1 00:00:02,460 --> 00:00:03,830 Previously on "Marvel's Inhumans"... 2 00:00:03,830 --> 00:00:05,330 Find Black Bolt and the rest of the Royal Family, 3 00:00:05,330 --> 00:00:07,330 and finish your mission. 4 00:00:07,330 --> 00:00:09,380 Declan: You may not be able to regenerate yourself forever. 5 00:00:09,380 --> 00:00:11,380 One day, you'll die, and that's it. 6 00:00:11,380 --> 00:00:13,580 I thought being on Earth would be horrible, 7 00:00:13,580 --> 00:00:14,960 but it's... Great? 8 00:00:14,960 --> 00:00:16,000 Yeah. 9 00:00:17,790 --> 00:00:19,040 How do you know Maximus? 10 00:00:19,040 --> 00:00:20,170 He paid for all this research. 11 00:00:20,170 --> 00:00:23,250 He'll kill us all! Gorgon: No! 12 00:00:23,250 --> 00:00:29,120 [ Rumbling ] 13 00:00:29,120 --> 00:00:30,670 He's gone. Gorgon's dead. 14 00:00:30,670 --> 00:00:35,830 ♪♪ 15 00:00:43,170 --> 00:00:44,790 Flora: They're still coming after us! 16 00:00:44,790 --> 00:00:46,620 Declan: Go! Go! We're not giving up! 17 00:00:46,620 --> 00:00:48,500 We had nothing to do with this! 18 00:00:48,500 --> 00:00:51,000 Keep running, or I'll kill you right now! 19 00:00:51,000 --> 00:00:52,500 [ Indistinct shouting ] 20 00:00:52,500 --> 00:00:54,420 Medusa: They're headed for the road! Karnak: Exactly! 21 00:00:54,420 --> 00:00:56,960 That's where we'll cut them off. 22 00:00:56,960 --> 00:00:58,170 Flora, to the right! 23 00:00:58,170 --> 00:00:59,750 [ Indistinct shouting ] Go! 24 00:00:59,750 --> 00:01:01,460 Move, or he's gonna catch us! 25 00:01:01,460 --> 00:01:03,290 Bolt, to the left! We'll bring them to you. 26 00:01:03,290 --> 00:01:04,880 Come on! We got to keep moving! 27 00:01:04,880 --> 00:01:07,120 [ Lockjaw barking ] 28 00:01:07,120 --> 00:01:08,880 [ Indistinct shouting ] 29 00:01:11,920 --> 00:01:13,210 [ Grunts ] 30 00:01:13,210 --> 00:01:14,580 Wait, wait, wait! 31 00:01:14,580 --> 00:01:16,710 I suggest you stop, 32 00:01:16,710 --> 00:01:19,620 unless you want to deal with my husband. 33 00:01:19,620 --> 00:01:21,500 ♪♪ 34 00:01:21,500 --> 00:01:23,380 [ Lockjaw barks ] 35 00:01:23,380 --> 00:01:25,670 I'm a scientist. I-I'm not a soldier. 36 00:01:25,670 --> 00:01:27,040 You're a collaborator -- 37 00:01:27,040 --> 00:01:29,460 with the people responsible for my cousin's death. 38 00:01:29,460 --> 00:01:31,420 Collaborator? Y-You freed me, remember?! 39 00:01:31,420 --> 00:01:34,120 That woman, she -- she murdered my assistant! 40 00:01:34,120 --> 00:01:35,670 What were you doing with Maximus? 41 00:01:35,670 --> 00:01:37,920 Why is he so interested? W-We've never even met. 42 00:01:37,920 --> 00:01:40,120 He's funding my research 43 00:01:40,120 --> 00:01:41,460 for how people on Earth are transforming, 44 00:01:41,460 --> 00:01:42,880 the -- the -- the process behind it, 45 00:01:42,880 --> 00:01:44,540 how it can be replicated. 46 00:01:44,540 --> 00:01:46,620 Look, I've got all my research. It's in my -- 47 00:01:46,620 --> 00:01:48,170 It's in my briefcase, but -- 48 00:01:48,170 --> 00:01:50,500 This is why Maximus led the coup against us. 49 00:01:50,500 --> 00:01:52,500 He wants to go through Terrigenesis again, 50 00:01:52,500 --> 00:01:54,380 and he knew we would stop him. 51 00:01:54,380 --> 00:01:56,040 The Genetic Council wouldn't allow something like this, 52 00:01:56,040 --> 00:01:57,080 even if we weren't there. 53 00:01:57,080 --> 00:01:59,080 ♪♪ 54 00:01:59,080 --> 00:02:00,920 Unless they've already been murdered. 55 00:02:00,920 --> 00:02:02,380 ♪♪ 56 00:02:02,380 --> 00:02:04,420 How many more have to die? 57 00:02:04,420 --> 00:02:10,120 ♪♪ 58 00:02:12,880 --> 00:02:22,880 ♪♪ 59 00:02:22,880 --> 00:02:29,670 ♪♪ 60 00:02:29,670 --> 00:02:39,290 ♪♪ 61 00:02:39,290 --> 00:02:49,250 ♪♪ 62 00:02:49,250 --> 00:02:51,580 What do you want to do now? 63 00:02:51,580 --> 00:02:56,000 ♪♪ 64 00:02:56,000 --> 00:02:59,540 What kind of message do you want to send to Maximus? 65 00:02:59,540 --> 00:03:08,120 ♪♪ 66 00:03:08,120 --> 00:03:09,620 You brought this on yourself. 67 00:03:09,620 --> 00:03:10,880 No. No! 68 00:03:10,880 --> 00:03:12,210 [ Bones crack ] [ Groans ] 69 00:03:12,210 --> 00:03:15,210 [ Body thuds ] 70 00:03:15,210 --> 00:03:16,790 Why? 71 00:03:16,790 --> 00:03:20,250 She'll come back. She always does. 72 00:03:20,250 --> 00:03:22,380 Let's hope not. 73 00:03:22,380 --> 00:03:24,380 Sending her body will get Maximus' attention. 74 00:03:24,380 --> 00:03:27,960 The losses will be severe if he continues. 75 00:03:27,960 --> 00:03:30,080 This has to stop! 76 00:03:30,080 --> 00:03:33,540 We cannot go around killing everyone. 77 00:03:33,540 --> 00:03:36,880 Remember what you represent. 78 00:03:36,880 --> 00:03:38,080 What kind of king would you be 79 00:03:38,080 --> 00:03:39,620 if you killed your own brother? 80 00:03:39,620 --> 00:03:41,380 What kind of kingdom would Attilan be 81 00:03:41,380 --> 00:03:43,380 if you descended to that level? 82 00:03:43,380 --> 00:03:46,710 There will be no kingdom unless we act! 83 00:03:46,710 --> 00:03:49,500 Actions have consequences. 84 00:03:49,500 --> 00:03:51,710 That's a lesson Maximus is about to learn. 85 00:03:51,710 --> 00:04:00,920 ♪♪ 86 00:04:00,920 --> 00:04:02,580 Maximus: I'd have to be a fool 87 00:04:02,580 --> 00:04:04,250 to think that Tibor and his group 88 00:04:04,250 --> 00:04:07,170 were the only ones who were part of the rebel uprising. 89 00:04:07,170 --> 00:04:08,540 Begin a search. 90 00:04:08,540 --> 00:04:12,000 ♪♪ 91 00:04:12,000 --> 00:04:13,210 [ Grunts ] 92 00:04:13,210 --> 00:04:14,500 Don't move! 93 00:04:14,500 --> 00:04:16,330 Crystal: Don't even try. 94 00:04:16,330 --> 00:04:18,210 I'll fry those guns right out of your hands. 95 00:04:18,210 --> 00:04:22,250 [ Lockjaw growls ] 96 00:04:22,250 --> 00:04:24,620 Seems your time on Earth has emboldened you. 97 00:04:24,620 --> 00:04:26,920 I have a message from your king. 98 00:04:26,920 --> 00:04:29,380 Black Bolt asserts the right to call for parley. 99 00:04:29,380 --> 00:04:30,960 Under the rules preserved by our people, 100 00:04:30,960 --> 00:04:32,580 you must abide. 101 00:04:32,580 --> 00:04:34,670 We return your team as an act of good faith. 102 00:04:34,670 --> 00:04:37,120 ♪♪ 103 00:04:37,120 --> 00:04:40,170 Why now? 104 00:04:40,170 --> 00:04:47,290 ♪♪ 105 00:04:47,290 --> 00:04:49,580 Gorgon is dead. 106 00:04:49,580 --> 00:04:53,040 ♪♪ 107 00:04:53,040 --> 00:04:55,380 At least I understand. 108 00:04:55,380 --> 00:04:57,750 You have had enough. 109 00:04:57,750 --> 00:04:59,830 Request granted. 110 00:04:59,830 --> 00:05:02,670 We'll meet at midday. 111 00:05:02,670 --> 00:05:04,620 ♪♪ 112 00:05:04,620 --> 00:05:05,960 We could've taken her. No. 113 00:05:05,960 --> 00:05:07,580 Besides... 114 00:05:07,580 --> 00:05:10,580 I'm getting what I want. 115 00:05:10,580 --> 00:05:16,040 For the first time in my life, my family has come to me, 116 00:05:16,040 --> 00:05:19,670 and I'll have the advantage once they're all together. 117 00:05:19,670 --> 00:05:21,670 ♪♪ 118 00:05:21,670 --> 00:05:25,670 [ Chuckles ] 119 00:05:25,670 --> 00:05:28,210 Midday. 120 00:05:28,210 --> 00:05:30,880 Perfect time for his execution. 121 00:05:30,880 --> 00:05:34,000 Karnak, that can't be our intent. 122 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 A parley is diplomacy. 123 00:05:36,000 --> 00:05:38,080 It's to avoid more bloodshed. 124 00:05:38,080 --> 00:05:40,250 A stalling tactic, at best. 125 00:05:40,250 --> 00:05:42,790 He thinks we're weak, exhausted, 126 00:05:42,790 --> 00:05:44,920 and he wants to take advantage of that. 127 00:05:44,920 --> 00:05:46,380 And what if we are? 128 00:05:46,380 --> 00:05:49,670 Not weak, but tired. 129 00:05:49,670 --> 00:05:52,250 This family has been marked by so much loss. 130 00:05:52,250 --> 00:05:54,210 I can feel this tearing us apart. 131 00:05:57,670 --> 00:05:58,880 Survive? 132 00:06:00,120 --> 00:06:03,710 I want to do more than survive. 133 00:06:05,000 --> 00:06:08,040 Is this the life that you wanted? 134 00:06:08,040 --> 00:06:14,290 ♪♪ 135 00:06:14,290 --> 00:06:18,000 I understand that you have to deal with reality, 136 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 and I know that Maximus sent assassins. 137 00:06:20,000 --> 00:06:21,170 But where does this end? 138 00:06:21,170 --> 00:06:27,290 ♪♪ 139 00:06:27,290 --> 00:06:28,540 And what if the parley doesn't work? 140 00:06:28,540 --> 00:06:38,460 ♪♪ 141 00:06:38,460 --> 00:06:43,620 I understand more than most what Maximus is capable of. 142 00:06:43,620 --> 00:06:48,380 And I know he has to pay for his actions, but... 143 00:06:48,380 --> 00:06:50,670 please... 144 00:06:50,670 --> 00:06:52,710 please... 145 00:06:52,710 --> 00:07:02,170 ♪♪ 146 00:07:02,170 --> 00:07:04,790 ♪♪ 147 00:07:04,790 --> 00:07:09,380 One more place to go. 148 00:07:09,380 --> 00:07:12,960 All of us. 149 00:07:12,960 --> 00:07:19,920 ♪♪ 150 00:07:19,920 --> 00:07:24,040 [ Lockjaw grunts ] 151 00:07:24,040 --> 00:07:27,790 [ Lockjaw panting ] 152 00:07:27,790 --> 00:07:35,000 ♪♪ 153 00:07:35,000 --> 00:07:37,920 [ Lockjaw howls ] 154 00:07:37,920 --> 00:07:40,670 Wait. 155 00:07:40,670 --> 00:07:44,170 [ Howling continues ] 156 00:07:44,170 --> 00:07:53,040 ♪♪ 157 00:07:53,040 --> 00:07:55,620 ♪♪ 158 00:07:55,620 --> 00:07:56,750 Crystal: Triton! 159 00:07:56,750 --> 00:08:05,040 ♪♪ 160 00:08:05,040 --> 00:08:08,080 ♪♪ 161 00:08:13,170 --> 00:08:14,250 [ Lockjaw grunts ] 162 00:08:14,250 --> 00:08:17,210 ♪♪ 163 00:08:17,210 --> 00:08:19,540 We thought you were dead. 164 00:08:19,540 --> 00:08:21,380 I was wounded in the attack, 165 00:08:21,380 --> 00:08:23,790 but we set a meeting place in advance, 166 00:08:23,790 --> 00:08:25,330 should anything go wrong. 167 00:08:25,330 --> 00:08:27,040 Our king felt it best that Maximus believe 168 00:08:27,040 --> 00:08:28,040 that his plan was working. 169 00:08:28,040 --> 00:08:29,710 ♪♪ 170 00:08:29,710 --> 00:08:32,120 Crystal: Why were we kept in the dark? 171 00:08:32,120 --> 00:08:33,920 I'm sure he had his reasons. 172 00:08:33,920 --> 00:08:35,880 Medusa: Yes, well... 173 00:08:35,880 --> 00:08:37,960 ♪♪ 174 00:08:37,960 --> 00:08:38,920 Triton: Where's Gorgon? 175 00:08:38,920 --> 00:08:41,710 Come here. 176 00:08:41,710 --> 00:08:43,290 ♪♪ 177 00:08:43,290 --> 00:08:45,040 He's dead. 178 00:08:45,040 --> 00:08:47,620 ♪♪ 179 00:08:47,620 --> 00:08:50,040 And his death is real. It was not part of some plan... 180 00:08:50,040 --> 00:08:53,670 secret or otherwise. 181 00:08:53,670 --> 00:08:57,120 ♪♪ 182 00:08:57,120 --> 00:08:58,620 Where? 183 00:08:58,620 --> 00:09:00,210 Home. 184 00:09:00,210 --> 00:09:04,080 ♪♪ 185 00:09:04,080 --> 00:09:06,880 To the Royal Bunker. 186 00:09:06,880 --> 00:09:09,920 ♪♪ 187 00:09:09,920 --> 00:09:11,960 So, this is our bunker? 188 00:09:11,960 --> 00:09:13,790 ♪♪ 189 00:09:13,790 --> 00:09:16,000 Why have I never seen this before? 190 00:09:16,000 --> 00:09:18,750 ♪♪ 191 00:09:18,750 --> 00:09:19,670 Why do we have this? 192 00:09:19,670 --> 00:09:23,000 ♪♪ 193 00:09:23,000 --> 00:09:25,620 In preparation for moments like this. 194 00:09:25,620 --> 00:09:27,290 ♪♪ 195 00:09:27,290 --> 00:09:29,330 How far away are we from the palace? 196 00:09:29,330 --> 00:09:31,120 Excuse me. Where are we? 197 00:09:31,120 --> 00:09:32,750 Attilan. We're on the Moon now. 198 00:09:32,750 --> 00:09:33,880 [ Laughs ] 199 00:09:33,880 --> 00:09:35,790 Come on. 200 00:09:35,790 --> 00:09:37,210 [ Chuckles ] Please. 201 00:09:37,210 --> 00:09:39,750 ♪♪ 202 00:09:39,750 --> 00:09:42,880 Okay, fish guy, teleporting dog, yeah. 203 00:09:42,880 --> 00:09:44,170 Okay, maybe. 204 00:09:44,170 --> 00:09:46,080 Are you having trouble keeping up? 205 00:09:46,080 --> 00:09:47,380 [ Chuckles ] Yeah. 206 00:09:47,380 --> 00:09:48,750 Yeah, me, too. 207 00:09:48,750 --> 00:09:50,540 Triton is alive. 208 00:09:50,540 --> 00:09:52,120 We have a secret bunker 209 00:09:52,120 --> 00:09:55,790 and a strategy that has been long in the works. 210 00:09:55,790 --> 00:09:58,170 Maybe Gorgon's death, maybe this -- 211 00:09:58,170 --> 00:09:59,540 this was all a part of your plan? 212 00:10:05,580 --> 00:10:07,210 ♪♪ 213 00:10:07,210 --> 00:10:09,000 As someone who was once married, 214 00:10:09,000 --> 00:10:10,210 that looks very familiar. 215 00:10:10,210 --> 00:10:12,210 It might be wise at this moment 216 00:10:12,210 --> 00:10:13,880 for you to take a vow of silence. 217 00:10:13,880 --> 00:10:21,620 ♪♪ 218 00:10:21,620 --> 00:10:23,790 You allowed us all to mourn Triton's death. 219 00:10:23,790 --> 00:10:26,330 You deny us our dignity when you lie. 220 00:10:26,330 --> 00:10:30,750 ♪♪ 221 00:10:30,750 --> 00:10:33,000 But it is your duty as my husband 222 00:10:33,000 --> 00:10:34,920 to be honest to me in all things, 223 00:10:34,920 --> 00:10:36,290 to make me your partner. 224 00:10:36,290 --> 00:10:38,580 When you make a decision like this, 225 00:10:38,580 --> 00:10:41,750 when you sideline me, it is insulting. 226 00:10:41,750 --> 00:10:43,380 ♪♪ 227 00:10:43,380 --> 00:10:46,170 This time away, on Earth, it... 228 00:10:46,170 --> 00:10:49,830 it allowed me to step back and take a look at things, 229 00:10:49,830 --> 00:10:53,500 to see how people perceived me -- us. 230 00:10:53,500 --> 00:10:57,540 And I love you, and that has never changed. 231 00:10:57,540 --> 00:11:00,290 But I am not going to just be your interpreter. 232 00:11:00,290 --> 00:11:02,000 I need to have a say 233 00:11:02,000 --> 00:11:05,040 in -- in the things that affect our people, our lives. 234 00:11:05,040 --> 00:11:06,750 I am the queen, 235 00:11:06,750 --> 00:11:10,000 and we move together or not at all. 236 00:11:10,000 --> 00:11:11,620 ♪♪ 237 00:11:11,620 --> 00:11:14,880 Now, tell me, what is the plan? 238 00:11:14,880 --> 00:11:20,790 ♪♪ 239 00:11:20,790 --> 00:11:23,290 Preparing for war. 240 00:11:23,290 --> 00:11:30,210 ♪♪ 241 00:11:30,210 --> 00:11:32,250 Where's he going? 242 00:11:32,250 --> 00:11:35,000 ♪♪ 243 00:11:35,000 --> 00:11:37,830 To undermine an imposter. 244 00:11:37,830 --> 00:11:43,000 ♪♪ 245 00:11:53,250 --> 00:11:55,210 There you are. 246 00:11:55,210 --> 00:11:59,000 I was beginning to wonder how long I'd have to wait. 247 00:11:59,000 --> 00:12:00,920 [ Sighs ] 248 00:12:00,920 --> 00:12:02,500 They sent me back. 249 00:12:03,790 --> 00:12:06,080 They're looking to bargain. 250 00:12:06,080 --> 00:12:08,170 They've run out of choices. 251 00:12:08,170 --> 00:12:09,830 I'm certain Gorgon's death 252 00:12:09,830 --> 00:12:12,420 is what motivated Black Bolt's offer of parley. 253 00:12:13,710 --> 00:12:15,620 We have all suffered losses. 254 00:12:15,620 --> 00:12:17,120 Indeed. 255 00:12:17,120 --> 00:12:19,670 And that's why it's important for me to acknowledge that, 256 00:12:19,670 --> 00:12:21,670 even though he was a traitor. 257 00:12:21,670 --> 00:12:23,210 The people need to see me 258 00:12:23,210 --> 00:12:25,000 honor the death of a family member. 259 00:12:25,000 --> 00:12:27,830 I'll take the high road, as a king must. 260 00:12:30,880 --> 00:12:33,460 Is something wrong? 261 00:12:33,460 --> 00:12:35,080 ♪♪ 262 00:12:35,080 --> 00:12:37,420 You want to become Inhuman. 263 00:12:37,420 --> 00:12:40,380 That's your motivation behind this revolt. 264 00:12:40,380 --> 00:12:43,250 Why do you care about my motivation 265 00:12:43,250 --> 00:12:45,670 if it gets you what you want? 266 00:12:45,670 --> 00:12:47,670 ♪♪ 267 00:12:47,670 --> 00:12:52,120 Because the reason I followed you is because I... 268 00:12:52,120 --> 00:12:56,290 saw someone who, even though he was simply human, 269 00:12:56,290 --> 00:12:59,960 overcame that and became king. 270 00:12:59,960 --> 00:13:02,380 That was someone I could admire. 271 00:13:02,380 --> 00:13:04,380 ♪♪ 272 00:13:04,380 --> 00:13:08,670 So I'm really good... 273 00:13:08,670 --> 00:13:10,790 for a human. 274 00:13:10,790 --> 00:13:14,210 Is that the story you fell in love with? 275 00:13:14,210 --> 00:13:15,830 That wasn't -- But it is. 276 00:13:15,830 --> 00:13:17,170 You see... 277 00:13:17,170 --> 00:13:20,580 everywhere I go, no matter what I do, 278 00:13:20,580 --> 00:13:22,330 that'll always be the story. 279 00:13:22,330 --> 00:13:25,500 "He did so well, given what he is." 280 00:13:25,500 --> 00:13:29,250 Something less than, something to be pitied. 281 00:13:29,250 --> 00:13:30,880 ♪♪ 282 00:13:30,880 --> 00:13:33,670 But not anymore. 283 00:13:33,670 --> 00:13:35,620 I've almost got everything that I need 284 00:13:35,620 --> 00:13:38,080 to become the most powerful Inhuman ever. 285 00:13:38,080 --> 00:13:40,420 And once I've been through Terrigenesis again, 286 00:13:40,420 --> 00:13:43,460 I'm going to lead Attilan to a new era. 287 00:13:43,460 --> 00:13:46,380 The people need to see what I represent, 288 00:13:46,380 --> 00:13:49,000 that they can go from the least to the greatest. 289 00:13:49,000 --> 00:13:51,120 That's the new story of Maximus, 290 00:13:51,120 --> 00:13:53,210 and it can be their story, as well. 291 00:13:53,210 --> 00:13:56,420 One that takes us to Earth 292 00:13:56,420 --> 00:14:00,080 and to a life far larger than... 293 00:14:00,080 --> 00:14:02,620 they ever imagined. 294 00:14:02,620 --> 00:14:07,460 ♪♪ 295 00:14:07,460 --> 00:14:10,790 So, the, um, the research is controversial, 296 00:14:10,790 --> 00:14:13,670 to say the least, and complex, you know. 297 00:14:13,670 --> 00:14:15,790 Really, I should just simplify it for you. 298 00:14:15,790 --> 00:14:18,120 I'll try my best to follow. 299 00:14:19,170 --> 00:14:20,920 Okay. 300 00:14:20,920 --> 00:14:25,170 So, Maximus wants to splice his DNA with these samples, 301 00:14:25,170 --> 00:14:27,210 and then he promised to show me a process 302 00:14:27,210 --> 00:14:28,920 that would create some kind of transformation. 303 00:14:28,920 --> 00:14:32,750 It's called Terrigenesis. 304 00:14:32,750 --> 00:14:34,330 Okay. 305 00:14:34,330 --> 00:14:35,920 So... 306 00:14:35,920 --> 00:14:37,170 is that why I'm here? 307 00:14:37,170 --> 00:14:38,540 Um... 308 00:14:38,540 --> 00:14:40,330 'Cause I don't really have anything to contribute 309 00:14:40,330 --> 00:14:41,330 to a war. 310 00:14:41,330 --> 00:14:43,250 If Black Bolt brought you, 311 00:14:43,250 --> 00:14:45,120 then you have some value. 312 00:14:45,120 --> 00:14:47,210 Okay, but... 313 00:14:47,210 --> 00:14:48,920 I'll be safe here, right? 314 00:14:48,920 --> 00:14:50,120 In this bunker? 315 00:14:50,120 --> 00:14:54,210 ♪♪ 316 00:14:54,210 --> 00:14:56,210 None of us are safe. 317 00:14:56,210 --> 00:15:05,710 ♪♪ 318 00:15:05,710 --> 00:15:12,330 ♪♪ 319 00:15:12,330 --> 00:15:15,000 People of Attilan... 320 00:15:15,000 --> 00:15:16,830 friends... 321 00:15:16,830 --> 00:15:23,830 we are here to honor the former captain of Royal Guard, 322 00:15:23,830 --> 00:15:26,960 my beloved cousin Gorgon. 323 00:15:26,960 --> 00:15:28,580 ♪♪ 324 00:15:28,580 --> 00:15:31,170 These are complicated times. 325 00:15:31,170 --> 00:15:35,000 And the death of a family member can only bring me grief. 326 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 My heart aches... 327 00:15:38,000 --> 00:15:42,040 because Gorgon and I can never find a way 328 00:15:42,040 --> 00:15:43,920 to bridge our differences. 329 00:15:43,920 --> 00:15:45,540 ♪♪ 330 00:15:45,540 --> 00:15:48,120 We spent a childhood together. 331 00:15:48,120 --> 00:15:54,170 We grew strong together, side by side, and yet... 332 00:15:54,170 --> 00:15:58,750 there was always a distance. 333 00:15:58,750 --> 00:16:01,290 I did my best. 334 00:16:01,290 --> 00:16:03,120 ♪♪ 335 00:16:03,120 --> 00:16:05,880 I only wish he'd put forth the same effort. 336 00:16:05,880 --> 00:16:10,080 There it was, a chasm. 337 00:16:10,080 --> 00:16:13,540 He could never see me for who I truly am. 338 00:16:13,540 --> 00:16:17,380 That seems to be the tragedy of my entire family -- 339 00:16:17,380 --> 00:16:21,620 a blindness that poisons everything. 340 00:16:21,620 --> 00:16:23,620 They couldn't see me. 341 00:16:23,620 --> 00:16:25,500 They couldn't see you. 342 00:16:25,500 --> 00:16:26,540 And now... 343 00:16:26,540 --> 00:16:27,540 ♪♪ 344 00:16:27,540 --> 00:16:29,460 ...we are all paying the price. 345 00:16:29,460 --> 00:16:32,290 ♪♪ 346 00:16:32,290 --> 00:16:36,080 We are about to enter into the field for parley, 347 00:16:36,080 --> 00:16:40,380 and my deepest wish is for us to set aside our differences 348 00:16:40,380 --> 00:16:43,170 and to avoid any more loss. 349 00:16:43,170 --> 00:16:45,380 ♪♪ 350 00:16:45,380 --> 00:16:49,960 May our dear Gorgon be the last to fall. 351 00:16:49,960 --> 00:16:59,960 ♪♪ 352 00:16:59,960 --> 00:17:08,920 ♪♪ 353 00:17:08,920 --> 00:17:11,790 You'll meet Black Bolt at the center. 354 00:17:11,790 --> 00:17:13,960 No weapons, only discussion. 355 00:17:13,960 --> 00:17:15,500 He is to make his offer, 356 00:17:15,500 --> 00:17:17,210 and then it is up to you to accept or deny. 357 00:17:17,210 --> 00:17:18,540 No blood is to be shed -- 358 00:17:18,540 --> 00:17:22,580 Right. Yes. 359 00:17:22,580 --> 00:17:25,750 [ Sighs ] 360 00:17:25,750 --> 00:17:28,960 ♪♪ 361 00:17:28,960 --> 00:17:30,170 [ Spectators murmuring ] 362 00:17:30,170 --> 00:17:33,080 There he is. 363 00:17:33,080 --> 00:17:35,040 [ Chuckling ] And he has my scientist. 364 00:17:35,040 --> 00:17:36,540 Crystal: I hate him. 365 00:17:36,540 --> 00:17:37,920 And it looks like we've come crawling. 366 00:17:37,920 --> 00:17:47,750 ♪♪ 367 00:17:47,750 --> 00:17:57,580 ♪♪ 368 00:17:57,580 --> 00:18:03,580 ♪♪ 369 00:18:03,580 --> 00:18:05,710 Not the reunion I hoped for, brother. 370 00:18:05,710 --> 00:18:07,540 We could've done this privately. 371 00:18:07,540 --> 00:18:08,750 Where's the fun in that? 372 00:18:08,750 --> 00:18:10,460 You are family, 373 00:18:10,460 --> 00:18:13,420 and because of that, we're here to extend grace. 374 00:18:13,420 --> 00:18:15,080 ♪♪ 375 00:18:15,080 --> 00:18:17,420 You insist on a second Terrigenesis, 376 00:18:17,420 --> 00:18:20,580 so we are going to grant you that request. 377 00:18:20,580 --> 00:18:24,170 We're willing to turn over your human scientist 378 00:18:24,170 --> 00:18:26,210 so that you can proceed. 379 00:18:26,210 --> 00:18:29,830 But in return, we reclaim our throne, 380 00:18:29,830 --> 00:18:31,500 which is rightfully ours. 381 00:18:31,500 --> 00:18:34,330 We will set aside any punishment 382 00:18:34,330 --> 00:18:37,210 so that Attilan can return to peace. 383 00:18:37,210 --> 00:18:38,750 You want to become one of us? 384 00:18:38,750 --> 00:18:41,420 ♪♪ 385 00:18:41,420 --> 00:18:43,670 We want that, too. 386 00:18:43,670 --> 00:18:50,790 ♪♪ 387 00:18:50,790 --> 00:18:53,000 I accept. 388 00:18:53,000 --> 00:18:57,620 [ Spectators murmuring ] 389 00:18:57,620 --> 00:19:06,670 ♪♪ 390 00:19:06,670 --> 00:19:15,290 ♪♪ 391 00:19:15,290 --> 00:19:17,710 Black Bolt, is this right? 392 00:19:17,710 --> 00:19:20,750 Exchanging a human for our benefit? 393 00:19:20,750 --> 00:19:23,040 Dissension in the family. 394 00:19:23,040 --> 00:19:24,670 Say it isn't so. 395 00:19:24,670 --> 00:19:26,710 ♪♪ 396 00:19:26,710 --> 00:19:28,460 But not entirely unexpected. 397 00:19:28,460 --> 00:19:32,290 'Cause now you have nothing. 398 00:19:32,290 --> 00:19:34,250 It's all mine, 399 00:19:34,250 --> 00:19:36,790 and you hate that, don't you? 400 00:19:36,790 --> 00:19:39,330 ♪♪ 401 00:19:39,330 --> 00:19:42,500 Maximus, I am warning -- Warn me? 402 00:19:42,500 --> 00:19:45,040 You are in no position to do anything. 403 00:19:45,040 --> 00:19:47,710 Extend grace? Become one of you? 404 00:19:47,710 --> 00:19:50,540 I have always been one of you, 405 00:19:50,540 --> 00:19:52,460 and now I am king! 406 00:19:52,460 --> 00:19:54,000 And will remain so. 407 00:19:54,000 --> 00:19:55,460 You accepted. 408 00:19:55,460 --> 00:19:58,040 I rescued someone you took prisoner. 409 00:19:58,040 --> 00:19:59,500 He is a friend of mine, 410 00:19:59,500 --> 00:20:02,080 and I would do anything for my friends. 411 00:20:02,080 --> 00:20:03,670 I decline your offer. 412 00:20:03,670 --> 00:20:07,620 ♪♪ 413 00:20:07,620 --> 00:20:11,750 Don't forget, brother, this is a parley. 414 00:20:11,750 --> 00:20:14,790 The people of Attilan would be truly appalled 415 00:20:14,790 --> 00:20:17,540 if you were to use it as an opportunity to inflict harm. 416 00:20:17,540 --> 00:20:22,080 ♪♪ 417 00:20:22,080 --> 00:20:25,250 The next time I see you, brother... 418 00:20:25,250 --> 00:20:26,880 ♪♪ 419 00:20:26,880 --> 00:20:30,750 ...I am going to kill you. 420 00:20:30,750 --> 00:20:34,580 [ Chuckles ] 421 00:20:34,580 --> 00:20:44,080 ♪♪ 422 00:20:44,080 --> 00:20:53,670 ♪♪ 423 00:20:53,670 --> 00:20:56,120 ♪♪ 424 00:21:00,750 --> 00:21:10,540 ♪♪ 425 00:21:10,540 --> 00:21:11,540 ♪♪ 426 00:21:11,540 --> 00:21:13,960 [ Chuckles ] 427 00:21:13,960 --> 00:21:16,420 [ Chuckles ] 428 00:21:16,420 --> 00:21:18,460 What you've done here is incredible. 429 00:21:18,460 --> 00:21:21,040 Terraforming an entire city on the Moon, 430 00:21:21,040 --> 00:21:23,580 it's -- [Chuckles] it's mind-boggling. 431 00:21:23,580 --> 00:21:25,250 Yes, yes. 432 00:21:25,250 --> 00:21:27,880 I was hoping you could show me your work. 433 00:21:27,880 --> 00:21:30,830 Oh, yes. Um... 434 00:21:30,830 --> 00:21:33,540 Yes, uh... 435 00:21:33,540 --> 00:21:37,210 Each of these DNA samples came from human beings 436 00:21:37,210 --> 00:21:38,420 who have recently undergone the transformation 437 00:21:38,420 --> 00:21:41,420 that you call... Terrigenesis. 438 00:21:41,420 --> 00:21:43,330 And you have a list of all the powers generated? 439 00:21:43,330 --> 00:21:44,670 Yes. 440 00:21:44,670 --> 00:21:46,790 I want the list, and I'm going to choose. 441 00:21:46,790 --> 00:21:47,960 Choose? 442 00:21:47,960 --> 00:21:49,540 Which powers I want. 443 00:21:49,540 --> 00:21:51,120 And then we'll do the gene splice, and -- 444 00:21:51,120 --> 00:21:53,120 Yeah, just... it's not that easy. 445 00:21:53,120 --> 00:21:54,210 Here on Attilan, it is. 446 00:21:54,210 --> 00:21:55,620 I'm sorry. 447 00:21:55,620 --> 00:21:58,120 You're gonna have to give me a moment. Um... 448 00:21:58,120 --> 00:22:00,210 I mean, I've got some -- some concerns -- 449 00:22:00,210 --> 00:22:01,290 And I don't care. 450 00:22:01,290 --> 00:22:03,000 What you're asking me to do -- 451 00:22:03,000 --> 00:22:04,500 I don't even know if it's safe. 452 00:22:04,500 --> 00:22:06,790 I mean, just the genetic piece 453 00:22:06,790 --> 00:22:10,830 requires testing in a controlled environment. 454 00:22:10,830 --> 00:22:13,790 You want to bypass all that? That could kill you. 455 00:22:13,790 --> 00:22:15,420 Not to mention that 456 00:22:15,420 --> 00:22:18,710 I don't even know what Terrigenesis is. 457 00:22:20,380 --> 00:22:24,420 Terrigenesis is what binds us together 458 00:22:24,420 --> 00:22:27,500 and defines us as Inhumans. 459 00:22:27,500 --> 00:22:31,210 It unites us across generations and class, 460 00:22:31,210 --> 00:22:34,000 ties us to our heritage and history. 461 00:22:34,000 --> 00:22:37,460 To be ignored by it... 462 00:22:37,460 --> 00:22:38,830 It's an insult. 463 00:22:38,830 --> 00:22:40,880 Indeed. 464 00:22:40,880 --> 00:22:44,250 But one that can be corrected. 465 00:22:44,250 --> 00:22:47,580 You are standing on the edge 466 00:22:47,580 --> 00:22:52,000 of a great leap forward for both my people and your own. 467 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 You will be part of something that has never occurred. 468 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 A second, manipulated Terrigenesis 469 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 will change the course of our combined histories, 470 00:23:02,000 --> 00:23:06,670 and your name will forever be linked to that great moment. 471 00:23:06,670 --> 00:23:07,880 [ Door opens ] 472 00:23:10,790 --> 00:23:13,580 Please excuse me. 473 00:23:15,620 --> 00:23:16,880 ♪♪ 474 00:23:16,880 --> 00:23:20,250 We're having some mechanical issues 475 00:23:20,250 --> 00:23:22,330 with both water and power in the underground sectors. 476 00:23:22,330 --> 00:23:24,620 Where are the maintenance crews? 477 00:23:24,620 --> 00:23:28,210 Conscripted into the Guard, at your request. 478 00:23:28,210 --> 00:23:30,420 I fear this may be the work of loyalists 479 00:23:30,420 --> 00:23:32,750 or even members of the Royal Family themselves. 480 00:23:32,750 --> 00:23:34,790 There's no way they've remained here. 481 00:23:34,790 --> 00:23:36,710 They've teleported back to the safety of Earth. 482 00:23:36,710 --> 00:23:38,500 Perhaps. 483 00:23:38,500 --> 00:23:40,120 It could be sympathizers. 484 00:23:40,120 --> 00:23:43,000 Find the guards who used to be on those crews and investigate, 485 00:23:43,000 --> 00:23:45,380 and tell them to remain there on repair duty 486 00:23:45,380 --> 00:23:46,670 until further notice. 487 00:23:46,670 --> 00:23:48,750 ♪♪ 488 00:23:48,750 --> 00:23:50,880 Declan. 489 00:23:50,880 --> 00:23:52,790 [ Footsteps approach ] 490 00:23:52,790 --> 00:23:55,460 Please, bring your case. 491 00:23:55,460 --> 00:24:00,580 ♪♪ 492 00:24:09,580 --> 00:24:12,170 [ Inhales deeply ] 493 00:24:12,170 --> 00:24:15,670 The parley was worth a try. 494 00:24:15,670 --> 00:24:18,000 And I know that it confirmed your worst fears. 495 00:24:18,000 --> 00:24:19,670 Do you remember the first time 496 00:24:19,670 --> 00:24:21,670 that I came into the Quiet Room? 497 00:24:21,670 --> 00:24:25,920 I came because I had heard what you had done to your parents, 498 00:24:25,920 --> 00:24:27,580 and I wanted to gloat. 499 00:24:27,580 --> 00:24:34,290 After the hurt that they had caused me... 500 00:24:34,290 --> 00:24:35,790 I thought it was a wonderful turn of events 501 00:24:35,790 --> 00:24:38,210 that now you were suffering. 502 00:24:38,210 --> 00:24:42,460 I wanted to see you in pain. 503 00:24:42,460 --> 00:24:44,580 I thought that you were irredeemable. 504 00:24:44,580 --> 00:24:46,830 ♪♪ 505 00:24:46,830 --> 00:24:49,290 Okay, but then you looked at me, 506 00:24:49,290 --> 00:24:52,210 and I saw it in your face. 507 00:24:52,210 --> 00:24:54,580 I saw that we were the same person. 508 00:24:54,580 --> 00:24:56,790 We just had different circumstances. 509 00:24:56,790 --> 00:24:59,290 We were both caught up in something 510 00:24:59,290 --> 00:25:03,460 that -- that we couldn't control, 511 00:25:03,460 --> 00:25:06,380 and -- and it hurt us deeply. 512 00:25:06,380 --> 00:25:10,420 And that pain allowed us to be friends. 513 00:25:10,420 --> 00:25:14,500 What I saw today was very familiar. 514 00:25:14,500 --> 00:25:17,620 It was two people with the same pain. 515 00:25:17,620 --> 00:25:20,120 ♪♪ 516 00:25:20,120 --> 00:25:22,830 Nothing is irredeemable. 517 00:25:22,830 --> 00:25:25,040 It's a lovely story. 518 00:25:25,040 --> 00:25:28,080 But it ignores a larger truth. 519 00:25:28,080 --> 00:25:29,880 A context. 520 00:25:31,290 --> 00:25:33,500 Well... 521 00:25:33,500 --> 00:25:36,460 I'm sorry that you feel this way, Karnak. 522 00:25:36,460 --> 00:25:39,290 We bear some responsibility for everything that's happened. 523 00:25:39,290 --> 00:25:40,790 We can choose rightly, 524 00:25:40,790 --> 00:25:43,790 and I hope that we do when the time comes. 525 00:25:44,830 --> 00:25:46,920 The queen... 526 00:25:46,920 --> 00:25:50,710 The queen has her hopes. 527 00:25:50,710 --> 00:25:53,080 And so do I. 528 00:25:53,080 --> 00:25:56,290 If we are to win, we need our captain. 529 00:25:56,290 --> 00:25:58,290 I reviewed Declan's research, 530 00:25:58,290 --> 00:26:01,080 and there's a flaw in it, of course. 531 00:26:01,080 --> 00:26:04,380 Let's let Maximus figure that out on his own. 532 00:26:04,380 --> 00:26:07,040 But I have a fix, and I want to use it 533 00:26:07,040 --> 00:26:10,830 to bring Gorgon back through a second Terrigenesis. 534 00:26:10,830 --> 00:26:13,880 It's dangerous, and I can't be sure it'll work. 535 00:26:13,880 --> 00:26:15,250 But what if -- 536 00:26:15,250 --> 00:26:17,380 Medusa: This is not the Karnak I know, 537 00:26:17,380 --> 00:26:19,210 the one who wouldn't dare make a move 538 00:26:19,210 --> 00:26:21,790 unless he was certain that he would win. 539 00:26:21,790 --> 00:26:23,960 I don't want my hope to wither 540 00:26:23,960 --> 00:26:27,170 while I wait on certainty. 541 00:26:27,170 --> 00:26:29,710 I need to go -- now. 542 00:26:29,710 --> 00:26:34,420 ♪♪ 543 00:26:34,420 --> 00:26:37,290 I'm sorry, but you know it's forbidden. 544 00:26:37,290 --> 00:26:39,710 A second Terrigenesis -- 545 00:26:39,710 --> 00:26:43,380 it can produce madness, addiction, even death. 546 00:26:43,380 --> 00:26:46,380 Those are fairy tales, passed down for generations. 547 00:26:46,380 --> 00:26:48,830 No one actually knows. 548 00:26:48,830 --> 00:26:58,790 ♪♪ 549 00:26:58,790 --> 00:27:08,670 ♪♪ 550 00:27:08,670 --> 00:27:14,500 ♪♪ 551 00:27:19,170 --> 00:27:23,670 ♪♪ 552 00:27:23,670 --> 00:27:25,210 Auran: I thought we had 553 00:27:25,210 --> 00:27:27,790 a maintenance crew meeting us here. 554 00:27:27,790 --> 00:27:32,330 We need to figure out what is going on with the power grid. 555 00:27:32,330 --> 00:27:41,960 ♪♪ 556 00:27:41,960 --> 00:27:44,670 ♪♪ 557 00:27:44,670 --> 00:27:46,170 Don't! 558 00:27:46,170 --> 00:27:55,920 ♪♪ 559 00:27:55,920 --> 00:28:00,290 This is kind of important. 560 00:28:00,290 --> 00:28:04,500 Let's get this right. 561 00:28:04,500 --> 00:28:07,330 Let's get it right. 562 00:28:07,330 --> 00:28:17,210 ♪♪ 563 00:28:17,210 --> 00:28:19,460 ♪♪ 564 00:28:19,460 --> 00:28:21,710 We need to figure out what is going on with the power grid. 565 00:28:21,710 --> 00:28:31,580 ♪♪ 566 00:28:31,580 --> 00:28:33,380 Don't! 567 00:28:33,380 --> 00:28:41,960 ♪♪ 568 00:28:41,960 --> 00:28:44,750 I'm not gonna let you kill me again. 569 00:28:44,750 --> 00:28:46,960 I'm here to help you. Who said I need help? 570 00:28:46,960 --> 00:28:48,120 You know my power. 571 00:28:48,120 --> 00:28:49,960 I see the flaw in everything. 572 00:28:49,960 --> 00:28:51,420 And exploit it. 573 00:28:51,420 --> 00:28:53,120 I see the flaw in you. 574 00:28:53,120 --> 00:28:55,380 And I want to help you overcome it. 575 00:28:55,380 --> 00:28:57,750 I saw you across the courtyard today. 576 00:28:57,750 --> 00:29:02,710 I've been watching you closely since Earth. 577 00:29:02,710 --> 00:29:05,290 You backed the wrong man... 578 00:29:05,290 --> 00:29:07,000 and you know it. 579 00:29:07,000 --> 00:29:09,290 I know you feel regret for Gorgon's death. 580 00:29:09,290 --> 00:29:11,120 His sacrifice saved your life. 581 00:29:11,120 --> 00:29:12,710 That wasn't his intention. 582 00:29:12,710 --> 00:29:15,620 What if it was? 583 00:29:15,620 --> 00:29:18,000 He could always be counted on 584 00:29:18,000 --> 00:29:19,790 to do the right thing at the right time, 585 00:29:19,790 --> 00:29:22,620 and he trained you to be the same. 586 00:29:22,620 --> 00:29:26,710 But you are not there yet, are you? 587 00:29:26,710 --> 00:29:27,960 ♪♪ 588 00:29:27,960 --> 00:29:30,250 Neither am I. 589 00:29:30,250 --> 00:29:32,170 The great Karnak... 590 00:29:32,170 --> 00:29:34,000 admitting to weakness? 591 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 My time on Earth changed me. 592 00:29:36,000 --> 00:29:37,120 Maybe. 593 00:29:37,120 --> 00:29:38,580 A little. 594 00:29:38,580 --> 00:29:40,580 ♪♪ 595 00:29:40,580 --> 00:29:44,290 I don't understand how I can help. 596 00:29:44,290 --> 00:29:46,460 I'm gonna need a bit of your DNA. 597 00:29:46,460 --> 00:29:52,540 ♪♪ 598 00:29:52,540 --> 00:29:54,790 Hey. 599 00:29:54,790 --> 00:29:56,880 How are you doing? 600 00:29:56,880 --> 00:29:58,960 Horrible. Oh. 601 00:29:58,960 --> 00:30:01,380 What is it? Tell me. 602 00:30:01,380 --> 00:30:02,580 Dave. 603 00:30:02,580 --> 00:30:06,750 I just left him without even hardly saying goodbye. 604 00:30:06,750 --> 00:30:10,120 You really care about him, don't you? 605 00:30:10,120 --> 00:30:12,460 Kind of. [ Chuckles ] 606 00:30:12,460 --> 00:30:13,580 I guess. 607 00:30:13,580 --> 00:30:15,750 Even though he's human? 608 00:30:15,750 --> 00:30:16,750 I know. 609 00:30:16,750 --> 00:30:18,830 It's so strange. 610 00:30:18,830 --> 00:30:21,620 I grew up thinking they were so awful. 611 00:30:21,620 --> 00:30:22,880 Mm. 612 00:30:22,880 --> 00:30:24,830 But the truth is... 613 00:30:24,830 --> 00:30:27,580 they're not all bad, are they? 614 00:30:27,580 --> 00:30:28,540 All I know is, 615 00:30:28,540 --> 00:30:30,460 I really want to see him again. 616 00:30:30,460 --> 00:30:31,460 Yeah. 617 00:30:31,460 --> 00:30:33,580 I understand, okay? 618 00:30:33,580 --> 00:30:37,000 You don't have a lot of friends up here. 619 00:30:37,000 --> 00:30:39,040 When I was on Earth, I would look out, 620 00:30:39,040 --> 00:30:42,210 and you know what I saw? 621 00:30:42,210 --> 00:30:46,790 Just normal people, living normal lives. 622 00:30:46,790 --> 00:30:51,460 No powers, no palaces -- just...lives. 623 00:30:51,460 --> 00:30:55,540 I think that's what I want. 624 00:30:55,540 --> 00:30:57,790 With Dave? 625 00:30:57,790 --> 00:31:00,290 I want to have that choice, at least. 626 00:31:00,290 --> 00:31:03,710 I won't settle. 627 00:31:03,710 --> 00:31:09,670 ♪♪ 628 00:31:09,670 --> 00:31:12,620 [ Rumbling, alarm blaring ] 629 00:31:12,620 --> 00:31:16,750 Your cousins are sabotaging the city. 630 00:31:16,750 --> 00:31:18,120 Who's to say? 631 00:31:18,120 --> 00:31:20,580 Maybe Maximus just underestimated 632 00:31:20,580 --> 00:31:23,710 what it takes to keep a kingdom running smoothly. 633 00:31:23,710 --> 00:31:25,580 And maybe I'm talking to the one 634 00:31:25,580 --> 00:31:28,120 who might know every crack in that kingdom's infrastructure. 635 00:31:28,120 --> 00:31:30,830 That's possible. 636 00:31:30,830 --> 00:31:33,080 Now comes your part. 637 00:31:33,080 --> 00:31:34,080 Um... 638 00:31:34,080 --> 00:31:35,540 You're kidding. 639 00:31:35,540 --> 00:31:37,710 Captain of the Royal Guard's afraid of needles. 640 00:31:37,710 --> 00:31:40,790 I thought that was the weakness you were talking about. 641 00:31:40,790 --> 00:31:43,170 [ Inhales deeply ] 642 00:31:43,170 --> 00:31:53,120 ♪♪ 643 00:31:53,120 --> 00:31:54,380 ♪♪ 644 00:31:54,380 --> 00:31:56,540 Your regeneration powers will adhere 645 00:31:56,540 --> 00:31:59,670 through the transfer process using nanogene technology. 646 00:31:59,670 --> 00:32:09,580 ♪♪ 647 00:32:09,580 --> 00:32:17,330 ♪♪ 648 00:32:17,330 --> 00:32:19,170 There's something you should know. 649 00:32:19,170 --> 00:32:23,710 My powers -- they may not be so strong anymore. 650 00:32:23,710 --> 00:32:25,790 How do you mean? 651 00:32:25,790 --> 00:32:28,330 Something Declan said. 652 00:32:28,330 --> 00:32:30,750 Well, it was really more of a warning, 653 00:32:30,750 --> 00:32:33,080 and I don't know if it's true or not. 654 00:32:33,080 --> 00:32:37,380 But whatever makes me me may not work the way it used to. 655 00:32:37,380 --> 00:32:42,170 ♪♪ 656 00:32:42,170 --> 00:32:44,420 I understand. 657 00:32:44,420 --> 00:32:48,120 I've had some -- some difficulties of my own... 658 00:32:48,120 --> 00:32:51,540 which has forced me to rethink. 659 00:32:51,540 --> 00:32:53,710 For the better, maybe. 660 00:32:53,710 --> 00:32:56,500 Let's hope so. 661 00:32:56,500 --> 00:32:59,920 ♪♪ 662 00:32:59,920 --> 00:33:01,210 [ Crystals clattering ] 663 00:33:01,210 --> 00:33:02,750 [ Air whooshing ] 664 00:33:02,750 --> 00:33:10,880 ♪♪ 665 00:33:10,880 --> 00:33:12,710 You really think this will work? 666 00:33:12,710 --> 00:33:15,330 ♪♪ 667 00:33:15,330 --> 00:33:17,380 [ Scoffs ] I -- I need it to. 668 00:33:17,380 --> 00:33:18,710 That's all I know. 669 00:33:18,710 --> 00:33:28,210 ♪♪ 670 00:33:28,210 --> 00:33:37,580 ♪♪ 671 00:33:37,580 --> 00:33:44,880 ♪♪ 672 00:33:44,880 --> 00:33:46,040 Gorgon? 673 00:33:46,040 --> 00:33:49,710 ♪♪ 674 00:33:49,710 --> 00:33:51,880 Please. Please... 675 00:33:51,880 --> 00:33:53,710 This has to. 676 00:33:53,710 --> 00:33:56,330 ♪♪ 677 00:33:56,330 --> 00:33:57,500 Give it a second. 678 00:33:57,500 --> 00:33:59,040 Remember, it takes time. 679 00:33:59,040 --> 00:34:09,120 ♪♪ 680 00:34:09,120 --> 00:34:11,120 ♪♪ 681 00:34:11,120 --> 00:34:15,000 It didn't. 682 00:34:15,000 --> 00:34:18,750 Maybe death has a purpose. 683 00:34:18,750 --> 00:34:21,000 Maybe we're meant to come to terms with that 684 00:34:21,000 --> 00:34:23,250 instead of trying to... 685 00:34:23,250 --> 00:34:26,420 avoid it. 686 00:34:26,420 --> 00:34:33,210 ♪♪ 687 00:34:33,210 --> 00:34:36,960 [ Guards shouting in distance ] 688 00:34:36,960 --> 00:34:39,420 Sounds like a lot of people. 689 00:34:39,420 --> 00:34:41,120 We fight or flee. 690 00:34:41,120 --> 00:34:42,750 ♪♪ 691 00:34:42,750 --> 00:34:46,540 Flee, but I'm not fleeing with you. 692 00:34:46,540 --> 00:34:54,290 ♪♪ 693 00:34:59,710 --> 00:35:06,250 ♪♪ 694 00:35:06,250 --> 00:35:08,960 Declan: This? 695 00:35:08,960 --> 00:35:10,620 This is it? [ Chuckles ] 696 00:35:10,620 --> 00:35:12,380 Looks like a phone booth. 697 00:35:12,380 --> 00:35:14,330 It's far more than that. 698 00:35:14,330 --> 00:35:16,380 This is the key to who we are. 699 00:35:16,380 --> 00:35:19,670 And we need to get to it. 700 00:35:19,670 --> 00:35:20,540 Right. 701 00:35:21,830 --> 00:35:23,580 Okay. 702 00:35:23,580 --> 00:35:27,620 We've, um -- We've already inserted the, uh, DNA in you, 703 00:35:27,620 --> 00:35:31,000 and we're sure about the translational efficiency. 704 00:35:31,000 --> 00:35:33,210 So now we're just on to the final phase. 705 00:35:34,250 --> 00:35:37,540 Into the booth, then. 706 00:35:37,540 --> 00:35:39,880 Right. 707 00:35:44,540 --> 00:35:47,790 ♪♪ 708 00:35:47,790 --> 00:35:49,960 A Terrigen crystal. 709 00:35:49,960 --> 00:35:52,210 The missing piece? 710 00:35:52,210 --> 00:35:55,170 Oh. What's it made of? 711 00:35:55,170 --> 00:35:56,620 You'll have plenty of time 712 00:35:56,620 --> 00:36:00,000 to get acquainted with the crystals later. 713 00:36:00,000 --> 00:36:01,750 Now... 714 00:36:01,750 --> 00:36:04,540 ♪♪ 715 00:36:04,540 --> 00:36:06,540 This isn't how I imagined it. 716 00:36:06,540 --> 00:36:10,460 ♪♪ 717 00:36:10,460 --> 00:36:11,460 Sorry? 718 00:36:11,460 --> 00:36:14,330 Well, before, when... 719 00:36:14,330 --> 00:36:18,380 when we went through the first time... 720 00:36:18,380 --> 00:36:20,580 my family was here. 721 00:36:20,580 --> 00:36:22,750 My mother and my father 722 00:36:22,750 --> 00:36:25,210 and my...brother. 723 00:36:25,210 --> 00:36:29,380 We were surrounded by people who loved us. 724 00:36:29,380 --> 00:36:34,460 ♪♪ 725 00:36:34,460 --> 00:36:40,290 That feels like a very, very long time ago. 726 00:36:40,290 --> 00:36:43,920 ♪♪ 727 00:36:43,920 --> 00:36:45,830 I wanted this to be a victory. 728 00:36:45,830 --> 00:36:47,290 It is. 729 00:36:47,290 --> 00:36:48,790 It is. 730 00:36:48,790 --> 00:36:51,330 Like you said... 731 00:36:51,330 --> 00:36:56,210 the first of a new generation. 732 00:36:56,210 --> 00:37:01,120 Right. 733 00:37:01,120 --> 00:37:02,750 ♪♪ 734 00:37:02,750 --> 00:37:05,420 On with it, then. 735 00:37:05,420 --> 00:37:09,580 What the hell? 736 00:37:09,580 --> 00:37:11,580 Isn't that...? 737 00:37:11,580 --> 00:37:13,580 ♪♪ 738 00:37:13,580 --> 00:37:15,250 Gorgon. 739 00:37:15,250 --> 00:37:17,750 Declan: How did he get in here? 740 00:37:17,750 --> 00:37:19,380 ♪♪ 741 00:37:19,380 --> 00:37:23,040 How, indeed. 742 00:37:23,040 --> 00:37:24,790 What is happening inside my kingdom? 743 00:37:24,790 --> 00:37:25,790 [ Rumbling ] 744 00:37:25,790 --> 00:37:27,120 [ Alarm blaring ] 745 00:37:27,120 --> 00:37:28,580 That can't be good. 746 00:37:28,580 --> 00:37:32,170 Your Highness, there was an incident in the control room. 747 00:37:32,170 --> 00:37:35,080 All surveillance is down. We are completely blind. 748 00:37:35,080 --> 00:37:37,000 [ Rumbling ] 749 00:37:37,000 --> 00:37:39,830 Maximus: Stay here. 750 00:37:39,830 --> 00:37:43,210 I'll return for you once this is all cleared up. 751 00:37:43,210 --> 00:37:45,290 It's begun. 752 00:37:45,290 --> 00:37:51,500 ♪♪ 753 00:37:51,500 --> 00:37:53,580 [ Rumbling, crowd shouting ] 754 00:37:53,580 --> 00:37:55,420 ♪♪ 755 00:37:55,420 --> 00:37:57,080 Medusa: Triton, is everything okay? 756 00:37:57,080 --> 00:37:58,500 Maximus is out in the open. 757 00:37:58,500 --> 00:38:00,580 My guess -- they're taking him back to his apartment. 758 00:38:00,580 --> 00:38:02,880 How many men are with him? Only six. 759 00:38:02,880 --> 00:38:04,080 [ Alarm continues ] 760 00:38:04,080 --> 00:38:05,250 You be careful. 761 00:38:05,250 --> 00:38:07,710 We just got you back. 762 00:38:07,710 --> 00:38:09,880 ♪ Nothin' ♪ 763 00:38:09,880 --> 00:38:13,040 ♪ Seems to kill me ♪ 764 00:38:13,040 --> 00:38:14,580 Aah! 765 00:38:14,580 --> 00:38:20,620 ♪ No matter how hard I try ♪ [ Grunts ] 766 00:38:20,620 --> 00:38:22,080 [ Woman screams ] 767 00:38:22,080 --> 00:38:27,250 ♪ Nothin' is closin' my eyes ♪ 768 00:38:27,250 --> 00:38:29,080 The cloak! 769 00:38:29,080 --> 00:38:33,880 ♪ Nothing can beat me down ♪ 770 00:38:33,880 --> 00:38:39,580 ♪ For your pain or delight ♪ 771 00:38:39,580 --> 00:38:41,500 ♪♪ 772 00:38:41,500 --> 00:38:45,710 ♪ Give you everything I need ♪ 773 00:38:45,710 --> 00:38:49,750 ♪ Give you everything I own ♪ 774 00:38:49,750 --> 00:38:55,000 ♪ Give in if it could at least be ours alone ♪ 775 00:38:55,000 --> 00:38:56,790 ♪ Alone ♪ 776 00:38:56,790 --> 00:39:00,120 ♪ Given everything I could ♪ 777 00:39:00,120 --> 00:39:03,500 ♪ Blow it to hell and gone ♪ 778 00:39:03,500 --> 00:39:08,040 ♪ Burrow down in and then blow up the outside ♪ 779 00:39:08,040 --> 00:39:12,170 ♪ Blow up the outside ♪ 780 00:39:12,170 --> 00:39:16,750 ♪ Blow up the outside ♪ 781 00:39:16,750 --> 00:39:21,210 ♪ World ♪ 782 00:39:21,210 --> 00:39:25,920 ♪♪ 783 00:39:25,920 --> 00:39:26,920 [ Knives clatter ] 784 00:39:26,920 --> 00:39:36,670 ♪♪ 785 00:39:36,670 --> 00:39:46,380 ♪♪ 786 00:39:46,380 --> 00:39:48,460 [ Grunts ] 787 00:39:48,460 --> 00:39:52,330 [ Alarm blaring in distance ] 788 00:39:52,330 --> 00:39:53,790 [ Grunts ] 789 00:39:53,790 --> 00:39:56,380 You're supposed to be dead. 790 00:39:56,380 --> 00:39:59,040 [ Maximus grunts ] 791 00:39:59,040 --> 00:40:01,210 What is this? 792 00:40:01,210 --> 00:40:02,710 [ Groans ] 793 00:40:02,710 --> 00:40:04,420 ♪♪ 794 00:40:04,420 --> 00:40:09,670 You can't keep me locked up in here like a prisoner! 795 00:40:09,670 --> 00:40:19,120 ♪♪ 796 00:40:19,120 --> 00:40:20,120 ♪♪ 797 00:40:20,120 --> 00:40:22,000 Alone at last. 798 00:40:22,000 --> 00:40:24,620 Brother against brother. 799 00:40:24,620 --> 00:40:26,540 It's not like you to hide in the dark. 800 00:40:26,540 --> 00:40:29,380 ♪♪ 801 00:40:29,380 --> 00:40:33,380 But I guess times change, and us along with it. 802 00:40:33,380 --> 00:40:34,580 [ Grunts ] 803 00:40:34,580 --> 00:40:38,750 [ Coughs, laughing ] 804 00:40:38,750 --> 00:40:41,210 There's something you might want to hear. 805 00:40:41,210 --> 00:40:44,290 Once I'd realized that you were likely to attack, 806 00:40:44,290 --> 00:40:46,420 I enacted a failsafe system. 807 00:40:46,420 --> 00:40:48,330 If I die, 808 00:40:48,330 --> 00:40:51,540 all of Attilan dies with me. 809 00:40:51,540 --> 00:40:53,080 I enacted a measure 810 00:40:53,080 --> 00:40:55,880 that will destroy our protective dome. 811 00:40:55,880 --> 00:40:59,380 And after that happens, it'll only be a few seconds 812 00:40:59,380 --> 00:41:01,750 until we're all turned into... 813 00:41:01,750 --> 00:41:02,540 space debris. 814 00:41:02,540 --> 00:41:03,790 [ Laughs ] 815 00:41:03,790 --> 00:41:05,380 And since I'm the only one 816 00:41:05,380 --> 00:41:07,790 who knows how to keep this from happening... 817 00:41:07,790 --> 00:41:11,380 it might be wise to keep me alive. 818 00:41:11,380 --> 00:41:12,420 Or not. 819 00:41:12,420 --> 00:41:13,830 [ Chuckles ] 820 00:41:13,830 --> 00:41:15,790 It's your choice. 821 00:41:15,790 --> 00:41:19,710 [ Chuckling ] 822 00:41:19,710 --> 00:41:22,170 ♪♪ 823 00:41:30,540 --> 00:41:32,210 [ Electricity buzzing ] 824 00:41:32,210 --> 00:41:34,000 Oh, my kingdom for... 825 00:41:34,000 --> 00:41:37,080 an electron microscope. 826 00:41:37,080 --> 00:41:39,670 [ Generators whirring ] 827 00:41:41,290 --> 00:41:42,290 ♪♪ 828 00:41:42,290 --> 00:41:44,040 Okay. All right. 829 00:41:44,040 --> 00:41:46,250 The lights have gone out. 830 00:41:46,250 --> 00:41:47,540 [ Crashing ] 831 00:41:47,540 --> 00:41:51,830 ♪♪ 832 00:41:51,830 --> 00:41:54,620 [ Man breathing heavily ] 833 00:41:54,620 --> 00:41:56,000 ♪♪ 834 00:41:56,000 --> 00:41:58,380 My name is Dr... 835 00:41:58,380 --> 00:42:01,920 Dr. Evan Declan, and... 836 00:42:01,920 --> 00:42:04,540 I-I work for Maximus. 837 00:42:04,540 --> 00:42:07,580 I-I'm allowed to be here. 838 00:42:07,580 --> 00:42:09,380 [ Growling ] 839 00:42:09,380 --> 00:42:17,120 ♪♪ 840 00:42:21,960 --> 00:42:31,960 ♪♪ 841 00:42:31,960 --> 00:42:41,960 ♪♪ 842 00:42:41,960 --> 00:42:50,250 ♪♪