1 00:00:19,228 --> 00:00:23,190 Thank you for being here with us, with the groom and the bride. 2 00:00:23,357 --> 00:00:26,235 Come and dance with us, everyone. Let's begin. 3 00:00:33,075 --> 00:00:34,075 Congratulations. 4 00:00:57,683 --> 00:00:59,184 - Don chucho. - Luis, how are you? 5 00:00:59,351 --> 00:01:00,435 How are you, sir? 6 00:01:08,151 --> 00:01:09,151 Hello, paco. 7 00:01:13,448 --> 00:01:15,033 Everyone in laredo is at this thing. 8 00:03:56,319 --> 00:03:58,488 Will you tell me something? 9 00:04:02,576 --> 00:04:04,035 What happened to you over there? 10 00:04:04,202 --> 00:04:07,914 - Dad, I don't know. It got ugly. - But you want to go back? 11 00:06:40,317 --> 00:06:41,776 Sir, here you are. 12 00:06:42,736 --> 00:06:43,737 Thank you. 13 00:07:02,631 --> 00:07:05,300 For being friends with Pablo Escobar - iOS pepes 14 00:07:28,782 --> 00:07:32,452 Many observers fear Colombia's other large cartel, the call cartel, 15 00:07:32,619 --> 00:07:34,871 will now simply step up its own drug production. 16 00:08:29,759 --> 00:08:30,759 Hello. 17 00:08:34,097 --> 00:08:36,182 Yes. What's up? 18 00:08:38,977 --> 00:08:39,978 Let's see. 19 00:09:02,459 --> 00:09:04,252 Palmira's police superintendent. 20 00:09:04,419 --> 00:09:05,646 Didn't we just take care of him? 21 00:09:05,670 --> 00:09:08,590 - I'm talking about the new one, arango. - How much? 22 00:09:08,757 --> 00:09:10,341 - Should I put $20,000? - No. 23 00:09:11,634 --> 00:09:12,844 Put17. 24 00:09:13,762 --> 00:09:15,263 - Seventeen? - Yes. 25 00:09:56,096 --> 00:09:59,808 Anderson! Move all that over to the left. 26 00:10:00,141 --> 00:10:01,893 The tables are too close together. 27 00:10:08,233 --> 00:10:10,151 Are you planning on saying anything tonight? 28 00:10:14,531 --> 00:10:15,782 I'll speak for the both of us. 29 00:10:15,949 --> 00:10:18,409 - Did you talk to the north valley people? - Yes. 30 00:10:21,079 --> 00:10:21,871 And? 31 00:10:22,038 --> 00:10:24,541 They said what they thought I wanted to hear. 32 00:10:24,707 --> 00:10:28,169 But tonight, after the announcement, we'll know the truth. 33 00:10:31,297 --> 00:10:33,758 You're more superstitious than aunt Luz. 34 00:11:00,493 --> 00:11:01,493 Hey, boss. 35 00:11:01,828 --> 00:11:02,912 Is everything ready? 36 00:11:05,123 --> 00:11:07,959 It took all night, but... it's ready, sir. 37 00:11:08,334 --> 00:11:10,587 You can handle it, you're young. 38 00:11:16,801 --> 00:11:20,847 We're meeting cdrdova. He wants to go over the game plan. 39 00:11:21,014 --> 00:11:23,057 Big night tonight, right? 40 00:11:24,559 --> 00:11:26,019 Lots of company. 41 00:11:41,910 --> 00:11:44,621 Gentlemen. Let's start with the obvious. 42 00:11:45,205 --> 00:11:47,290 Tonight is fucking important. 43 00:11:47,916 --> 00:11:49,834 The Rodriguez brothers never... 44 00:11:50,001 --> 00:11:52,587 Gather members of their organization in one place. 45 00:11:53,463 --> 00:11:57,217 That simply never happens. But tonight, they're going to do it. 46 00:11:58,468 --> 00:12:00,386 So we have to be sharp. 47 00:12:01,095 --> 00:12:03,598 - Eyes in the back of the head, understood? - Yes, sir. 48 00:12:03,765 --> 00:12:06,643 - Jorge. - Stay focused. 49 00:12:06,809 --> 00:12:09,145 Stay on the radio. Communicate. 50 00:12:09,729 --> 00:12:11,522 Tonight is his last operation. 51 00:12:12,482 --> 00:12:16,653 He's leaving us to become a fancy businessman. 52 00:12:17,028 --> 00:12:18,488 Let's leave a good impression. 53 00:12:19,072 --> 00:12:21,449 Maybe he'll hire us one day. 54 00:12:23,159 --> 00:12:24,160 Let's go. 55 00:12:31,459 --> 00:12:33,659 What do you think Gilberto is going to announce tonight? 56 00:12:35,713 --> 00:12:38,174 I think it's a move into the Asian market. 57 00:12:38,341 --> 00:12:39,467 I have no idea. 58 00:12:39,968 --> 00:12:42,095 After Friday, it's not my problem. 59 00:12:42,262 --> 00:12:43,763 Are you really leaving? 60 00:12:44,430 --> 00:12:46,015 I promised Paola. 61 00:12:48,268 --> 00:12:51,396 I promise things to my wife every day, brother. 62 00:12:52,814 --> 00:12:55,191 Relax, you'll find someone else to make you look good. 63 00:12:56,651 --> 00:12:57,944 I hope so, buddy. 64 00:12:58,111 --> 00:13:00,989 Because right now, I'm surrounded by a bunch of assholes. 65 00:14:46,010 --> 00:14:47,010 Who am I speaking with? 66 00:14:49,514 --> 00:14:51,140 This is Andres, his brother. 67 00:14:53,184 --> 00:14:54,769 And how can I help him? 68 00:15:11,369 --> 00:15:13,037 Hey, brother. Have a seat. 69 00:15:16,707 --> 00:15:17,959 Something to drink? 70 00:15:26,175 --> 00:15:28,386 Relax. You're safe here. 71 00:15:30,304 --> 00:15:32,432 Let's talk about tonight's party. 72 00:15:32,723 --> 00:15:35,309 We need info on the people attending. 73 00:15:35,893 --> 00:15:37,437 Cops, politicians. 74 00:15:37,603 --> 00:15:39,313 - Cops and politicians? - Yes. 75 00:15:39,480 --> 00:15:43,526 Who work for the cartel. These people are ruining your country. 76 00:15:47,280 --> 00:15:52,034 Look, the thing is, these people never get together in one place. 77 00:15:52,452 --> 00:15:55,121 We need to know why now. 78 00:15:55,288 --> 00:15:57,540 Our guess is Gilberto Rodriguez 79 00:15:58,166 --> 00:16:00,418 is making some kind of important announcement. 80 00:16:01,043 --> 00:16:02,043 Understand? 81 00:17:51,445 --> 00:17:52,445 Come in. 82 00:18:01,455 --> 00:18:04,417 We were getting worried. Everything okay? 83 00:18:04,834 --> 00:18:07,128 Yes, but... I thought someone was tailing me. 84 00:18:10,256 --> 00:18:12,341 I had to make sure I was alone. 85 00:18:15,219 --> 00:18:17,638 Take off your shirt. Sit. 86 00:18:23,686 --> 00:18:24,686 Ready. 87 00:19:14,654 --> 00:19:18,491 Look, don't you think you should fix things with pacho, claudito? 88 00:19:22,328 --> 00:19:23,663 He's a boss. 89 00:19:24,705 --> 00:19:26,666 We're in their territory, right? 90 00:19:31,671 --> 00:19:32,713 Yes. 91 00:19:33,130 --> 00:19:34,507 I'll fix it tonight. 92 00:19:35,132 --> 00:19:37,551 Maria. 93 00:19:41,055 --> 00:19:45,142 For our children, and our children's children. 94 00:19:46,435 --> 00:19:47,645 That sounded great, brother. 95 00:19:49,146 --> 00:19:50,856 Let me do it from the top. 96 00:19:51,023 --> 00:19:55,236 No one gives a shit about your speech. We can hear it after... 97 00:19:58,072 --> 00:20:00,157 Come here, you crazy motherfucker. 98 00:20:02,576 --> 00:20:03,953 What's up? 99 00:20:04,453 --> 00:20:06,747 Look at you. How's New York? 100 00:20:07,206 --> 00:20:11,127 Cold. But if you ask nicely, the girls make up for it. 101 00:20:12,128 --> 00:20:14,046 I brought you something, baby-face. 102 00:20:21,887 --> 00:20:24,640 It's been too long since we were all together. 103 00:20:26,767 --> 00:20:30,980 Tonight is our night, because we've earned this. 104 00:20:31,897 --> 00:20:35,067 - Gentlemen of Cali, cheers! - Cheers! 105 00:20:35,234 --> 00:20:38,237 I think there is business to discuss first, Gilberto. 106 00:20:38,404 --> 00:20:42,074 You're acting like someone just pissed you off. 107 00:20:42,867 --> 00:20:45,619 Brother, you're richer than the pope. 108 00:20:47,580 --> 00:20:48,622 Cheers, then! 109 00:20:49,165 --> 00:20:50,166 To the pope! 110 00:20:52,668 --> 00:20:54,044 Welcome, chepe. 111 00:20:58,257 --> 00:20:59,467 Look, Gilberto... 112 00:21:02,011 --> 00:21:03,721 You know I have a personal issue 113 00:21:03,888 --> 00:21:06,849 with that son of a bitch, Claudio Salazar from north valley. 114 00:21:08,184 --> 00:21:09,435 And he's downstairs. 115 00:21:10,102 --> 00:21:11,729 I would like to solve it. 116 00:21:14,815 --> 00:21:15,858 Okay, pacho. 117 00:21:16,150 --> 00:21:21,697 I understand your need for revenge, but this isn't the time to get into it. 118 00:21:22,281 --> 00:21:23,824 There's too much at stake. 119 00:21:25,451 --> 00:21:29,747 Well... shall we enjoy this expensive party or what? 120 00:21:29,914 --> 00:21:33,751 No. Instead, let's listen to Gilberto's speech again. 121 00:21:34,502 --> 00:21:36,170 Chepe, you motherfucker. 122 00:21:56,649 --> 00:21:58,859 Look, that's menga's chief of police. 123 00:21:59,985 --> 00:22:02,655 I pay him money every month. 124 00:22:03,489 --> 00:22:05,825 I pay all these people. 125 00:22:05,991 --> 00:22:08,786 Well done, big shot. 126 00:22:08,953 --> 00:22:10,204 It's not your money. 127 00:22:10,371 --> 00:22:12,122 But I'm the one who controls it. 128 00:22:12,289 --> 00:22:14,708 - Who bought you these earrings? - Guillermo. Enough. 129 00:22:14,875 --> 00:22:17,002 Sure. You're turning into al Capone. 130 00:22:21,382 --> 00:22:23,300 Shit. Get out of here. 131 00:22:38,566 --> 00:22:40,234 - How are you, sir? - Pallomari. 132 00:22:40,401 --> 00:22:42,236 - Enjoying the party? - Yes. 133 00:22:44,613 --> 00:22:45,614 Yes. 134 00:22:46,866 --> 00:22:48,200 Nice to see you. 135 00:22:49,201 --> 00:22:51,203 Don Gilberto, good evening. 136 00:22:51,370 --> 00:22:54,123 - Welcome, Mr. Mayor. - Don Gilberto, how are you? 137 00:22:56,292 --> 00:22:57,877 Good evening, Don Gilberto. 138 00:23:04,091 --> 00:23:06,552 - Look, here it is. - Motherfucker. 139 00:23:19,940 --> 00:23:20,733 Hello. 140 00:23:20,900 --> 00:23:22,860 - Good evening. - Can I have aguardiente with ice? 141 00:23:22,943 --> 00:23:25,029 - Of course. - Thank you. 142 00:23:44,965 --> 00:23:46,050 Are you... 143 00:23:47,676 --> 00:23:48,969 Enjoying yourself? 144 00:23:49,386 --> 00:23:51,889 Yes. Very much, thank you. 145 00:23:59,104 --> 00:24:01,148 Miguel Rodriguez, nice to meet you. 146 00:24:01,315 --> 00:24:02,650 Maria Salazar. 147 00:24:03,400 --> 00:24:04,985 Thank you for having us. 148 00:24:26,715 --> 00:24:27,925 Good evening. 149 00:24:28,092 --> 00:24:29,892 Mister Rodriguez would like for his associates 150 00:24:29,927 --> 00:24:32,030 to join him in the equestrian ring for an announcement. 151 00:24:32,054 --> 00:24:33,806 Please, go right ahead. 152 00:24:34,807 --> 00:24:39,269 Gentlemen, please follow the ushers towards the stables. Thank you. 153 00:24:44,483 --> 00:24:45,734 Stop there. 154 00:24:47,069 --> 00:24:49,029 You must be using some high-end equipment 155 00:24:49,196 --> 00:24:51,281 if you're getting anything in this shitty light. 156 00:24:52,533 --> 00:24:53,325 Who are you? 157 00:24:53,492 --> 00:24:55,619 I'm in charge of security for the Rodriguez brothers. 158 00:24:56,787 --> 00:24:58,122 See that man over there? 159 00:24:59,415 --> 00:25:00,457 His name is navegante. 160 00:25:01,333 --> 00:25:02,626 Guess what he does? 161 00:25:05,087 --> 00:25:07,548 Either you come with me, or you go with him. 162 00:25:07,715 --> 00:25:08,924 You understand? 163 00:25:11,176 --> 00:25:12,302 Follow me. 164 00:25:29,737 --> 00:25:31,447 Your name is andrés restrepo. 165 00:25:31,947 --> 00:25:33,991 You live with your mother in commune number 3. 166 00:25:35,242 --> 00:25:37,578 You have a girlfriend in libertadores. 167 00:25:39,496 --> 00:25:40,831 Your brother is lucho. 168 00:25:41,373 --> 00:25:44,251 He's in federal custody in the United States. 169 00:25:44,835 --> 00:25:47,171 That's why you agreed to work for the DEA. 170 00:25:47,337 --> 00:25:48,922 Don't lie to me. 171 00:25:49,757 --> 00:25:51,925 Andrés, you made a bad decision. 172 00:25:52,092 --> 00:25:55,471 But I think you're smart enough to realize that. 173 00:25:56,263 --> 00:26:00,017 You have another decision to make, and it's the only way to get out alive. 174 00:26:00,642 --> 00:26:02,436 Leave Cali. 175 00:26:03,353 --> 00:26:07,024 Don't say goodbye to your mother or to your girlfriend. 176 00:26:07,524 --> 00:26:08,817 I need you to disappear. 177 00:26:13,655 --> 00:26:14,823 Associates. 178 00:26:15,449 --> 00:26:16,950 Fhends. 179 00:26:18,285 --> 00:26:19,912 Our enemy is dead! 180 00:26:21,955 --> 00:26:24,625 Our business is strong! 181 00:26:25,459 --> 00:26:27,795 Together we have taken this business 182 00:26:27,961 --> 00:26:31,423 to heights that our predecessors couldn't have imagined. 183 00:26:31,590 --> 00:26:38,222 But friends... there's circumstances that we need to acknowledge. 184 00:26:46,063 --> 00:26:47,564 Listen to me. 185 00:26:48,065 --> 00:26:54,863 The law enforcement spotlight will shine brightly on us, as it once did on Escobar. 186 00:26:55,989 --> 00:26:58,867 And so, while we celebrate, 187 00:26:59,034 --> 00:27:03,997 they will do everything they can to take away everything we've built. 188 00:27:06,583 --> 00:27:09,169 An American named Joseph Kennedy 189 00:27:09,336 --> 00:27:12,131 made his fortune selling bootlegged liquor, 190 00:27:12,714 --> 00:27:14,925 but he turned that money into legitimacy. 191 00:27:15,092 --> 00:27:17,177 His children, great politicians. 192 00:27:17,344 --> 00:27:20,931 And one of them was even elected president. 193 00:27:21,640 --> 00:27:26,353 Yes, gentlemen, we have been negotiating with the authorities, 194 00:27:26,520 --> 00:27:28,230 and soon we will reach an agreement. 195 00:27:33,777 --> 00:27:39,449 Our organization, within six months, will be out of the cocaine business. 196 00:27:41,160 --> 00:27:46,373 We will surrender our labs, our safe houses, 197 00:27:46,540 --> 00:27:48,667 and our trafficking routes. 198 00:27:48,834 --> 00:27:55,132 But gentlemen, don't make the mistake of thinking it won't be on our terms. 199 00:27:55,716 --> 00:27:58,635 Any prison sentences will be minimal. 200 00:27:59,052 --> 00:28:01,263 Our money will remain ours. 201 00:28:01,847 --> 00:28:04,766 Our legitimate businesses will continue to grow. 202 00:28:05,601 --> 00:28:09,438 We have six months to make as much money as possible! 203 00:28:10,314 --> 00:28:13,108 And gentlemen, as a token of our friendship, 204 00:28:13,275 --> 00:28:18,488 we'll give each of you a juicy share 205 00:28:18,655 --> 00:28:21,617 of the final profits from this year. 206 00:28:27,706 --> 00:28:31,877 To the bright future we'll all soon enjoy. 207 00:28:32,044 --> 00:28:36,006 For our children... And our children's children! 208 00:28:39,384 --> 00:28:41,053 - Cheers... - Cheers! 209 00:28:41,220 --> 00:28:42,638 - Cheers, gentlemen! - Cheers! 210 00:28:43,472 --> 00:28:46,600 - What did you think? - I think it's a great move. 211 00:28:49,478 --> 00:28:51,313 - Congratulations! - For the future! 212 00:28:54,733 --> 00:28:57,152 Thank you, brother. Thank you for coming. 213 00:29:15,712 --> 00:29:16,838 What would you like? 214 00:29:17,005 --> 00:29:18,257 Whiskey. Dry. 215 00:29:39,194 --> 00:29:40,362 Six months. 216 00:29:41,280 --> 00:29:43,198 I'm going to bleed New York dry. 217 00:29:43,991 --> 00:29:47,911 Come up behind the statue of Liberty and fuck her right up her ass. 218 00:29:53,917 --> 00:29:55,168 And then what? 219 00:29:56,962 --> 00:30:00,132 We only have six months of doing whatever the fuck we want? 220 00:30:14,980 --> 00:30:16,106 I love you, brother. 221 00:30:19,443 --> 00:30:21,278 I'll see you on the dance floor. 222 00:30:41,381 --> 00:30:43,860 - Can you get in the car, please? - Why do you want to leave so early? 223 00:30:43,884 --> 00:30:45,177 Because it's time, okay? 224 00:30:45,344 --> 00:30:47,424 - Why are you treating me like this? - That's enough! 225 00:30:48,055 --> 00:30:49,222 Get in the car. 226 00:31:16,208 --> 00:31:17,568 How was everything tonight, Jorge? 227 00:31:19,169 --> 00:31:20,169 Very good, sir. 228 00:31:23,757 --> 00:31:25,759 Do you think we surprised them? 229 00:31:25,926 --> 00:31:29,471 Yes. I think you surprised many people. 230 00:31:32,057 --> 00:31:35,769 I'm told we had an uninvited guest. What happened there? 231 00:31:39,189 --> 00:31:41,108 Don't be modest. 232 00:31:41,900 --> 00:31:43,652 Cdrdova told me. 233 00:31:44,361 --> 00:31:46,029 It's your talent. 234 00:31:46,822 --> 00:31:50,117 Spotting the threat, knowing when they're going to fuck us. 235 00:31:51,535 --> 00:31:52,869 It's priceless. 236 00:31:57,541 --> 00:31:59,709 I'm told you want to leave. 237 00:32:02,504 --> 00:32:06,591 I'm grateful to you and your family, but... 238 00:32:07,509 --> 00:32:11,304 I'm starting my own security firm. 239 00:32:12,848 --> 00:32:17,310 I only wanted to stay until... Escobar stopped being a threat. 240 00:32:18,770 --> 00:32:21,898 And we are very grateful. Honestly. 241 00:32:23,066 --> 00:32:25,819 You have done great things for us over the years. 242 00:32:25,986 --> 00:32:28,447 For my family. For me. 243 00:32:30,907 --> 00:32:33,410 I cannot accept your resignation, Jorge. 244 00:32:43,420 --> 00:32:47,841 With all due respect, I've already made arrangements... 245 00:32:48,008 --> 00:32:49,468 Arrangements can change. 246 00:32:50,760 --> 00:32:55,348 Look, we didn't get where we are by allowing good people to leave. 247 00:32:57,184 --> 00:33:00,187 We will need you more than ever in the months ahead. 248 00:33:01,730 --> 00:33:03,773 It's only six months. 249 00:33:06,776 --> 00:33:08,528 Can I count on you, Jorge? 250 00:33:10,363 --> 00:33:11,364 Yes? 251 00:33:15,785 --> 00:33:17,162 Of course, boss. 252 00:33:18,246 --> 00:33:19,331 Miguel. 253 00:33:59,287 --> 00:34:00,330 The same. 254 00:34:17,514 --> 00:34:18,598 Thanks. 255 00:39:13,393 --> 00:39:14,644 Hello? 256 00:39:15,603 --> 00:39:17,939 Hello? Who is this? 257 00:39:44,299 --> 00:39:45,383 National police 258 00:40:12,076 --> 00:40:13,119 Who am I speaking with? 259 00:40:27,592 --> 00:40:30,345 - Juan. - Here it is, sir. 260 00:40:30,511 --> 00:40:31,512 Thank you. 261 00:40:48,404 --> 00:40:49,489 Don Gilberto. 262 00:40:51,407 --> 00:40:52,617 This just arrived. 263 00:41:01,125 --> 00:41:02,210 Put them on. 264 00:41:10,426 --> 00:41:12,637 Subject's name: Diaz. 265 00:41:12,804 --> 00:41:17,392 Recorded at El naciona/ hotel. Room 117. 266 00:41:18,309 --> 00:41:21,854 Retirement works for these motherfuckers. They're rich. 267 00:41:22,438 --> 00:41:24,232 I just bought a brand new plane. 268 00:41:24,399 --> 00:41:27,068 So that motherfucker Gilberto can shove it up his ass. 269 00:41:27,610 --> 00:41:31,155 Besides, who are they to make a deal without consulting with us? 270 00:41:31,864 --> 00:41:34,283 They don't get to surrender on our behalf. 271 00:41:35,868 --> 00:41:37,704 That son of a bitch Diaz. 272 00:41:40,248 --> 00:41:41,541 I'm going to send navegante. 273 00:41:41,708 --> 00:41:46,421 Subject's name: Santos. Recorded in zone 4. 274 00:41:46,921 --> 00:41:51,968 They're going to have to give me more than that fucking wrapping paper. 275 00:41:53,094 --> 00:41:57,849 Fucking balls on the old goat to tell me how to run my business. 276 00:41:58,433 --> 00:42:02,729 That's not going to be so easy. These men are weak. 277 00:42:03,855 --> 00:42:05,815 I'll handle that one myself. 278 00:42:06,399 --> 00:42:07,650 The man is an animal. 279 00:42:08,317 --> 00:42:10,820 Subject name: Beltre. 280 00:42:11,279 --> 00:42:15,199 I'm not going to wait for rasgufio or henao to snatch the good territories. 281 00:42:15,366 --> 00:42:17,910 Let's organize so we can put a move together now. 282 00:42:18,327 --> 00:42:22,498 Fuck Joseph Kennedy, whoever that asshole is. 283 00:42:23,583 --> 00:42:24,709 Cdrdova... 284 00:42:25,918 --> 00:42:27,712 El pecas will handle that one. 285 00:42:28,212 --> 00:42:29,422 You got it, sir. 286 00:42:33,051 --> 00:42:35,553 Subject name: Salazar. 287 00:42:36,596 --> 00:42:39,265 Maria, I'll be back soon. I'm going out with some friends. 288 00:42:39,432 --> 00:42:42,185 What do you mean, Claudio? You're going out now? 289 00:42:43,644 --> 00:42:46,022 Please don't look at me like that. 290 00:42:46,314 --> 00:42:48,149 It's one o'clock in the morning. 291 00:42:48,316 --> 00:42:50,193 Exactly, Maria. It's one o'clock. 292 00:42:50,359 --> 00:42:53,154 Keep your voice down so you don't wake the guests. 293 00:42:53,321 --> 00:42:55,948 Fuck off, Claudio. Go with your whores. 294 00:42:56,115 --> 00:42:57,760 Don't fuck with me, Maria, because I'm tired 295 00:42:57,784 --> 00:43:00,995 from clapping all night for that motherfucker's bullshit. 296 00:43:02,497 --> 00:43:03,748 Don't fuck with me. 297 00:43:11,005 --> 00:43:14,634 Well... that's husband and wife business. 298 00:43:15,593 --> 00:43:16,844 Leave him out. 299 00:43:19,263 --> 00:43:20,306 No, brother. 300 00:43:24,018 --> 00:43:26,062 Salazar shows no respect. 301 00:43:29,440 --> 00:43:31,150 Better safe than sorry. 302 00:44:11,190 --> 00:44:13,651 Honey. What time is it? 303 00:44:14,485 --> 00:44:15,486 It's late. 304 00:44:16,821 --> 00:44:18,197 Go back to sleep. 305 00:44:18,948 --> 00:44:20,533 How was work? 306 00:44:20,992 --> 00:44:21,992 Fine. 307 00:44:26,289 --> 00:44:27,456 I spoke with Miguel. 308 00:44:31,794 --> 00:44:32,794 And? 309 00:44:35,256 --> 00:44:36,841 He asked me not to leave. 310 00:44:37,758 --> 00:44:39,468 Just for a little while. 311 00:44:40,469 --> 00:44:41,596 How long? 312 00:44:44,307 --> 00:44:45,975 I'm asking you how long. 313 00:44:46,142 --> 00:44:48,519 - Six months. - Six months? 314 00:44:50,188 --> 00:44:51,689 What did you tell him? 315 00:44:54,108 --> 00:44:56,819 What could I tell him? It's six months. 316 00:44:58,029 --> 00:45:00,072 We've talked about this for a long time. 317 00:45:01,032 --> 00:45:05,077 You're telling me we can't start our new lives because we have to wait six months? 318 00:45:06,162 --> 00:45:09,916 You know what? I don't think you really want to leave this job. 319 00:45:10,082 --> 00:45:12,335 - How can you say that? - You think I'm an idiot? 320 00:45:12,501 --> 00:45:13,961 You like working for them. 321 00:45:15,004 --> 00:45:17,131 It's become your life, Jorge. 322 00:45:18,049 --> 00:45:21,052 You are my life. The girls are my life. 323 00:45:21,886 --> 00:45:24,222 - What do you want me to do? - Don't say another word. 324 00:45:24,388 --> 00:45:27,099 - It's six months, not six years. - Not another word. 325 00:46:25,491 --> 00:46:26,701 She owns a spa. 326 00:46:26,867 --> 00:46:28,953 Let's go. We should go! 327 00:47:11,329 --> 00:47:12,413 What can I get you? 328 00:47:12,580 --> 00:47:15,541 A bottle of aguardiente, and play "dos gardenias" for me. 329 00:47:15,708 --> 00:47:16,876 Gladly, Don pacho. 330 00:47:18,753 --> 00:47:19,837 Thank you. 331 00:47:32,641 --> 00:47:34,101 Please, Claudio... 332 00:47:36,020 --> 00:47:39,315 Accept this as a token of respect. 333 00:47:39,815 --> 00:47:42,860 To let bygones be bygones. 334 00:47:48,366 --> 00:47:49,617 You know what, pacho? 335 00:47:51,494 --> 00:47:56,123 I think our differences are in the past. 336 00:48:01,837 --> 00:48:04,215 I'll be right back to share it with you. 337 00:48:04,507 --> 00:48:05,507 Excuse me. 338 00:48:05,966 --> 00:48:06,966 Please. 339 00:50:26,565 --> 00:50:29,818 - Claudito. - And now... the bottle. 340 00:50:30,236 --> 00:50:31,278 Go ahead. 341 00:50:34,365 --> 00:50:35,407 Claudito! 342 00:50:36,200 --> 00:50:38,327 - Pacho, motherfucker! - Pacho, please. 343 00:50:38,494 --> 00:50:40,829 Don't do this. Don't do this to me. 344 00:50:40,996 --> 00:50:42,331 Please, pacho. 345 00:50:44,833 --> 00:50:47,920 Pacho, please! Pacho, wait! 346 00:50:48,087 --> 00:50:51,173 Please, let's talk. Pacho! 347 00:50:51,340 --> 00:50:54,343 Motherfucker. He didn't do anything to you. 348 00:50:56,053 --> 00:50:58,597 Pacho, you motherfucker! 349 00:50:58,764 --> 00:51:01,517 Wait, pacho! Pacho, son of a bitch! 350 00:51:01,684 --> 00:51:02,685 Pacho! 351 00:51:05,187 --> 00:51:06,187 Please, no! 352 00:51:07,022 --> 00:51:08,941 Son of a bitch! 353 00:51:10,317 --> 00:51:12,069 Pacho, son of a bitch! 354 00:51:16,949 --> 00:51:18,325 Son of a bitch, pacho! 355 00:51:23,330 --> 00:51:24,540 Motherfucker! 356 00:51:25,291 --> 00:51:26,333 Claudio!