1 00:00:02,132 --> 00:00:03,655 Dave, you turn the hearts of many people. 2 00:00:03,699 --> 00:00:06,397 Like who?I'm sorry. I'm very high. 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,573 ELZ: You know that white rapper, Lil Dicky? 4 00:00:08,617 --> 00:00:10,227 He's growing right now. He's bubbling.DAVE: Bubbling, he's... 5 00:00:10,271 --> 00:00:11,315 Bad haircut.MAN: [OVER PHONE] You mean white boy? 6 00:00:11,359 --> 00:00:12,795 Exactly.No. Yeah. 7 00:00:12,838 --> 00:00:15,798 ANNOUNCER: Dave drops June 16th on FXX. 8 00:00:32,336 --> 00:00:34,904 [new age music playing] 9 00:00:34,947 --> 00:00:36,123 [Ray sniffs] 10 00:00:44,609 --> 00:00:46,046 [door rattles] 11 00:00:48,004 --> 00:00:49,353 Mate. 12 00:00:53,618 --> 00:00:56,360 I just had the best idea for a new business. 13 00:00:58,319 --> 00:01:00,277 You know how people like to make sex tapes? 14 00:01:02,279 --> 00:01:04,368 Right. Fuck. What's this shit? 15 00:01:04,412 --> 00:01:07,023 -Turn that shit off. -[music stops] 16 00:01:07,067 --> 00:01:11,245 We go into business together, right, 17 00:01:11,288 --> 00:01:13,899 making home porn. 18 00:01:17,164 --> 00:01:18,643 We go round to people's houses 19 00:01:18,687 --> 00:01:21,081 with a camera, lights and all the gear 20 00:01:21,124 --> 00:01:23,779 and shoot sex tapes. 21 00:01:25,302 --> 00:01:28,131 Why would anybody want to do that? 22 00:01:28,175 --> 00:01:31,308 Mate, people will love it. 23 00:01:33,267 --> 00:01:34,616 I wouldn't. 24 00:01:34,659 --> 00:01:36,444 Yeah, but you're a prude. Mate, 25 00:01:36,487 --> 00:01:39,011 this is a great idea. 26 00:01:39,055 --> 00:01:41,275 You sure you don't want to get in on this? 27 00:01:43,625 --> 00:01:45,366 I came up with a name for the business. 28 00:01:45,409 --> 00:01:47,150 -[exhales] Mm-hmm? -You ready? 29 00:01:47,194 --> 00:01:49,109 Mm. 30 00:01:49,152 --> 00:01:50,849 Home-o Erotic. 31 00:01:50,893 --> 00:01:52,460 Right? 32 00:01:52,503 --> 00:01:56,072 But the "homo" is spelled 33 00:01:56,116 --> 00:01:59,902 H-O-M-E-O. 34 00:01:59,945 --> 00:02:03,166 Home-o Erotic. 35 00:02:03,210 --> 00:02:04,907 Get it? 36 00:02:08,258 --> 00:02:09,694 Do you know what homoerotic means? 37 00:02:09,738 --> 00:02:12,088 Yeah. 38 00:02:12,132 --> 00:02:15,309 It means... gay. 39 00:02:16,614 --> 00:02:18,877 Like, gay sex. 40 00:02:20,052 --> 00:02:22,229 -Really? -Mm. 41 00:02:24,535 --> 00:02:26,015 Oh, fuck. 42 00:02:26,058 --> 00:02:28,409 Took me, like, an hour to come up with that. 43 00:02:33,979 --> 00:02:36,025 [Ray groans] 44 00:02:38,027 --> 00:02:39,942 [sighs] 45 00:02:39,985 --> 00:02:41,596 It's got to be... 46 00:02:43,815 --> 00:02:45,339 Uh, Gary's... 47 00:02:48,385 --> 00:02:51,388 Gary's Glitter Productions. 48 00:02:52,607 --> 00:02:53,434 Hmm? 49 00:02:55,044 --> 00:02:56,959 He was a pedo. 50 00:02:59,701 --> 00:03:01,181 Oh. 51 00:03:01,224 --> 00:03:02,660 Yeah. 52 00:03:02,704 --> 00:03:04,358 Mm-hmm. 53 00:03:06,664 --> 00:03:08,275 Yeah. 54 00:03:09,841 --> 00:03:11,147 Yeah, that wouldn't work. 55 00:03:16,326 --> 00:03:17,545 -Here we are. -Thanks a lot. 56 00:03:17,588 --> 00:03:18,850 -Have a great day. -See you. 57 00:03:18,894 --> 00:03:19,938 Bye. 58 00:03:22,724 --> 00:03:25,422 [birds chirping] 59 00:03:42,265 --> 00:03:45,137 ♪ The setting sun will save our souls ♪ 60 00:03:45,181 --> 00:03:48,010 ♪ Still time left ♪ 61 00:03:48,053 --> 00:03:51,187 ♪ Despite the changes, day by day ♪ 62 00:03:51,231 --> 00:03:54,843 ♪ For peace of mind, yeah ♪ 63 00:03:54,886 --> 00:03:56,888 ♪ We'll find another way to get there ♪ 64 00:03:56,932 --> 00:03:59,587 -♪ It won't be easy... ♪ -COACH: Let's go! 65 00:03:59,630 --> 00:04:01,806 Buy a new bag, you cheap bastard. 66 00:04:01,850 --> 00:04:03,373 ♪ I know that's okay... ♪ 67 00:04:03,417 --> 00:04:04,983 -Wow, look at you, eh? -[laughs] 68 00:04:05,027 --> 00:04:06,985 How you going, mate? All right? 69 00:04:07,029 --> 00:04:09,161 What's this? When are you due? 70 00:04:09,205 --> 00:04:11,729 -Piss off. -[laughs] 71 00:04:11,773 --> 00:04:13,818 -You good? -Oh, really good. Look at me. 72 00:04:13,862 --> 00:04:15,603 So, when are you gonna come back and train? 73 00:04:15,646 --> 00:04:16,995 ♪ I know there's no better... ♪ 74 00:04:17,039 --> 00:04:19,433 Eh, I've been training at home. 75 00:04:19,476 --> 00:04:21,478 ♪ Way to clear your mind... ♪ 76 00:04:21,522 --> 00:04:23,437 BOB: So, how's Brucey? 77 00:04:24,568 --> 00:04:27,223 He passed, mate, about a year ago. 78 00:04:27,267 --> 00:04:28,964 -Oh, shit. -Yeah. 79 00:04:29,007 --> 00:04:30,661 Sorry, mate. 80 00:04:30,705 --> 00:04:31,619 ♪ The setting sun will... ♪ 81 00:04:31,662 --> 00:04:34,056 Oh, I heard he wasn't too good. 82 00:04:34,099 --> 00:04:36,101 -Yeah, yeah, so... -Aw, that's fucked. 83 00:04:36,145 --> 00:04:38,103 Yeah. What are you gonna do, mate, you know? 84 00:04:38,147 --> 00:04:40,018 You holding up all right? 85 00:04:40,062 --> 00:04:41,759 Not too bad, you know. 86 00:04:41,803 --> 00:04:44,327 COACH: Come on. Hands up, hands up. 87 00:04:44,371 --> 00:04:46,155 This place hasn't changed. 88 00:04:46,198 --> 00:04:47,896 Just how I like it. 89 00:04:47,939 --> 00:04:50,202 -How's Killy going? All right? -He's good. Really good. 90 00:04:50,246 --> 00:04:52,596 -Yeah? -Yeah. So, what about you-- 91 00:04:52,640 --> 00:04:53,945 you still cracking heads? 92 00:04:53,989 --> 00:04:55,556 ♪ Take it day by day by... ♪ 93 00:04:55,599 --> 00:04:58,254 -Every now and then. -You're not getting any younger. 94 00:04:58,298 --> 00:05:00,735 What else am I gonna do? 95 00:05:00,778 --> 00:05:01,518 ♪ I love the rainy sky... ♪ 96 00:05:01,562 --> 00:05:02,911 Start a gym? 97 00:05:02,954 --> 00:05:04,782 Yeah, but I got to make some money. 98 00:05:06,131 --> 00:05:08,264 There's more important things than money. 99 00:05:08,308 --> 00:05:11,049 -Is there? -Yeah. 100 00:05:11,093 --> 00:05:14,662 This place hasn't made me rich, but I love what I do. 101 00:05:14,705 --> 00:05:17,621 I love coming in here every day. 102 00:05:17,665 --> 00:05:19,188 -It's my life. -Mm. 103 00:05:19,231 --> 00:05:20,842 ♪ Will save our souls. ♪ 104 00:05:20,885 --> 00:05:23,148 Do you love what you do, aside from money? 105 00:05:23,192 --> 00:05:24,672 COACH: Come on! 106 00:05:25,934 --> 00:05:27,109 Not particularly. 107 00:05:28,763 --> 00:05:30,634 You got to ask yourself, "Why am I doing it?" 108 00:05:34,682 --> 00:05:37,641 -[indistinct conversations] -♪ 109 00:05:40,296 --> 00:05:42,777 [chanting]: Oi! Oi! Oi! Oi! 110 00:05:53,657 --> 00:05:56,051 [birds chirping] 111 00:06:23,208 --> 00:06:25,254 [birds continue chirping outside] 112 00:06:45,448 --> 00:06:47,232 [siren wails in distance] 113 00:07:11,692 --> 00:07:12,954 ♪ 114 00:07:36,064 --> 00:07:37,544 [imitating gunshots] 115 00:07:55,387 --> 00:07:57,259 [gun cocks] 116 00:08:03,570 --> 00:08:06,050 Thought you were pretty smart, didn't you? 117 00:08:06,094 --> 00:08:08,531 Well, time to die. 118 00:08:11,534 --> 00:08:13,231 [dogs bark in distance] 119 00:08:16,800 --> 00:08:18,280 Oh, fuck. 120 00:08:43,784 --> 00:08:45,829 ♪ 121 00:09:13,074 --> 00:09:15,163 [car approaches] 122 00:09:32,354 --> 00:09:35,618 [car door opens] 123 00:09:35,662 --> 00:09:37,185 [car door closes] 124 00:09:37,228 --> 00:09:38,839 Oh, shit. 125 00:09:38,882 --> 00:09:40,710 [car door opens, closes] 126 00:09:49,850 --> 00:09:51,242 [clears throat] 127 00:09:51,286 --> 00:09:54,289 -What's going on? -Nothing. 128 00:09:54,332 --> 00:09:57,379 Couldn't get the passionfruit yogurt, all right? 129 00:09:57,422 --> 00:09:59,599 [sniffs] So... 130 00:09:59,642 --> 00:10:01,862 [sniffs] 131 00:10:18,792 --> 00:10:21,142 [sighs] 132 00:10:34,459 --> 00:10:36,592 Hey. 133 00:10:38,333 --> 00:10:40,248 Come inside. 134 00:10:48,778 --> 00:10:50,171 [exhales] 135 00:10:50,214 --> 00:10:52,739 'Sup? 136 00:10:52,782 --> 00:10:54,001 You tell me. 137 00:10:54,044 --> 00:10:55,655 What? 138 00:11:02,270 --> 00:11:04,054 It's not mine. 139 00:11:04,098 --> 00:11:05,839 Cut the crap, princess. 140 00:11:05,882 --> 00:11:08,450 It's yours, not mine. 141 00:11:09,756 --> 00:11:11,322 Why are you such a smart-ass all of a sudden? 142 00:11:11,366 --> 00:11:13,194 Why do you have a gun? 143 00:11:13,237 --> 00:11:15,239 Doesn't matter why I got a gun. 144 00:11:15,283 --> 00:11:17,111 What matters is you shouldn't be playing with it. 145 00:11:17,154 --> 00:11:18,808 If you didn't have a gun, 146 00:11:18,852 --> 00:11:20,549 then I wouldn't be playing with it, now, would I? 147 00:11:24,118 --> 00:11:26,555 [exhales] 148 00:11:26,598 --> 00:11:28,731 -So, where's the hole? -What hole? 149 00:11:28,775 --> 00:11:30,646 The hole you made when you fired the pistol. 150 00:11:54,017 --> 00:11:56,585 How do you know I fired it? 151 00:11:56,628 --> 00:11:59,022 Smell the gunpowder. 152 00:11:59,066 --> 00:12:01,938 So, why have you got a gun? 153 00:12:03,505 --> 00:12:06,421 -Burglars. -Burglars? 154 00:12:06,464 --> 00:12:07,944 Yeah, you know what burglars are, don't you? 155 00:12:07,988 --> 00:12:09,206 Can we go shooting? 156 00:12:10,947 --> 00:12:13,471 -Nup. -Why not? 157 00:12:13,515 --> 00:12:15,082 'Cause I said. 158 00:12:16,692 --> 00:12:18,259 Please. 159 00:12:18,302 --> 00:12:19,739 Nup. 160 00:12:26,267 --> 00:12:27,398 [keypad beeps] 161 00:12:28,704 --> 00:12:29,574 [lock clicks] 162 00:12:33,665 --> 00:12:35,972 [sighs] 163 00:12:38,540 --> 00:12:39,802 If you took me shooting, 164 00:12:39,846 --> 00:12:41,848 then, you know, you can teach me and stuff. 165 00:12:44,328 --> 00:12:45,939 Don't go in my room again, all right? 166 00:12:45,982 --> 00:12:49,290 Huh? Don't eye-roll me. 167 00:12:49,333 --> 00:12:51,335 -Cut it out, I said. -My eyes are closed. 168 00:12:51,379 --> 00:12:52,902 How can I eye-roll when my eyes are closed? 169 00:12:52,946 --> 00:12:55,426 I don't know. 170 00:12:55,470 --> 00:12:57,820 But I know you're doing it. 171 00:12:57,864 --> 00:12:59,126 -What a jerk. -'Scuse me? 172 00:12:59,169 --> 00:13:00,301 Nothing. 173 00:13:02,825 --> 00:13:05,088 [sighs] 174 00:13:12,966 --> 00:13:15,011 How do I know your medicine is true medicine? 175 00:13:15,055 --> 00:13:17,405 Very easy. 176 00:13:17,448 --> 00:13:19,624 [man on TV speaks indistinctly] 177 00:13:21,409 --> 00:13:23,237 Get some 20 hunters with me. 178 00:13:23,280 --> 00:13:25,630 When all is ready, I will rob the base... 179 00:13:25,674 --> 00:13:27,589 [man continues indistinctly] 180 00:13:42,909 --> 00:13:44,475 COMMENTATOR: There's a very pleasant cross-breeze 181 00:13:44,519 --> 00:13:46,216 here at the ground, it's really helping the... 182 00:13:46,260 --> 00:13:49,002 Mm, Superman, right? 183 00:13:49,045 --> 00:13:51,613 He's flying around, cruising around Metropolis, 184 00:13:51,656 --> 00:13:53,833 looking for bad guys, right? 185 00:13:53,876 --> 00:13:56,270 He's flying around, flying around. 186 00:13:56,313 --> 00:13:58,750 And all of a sudden, he looks down. 187 00:13:58,794 --> 00:14:01,318 -He sees Wonder Woman, right. -Mm, mm. 188 00:14:01,362 --> 00:14:02,537 She's starkers. 189 00:14:02,580 --> 00:14:04,974 Buck naked, all oiled up, 190 00:14:05,018 --> 00:14:07,585 sunbaking on top of this building. 191 00:14:07,629 --> 00:14:09,587 -Right? -Mm-hmm. Mm. 192 00:14:09,631 --> 00:14:12,068 Straightaway, instant boner. 193 00:14:12,112 --> 00:14:15,506 Cracks a fat. Super fat, right? 194 00:14:15,550 --> 00:14:18,553 He thinks to himself, "With my super speed, 195 00:14:18,596 --> 00:14:22,339 "I could fly down there, root her, 196 00:14:22,383 --> 00:14:24,124 "give her a quick couple of pumps 197 00:14:24,167 --> 00:14:26,343 and then be out of there before she even knows what hit her." 198 00:14:26,387 --> 00:14:28,041 -Huh? -Mm. 199 00:14:28,084 --> 00:14:30,782 So, he zooms down, 10,000 miles an hour, 200 00:14:30,826 --> 00:14:32,784 gives her a quick couple of pumps, blows his load 201 00:14:32,828 --> 00:14:34,090 and he's gone in, like, half a second, right? 202 00:14:34,134 --> 00:14:35,744 Yeah. 203 00:14:35,787 --> 00:14:37,224 Wonder Woman jumps to her feet and goes, 204 00:14:37,267 --> 00:14:38,747 "What the fuck was that?!" 205 00:14:38,790 --> 00:14:40,357 The Invisible Man goes, 206 00:14:40,401 --> 00:14:42,925 "I don't know, but my asshole's fucking killing me." 207 00:14:42,969 --> 00:14:47,451 [laughs] 208 00:14:47,495 --> 00:14:48,931 -Fucked him up the ass. -[chuckles] 209 00:14:48,975 --> 00:14:52,021 [laughs] 210 00:14:53,457 --> 00:14:56,199 COMMENTATOR: Beautifully, right off the meat of the bat. 211 00:14:56,243 --> 00:14:57,940 Superman would be able to see him, though. 212 00:14:59,202 --> 00:15:01,683 No, he wouldn't. He's invisible. 213 00:15:01,726 --> 00:15:05,643 Yeah, but, like, in real life, 214 00:15:05,687 --> 00:15:09,038 'cause he's got that fucking, um, X-ray vision. 215 00:15:09,082 --> 00:15:12,085 Yeah, but X-ray vision helps you to see through shit. 216 00:15:12,128 --> 00:15:14,261 It doesn't help you to see stuff that's invisible. 217 00:15:17,177 --> 00:15:19,483 What about that heat vision thing he's got? 218 00:15:19,527 --> 00:15:21,964 -He sees in infrared and all that kind of crap. -Oh, mate. 219 00:15:22,008 --> 00:15:25,272 It's a joke. It's a joke. 220 00:15:30,799 --> 00:15:32,453 What does the Starship Enterprise and toilet paper 221 00:15:32,496 --> 00:15:33,715 have in common? 222 00:15:33,758 --> 00:15:35,325 Don't know. What? 223 00:15:36,761 --> 00:15:38,328 They both search Uranus for Klingons. 224 00:15:41,723 --> 00:15:43,464 -Eh. -Don't like it? 225 00:15:43,507 --> 00:15:45,205 Eh, it's not bad. 226 00:15:45,248 --> 00:15:46,989 Superman joke's better. 227 00:15:47,033 --> 00:15:48,512 Mm. 228 00:15:50,471 --> 00:15:53,735 Oh, mate... 229 00:15:55,345 --> 00:15:57,347 I know you just got out, 230 00:15:57,391 --> 00:15:58,870 but I need you to do me a favor. 231 00:15:58,914 --> 00:16:00,960 Here we go. 232 00:16:01,003 --> 00:16:02,918 I need you to go to my house. 233 00:16:02,962 --> 00:16:04,137 -Mm. -Grab something for me. 234 00:16:05,138 --> 00:16:07,009 What? 235 00:16:07,053 --> 00:16:09,055 -You know my stash spot? -Mm. 236 00:16:10,970 --> 00:16:14,625 I need you to go in there, grab the black plastic bag. 237 00:16:15,887 --> 00:16:18,890 What's in it-- your pee-pee movies? 238 00:16:18,934 --> 00:16:20,501 -No. Already got those. -Oh, good. 239 00:16:20,544 --> 00:16:23,765 -Just grab the black bag. -All right. 240 00:16:23,808 --> 00:16:26,724 Thanks, mate. I appreciate it. 241 00:16:44,090 --> 00:16:47,832 ♪ Who I am, who I am without you ♪ 242 00:16:47,876 --> 00:16:51,271 ♪ All I know is that I should... ♪ 243 00:16:52,272 --> 00:16:54,491 In you come. 244 00:16:54,535 --> 00:16:56,450 ♪ And I don't know ♪ 245 00:16:56,493 --> 00:16:58,191 ♪ If I could stand ♪ 246 00:16:58,234 --> 00:17:01,237 ♪ Another hand upon you ♪ 247 00:17:01,281 --> 00:17:03,587 ♪ All I know is that... ♪ 248 00:17:03,631 --> 00:17:05,111 Hello, Ray. 249 00:17:05,154 --> 00:17:07,504 How you going? 250 00:17:07,548 --> 00:17:10,203 Where are these things you need? 251 00:17:10,246 --> 00:17:11,900 Basement. 252 00:17:11,943 --> 00:17:13,902 ♪ More than I could ♪ 253 00:17:13,945 --> 00:17:17,732 ♪ She who dares to stand... ♪ 254 00:17:17,775 --> 00:17:19,560 After you. 255 00:17:21,562 --> 00:17:23,781 [clears throat] 256 00:18:03,343 --> 00:18:04,822 You right? 257 00:18:04,866 --> 00:18:06,911 Are you right? 258 00:18:12,526 --> 00:18:14,702 Future's female, is it? 259 00:18:14,745 --> 00:18:16,443 Sure is. 260 00:18:22,753 --> 00:18:26,496 ♪ All I know is that I should... ♪ 261 00:18:29,325 --> 00:18:32,285 What's in the bag, Ray-- your pee-pee movies? 262 00:18:32,328 --> 00:18:35,114 ♪ More than I should... ♪ 263 00:18:35,157 --> 00:18:36,724 They were Gary's. 264 00:18:36,767 --> 00:18:38,291 ♪ She who dares ♪ 265 00:18:38,334 --> 00:18:40,423 ♪ To stand where I stood... ♪ 266 00:18:40,467 --> 00:18:41,990 [chuckles] 267 00:18:42,033 --> 00:18:43,209 ♪ And I won't be far ♪ 268 00:18:43,252 --> 00:18:46,734 ♪ From where you are if ever. ♪ 269 00:18:48,257 --> 00:18:50,129 [grunts] 270 00:18:50,172 --> 00:18:53,088 -[door closes] -How'd you go? 271 00:18:54,611 --> 00:18:56,918 Tat's new boyfriend's a bit of a cunt. 272 00:18:56,961 --> 00:18:59,442 -Mm. Should have shot her. -Yeah. 273 00:18:59,486 --> 00:19:01,183 So, what's this? 274 00:19:01,227 --> 00:19:03,359 Open it. 275 00:19:12,847 --> 00:19:14,457 What is it? 276 00:19:14,501 --> 00:19:16,329 A Vajankle. 277 00:19:16,372 --> 00:19:17,765 A what? 278 00:19:17,808 --> 00:19:19,636 A Vajankle. 279 00:19:20,681 --> 00:19:21,986 What do you do with it? 280 00:19:22,030 --> 00:19:23,901 You jerk off with it. 281 00:19:25,686 --> 00:19:27,427 You've had your cock in this? 282 00:19:27,470 --> 00:19:29,255 Yeah. Oi! 283 00:19:30,865 --> 00:19:32,432 Here, here, here, have a look. 284 00:19:32,475 --> 00:19:35,086 See? You put your cock in it. 285 00:19:35,130 --> 00:19:38,264 You put your cock in this part with the vagina 286 00:19:38,307 --> 00:19:40,396 and then you play with the foot. 287 00:19:48,491 --> 00:19:50,406 What? 288 00:19:51,973 --> 00:19:54,715 Why would you put your cock in a foot? 289 00:19:54,758 --> 00:19:56,499 'Cause I've got a foot fetish. 290 00:20:01,722 --> 00:20:03,463 [phone rings] 291 00:20:03,506 --> 00:20:05,595 -You need help, mate. -[ringing continues] 292 00:20:05,639 --> 00:20:07,902 Don't knock it till you try it, Ray. 293 00:20:07,945 --> 00:20:10,034 -Hello? -RAFAEL: Hey, Ray, you free? 294 00:20:10,078 --> 00:20:11,819 Yeah, mate, what's up? 295 00:20:11,862 --> 00:20:15,126 -I got a job for you. -Okay. What is it? 296 00:20:17,303 --> 00:20:19,914 [door hums, rattles] 297 00:20:49,117 --> 00:20:50,510 This way. 298 00:20:50,553 --> 00:20:52,338 [door hums, rattles] 299 00:20:56,342 --> 00:20:58,039 Just down here. 300 00:21:05,307 --> 00:21:06,787 [sniffs] 301 00:21:09,790 --> 00:21:11,357 In here. 302 00:21:18,233 --> 00:21:20,104 [low, airy chords] 303 00:21:24,848 --> 00:21:27,024 Just gonna stand there, are you? 304 00:21:30,332 --> 00:21:32,900 -What happened? -Does it fuckin' matter? 305 00:21:32,943 --> 00:21:34,684 Look, get this bitch out of here. 306 00:21:34,728 --> 00:21:36,730 My folks are gonna be home in, like, an hour or so. 307 00:21:39,341 --> 00:21:41,343 She's somebody's daughter, fuckhead. 308 00:21:45,173 --> 00:21:46,783 Get around that side. 309 00:21:50,744 --> 00:21:52,876 -Lift her up. -Yep. 310 00:21:58,882 --> 00:22:00,493 [grunts] 311 00:22:13,375 --> 00:22:14,985 Go around. 312 00:22:18,598 --> 00:22:21,078 [grunts] 313 00:22:26,954 --> 00:22:29,173 -Get the door. -Okay. 314 00:22:33,482 --> 00:22:35,310 [dialing] 315 00:22:38,008 --> 00:22:41,055 [line ringing] 316 00:22:44,058 --> 00:22:45,407 RAFAEL: How'd you go? 317 00:22:45,451 --> 00:22:48,584 Yeah, good. 318 00:22:48,628 --> 00:22:50,412 What do you want me to do with it? 319 00:22:50,456 --> 00:22:53,110 Take it out to Dural. Bramble Road, lot three. 320 00:22:55,025 --> 00:22:57,114 There's a piggery out the back of the farmhouse there. 321 00:22:59,073 --> 00:23:01,380 Feed it to the pigs. 322 00:23:03,686 --> 00:23:05,340 Okay. 323 00:23:11,172 --> 00:23:13,566 [engine starts] 324 00:23:33,847 --> 00:23:36,806 ♪ 325 00:23:41,202 --> 00:23:43,247 RADIO HOST: Hey, Samantha C. How are you tonight? 326 00:23:43,291 --> 00:23:45,075 SAMANTHA: Hello, Steve. Thanks for taking my call. 327 00:23:45,119 --> 00:23:46,294 RADIO HOST: My pleasure, darling. 328 00:23:46,337 --> 00:23:47,904 Now, tell us all how you met 329 00:23:47,948 --> 00:23:49,776 your sweetheart, Lachlan C. 330 00:23:49,819 --> 00:23:51,821 SAMANTHA: Well, I was on the train home one night 331 00:23:51,865 --> 00:23:54,302 and I was, like, carrying a big stack of stuff... 332 00:24:00,221 --> 00:24:01,570 ..between me and the groper 333 00:24:01,614 --> 00:24:03,093 and kind of protected me, you know? 334 00:24:03,137 --> 00:24:04,834 And that was Lachlan. 335 00:24:04,878 --> 00:24:06,401 RADIO HOST: Your knight in shining armor. 336 00:24:06,445 --> 00:24:07,141 SAMANTHA: Yeah, we... 337 00:24:07,184 --> 00:24:09,230 [engine idling] 338 00:24:12,886 --> 00:24:14,670 [pigs squealing] 339 00:24:40,566 --> 00:24:42,350 [squealing, snorting] 340 00:25:08,724 --> 00:25:13,076 [radio continues indistinctly] 341 00:25:13,120 --> 00:25:15,644 RADIO HOST: Samantha, this is a fantastic romantic story. 342 00:25:15,688 --> 00:25:18,560 I really hope your fears are unfounded. 343 00:25:18,604 --> 00:25:20,780 [sighs] 344 00:25:23,434 --> 00:25:26,873 Stay with us here at Radio 1128 for better music like this-- 345 00:25:26,916 --> 00:25:29,049 "Stay With Me [Baby]," Lorraine Ellison. 346 00:25:31,007 --> 00:25:33,227 [pig grunts nearby] 347 00:25:34,228 --> 00:25:36,535 ♪ Where ♪ 348 00:25:36,578 --> 00:25:39,886 ♪ Did you go ♪ 349 00:25:41,322 --> 00:25:42,584 ♪ When things ♪ 350 00:25:42,628 --> 00:25:47,023 ♪ Went wrong, baby? ♪ 351 00:25:47,067 --> 00:25:51,419 ♪ Who did you run to ♪ 352 00:25:51,462 --> 00:25:54,117 ♪ And find a shoulder ♪ 353 00:25:54,161 --> 00:25:57,860 ♪ To lay your head upon? ♪ 354 00:25:57,904 --> 00:26:00,254 ♪ Baby ♪ 355 00:26:00,297 --> 00:26:04,084 ♪ Wasn't I there? ♪ 356 00:26:04,127 --> 00:26:06,652 ♪ Didn't I take ♪ 357 00:26:06,695 --> 00:26:09,916 ♪ Good care of you? ♪ 358 00:26:11,700 --> 00:26:14,268 ♪ No, no, I can't believe ♪ 359 00:26:14,311 --> 00:26:17,532 ♪ You're leaving me ♪ 360 00:26:20,404 --> 00:26:24,408 ♪ Stay with me, baby ♪ 361 00:26:25,409 --> 00:26:26,802 ♪ Please ♪ 362 00:26:26,846 --> 00:26:31,154 ♪ Stay with me, baby ♪ 363 00:26:31,198 --> 00:26:35,115 ♪ Oh, stay with me, baby ♪ 364 00:26:35,158 --> 00:26:39,728 ♪ I can't go on ♪ 365 00:26:43,210 --> 00:26:45,255 ♪ Who ♪ 366 00:26:45,299 --> 00:26:48,955 ♪ Did you touch ♪ 367 00:26:48,998 --> 00:26:52,349 ♪ When you needed ♪ 368 00:26:52,393 --> 00:26:55,091 ♪ Tenderness? ♪ 369 00:26:55,135 --> 00:26:59,748 ♪ I gave you so much ♪ 370 00:26:59,792 --> 00:27:02,838 ♪ And in return ♪ 371 00:27:02,882 --> 00:27:05,972 ♪ I found happiness. ♪ 372 00:27:20,551 --> 00:27:21,596 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 373 00:27:21,640 --> 00:27:23,163 How are ya?How ya going, mate? 374 00:27:23,206 --> 00:27:24,381 Heya, Kenny. 375 00:27:24,425 --> 00:27:25,644 Who are you? 376 00:27:30,344 --> 00:27:32,259 Please...[BOTH LAUGHING] 377 00:27:33,782 --> 00:27:35,697 Who the...are you? 378 00:27:35,741 --> 00:27:36,785 You don't remember Ray? 379 00:27:37,743 --> 00:27:38,700 No! 380 00:27:40,093 --> 00:27:41,094 I guarantee you... 381 00:27:42,399 --> 00:27:43,487 ...they'll remember you now! 382 00:27:43,531 --> 00:27:44,532 [LAUGHS] 383 00:27:51,539 --> 00:27:53,584 Yes, you may be discriminated against, 384 00:27:55,108 --> 00:27:57,893 but how do you find joy amidst all of that? 385 00:27:57,937 --> 00:27:58,894 That's up to you.