it on your finger, 749 00:42:02,841 --> 00:42:04,353 I know you love me for who I am. 750 00:42:06,545 --> 00:42:08,025 And I love you 751 00:42:08,527 --> 00:42:11,143 for the beauty you see in ordinary things. 752 00:42:20,923 --> 00:42:22,351 May I have this dance? 753 00:42:22,471 --> 00:42:32,682 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com