1 00:03:48,812 --> 00:03:51,356 Pussy 2 00:04:02,909 --> 00:04:04,077 Leave it there. 3 00:04:07,956 --> 00:04:08,956 Enjoy your meal. 4 00:04:29,102 --> 00:04:30,102 Hello? 5 00:04:30,187 --> 00:04:33,398 Hi, brother, it's me. How are you doing? 6 00:04:34,232 --> 00:04:37,402 Better if I knew how this happened. 7 00:04:37,569 --> 00:04:39,446 Gilberto, someone betrayed us. 8 00:04:39,613 --> 00:04:43,200 Where the fuck were those pigs we pay? 9 00:04:43,366 --> 00:04:46,077 It was an American operation. It was the DEA. 10 00:04:46,244 --> 00:04:49,623 Our friends knew nothing about it. 11 00:04:49,790 --> 00:04:53,543 Unless our friends have been lying to us all along. 12 00:04:54,169 --> 00:04:58,590 Maybe they need a reminder what all that money was for. 13 00:04:58,757 --> 00:04:59,800 Relax, Miguel. 14 00:04:59,966 --> 00:05:02,469 My situation will be rectified soon. 15 00:05:02,636 --> 00:05:05,764 The truth is that things are getting more complicated 16 00:05:05,931 --> 00:05:09,226 and our friends in the north valley need reassurance. 17 00:05:09,684 --> 00:05:12,395 You need to set a meeting with henao. 18 00:05:12,979 --> 00:05:14,648 Compliment him. 19 00:05:15,315 --> 00:05:18,610 - On what? - Doesn't matter. Offer him something. 20 00:05:18,777 --> 00:05:22,405 He likes Tequila. Have a bottle ready. 21 00:05:22,572 --> 00:05:27,452 Tell him... this is just a small setback. 22 00:05:28,119 --> 00:05:31,915 In the meantime, business goes on as usual. 23 00:05:32,082 --> 00:05:34,793 Increase your personal security. 24 00:05:34,960 --> 00:05:37,921 The Americans will come after you next. 25 00:05:38,088 --> 00:05:41,132 Your freedom is our best leverage, brother. 26 00:05:41,299 --> 00:05:43,927 Gilberto, this is getting dangerous. 27 00:05:46,096 --> 00:05:48,098 What if there's a leak? 28 00:05:51,726 --> 00:05:52,811 There may be. 29 00:05:54,145 --> 00:05:55,438 Find out. 30 00:05:55,605 --> 00:05:58,024 [Need to go, brother. Llove you. 31 00:05:58,191 --> 00:05:59,776 I love you too, brother. 32 00:08:52,365 --> 00:08:55,452 Justice can be hard to find. 33 00:08:56,327 --> 00:08:58,747 And a man as powerful as Gilberto Rodriguez 34 00:08:58,913 --> 00:09:01,332 won't stay in custody for long. 35 00:09:02,125 --> 00:09:06,921 If you want to keep him behind bars, you need someone to testify. 36 00:09:07,088 --> 00:09:09,090 Yes, sir. I'm on it. 37 00:09:10,216 --> 00:09:13,887 I'm working on a high-level target. 38 00:09:15,972 --> 00:09:18,683 I suggest you work fast, because without it, 39 00:09:18,850 --> 00:09:20,393 nothing else will matter. 40 00:09:24,731 --> 00:09:26,733 We went through the machine, sir. 41 00:09:27,525 --> 00:09:28,693 We've got nothing. 42 00:09:30,528 --> 00:09:33,865 So what am I supposed to do with that? What does this mean? 43 00:09:35,950 --> 00:09:40,080 If somebody sold us out, we'd know about it. 44 00:09:41,831 --> 00:09:44,375 Like you knew about the raid? 45 00:09:49,089 --> 00:09:50,507 Look, gentlemen... 46 00:09:50,840 --> 00:09:57,180 I want to know why my brother is sitting in a fucking cell. 47 00:09:57,347 --> 00:10:02,393 And if any one of us is involved in this, I want to know by the end of the day. 48 00:10:03,645 --> 00:10:06,356 Of course. Consider it done, sir. 49 00:10:20,286 --> 00:10:21,704 Miguel's paranoid. 50 00:10:22,914 --> 00:10:28,419 Maybe they used one of their spy planes and spotted Gilberto from space. 51 00:10:28,586 --> 00:10:30,755 You're not taking this seriously. 52 00:10:31,965 --> 00:10:35,176 Miguel doesn't think they got lucky. He thinks there's a leak. 53 00:10:35,343 --> 00:10:38,304 And the system would tell us about the leak. 54 00:10:38,888 --> 00:10:41,307 This is about the surrender, right? 55 00:10:41,474 --> 00:10:44,102 You're worried your retirement plans are ruined now. 56 00:10:44,894 --> 00:10:45,894 Listen to me. 57 00:10:46,938 --> 00:10:49,816 People love drama, brother. You know that. 58 00:10:49,983 --> 00:10:51,734 This isn't drama. He wants names. 59 00:10:51,901 --> 00:10:54,362 And there's no reason to think they couldn't be ours, Carlo. 60 00:10:54,529 --> 00:10:56,406 We designed the system. 61 00:11:08,793 --> 00:11:09,961 Mr. Cordova. 62 00:11:13,173 --> 00:11:15,675 80? Anything good? 63 00:11:16,509 --> 00:11:20,013 Just a bunch of shit-talking. Gossip. Typical. 64 00:11:20,180 --> 00:11:23,349 And what about internally? Anyone suspicious you've flagged? 65 00:11:23,516 --> 00:11:25,351 No, not really. 66 00:11:25,727 --> 00:11:28,521 Truth is, I have no idea who would rat these guys out. 67 00:11:28,688 --> 00:11:32,734 I want to hear everything you've flagged all the same. Quickly. 68 00:11:32,901 --> 00:11:35,195 Yes, sir. I'll get that right away. 69 00:11:44,954 --> 00:11:47,248 These guys were supposed to have all this under control. 70 00:11:47,874 --> 00:11:49,751 But it's clear they don't. 71 00:11:52,212 --> 00:11:54,839 I thought those guys were supposed to surrender. 72 00:11:55,006 --> 00:11:56,674 Does this mean it's not happening? 73 00:11:57,425 --> 00:12:01,638 Somebody tipped off the Americans, stabbed us in the back. 74 00:12:04,724 --> 00:12:08,603 Where was his fucking security team? What do they pay them for? 75 00:12:11,564 --> 00:12:13,775 They better do something quick, 76 00:12:13,942 --> 00:12:16,486 or else it's going to be every man for himself. 77 00:12:22,992 --> 00:12:25,787 You have many powerful allies, Don Gilberto. 78 00:12:26,287 --> 00:12:28,289 Your situation pains them deeply. 79 00:12:28,456 --> 00:12:32,001 We're confident this will soon be behind us. The surrender will proceed. 80 00:12:32,168 --> 00:12:35,088 But we need to wait. It's a matter of time. 81 00:12:35,797 --> 00:12:37,173 Wait for what? 82 00:12:37,340 --> 00:12:40,593 For the government to do something they already agreed to? Fuck. 83 00:12:41,177 --> 00:12:42,470 What did Medina say? 84 00:12:44,514 --> 00:12:48,518 Currently, we don't have an official position from Santiago Medina. 85 00:12:48,977 --> 00:12:49,978 Why not? 86 00:12:53,690 --> 00:12:57,360 Because we're waiting on his office to confirm a meeting. 87 00:12:59,654 --> 00:13:01,072 Are you fucking kidding me? 88 00:13:01,656 --> 00:13:02,865 You didn't talk to him yet? 89 00:13:03,032 --> 00:13:06,160 You're waiting on his office to confirm a meeting? 90 00:13:06,744 --> 00:13:08,746 I don't wait on him! 91 00:13:08,913 --> 00:13:10,665 He waits on me! 92 00:13:10,832 --> 00:13:12,834 You go to his office and fix this mess! 93 00:13:13,001 --> 00:13:16,587 And remind him who the fuck Gilberto Rodriguez is! 94 00:13:18,756 --> 00:13:21,134 For fuck's sake! Open this damn thing! 95 00:13:21,676 --> 00:13:25,972 Nicolas, your father needs to understand his arrest changes things. 96 00:13:26,139 --> 00:13:27,598 It's political now. 97 00:13:30,101 --> 00:13:31,101 Dad? 98 00:13:32,478 --> 00:13:34,939 Sometimes you have to put on a little show. 99 00:13:35,106 --> 00:13:37,150 Helps bring the best out of people. 100 00:13:37,817 --> 00:13:39,402 I need to talk to Medina. 101 00:13:39,569 --> 00:13:41,362 I don't want you anywhere near this. 102 00:13:42,113 --> 00:13:44,615 Dad, the circle is too big. 103 00:13:44,949 --> 00:13:49,579 Medina won't meet anyone he can't trust. He won't trust the lawyers. 104 00:13:49,746 --> 00:13:51,914 But he will trust you? 105 00:13:53,666 --> 00:13:54,751 Yes, I'm your son. 106 00:13:55,752 --> 00:13:59,005 That's right. And you'll obey my wishes. 107 00:15:52,702 --> 00:15:54,454 You want something to drink? 108 00:15:55,496 --> 00:15:57,748 I never refuse. 109 00:16:09,385 --> 00:16:10,595 That's a great shirt, no? 110 00:16:13,931 --> 00:16:15,183 That pocket... 111 00:16:16,476 --> 00:16:18,311 On the left. 112 00:16:21,564 --> 00:16:23,316 Where the heart is. 113 00:16:33,284 --> 00:16:36,996 Hey, this situation with Gilberto, 114 00:16:37,163 --> 00:16:38,789 what a disgrace, huh? 115 00:16:40,291 --> 00:16:44,879 After all your family's done for this city. For this country. 116 00:16:47,590 --> 00:16:50,551 Just the gringos meddling where they shouldn't. 117 00:16:51,177 --> 00:16:54,555 But our friends in Bogota are working to... 118 00:16:55,973 --> 00:16:58,226 Rectify the situation. 119 00:17:00,853 --> 00:17:03,397 Business proceeds as usual, right? 120 00:17:03,814 --> 00:17:08,611 And how does this clerical error affect the timeline of the surrender? 121 00:17:10,488 --> 00:17:12,240 As I said... 122 00:17:13,574 --> 00:17:15,284 This was just a mistake. 123 00:17:16,118 --> 00:17:17,161 Nothing more. 124 00:17:19,372 --> 00:17:21,541 Glad to hear that. 125 00:17:41,769 --> 00:17:43,938 I see a lot of new faces. 126 00:18:10,798 --> 00:18:11,798 Did you notice that? 127 00:18:13,426 --> 00:18:15,636 The woman, the Salazar girl? 128 00:18:16,220 --> 00:18:17,346 The fear. 129 00:18:18,222 --> 00:18:20,099 Miguel was scared. 130 00:18:24,604 --> 00:18:27,398 These guys are in big trouble. 131 00:18:36,073 --> 00:18:38,659 Little early for number three, no? 132 00:18:39,452 --> 00:18:41,537 The fuck else am I supposed to do around here? 133 00:18:41,704 --> 00:18:43,164 You didn't have to come. 134 00:18:44,040 --> 00:18:45,958 Who else was gonna watch your back? 135 00:18:51,339 --> 00:18:53,841 You gonna tell me what went down in juarez? 136 00:18:54,258 --> 00:18:55,301 I told you... 137 00:18:56,594 --> 00:18:57,928 We talked. 138 00:19:00,848 --> 00:19:02,892 The Mexican made you an offer. 139 00:19:04,518 --> 00:19:05,686 Didn't he? 140 00:19:11,192 --> 00:19:12,192 Yes. 141 00:19:13,736 --> 00:19:14,987 Pretty good one, too. 142 00:19:17,114 --> 00:19:20,660 He says we're getting out at the wrong time. 143 00:19:23,454 --> 00:19:24,914 Maybe he's right. 144 00:19:27,333 --> 00:19:29,752 Gilberto's in jail. 145 00:19:32,380 --> 00:19:33,964 Maybe this is fate. 146 00:21:10,186 --> 00:21:12,605 No, the bill, please. 147 00:21:12,772 --> 00:21:14,315 Compliments of the gentleman. 148 00:21:23,699 --> 00:21:25,367 Thank you, but I don't... 149 00:24:04,777 --> 00:24:05,778 The bill. 150 00:24:08,948 --> 00:24:11,367 And they don't appear on the next flights either? 151 00:24:18,624 --> 00:24:22,002 Motherfucking gringos never got on a plane back to Bogota. 152 00:24:22,503 --> 00:24:26,173 - Our friend with the badge lied to us. - Or he made a mistake. 153 00:24:27,216 --> 00:24:28,550 There are no mistakes. 154 00:24:36,684 --> 00:24:38,644 Hey. Here he comes. 155 00:24:39,228 --> 00:24:41,355 There he is, the fucking bastard. 156 00:24:42,731 --> 00:24:45,526 I would have gladly met you in the usual place. 157 00:24:46,735 --> 00:24:48,320 That's what you're worried about? 158 00:24:49,363 --> 00:24:52,783 How about earning the money we pay you to keep our bosses out of jail? 159 00:24:52,950 --> 00:24:55,744 - You couldn't give a fuck about that. - The fuck you want from me? 160 00:24:55,911 --> 00:24:59,248 Logistics, planning, the dummy raid. All that shit came out of Bogota. 161 00:24:59,415 --> 00:25:00,976 By the time we knew what they were up to... 162 00:25:01,000 --> 00:25:04,461 Martinez had already been in Gilberto's house for 30 minutes, 163 00:25:04,628 --> 00:25:06,338 you useless piece of shit. 164 00:25:09,383 --> 00:25:10,759 You know what else is odd? 165 00:25:12,636 --> 00:25:14,471 It looks like the DEA never left Cali. 166 00:25:14,638 --> 00:25:16,515 And you were the one who confirmed. 167 00:25:17,641 --> 00:25:23,313 You. Only you confirmed those two fucking gringos took the plane to Bogota. 168 00:25:27,484 --> 00:25:29,236 Do you know where you are? 169 00:25:29,403 --> 00:25:33,782 You want to hang me out to dry with your boss? Do you know where you are? 170 00:25:35,868 --> 00:25:39,747 I asked the Americans how they found Gilberto's house. Know what they told me? 171 00:25:39,913 --> 00:25:42,458 They followed someone there. 172 00:25:46,336 --> 00:25:49,465 I know it wasn't me. 173 00:26:08,400 --> 00:26:10,027 Fucking calderén. 174 00:26:11,153 --> 00:26:12,946 What he said made sense. 175 00:26:13,113 --> 00:26:16,492 The DEA followed someone to Gilberto's house. 176 00:26:17,242 --> 00:26:20,746 It must be pallomari. The DEA knows who he is and where he works. 177 00:26:21,663 --> 00:26:24,166 They must have come back and tailed him to Gilberto. 178 00:26:28,670 --> 00:26:32,508 Didn't you say you drove pallomari to Gilberto's that night? 179 00:26:38,597 --> 00:26:41,558 It could just as easily have been me driving him. 180 00:26:44,645 --> 00:26:46,313 Yeah, but it wasn't, was it? 181 00:26:47,314 --> 00:26:49,525 You think Miguel will let this slide? 182 00:26:51,443 --> 00:26:53,112 Not a fucking chance. 183 00:26:53,278 --> 00:26:56,615 Jorge, if this thing comes back on me, it comes back on you, 184 00:26:56,782 --> 00:26:58,325 and then we're both fucked. 185 00:26:58,492 --> 00:27:02,746 The only thing we need is a name, and we have it. 186 00:27:03,747 --> 00:27:06,083 We have to get on the same page here. 187 00:27:07,501 --> 00:27:11,755 Calderén told us those fuckers from the DEA got on a plane to Bogota, right? 188 00:27:11,922 --> 00:27:13,173 He burned us. 189 00:27:13,340 --> 00:27:16,844 He is the one responsible for what happened. 190 00:27:17,010 --> 00:27:19,179 He's a dirty cop... 191 00:27:21,306 --> 00:27:23,392 Who takes money from a drug cartel. 192 00:27:26,895 --> 00:27:30,649 But you and me, we are brothers. 193 00:27:41,743 --> 00:27:45,122 Let me cut to the chase. My father still wants to retire. 194 00:27:49,585 --> 00:27:54,298 I didn't realize you were taking such an active role in your father's affairs. 195 00:27:55,966 --> 00:27:59,636 No other choice when friends don't return our lawyer's calls. 196 00:28:01,096 --> 00:28:02,181 Of course. 197 00:28:04,391 --> 00:28:05,726 Well, then... 198 00:28:05,893 --> 00:28:12,774 Tell your father there is still a path to what he wants most. 199 00:28:14,401 --> 00:28:17,279 No one here is happy with the current predicament. 200 00:28:18,280 --> 00:28:24,036 The DEA blindsided all of us, and it's been difficult to carry out our old deal. 201 00:28:25,579 --> 00:28:26,788 "Old deal"? 202 00:28:33,503 --> 00:28:37,341 Politics is about appearances. 203 00:28:37,841 --> 00:28:42,304 For us, it's extremely difficult to accept the surrender terms of a man 204 00:28:42,471 --> 00:28:43,847 who's already in prison. 205 00:28:45,057 --> 00:28:47,309 Thatjust looks bad. 206 00:28:51,563 --> 00:28:53,273 But different terms... 207 00:28:54,191 --> 00:28:55,484 New terms... 208 00:28:57,527 --> 00:28:58,862 What do you say? 209 00:29:09,122 --> 00:29:11,333 So what did you find out? 210 00:29:13,126 --> 00:29:17,047 The DEA team Calderon was escorting never left Cali. 211 00:29:18,006 --> 00:29:19,758 He reported that they had. 212 00:29:23,720 --> 00:29:25,305 What do you think, Jorge? 213 00:29:25,889 --> 00:29:27,599 It was a mistake. 214 00:29:28,558 --> 00:29:30,477 Born of incompetence. 215 00:29:31,270 --> 00:29:33,689 The DEA got lucky... 216 00:29:34,439 --> 00:29:36,066 And calderén took the bait. 217 00:29:37,651 --> 00:29:40,737 Well, we're not paying for incompetence. 218 00:29:42,197 --> 00:29:45,534 Besides, that doesn't explain how they found my brother. 219 00:29:45,701 --> 00:29:49,288 How did they get that information? Was that also Calderon? 220 00:29:50,330 --> 00:29:52,124 It's unlikely. 221 00:29:53,208 --> 00:29:58,630 It's possible the DEA used some high-end aerial surveillance. 222 00:30:03,760 --> 00:30:07,723 From here on out, keep an eye on calderén. 223 00:30:10,058 --> 00:30:11,935 Limit what we tell him. 224 00:30:12,936 --> 00:30:14,771 No more lapses in security. 225 00:30:15,272 --> 00:30:16,398 Yes, sir. 226 00:30:32,789 --> 00:30:33,789 Thank you, Jorge. 227 00:30:36,543 --> 00:30:37,919 It's either him or us. 228 00:30:40,297 --> 00:30:41,757 What if they kill him? 229 00:30:43,800 --> 00:30:45,218 They wouldn't kill a cop. 230 00:30:47,804 --> 00:30:50,891 But they can question him. And then what? What? 231 00:30:52,267 --> 00:30:56,730 By the time they get to it, this shit will all be over. 232 00:31:23,256 --> 00:31:24,049 Hello? 233 00:31:24,216 --> 00:31:29,721 Good afternoon. Someone is here for you, Mrs. Jurado. Mr. Eliot ness. 234 00:34:09,714 --> 00:34:12,133 Don't you even want to know what he said? 235 00:34:14,094 --> 00:34:16,346 How dare you disregard my wishes. 236 00:34:18,139 --> 00:34:20,368 Nobody was going to get into a room with Medina, and I did... 237 00:34:20,392 --> 00:34:25,146 I don't want you involved. I won't even discuss it. 238 00:34:25,855 --> 00:34:27,691 The old deal is dead. 239 00:34:34,489 --> 00:34:36,825 But we can make a new one, with certain adjustments. 240 00:34:40,870 --> 00:34:42,372 Motherfuckers. 241 00:34:45,417 --> 00:34:47,127 Adjustments how? 242 00:34:48,920 --> 00:34:51,131 There has to be some jail time. 243 00:34:51,881 --> 00:34:55,885 For you, uncle Miguel, pacho, and chepe. 244 00:34:56,469 --> 00:34:57,469 Three years. 245 00:34:58,096 --> 00:35:00,515 Three years? No chance. 246 00:35:02,183 --> 00:35:06,980 You surrender your illegal assets, do the three years, 247 00:35:07,147 --> 00:35:10,609 and the legitimate assets, the cash, the business, will all be retained. 248 00:35:10,775 --> 00:35:14,195 That's not the deal. And you won't speak of this again. 249 00:35:14,362 --> 00:35:15,780 Dad, stop being so stubborn! 250 00:35:29,878 --> 00:35:32,297 You don't get to surrender. 251 00:35:33,214 --> 00:35:34,382 You are in jail. 252 00:35:34,549 --> 00:35:36,176 You are a narcotrafficker. 253 00:35:36,343 --> 00:35:41,389 No politician is going to stand up and say, "let him go," 254 00:35:41,556 --> 00:35:44,476 no matter how much money you've put in his pocket. 255 00:35:47,020 --> 00:35:48,938 But son, it's three years... 256 00:35:55,737 --> 00:35:58,239 It's not the old deal, but it's a good one. 257 00:35:59,115 --> 00:36:01,284 The best we're going to get. 258 00:36:04,829 --> 00:36:06,456 But there's one loose end. 259 00:36:08,291 --> 00:36:11,086 Medina is worried about his exposure. 260 00:36:13,380 --> 00:36:17,175 More specifically, the accountant... Pallomari. 261 00:36:18,051 --> 00:36:19,594 He knows too much. 262 00:38:15,627 --> 00:38:18,087 The Americans are back on the accountant's office, 263 00:38:18,254 --> 00:38:19,923 hoping he shows. 264 00:38:21,132 --> 00:38:22,884 Knowing that idiot, he might. 265 00:38:24,385 --> 00:38:27,639 If that's all they've got, then they don't have much. 266 00:38:28,973 --> 00:38:30,642 Stay on them. 267 00:38:31,726 --> 00:38:34,229 Find out where they sleep at night. 268 00:38:35,104 --> 00:38:36,105 All right. 269 00:38:36,648 --> 00:38:39,651 Hey, boss. You doing okay? 270 00:38:40,235 --> 00:38:41,778 You sound tired. 271 00:38:42,654 --> 00:38:44,739 Yeah. I'm fine. 272 00:38:45,990 --> 00:38:47,325 Keep me posted. 273 00:38:56,125 --> 00:38:58,545 - How was the science test? - Good. 274 00:38:58,711 --> 00:38:59,879 Daddy! 275 00:39:00,380 --> 00:39:01,673 Daddy! 276 00:39:01,840 --> 00:39:05,218 My Princess. Hello, my princesses. How are you all? 277 00:39:05,385 --> 00:39:07,262 Hello. What are you doing here? 278 00:39:07,428 --> 00:39:08,638 Hi, my love. 279 00:39:08,805 --> 00:39:11,057 Was it your turn or mine to pick up the girls? 280 00:39:11,224 --> 00:39:14,894 Yours. I was in the neighborhood. Just wanted to see how my girls are doing. 281 00:39:15,061 --> 00:39:18,022 - Daddy, today we have piano lessons. - I know, my love. 282 00:39:18,606 --> 00:39:20,316 My little virtuosos. 283 00:39:20,900 --> 00:39:22,485 And you? Everything okay? 284 00:39:23,111 --> 00:39:24,112 I'm fine. 285 00:39:24,863 --> 00:39:28,157 I just felt like I needed to see my girls. That's why I came. 286 00:39:31,828 --> 00:39:32,828 Excuse me. 287 00:39:36,207 --> 00:39:41,045 Looks like I have to go. Would you excuse me? Okay? 288 00:39:41,963 --> 00:39:44,591 - Girls... I love you. - Bye. 289 00:39:44,757 --> 00:39:46,467 Bye, be good. 290 00:39:49,846 --> 00:39:53,224 - Where are you? - What can I do for you, David? 291 00:39:53,391 --> 00:39:57,103 My dad called a meeting. Top personnel. 292 00:39:57,687 --> 00:40:00,565 What do you mean, a meeting? We just had one. 293 00:40:00,732 --> 00:40:02,609 Well, we 're having another one. 294 00:40:02,775 --> 00:40:06,237 2611 avenida 14. Out by jamundi. See you there. 295 00:40:21,794 --> 00:40:24,339 It's Carlo Cordova, leave a message. 296 00:40:24,505 --> 00:40:26,424 Carlo, I just talked to David. 297 00:40:26,591 --> 00:40:28,676 Are you on your way to the meeting? Call me. 298 00:42:52,820 --> 00:42:55,114 It's Carlo Cordova, leave a message. 299 00:43:08,002 --> 00:43:11,672 I'm sitting there, enjoying my dick getting sucked, 300 00:43:11,839 --> 00:43:14,759 when all of the sudden she stops. 301 00:43:16,094 --> 00:43:18,554 I open my eyes and I ask her, "what's up?" 302 00:43:19,138 --> 00:43:21,557 She's all quiet, looking at me like this. 303 00:43:22,058 --> 00:43:23,142 Not a word. 304 00:43:24,018 --> 00:43:26,562 I'm like, "what the fuck?" I turn to see toque. 305 00:43:26,729 --> 00:43:32,443 Fuck, he has a gun pointed at him. Like this. 306 00:43:32,610 --> 00:43:35,404 And the other girl, the one with the gun, says to me: 307 00:43:36,322 --> 00:43:41,702 "Give me the money, or she bites your dick off." 308 00:43:45,998 --> 00:43:48,960 - So what did you do? - I gave her the fucking money! 309 00:43:49,127 --> 00:43:51,462 I even tipped her, pacho. 310 00:43:51,629 --> 00:43:53,214 You don't mess around with that. 311 00:43:53,840 --> 00:43:55,466 - You want some ice? - Sure. 312 00:43:59,011 --> 00:44:00,888 I'm having a great time. 313 00:44:01,389 --> 00:44:03,349 I'm heading to juarez tomorrow. 314 00:44:04,684 --> 00:44:07,770 Got some business with my partners. 315 00:44:09,438 --> 00:44:11,107 What am I going to tell them, pacho? 316 00:44:12,108 --> 00:44:16,195 I want to give them an answer. Some good news. 317 00:44:23,578 --> 00:44:25,830 My turn to tell you a story, amado. 318 00:44:27,165 --> 00:44:30,793 About the time my father found me in my room with a boy. 319 00:44:30,960 --> 00:44:34,297 Hey, I neverjudged you for that stuff. 320 00:44:35,840 --> 00:44:39,552 My father told me I wasn't a man, that I'd never be one. 321 00:44:39,927 --> 00:44:41,470 It was the last time he spoke to me. 322 00:44:42,346 --> 00:44:43,848 What a fucking bastard. 323 00:44:46,142 --> 00:44:48,686 For a long time, I thought he was right. 324 00:44:48,853 --> 00:44:51,480 Even after I started working for Gilberto and Miguel. 325 00:44:52,148 --> 00:44:56,736 Up until the day some motherfucker told them I was a faggot. 326 00:44:57,195 --> 00:44:59,947 And that it was a mistake to let me be part of the business. 327 00:45:03,409 --> 00:45:04,785 You know what they did? 328 00:45:08,206 --> 00:45:09,624 They made me a partner. 329 00:45:12,376 --> 00:45:15,588 Gilberto, Miguel, and chepe, they are my family. 330 00:45:16,839 --> 00:45:19,592 I can't just leave them when they need me the most. 331 00:45:24,055 --> 00:45:25,306 What can I say? 332 00:45:27,391 --> 00:45:31,479 I admire your loyalty. You're one of a kind. 333 00:45:34,398 --> 00:45:35,650 There you go. 334 00:46:23,906 --> 00:46:25,992 You better get inside. Don't want to be late. 335 00:46:48,889 --> 00:46:50,308 Has your dad arrived? 336 00:46:52,059 --> 00:46:53,311 No, not yet. 337 00:46:54,812 --> 00:46:55,812 Let's go. 338 00:47:35,144 --> 00:47:37,271 Let me go, asshole! 339 00:47:41,734 --> 00:47:43,778 Let me go, motherfucker! 340 00:47:45,529 --> 00:47:47,365 You don't have the balls! 341 00:47:49,075 --> 00:47:50,117 Let me go! 342 00:48:06,717 --> 00:48:08,469 You motherfucker. 343 00:48:09,053 --> 00:48:10,971 What the fuck did you tell them, motherfucker? 344 00:48:12,181 --> 00:48:14,183 Gilberto getting caught wasn't on me. 345 00:48:14,350 --> 00:48:17,269 You feel so safe, motherfucker. 346 00:48:18,270 --> 00:48:19,730 When it's your turn... 347 00:49:21,292 --> 00:49:22,585 He was a tiger. 348 00:49:26,464 --> 00:49:27,465 Let's go. 349 00:49:57,161 --> 00:49:58,954 What the fuck is this? 350 00:49:59,914 --> 00:50:01,332 Tell him what you did. 351 00:50:03,334 --> 00:50:05,669 Tell him. Tell him where we caught you. 352 00:50:08,506 --> 00:50:10,925 While you were visiting your wife and children, 353 00:50:11,091 --> 00:50:14,803 this fucking rat was on his way to the airport. 354 00:50:15,387 --> 00:50:17,973 With his wife, bags packed. 355 00:50:19,016 --> 00:50:22,311 About to leave you holding the blame. Your friend, Jorge. 356 00:50:23,354 --> 00:50:25,397 You had your bitch follow me? 357 00:50:27,107 --> 00:50:30,236 - What did you say? - Me? And my children? 358 00:50:31,570 --> 00:50:34,281 You should be thankful, motherfucker. 359 00:50:35,115 --> 00:50:39,203 It's why you're standing there... Instead of sitting next to him. 360 00:50:41,038 --> 00:50:43,749 You're making a big mistake, David. 361 00:50:43,916 --> 00:50:46,877 I don't give a fuck what you think. 362 00:50:48,212 --> 00:50:50,714 He's a loyal man. He always has been. 363 00:50:51,048 --> 00:50:54,009 - He's a piece of shit, Jorge. - He's a good man and loyal. 364 00:50:54,176 --> 00:50:56,154 - A good man? Then why was he running? - What are you doing? 365 00:50:56,178 --> 00:50:58,597 - This is a good man... - He's a fucking snitch! 366 00:51:11,235 --> 00:51:12,945 Look at me. 367 00:51:13,904 --> 00:51:15,281 Sophia is inside. 368 00:51:16,282 --> 00:51:18,200 She's inside that room. 369 00:51:20,077 --> 00:51:23,163 Don't let them touch her. Don't let them put a hand on Sophia. 370 00:51:23,330 --> 00:51:24,970 She has nothing to do with this, brother. 371 00:51:25,499 --> 00:51:27,710 These fucking bastards are crazy. They want to... 372 00:51:27,876 --> 00:51:28,876 David, no! 373 00:51:34,425 --> 00:51:36,427 Your friend was right, Jorge. 374 00:51:37,011 --> 00:51:38,387 Go check on Sophia. 375 00:52:14,590 --> 00:52:17,801 My brother is in prison because we were weak. 376 00:52:19,637 --> 00:52:22,222 Because mistakes were made. 377 00:52:24,475 --> 00:52:29,229 Because we allowed people to be dishonest with us. 378 00:52:33,692 --> 00:52:35,736 These are the consequences. 379 00:52:39,948 --> 00:52:42,868 Mistakes will not be tolerated. 380 00:52:50,626 --> 00:52:53,796 Jorge, when he tried to run, 381 00:52:53,962 --> 00:52:57,800 he proved he was willing to turn against us, all of us. 382 00:52:59,134 --> 00:53:02,638 Men with nothing to hide don't run, right? 383 00:53:08,477 --> 00:53:14,900 Now... I trust you can take over Cordova's responsibilities. 384 00:53:17,736 --> 00:53:20,489 As our new head of security, Jorge. 385 00:53:20,656 --> 00:53:22,241 What do you think? 386 00:53:29,665 --> 00:53:32,960 I'm glad I can count on you. 387 00:54:36,356 --> 00:54:39,777 My little girl, you're going to eat a little bit of salad, okay? 388 00:54:39,943 --> 00:54:43,280 Vera is going to teach you. Look how much she ate. 389 00:54:43,739 --> 00:54:46,450 Just a bit, sweetie. Please, just eat a little bit. 390 00:54:46,617 --> 00:54:50,496 - Hi. I thought you'd be home later. - Daddy's here! 391 00:54:54,208 --> 00:54:55,626 Give me a minute. 392 00:56:21,879 --> 00:56:27,885 Attention passengers: Now boarding flight 1935 to curacao.