1 00:03:57,571 --> 00:03:59,448 A paisa Robin hood 2 00:04:04,161 --> 00:04:06,288 my name is everywhere. 3 00:04:10,376 --> 00:04:11,710 Newspapers... 4 00:04:14,004 --> 00:04:15,506 Magazines... 5 00:04:20,177 --> 00:04:24,098 Everyone is talking about the "paisa Robin hood." 6 00:04:24,181 --> 00:04:25,975 Pablito, I'm sorry. If I had known that... 7 00:04:26,058 --> 00:04:28,352 You're going to have to pay for that, my love. 8 00:04:29,353 --> 00:04:31,355 Anything you want, pablito. 9 00:04:31,439 --> 00:04:33,399 Anything I want? 10 00:04:33,482 --> 00:04:35,860 Yes, my love, whatever you want. 11 00:04:35,943 --> 00:04:37,486 You sure? 12 00:04:59,133 --> 00:05:02,261 You're going to help me get into congress. 13 00:05:05,473 --> 00:05:06,724 Yes, Pablo. 14 00:05:22,698 --> 00:05:24,575 Those shitty oligarchs... 15 00:05:27,077 --> 00:05:28,871 Those people, all of their lives... 16 00:05:30,664 --> 00:05:34,251 Don't know what it's like to wonder where their next meal is coming from. 17 00:05:37,546 --> 00:05:39,882 I come from nothing, Valeria... 18 00:05:41,592 --> 00:05:44,094 And I have more money than any of those sons of bitches. 19 00:05:44,178 --> 00:05:48,057 If you run for congress, you put yourself in the public eye, you become a target. 20 00:05:49,350 --> 00:05:53,479 "I made my money from taxis" isn't going to work when you face the press. 21 00:05:54,772 --> 00:05:58,400 Pablo, you need a party that supports you. 22 00:05:58,484 --> 00:06:01,612 You need a proper political campaign. 23 00:06:03,030 --> 00:06:04,949 I buy the press, my love. 24 00:06:06,242 --> 00:06:07,785 And as far as a political party, 25 00:06:07,868 --> 00:06:10,538 I am quite sure that I can buy one of those as well. 26 00:06:12,164 --> 00:06:13,457 I don't want to be good. 27 00:06:17,044 --> 00:06:18,796 I am going to be great. 28 00:06:18,879 --> 00:06:20,047 A paisa Robin hood 29 00:06:35,729 --> 00:06:37,356 Welcome to the Pablo Escobar neighborhood 30 00:06:37,439 --> 00:06:38,774 a peaceful environment 31 00:07:12,766 --> 00:07:14,977 I should have gotten into the taxi business. Holy cow... 32 00:07:15,060 --> 00:07:17,271 - Valeria, how are you doing? - Well, thank you. 33 00:07:17,354 --> 00:07:18,772 Mr. Duque... 34 00:07:18,939 --> 00:07:22,192 It gives me great pleasure to invite you to the hacienda napoles. 35 00:07:22,276 --> 00:07:23,819 - Nice to meet you. - Please, come. 36 00:07:24,612 --> 00:07:25,821 After you, Valeria. 37 00:07:28,741 --> 00:07:29,950 Please. 38 00:07:31,744 --> 00:07:36,165 Look, I am not a rich person. I am a poor person with money. 39 00:07:36,999 --> 00:07:39,168 And for that reason, I think that... 40 00:07:40,252 --> 00:07:42,504 Well, I think that I understand the people 41 00:07:42,588 --> 00:07:44,798 to whom the new liberalism wants to give a voice. 42 00:07:44,882 --> 00:07:49,470 The party clearly needs to hear what you have to say, Mr. Escobar. 43 00:07:50,763 --> 00:07:53,682 There is a great deal of talk about how you have made your money. 44 00:07:53,766 --> 00:07:57,311 I need guarantees concerning the origins of your fortune. 45 00:07:59,146 --> 00:08:02,608 And Valeria told you... How much I am going to donate? 46 00:08:02,691 --> 00:08:04,610 - No, no... - Look, I am not a politician. 47 00:08:04,693 --> 00:08:09,615 I am not a successful lawyer like you. I come from the street... brother. 48 00:08:09,698 --> 00:08:13,827 I want to reassure you that you will receive your piece. 49 00:08:13,911 --> 00:08:16,306 - It's not about that... - Assuming your piece is ten percent, 50 00:08:16,330 --> 00:08:17,790 your piece would be what? 51 00:08:17,873 --> 00:08:20,334 Three hundred thousand dollars just for you. 52 00:08:24,755 --> 00:08:27,734 Does that seem like a sufficient guarantee for the justice minister or what? 53 00:08:27,758 --> 00:08:30,177 - Most definitely. - All right, then. 54 00:08:30,260 --> 00:08:32,096 Let's go look at the hippos. Come on. 55 00:08:34,306 --> 00:08:35,432 Blackie. 56 00:08:36,975 --> 00:08:38,227 Pablo? 57 00:08:39,853 --> 00:08:42,439 - And what about me? - What about you? 58 00:08:43,857 --> 00:08:45,359 I don't get my piece? 59 00:08:46,193 --> 00:08:48,278 No, my queen. The thing is that you... 60 00:08:49,571 --> 00:08:51,740 You're in this for love, right? 61 00:08:54,660 --> 00:08:56,203 Look, minister... 62 00:08:57,121 --> 00:09:00,124 Escobar has founded schools, clinics. 63 00:09:00,207 --> 00:09:02,543 He has created sources of employment throughout medellin. 64 00:09:02,626 --> 00:09:05,212 The people love him, and he loves the people. 65 00:09:05,295 --> 00:09:08,006 And from a legal point of view, his money is clean. 66 00:09:08,090 --> 00:09:11,802 And according to Forbes magazine, he's a drug trafficker. 67 00:09:11,885 --> 00:09:16,056 Are you going to believe all of that American imperialist propaganda? 68 00:09:16,140 --> 00:09:17,141 Take a look. 69 00:09:19,852 --> 00:09:25,315 These are property holdings papers. 70 00:09:26,734 --> 00:09:31,321 He's the owner of hundreds of properties in Colombia and also the United States. 71 00:09:32,281 --> 00:09:34,533 In addition, this man has no criminal record. 72 00:09:34,616 --> 00:09:37,995 If there was, there would be proof of his background. 73 00:09:43,167 --> 00:09:44,376 How much is he paying you? 74 00:09:46,170 --> 00:09:48,255 I am thinking about our party, minister. 75 00:09:49,381 --> 00:09:52,885 Escobar is prepared to contribute millions of dollars. 76 00:09:52,968 --> 00:09:57,473 We already support Jairo Ortega so that he can campaign in antioquia. 77 00:09:57,556 --> 00:10:00,184 Let's let Escobar be his alternate. 78 00:10:00,267 --> 00:10:03,854 What do you prefer... Rumors and insinuations, 79 00:10:03,937 --> 00:10:06,315 or fewer representatives in congress? 80 00:11:47,583 --> 00:11:49,293 Who is the gringa? 81 00:11:49,376 --> 00:11:51,003 A child of god, just like you. 82 00:11:52,045 --> 00:11:53,045 Got it. 83 00:12:00,095 --> 00:12:02,931 Let's see, you are here for a cat? 84 00:12:03,015 --> 00:12:04,933 This isn't just any cat. 85 00:12:05,017 --> 00:12:06,518 This is a gringo cat of the DEA. 86 00:12:09,313 --> 00:12:12,900 And what you want is for me to find a cat killer. 87 00:12:12,983 --> 00:12:17,279 It was the narcos, Suarez. We don't take this shit lightly. 88 00:12:19,156 --> 00:12:20,449 Your friend is a little crazy. 89 00:12:22,951 --> 00:12:24,328 I don't speak English. 90 00:12:26,663 --> 00:12:28,874 Get me some information, Suarez. 91 00:12:28,957 --> 00:12:30,709 Look, I don't have enough people 92 00:12:30,792 --> 00:12:34,796 to go through hundreds of hours of chatter over a fucking cat. 93 00:12:34,880 --> 00:12:36,680 If this was information about the narcos, yes. 94 00:12:36,757 --> 00:12:38,592 My people are interested. 95 00:12:38,675 --> 00:12:40,385 But they won't give a fuck about the cat. 96 00:12:44,723 --> 00:12:48,226 But if you want to put all my people to work 97 00:12:48,310 --> 00:12:53,023 to find out who killed the fucking cat, that is going to cost you more. 98 00:12:54,900 --> 00:12:57,152 They broke into the house to kill his cat. 99 00:12:58,028 --> 00:13:00,822 I think they made him when he arrived at the airport in Bogota. 100 00:13:14,252 --> 00:13:19,174 This gentleman is an employee of the American embassy in our country, 101 00:13:19,257 --> 00:13:23,178 and he assures me that you gave out his personal information to certain criminals. 102 00:13:24,221 --> 00:13:25,639 That's not true. 103 00:13:26,807 --> 00:13:29,184 These guys killed his cat. 104 00:13:30,185 --> 00:13:32,466 Maybe you don't know this, but the mistreatment of animals 105 00:13:32,521 --> 00:13:33,855 is a federal crime. 106 00:13:35,482 --> 00:13:36,483 Is this funny to you? 107 00:13:37,359 --> 00:13:41,863 They can bring formal charges against you, and you could lose your job. 108 00:13:41,947 --> 00:13:44,741 Do you not need your job, Santiago? 109 00:13:45,867 --> 00:13:46,994 Yes, I need it. 110 00:13:57,254 --> 00:14:00,298 Mr. Murphy, do you recognize these men? 111 00:14:06,930 --> 00:14:08,974 - What? - May I? 112 00:14:09,933 --> 00:14:12,019 You both are being accused of conspiring 113 00:14:12,102 --> 00:14:15,105 against a federal agent of the United States. 114 00:14:15,814 --> 00:14:19,901 The cat is under the jurisdiction of the American government. 115 00:14:19,985 --> 00:14:22,696 And to kill it is the same as to kill a police dog. 116 00:14:26,074 --> 00:14:27,534 This is absurd. 117 00:14:28,869 --> 00:14:32,664 Look, I'm a Colombian citizen, and I know exactly my... 118 00:14:33,498 --> 00:14:35,917 You will not disrespect them! 119 00:14:37,252 --> 00:14:38,712 Is that clear? 120 00:14:38,795 --> 00:14:44,551 If I open my mouth, they kill me, and they kill my wife. 121 00:14:44,634 --> 00:14:47,054 He's having problems with his wife. 122 00:14:47,137 --> 00:14:48,138 Shut up! 123 00:14:49,389 --> 00:14:51,266 - Imbecile. — ok, gentlemen. 124 00:14:52,184 --> 00:14:53,769 This is quite simple. 125 00:14:55,103 --> 00:15:01,193 I can get the phone number of the person to whom you sent those documents, 126 00:15:01,276 --> 00:15:05,947 and I can tell him that you accused him of being the cat killer. 127 00:15:06,031 --> 00:15:07,532 How does that sound? 128 00:15:13,080 --> 00:15:18,794 I sent a copy of that passport to a man they call... 129 00:15:20,837 --> 00:15:21,837 "Poison." 130 00:15:25,133 --> 00:15:26,593 Ok, poison. 131 00:15:26,676 --> 00:15:29,888 You're going to take this money to Fernando duque in Bogota'. 132 00:15:29,971 --> 00:15:31,765 And this is the address. 133 00:15:31,848 --> 00:15:34,184 If they stop you on the road, just salute the official, 134 00:15:34,267 --> 00:15:36,728 give them a little bribe and continue forward. 135 00:15:37,521 --> 00:15:38,772 No violence. 136 00:15:38,855 --> 00:15:40,774 And you call me every two hours. 137 00:15:40,857 --> 00:15:43,211 - Of course, boss. Whatever you say. - Ok, then. No showing off. 138 00:15:43,235 --> 00:15:45,695 No showing off! 139 00:15:45,779 --> 00:15:49,366 - Nice and simple. Go unnoticed. - Got it. 140 00:15:52,369 --> 00:15:53,537 What the fuck are you doing? 141 00:15:55,122 --> 00:15:56,289 Getting ready, right? 142 00:15:56,373 --> 00:16:00,043 You are meeting up with politicians, not with gangsters. 143 00:16:02,170 --> 00:16:04,172 Aren't they the same thing, boss? 144 00:16:05,966 --> 00:16:08,218 Politicians scare easily. 145 00:16:08,301 --> 00:16:10,303 You're fine with just a pistol. 146 00:16:10,387 --> 00:16:12,681 Go to it, then. Go to it, dumb-ass. 147 00:17:20,957 --> 00:17:22,834 Hey, hey, hey, hold on. Sixty-five? 148 00:17:22,918 --> 00:17:24,377 Sixty—five. 149 00:17:24,461 --> 00:17:26,588 Hey, brother, that's a lot. 150 00:17:26,671 --> 00:17:28,298 You sure? 151 00:17:28,381 --> 00:17:30,967 I counted every single son of a bitch. 152 00:17:31,051 --> 00:17:32,594 All right! 153 00:17:32,677 --> 00:17:35,263 Sure, but are you counting what happened last night? 154 00:17:35,347 --> 00:17:37,057 Of course, that was number sixty-five. 155 00:17:37,140 --> 00:17:40,685 Don't bullshit. I was the one who shot that faggot. 156 00:17:40,769 --> 00:17:43,521 - Bullshit. - Bullshit... 157 00:17:43,605 --> 00:17:45,398 If I was the one who killed that little man. 158 00:17:45,482 --> 00:17:48,818 You only shot him once he was already on the ground, dead. 159 00:17:48,902 --> 00:17:50,695 I shot him first. 160 00:17:56,284 --> 00:17:57,494 Come in. 161 00:17:59,162 --> 00:18:01,082 Did you give information about poison to the DEA? 162 00:18:02,290 --> 00:18:04,668 I'm still listening to their phone conversations 163 00:18:04,751 --> 00:18:06,628 and it's not a shipment of drugs. 164 00:18:06,711 --> 00:18:09,422 They're carrying three million dollars to Bogota', 165 00:18:09,506 --> 00:18:11,108 and if two guys from the DEA stop that car, 166 00:18:11,132 --> 00:18:12,842 Pablo is going to hang you by the balls. 167 00:18:18,014 --> 00:18:21,559 - You don't have 65, poi. - Yes, I do. 168 00:18:26,189 --> 00:18:27,899 What are you doing, gonorrhea?! 169 00:18:27,983 --> 00:18:30,235 Look, 65, man! 170 00:18:33,947 --> 00:18:36,283 Now we're going to have to wash the car, man! 171 00:18:39,911 --> 00:18:40,787 Yes? 172 00:18:40,870 --> 00:18:42,414 Hi, Pablo. I have good news for you. 173 00:18:43,164 --> 00:18:44,958 I'm going to help you avoid an enormous loss. 174 00:18:45,041 --> 00:18:46,501 And how much is it going to cost me? 175 00:18:47,419 --> 00:18:50,630 Ten percent. Three hundred thousand dollars. 176 00:18:55,302 --> 00:18:56,678 How did you find out? 177 00:18:56,761 --> 00:18:57,761 One of your men. 178 00:18:57,804 --> 00:19:01,182 That poison... he talks too much. 179 00:19:01,266 --> 00:19:03,518 You should take his phone away. 180 00:19:03,601 --> 00:19:04,853 Five percent. 181 00:19:10,942 --> 00:19:12,402 Suspicious vehicle approaching. 182 00:19:26,166 --> 00:19:27,000 Hello? 183 00:19:27,083 --> 00:19:28,543 Poison? 184 00:19:28,626 --> 00:19:31,504 You bring your fucking mouth back here immediately! 185 00:19:31,588 --> 00:19:34,132 - Yes. I'm sorry, boss. - Now! 186 00:19:36,301 --> 00:19:38,553 The son of a bitch policeman tapped my phone! 187 00:19:38,636 --> 00:19:43,058 - These fags. - — you have a very big mouth, poison. 188 00:19:43,141 --> 00:19:44,726 Pablo is really pissed off. 189 00:19:45,602 --> 00:19:48,855 Shut that mug, or you will never reach 66, you hear? 190 00:20:23,848 --> 00:20:27,519 He has been called the "paisa Robin hood," but he is much more than that. 191 00:20:27,602 --> 00:20:30,021 He is a man to whom the people mean a great deal. 192 00:20:30,105 --> 00:20:31,398 All of us. 193 00:20:52,419 --> 00:20:57,424 I am tired... of the people with power running this country. 194 00:20:57,507 --> 00:21:03,638 This is a fight between the people with power and poor people, weak people. 195 00:21:04,556 --> 00:21:07,517 And this fight must begin here. 196 00:21:10,728 --> 00:21:16,693 To have power does not mean that one can abuse the poor. 197 00:21:16,776 --> 00:21:18,069 If I am elected... 198 00:21:18,903 --> 00:21:22,574 If my friend, Jairo, is elected... 199 00:21:22,657 --> 00:21:26,703 Those who have never had a voice will have a voice. 200 00:21:29,289 --> 00:21:32,834 Those who are hungry will have food. 201 00:21:32,917 --> 00:21:36,337 Those who want to learn will have schools. 202 00:21:36,421 --> 00:21:39,048 And those who have dreams 203 00:21:39,132 --> 00:21:43,720 will see that there are no limits to what you can achieve. 204 00:21:44,888 --> 00:21:49,309 In me, you have a friend whom you have always had, 205 00:21:49,392 --> 00:21:53,021 the friend of today, the friend of yesterday and the friend of tomorrow. 206 00:21:56,399 --> 00:21:57,400 Thank you very much. 207 00:22:01,070 --> 00:22:02,071 Thank you very much. 208 00:22:08,369 --> 00:22:11,247 My friend, Jairo Ortega! 209 00:22:22,133 --> 00:22:23,343 Thank you very much. 210 00:22:31,100 --> 00:22:32,810 - You were marvelous, my love. - Sure? 211 00:22:34,103 --> 00:22:35,104 Very good, Pablo. 212 00:22:35,897 --> 00:22:38,858 There are a few things we can improve, but we'll work on them. 213 00:22:38,942 --> 00:22:39,859 Ok, whatever you say. 214 00:22:39,943 --> 00:22:42,737 - Congratulations. - Thank you so much, Valeria. 215 00:22:42,820 --> 00:22:44,072 Congratulations, ma'am. 216 00:22:46,407 --> 00:22:47,408 Excuse me. 217 00:22:58,711 --> 00:23:02,590 To vote for Jairo Ortega is to vote for the one and only Pablo! 218 00:23:08,972 --> 00:23:10,139 What's wrong? 219 00:23:13,726 --> 00:23:16,896 Why does that woman need to know everything about each step you take? 220 00:23:16,980 --> 00:23:18,147 What are you talking about? 221 00:23:19,732 --> 00:23:23,069 - Valeria velez. - My love... 222 00:23:23,152 --> 00:23:27,699 She's a newspaper woman, a reporter, who follows the news. 223 00:23:28,950 --> 00:23:30,577 And right now, I'm the news. 224 00:23:31,995 --> 00:23:36,249 When you win, don't disrespect me anymore with that bitch. 225 00:23:36,332 --> 00:23:39,085 Come here. Come here, come here, come here. 226 00:23:39,168 --> 00:23:41,212 Slowly. Come on. 227 00:23:41,796 --> 00:23:43,047 Let's go... 228 00:23:46,926 --> 00:23:50,638 You are going to be the first lady of this country one of these days. 229 00:23:51,431 --> 00:23:54,809 Therefore, you are going to have to learn to deal with the press. 230 00:23:54,892 --> 00:23:57,812 That woman is not on your level, Pablo. 231 00:23:57,895 --> 00:23:59,105 She degrades you. 232 00:23:59,188 --> 00:24:01,858 Please, don't worry about Valeria. 233 00:24:09,449 --> 00:24:10,825 A car, please! 234 00:24:11,951 --> 00:24:14,078 A car to the hospital, now! 235 00:24:24,547 --> 00:24:25,547 You know what, Pablo? 236 00:24:27,175 --> 00:24:29,927 To me, it looks like you are handling things very badly. 237 00:24:33,348 --> 00:24:36,934 You need to start thinking more about your family... and about business. 238 00:24:38,478 --> 00:24:40,146 Thing is, you can't be a politician. 239 00:24:40,938 --> 00:24:42,190 Says who? 240 00:24:44,108 --> 00:24:47,445 You can't go strutting around giving things to people 241 00:24:47,528 --> 00:24:49,238 simply so they will love you. 242 00:24:51,491 --> 00:24:54,160 We... are bandits. 243 00:24:59,666 --> 00:25:03,544 If you run for congress, find someone else to manage the laboratories. 244 00:25:03,628 --> 00:25:05,046 Sefior Escobar? 245 00:25:05,922 --> 00:25:07,799 Come meet your daughter. 246 00:25:15,264 --> 00:25:17,975 God has blessed us with a girl, Pablo. 247 00:25:21,521 --> 00:25:23,481 How beautiful. 248 00:25:53,886 --> 00:25:55,304 Pablo is out of control. 249 00:25:58,641 --> 00:26:01,894 Mother Mary, man. What do you want us to do? 250 00:26:01,978 --> 00:26:06,357 You can't give Pablo Escobar a spanking as though he were some spoiled brat. 251 00:26:06,441 --> 00:26:07,650 Oh, no? 252 00:26:08,526 --> 00:26:09,652 And why not? 253 00:26:09,736 --> 00:26:12,488 Careful with the threat you cannot execute. 254 00:26:17,952 --> 00:26:19,912 You know what he's doing, right? 255 00:26:19,996 --> 00:26:25,001 According to Colombian law, a congressman has total immunity. 256 00:26:25,084 --> 00:26:29,297 Do you think he's protecting himself while we remain in the drift? 257 00:26:29,380 --> 00:26:32,633 I do. He thinks he's that fucking "paisa Robin hood." 258 00:26:32,717 --> 00:26:34,802 So what do we do? 259 00:26:36,220 --> 00:26:40,183 We fulfill our duties, stuffing the ballot box, 260 00:26:40,266 --> 00:26:45,313 and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. 261 00:26:45,396 --> 00:26:50,860 We continue with our business... In the shadows, like always. 262 00:26:52,862 --> 00:26:54,906 Carlos, what are the guys saying? 263 00:26:56,365 --> 00:26:58,743 I imagine that they're worried, right? 264 00:26:58,826 --> 00:27:01,412 They are not politically conscious, brother. 265 00:27:04,916 --> 00:27:07,585 How can you expect them to understand your objectives? 266 00:27:11,798 --> 00:27:13,716 You do understand me, brother. 267 00:27:16,052 --> 00:27:19,722 Imagine... a state governed by us. 268 00:27:20,640 --> 00:27:22,350 Immunity for everyone, brother. 269 00:27:23,226 --> 00:27:26,187 We, Carlos, belong to the people. 270 00:27:26,270 --> 00:27:29,524 I need you to use your influence with the others to convince them that I am right. 271 00:27:29,607 --> 00:27:31,651 If you win, you don't need to explain anything. 272 00:27:32,568 --> 00:27:35,530 And if you lose... There's nothing to explain. 273 00:27:35,613 --> 00:27:36,948 I like that. 274 00:27:38,491 --> 00:27:40,535 - Hitler said it. - Fuck off. 275 00:27:42,286 --> 00:27:43,871 He also said that no politician 276 00:27:43,955 --> 00:27:47,291 should ever let his picture be taken in a bathing suit. 277 00:28:08,229 --> 00:28:09,480 Well, that's what he said. 278 00:28:13,568 --> 00:28:15,069 And if I tell you, Carlos... 279 00:28:16,404 --> 00:28:19,824 That what I want, sincerely... 280 00:28:21,075 --> 00:28:23,244 Is to help the poor people of this country... 281 00:28:24,996 --> 00:28:26,330 Do you believe me or what? 282 00:29:28,100 --> 00:29:32,939 As soon as the results come out, Jairo Ortega will resign. 283 00:29:33,022 --> 00:29:36,317 I say he's running toward his death. 284 00:30:40,089 --> 00:30:43,134 - Sixty-six. - Bullshit. I shot him first. 285 00:32:19,313 --> 00:32:24,276 Ladies and gentlemen, with clear use of my mental and physical faculties... 286 00:32:25,194 --> 00:32:28,322 I wish to communicate to you my decision 287 00:32:28,405 --> 00:32:32,159 to resign from my seat in the congress of the republic... 288 00:32:33,202 --> 00:32:35,871 For reasons of family and health. 289 00:32:35,955 --> 00:32:40,167 But I am completely certain that my friend Pablo Emilio Escobar gaviria 290 00:32:40,251 --> 00:32:44,171 is going to continue our social and political ideas, 291 00:32:44,255 --> 00:32:48,134 because Pablo is the voice of the people. Thank you very much. 292 00:32:48,217 --> 00:32:49,277 Thank you very much, Jairo. 293 00:32:49,301 --> 00:32:51,971 I will give my best effort. Thank you very much. 294 00:32:52,054 --> 00:32:58,269 Oh, unfading glory! Oh, immortal jubilee! 295 00:34:32,154 --> 00:34:33,989 Congressman Escobar... 296 00:34:34,073 --> 00:34:35,658 Sir! 297 00:34:35,741 --> 00:34:37,326 Excuse me. 298 00:34:37,409 --> 00:34:39,954 Allow me to remind you of the norms of etiquette. 299 00:34:40,037 --> 00:34:42,289 You cannot enter the hall if you don't have a tie. 300 00:34:45,292 --> 00:34:46,502 All right. 301 00:34:46,585 --> 00:34:48,963 - What is your name? - Juan. 302 00:34:49,046 --> 00:34:50,631 Look, Juan... 303 00:34:51,674 --> 00:34:54,510 That is a really nice tie. 304 00:34:54,593 --> 00:34:56,153 - My girlfriend gave it to me. - Really? 305 00:34:57,554 --> 00:35:01,141 Well, she's in the history books now. 306 00:35:02,017 --> 00:35:03,870 - Thank you very much, my son. - Thank you, sir. 307 00:35:03,894 --> 00:35:05,229 - Thank you. - All right. 308 00:35:28,544 --> 00:35:30,254 Good morning. 309 00:35:32,006 --> 00:35:35,175 I inform you we have a quorum to begin our session. 310 00:35:37,928 --> 00:35:43,183 The minister of justice, Rodrigo Lara bonilla, is present here today 311 00:35:43,267 --> 00:35:46,103 to address this honorable congress. 312 00:35:46,186 --> 00:35:49,773 I give the floor to you, Mr. Minister. 313 00:35:49,857 --> 00:35:51,275 Thank you very much. 314 00:35:56,155 --> 00:36:00,993 Much has been made of the issue of drug money, 315 00:36:01,076 --> 00:36:06,623 "hot money," in our national political process. 316 00:36:06,707 --> 00:36:11,587 I myself have been accused of receiving campaign contributions 317 00:36:11,670 --> 00:36:15,382 from the narcotics traffickers who have bought influence in these halls. 318 00:36:20,471 --> 00:36:23,015 To this charge, I plead guilty. 319 00:36:25,476 --> 00:36:29,229 In my eyes, the sin of turning a blind eye 320 00:36:29,313 --> 00:36:31,648 is as great as the sin of outright corruption. 321 00:36:31,732 --> 00:36:35,444 We are a nation of the blind, and in our blindness, 322 00:36:35,527 --> 00:36:38,572 we have sold our country to the highest bidder. 323 00:36:41,450 --> 00:36:43,994 It's time for us to open our eyes and to see the light. 324 00:36:51,168 --> 00:36:52,753 Congressman Escobar... 325 00:36:54,129 --> 00:36:58,133 You stated that your great fortune was built from a taxi company. 326 00:37:00,677 --> 00:37:04,473 This photograph clearly contradicts your claim. 327 00:37:05,682 --> 00:37:07,768 For this reason, I demand your resignation. 328 00:37:07,851 --> 00:37:10,020 You are not welcome in this chamber. 329 00:37:11,313 --> 00:37:12,398 You don't belong here. 330 00:37:58,610 --> 00:38:01,280 Thank you very much, Juan. Very kind. 331 00:38:01,363 --> 00:38:06,702 What interests the narcos isn't just the fall of the minister of justice, 332 00:38:06,785 --> 00:38:10,706 but also to impede the strategy of the government to combat his interests. 333 00:38:11,540 --> 00:38:14,668 His two arms: Silver or lead. 334 00:38:14,751 --> 00:38:20,966 I want to inform the people that the minister of justice has 24 hours 335 00:38:21,049 --> 00:38:24,845 within which to present concrete proof regarding the insinuations he made 336 00:38:24,928 --> 00:38:27,890 the day before yesterday in the hall of representatives. 337 00:38:27,973 --> 00:38:32,144 To the contrary, I will proceed to denounce him legally 338 00:38:32,227 --> 00:38:35,022 before the authorities and before the Colombian justice system. 339 00:38:40,194 --> 00:38:44,406 I am not looking for, nor do I long for a confrontation before the Colombian people. 340 00:38:44,490 --> 00:38:47,993 I look for peace, I have always preached peace, 341 00:38:48,076 --> 00:38:51,997 and have longed for peace and the prosperity of the Colombian people. 342 00:38:52,080 --> 00:38:55,626 It's important to realize that when members of congress 343 00:38:55,709 --> 00:38:58,754 can be threatened or bought at will, 344 00:38:58,837 --> 00:39:03,300 we see with clarity the real dimension of the drug problem here in Colombia. 345 00:39:45,509 --> 00:39:47,469 What are required are honest men, 346 00:39:47,553 --> 00:39:52,224 men who are able to put themselves up against drug traffickers, 347 00:39:52,307 --> 00:39:59,189 who with complete tranquility buy or kill any person or government institution 348 00:39:59,273 --> 00:40:01,066 who is against their interests. 349 00:41:50,175 --> 00:41:55,097 Oh, pablito. We knew they wouldn't accept you in that circle. 350 00:41:58,266 --> 00:42:00,018 Damned bastards. 351 00:42:06,358 --> 00:42:08,819 You're too good for them, pablito. 352 00:42:31,675 --> 00:42:34,386 This is a fight that you cannot win, cousin. 353 00:42:37,055 --> 00:42:40,434 You need to think more about your family and the business... 354 00:42:43,145 --> 00:42:45,065 And abandon that ridiculousness once and for all. 355 00:42:51,027 --> 00:42:52,571 I will fix it. 356 00:43:03,039 --> 00:43:07,794 Due to the vicious lies and slander cast my way 357 00:43:07,878 --> 00:43:11,173 by minister Lara and his cronies, 358 00:43:11,256 --> 00:43:14,885 I've decided to announce my resignation from congress of the republic. 359 00:43:17,053 --> 00:43:20,557 I ran as a representative for the common man, 360 00:43:20,640 --> 00:43:23,518 a voice for those who had no voice, 361 00:43:23,602 --> 00:43:26,980 but that has happened through much of our history. 362 00:43:27,063 --> 00:43:31,318 The powerful have conspired to silence me. 363 00:43:31,985 --> 00:43:33,862 I dreamt of doing good. 364 00:43:35,614 --> 00:43:37,365 Those dreams are over. 365 00:43:39,201 --> 00:43:44,289 But make no mistake... I will not go quietly. 366 00:43:45,290 --> 00:43:46,666 | will fight. 367 00:43:47,334 --> 00:43:50,003 "The men of always” are mistaken 368 00:43:50,086 --> 00:43:54,382 if they think they can defeat Pablo Emilio Escobar gaviria! 369 00:44:05,560 --> 00:44:06,728 Thank you very much. 370 00:45:06,121 --> 00:45:08,164 I brought this for your friend's wife. 371 00:45:10,709 --> 00:45:12,210 - I hope she likes it. - No, gracias. 372 00:45:12,294 --> 00:45:13,503 You're fucking crazy, asshole.