1 00:00:02,460 --> 00:00:03,710 Previously on "Marvel's Inhumans"... 2 00:00:03,710 --> 00:00:05,290 Transport to Earth and take care of the Royal Family. 3 00:00:05,290 --> 00:00:06,790 "Take care of"? Kill. 4 00:00:06,790 --> 00:00:08,040 Now this is my fight. 5 00:00:08,040 --> 00:00:08,790 Well, we better get ready, no? 6 00:00:08,790 --> 00:00:10,920 -Aah! -Lucky! 7 00:00:10,920 --> 00:00:13,120 Go! Go! Now! 8 00:00:13,120 --> 00:00:15,000 [ Grunting ] 9 00:00:16,540 --> 00:00:17,540 Unh! 10 00:00:17,540 --> 00:00:18,790 You can stay. 11 00:00:18,790 --> 00:00:20,830 I will be keeping my eye on you. 12 00:00:20,830 --> 00:00:22,170 Take me to where you took the others. 13 00:00:23,380 --> 00:00:25,750 [ Engine revving, Lockjaw yelps ] 14 00:00:25,750 --> 00:00:27,170 Lockjaw! 15 00:00:28,420 --> 00:00:29,620 [ Helicopter blades whirring ] 16 00:00:29,620 --> 00:00:30,420 Get in! 17 00:00:31,880 --> 00:00:33,620 Hey! Black Bolt! 18 00:00:33,620 --> 00:00:34,670 Hey! 19 00:00:36,420 --> 00:00:37,880 We are gonna follow that helicopter. 20 00:00:39,920 --> 00:00:47,120 ♪♪ 21 00:00:47,120 --> 00:00:49,120 [ Helicopter blades whirring ] 22 00:00:49,120 --> 00:00:58,710 ♪♪ 23 00:00:58,710 --> 00:00:59,960 Declan: Headsets. 24 00:01:01,920 --> 00:01:04,000 Put your headsets on. 25 00:01:04,000 --> 00:01:09,250 ♪♪ 26 00:01:09,250 --> 00:01:11,000 Sammy: So, we got out. Now what? 27 00:01:11,000 --> 00:01:14,830 Look, I know this sounds highly unusual, 28 00:01:14,830 --> 00:01:16,290 but I'm Dr. Evan Declan. 29 00:01:16,290 --> 00:01:18,750 I'm a geneticist, privately funded. 30 00:01:21,290 --> 00:01:23,460 I'd like to, with your permission, 31 00:01:23,460 --> 00:01:26,290 take you to a-a makeshift lab I've got set up 32 00:01:26,290 --> 00:01:27,500 on the far north side of the island. 33 00:01:27,500 --> 00:01:29,880 A lab? No way. 34 00:01:29,880 --> 00:01:31,330 But at my lab, you'll be safe. 35 00:01:31,330 --> 00:01:33,000 It's in the middle of nowhere. 36 00:01:33,000 --> 00:01:34,830 You're free to go anytime you want. 37 00:01:37,460 --> 00:01:40,120 Look, I have an idea of what happens 38 00:01:40,120 --> 00:01:41,500 when -- when you open your mouth, so -- 39 00:01:41,500 --> 00:01:43,620 Are you gonna experiment on us? 40 00:01:43,620 --> 00:01:48,080 So, I would like to -- to help you understand your gift. 41 00:01:48,080 --> 00:01:49,380 Well, what's in it for you? 42 00:01:49,380 --> 00:01:51,210 To know how -- 43 00:01:51,210 --> 00:01:53,040 how you have the ability to change, 44 00:01:53,040 --> 00:01:55,960 how your genetic code allows you to transform. 45 00:01:55,960 --> 00:01:57,880 I'd like to, uh... 46 00:01:59,670 --> 00:02:02,790 I'd like to do a rapid DNA test on you, 47 00:02:02,790 --> 00:02:04,670 if -- if you don't mind. 48 00:02:04,670 --> 00:02:10,250 ♪♪ 49 00:02:10,250 --> 00:02:12,040 You have a wife? 50 00:02:13,880 --> 00:02:15,830 Is she like you? 51 00:02:17,920 --> 00:02:20,000 He's looking for her. 52 00:02:20,000 --> 00:02:23,170 You know, I've given sanctuary to many people like both of you. 53 00:02:23,170 --> 00:02:25,540 Maybe your wife's with them. 54 00:02:25,540 --> 00:02:28,920 And if she's not, I promise 55 00:02:28,920 --> 00:02:32,170 I will do everything I can to help you find her. 56 00:02:35,380 --> 00:02:37,920 Okay. Do not lose them. 57 00:02:37,920 --> 00:02:40,920 ♪♪ 58 00:02:40,920 --> 00:02:42,290 Your ring -- the, uh -- 59 00:02:42,290 --> 00:02:43,920 the guy in the helicopter has the same one. 60 00:02:43,920 --> 00:02:45,620 I saw it on the footage of him being arrested. 61 00:02:45,620 --> 00:02:47,920 It's the same insignia. 62 00:02:47,920 --> 00:02:49,580 Is he your husband? 63 00:02:49,580 --> 00:02:51,540 Hey, do you really have to keep pointing that gun at me? 64 00:02:51,540 --> 00:02:53,500 Yeah. 65 00:02:53,500 --> 00:02:55,080 And what if you accidentally shoot me? 66 00:02:55,080 --> 00:02:57,830 When I shoot you, it will not be an accident. 67 00:02:57,830 --> 00:02:59,250 Yeah, well, then, I-I couldn't -- 68 00:02:59,250 --> 00:03:00,250 I couldn't follow that. 69 00:03:00,250 --> 00:03:01,420 Just drive. 70 00:03:01,420 --> 00:03:03,170 Oh, I'm -- I'm -- I'm Louise. 71 00:03:03,170 --> 00:03:04,580 I'm Louise, by the way. 72 00:03:04,580 --> 00:03:05,670 Go faster! 73 00:03:05,670 --> 00:03:07,290 Well, I -- The speed limit is, um -- 74 00:03:07,290 --> 00:03:08,580 Whoa, whoa, whoa, whoa! No, no! 75 00:03:08,580 --> 00:03:10,580 Oh, that's a red light! 76 00:03:12,540 --> 00:03:15,500 [ Tires screeching, horn honks ] 77 00:03:15,500 --> 00:03:18,750 [ Siren wails ] 78 00:03:18,750 --> 00:03:21,790 Oh, sh-- We are gonna have to pull over. 79 00:03:21,790 --> 00:03:23,250 We are not pulling over. Okay. Those are police. 80 00:03:23,250 --> 00:03:25,120 We can't just keep driving. Yes, we can. 81 00:03:26,830 --> 00:03:29,380 You know, others would not have handled 82 00:03:29,380 --> 00:03:31,830 Crystal's abrupt departure so well. 83 00:03:31,830 --> 00:03:36,040 A good leader must project confidence at all times. 84 00:03:36,040 --> 00:03:37,830 Yeah, I'm not sure 85 00:03:37,830 --> 00:03:41,040 I would have been able to maintain my composure 86 00:03:41,040 --> 00:03:47,210 if my family had disgraced me so...publicly. 87 00:03:47,210 --> 00:03:50,960 But that is why you are, uh, you, 88 00:03:50,960 --> 00:03:53,120 and I am simply a member of the Genetic Council. 89 00:03:53,120 --> 00:03:54,750 "Simply"? 90 00:03:54,750 --> 00:03:56,620 Well, I -- it's -- it's my proper place 91 00:03:56,620 --> 00:03:59,880 in the -- in -- in the caste system. 92 00:03:59,880 --> 00:04:01,210 As if you had no say. 93 00:04:01,210 --> 00:04:04,830 I, uh...didn't, really. 94 00:04:04,830 --> 00:04:07,500 Is that what you tell yourself at night? 95 00:04:09,290 --> 00:04:12,920 Why it was acceptable to leave me 96 00:04:12,920 --> 00:04:15,670 when my Terrigenesis made me human? 97 00:04:15,670 --> 00:04:17,750 "Leaving" isn't the right word. 98 00:04:17,750 --> 00:04:19,920 That would imply a proper goodbye. 99 00:04:19,920 --> 00:04:24,040 You, like everyone else, abandoned me. 100 00:04:24,040 --> 00:04:26,620 No one had become a human before. 101 00:04:26,620 --> 00:04:28,540 But you were my friend! 102 00:04:28,540 --> 00:04:30,620 And I was all alone. 103 00:04:30,620 --> 00:04:33,170 And I'm still your -- your friend. 104 00:04:33,170 --> 00:04:35,040 For how long this time? 105 00:04:35,040 --> 00:04:36,040 [ Chokes ] 106 00:04:36,040 --> 00:04:38,080 [ Body thuds ] 107 00:04:40,040 --> 00:04:41,830 Time will tell, won't it? 108 00:04:43,330 --> 00:04:45,080 It always does. 109 00:04:45,080 --> 00:04:51,790 ♪♪ 110 00:04:51,790 --> 00:04:59,120 ♪♪ 111 00:04:59,120 --> 00:05:00,960 [ Siren wails, tires squeal ] 112 00:05:02,170 --> 00:05:05,580 [ Tires squeal ] 113 00:05:05,580 --> 00:05:06,960 Hold on! 114 00:05:06,960 --> 00:05:09,620 [ Tires squealing ] 115 00:05:09,620 --> 00:05:15,500 ♪♪ 116 00:05:15,500 --> 00:05:16,710 Oh, my God. 117 00:05:19,120 --> 00:05:21,330 [ Tires screeching ] 118 00:05:21,330 --> 00:05:25,500 ♪♪ 119 00:05:25,500 --> 00:05:29,920 ♪♪ 120 00:05:29,920 --> 00:05:31,710 You lost him. 121 00:05:31,710 --> 00:05:33,790 [ Exhales sharply ] 122 00:05:33,790 --> 00:05:35,790 Crystal: You hit him. 123 00:05:35,790 --> 00:05:38,790 [ Lockjaw whimpering ] 124 00:05:38,790 --> 00:05:39,960 You were in the middle of the road! 125 00:05:41,920 --> 00:05:43,500 Hey, what is that? 126 00:05:43,500 --> 00:05:44,960 That's my dog. 127 00:05:44,960 --> 00:05:47,000 No, no, if that's a dog, that is the biggest dog -- 128 00:05:47,000 --> 00:05:48,330 Then how did you not see us? 129 00:05:49,620 --> 00:05:50,710 Stay back. 130 00:05:50,710 --> 00:05:52,040 Hey, I'm okay, by the way. 131 00:05:52,040 --> 00:05:53,170 Thanks for asking. 132 00:05:53,170 --> 00:05:54,830 And you? 133 00:05:54,830 --> 00:05:56,960 [ Wind howls ] 134 00:05:56,960 --> 00:05:59,000 Whoa! What?! 135 00:05:59,000 --> 00:06:00,330 Whoa, whoa, whoa, whoa. 136 00:06:00,330 --> 00:06:01,250 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 137 00:06:01,250 --> 00:06:02,710 Did you just make that happen? 138 00:06:02,710 --> 00:06:04,420 Stay there. 139 00:06:04,420 --> 00:06:08,210 Staying right here. Okay? 140 00:06:08,210 --> 00:06:09,580 Can we start over? 141 00:06:09,580 --> 00:06:10,830 I'm Dave. 142 00:06:10,830 --> 00:06:12,210 It's nice to meet you. 143 00:06:12,210 --> 00:06:14,000 Wish I could say the same. 144 00:06:14,000 --> 00:06:15,420 I'm sorry about... 145 00:06:15,420 --> 00:06:16,790 [ Lockjaw whimpers ] 146 00:06:16,790 --> 00:06:17,790 ...your dog. 147 00:06:17,790 --> 00:06:19,790 He needs a doctor. 148 00:06:19,790 --> 00:06:22,040 He can't take me to my family unless he's healed. 149 00:06:22,040 --> 00:06:22,830 Well, if you're lost -- 150 00:06:22,830 --> 00:06:24,500 A doctor now! 151 00:06:24,500 --> 00:06:27,210 Yeah, my friend, uh, she's -- she's a vet tech, 152 00:06:27,210 --> 00:06:28,170 lives right down the road -- Hurry! 153 00:06:28,170 --> 00:06:30,380 Okay. Okay. Yeah. 154 00:06:33,460 --> 00:06:35,210 You shot at a cop car! [ Car door closes ] 155 00:06:35,210 --> 00:06:36,620 I didn't hit them. They crashed! 156 00:06:36,620 --> 00:06:37,620 They were slowing us down. 157 00:06:37,620 --> 00:06:38,830 Can you -- Can you put that down? 158 00:06:38,830 --> 00:06:40,540 I-I'm not going anywhere. 159 00:06:40,540 --> 00:06:45,880 ♪♪ 160 00:06:45,880 --> 00:06:51,500 ♪♪ 161 00:06:51,500 --> 00:06:53,620 You don't live here, do you? 162 00:06:53,620 --> 00:06:57,120 ♪♪ 163 00:06:57,120 --> 00:06:59,210 Do you live up there? 164 00:06:59,210 --> 00:07:06,960 ♪♪ 165 00:07:06,960 --> 00:07:09,960 I-I documented these four energy bursts from the Moon 166 00:07:09,960 --> 00:07:11,460 that penetrated our atmosphere, 167 00:07:11,460 --> 00:07:13,540 although nobody at the office believed me. 168 00:07:13,540 --> 00:07:15,540 How many of you are there? 169 00:07:15,540 --> 00:07:18,000 A whole city. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,380 Wow. 171 00:07:20,380 --> 00:07:24,540 I-I sent a rover up there, a mobile unit, 172 00:07:24,540 --> 00:07:27,210 that was crushed by a... 173 00:07:27,210 --> 00:07:29,080 [ Sighs ] It -- It looked like a hoof. 174 00:07:30,880 --> 00:07:32,120 My husband's cousin. 175 00:07:32,120 --> 00:07:35,080 Your husband's -- 176 00:07:35,080 --> 00:07:36,580 Your husband's cousin has hooves? 177 00:07:36,580 --> 00:07:38,040 Gorgon. 178 00:07:38,040 --> 00:07:39,790 He's here, also, and so is my other cousin, Karnak. 179 00:07:39,790 --> 00:07:42,040 Here where? I don't know. 180 00:07:42,040 --> 00:07:43,830 We all have to get home. 181 00:07:43,830 --> 00:07:46,960 I have to find my husband, and somehow, we just -- we -- 182 00:07:46,960 --> 00:07:49,000 [ Sighs ] 183 00:07:51,830 --> 00:07:53,170 I have an idea. 184 00:07:53,170 --> 00:07:54,880 I have an idea, but we're gonna have 185 00:07:54,880 --> 00:07:56,580 to go back to my hotel and ditch this car. 186 00:07:56,580 --> 00:08:01,880 ♪♪ 187 00:08:01,880 --> 00:08:03,710 [ Electricity crackling ] 188 00:08:03,710 --> 00:08:05,330 Through here. 189 00:08:05,330 --> 00:08:07,420 [ Indistinct chatter ] 190 00:08:07,420 --> 00:08:13,210 ♪♪ 191 00:08:13,210 --> 00:08:15,580 [ Clears throat ] Your, um... 192 00:08:15,580 --> 00:08:18,000 Your DNA... 193 00:08:18,000 --> 00:08:20,620 it's not human. 194 00:08:20,620 --> 00:08:23,250 Usually, when someone develops abilities, 195 00:08:23,250 --> 00:08:25,380 there's a -- there's a hiccup in their genetic code -- 196 00:08:25,380 --> 00:08:27,250 a circle, suddenly, in a row of squares. 197 00:08:27,250 --> 00:08:29,380 But your DNA, it's -- [ Breathes deeply ] 198 00:08:29,380 --> 00:08:31,750 It's row after row of circles 199 00:08:31,750 --> 00:08:34,670 more -- more perfect than anything I've ever seen. 200 00:08:34,670 --> 00:08:36,830 I think he likes you. 201 00:08:36,830 --> 00:08:39,380 Your fMRI scan shows 202 00:08:39,380 --> 00:08:42,790 you have a -- an unusually large neural pathway 203 00:08:42,790 --> 00:08:45,710 connecting your cerebral cortex to your temporal lobe, 204 00:08:45,710 --> 00:08:47,580 supercharging your vocal cords. 205 00:08:47,580 --> 00:08:50,830 I'm both in awe of you 206 00:08:50,830 --> 00:08:54,080 and slightly terrified -- extremely terrified of you. 207 00:08:54,080 --> 00:08:55,290 I don't know how you do it. 208 00:08:58,460 --> 00:08:59,790 A whisper in your sleep 209 00:08:59,790 --> 00:09:02,250 would kill your wife. 210 00:09:04,580 --> 00:09:07,460 You have the power... 211 00:09:07,460 --> 00:09:09,290 to kill everyone you love. 212 00:09:12,210 --> 00:09:15,790 ♪♪ 213 00:09:15,790 --> 00:09:18,830 Your wife. 214 00:09:18,830 --> 00:09:20,040 I'll find her. 215 00:09:20,040 --> 00:09:25,040 ♪♪ 216 00:09:25,040 --> 00:09:28,460 [ Comlink beeps ] It's me. 217 00:09:28,460 --> 00:09:30,750 I have made an incredible discovery. 218 00:09:32,170 --> 00:09:33,580 Are you there? 219 00:09:35,210 --> 00:09:36,920 Are you there? 220 00:09:36,920 --> 00:09:38,460 [ Comlink beeps ] 221 00:09:40,290 --> 00:09:41,500 Yes, I'm here. 222 00:09:47,000 --> 00:09:48,330 Maximus: He destroyed a police car? 223 00:09:48,330 --> 00:09:51,880 Declan: With a whisper. It's all over the news. 224 00:09:51,880 --> 00:09:53,040 Everyone will know he's on Earth. 225 00:09:53,040 --> 00:09:56,620 I'm sorry? I don't follow. 226 00:09:56,620 --> 00:09:59,250 A power like that... 227 00:09:59,250 --> 00:10:00,710 What if this man yelled? 228 00:10:00,710 --> 00:10:01,750 [ Scoffs ] 229 00:10:01,750 --> 00:10:03,420 I suspect he could destroy a city. 230 00:10:03,420 --> 00:10:06,500 Innocent lives are at risk. 231 00:10:06,500 --> 00:10:09,750 Look, that's a risk inherent in our line of work. 232 00:10:09,750 --> 00:10:11,170 You have to put him down. 233 00:10:12,330 --> 00:10:13,710 What? 234 00:10:13,710 --> 00:10:15,170 Kill him. 235 00:10:16,920 --> 00:10:19,380 That doesn't make any sense, Max. 236 00:10:19,380 --> 00:10:22,500 Think of it as a... preventative measure. 237 00:10:22,500 --> 00:10:24,460 I've never seen anyone like this, Max. 238 00:10:24,460 --> 00:10:26,620 His -- His genetic code could be the answer, 239 00:10:26,620 --> 00:10:30,330 the key, to what makes one capable of change. 240 00:10:30,330 --> 00:10:33,080 This could be the Great White we've been after. 241 00:10:33,080 --> 00:10:36,580 If I could replicate his genetic code, 242 00:10:36,580 --> 00:10:38,750 cancer could be cured, cystic fibrosis -- 243 00:10:38,750 --> 00:10:43,830 Imagine a world where children don't die... 244 00:10:43,830 --> 00:10:48,420 where you -- you could become anything you want. 245 00:10:50,290 --> 00:10:52,830 You don't need him alive to obtain his DNA. 246 00:10:52,830 --> 00:10:55,960 Actually, I do. 247 00:10:55,960 --> 00:10:58,710 Cell construction changes immediately upon death, 248 00:10:58,710 --> 00:11:00,330 chiefly the nucleus. 249 00:11:00,330 --> 00:11:03,330 Look, I-I appreciate everything you've done, 250 00:11:03,330 --> 00:11:06,290 and I look forward to meeting you in person. 251 00:11:07,880 --> 00:11:09,620 Look, I have to go. 252 00:11:09,620 --> 00:11:11,500 [ Comlink beeps ] 253 00:11:11,500 --> 00:11:16,500 ♪♪ 254 00:11:16,500 --> 00:11:18,420 [ Sighs ] 255 00:11:20,750 --> 00:11:23,080 Karnak: So... 256 00:11:23,080 --> 00:11:25,420 by tapping into the spring here, 257 00:11:25,420 --> 00:11:27,540 your crops will irrigate automatically, 258 00:11:27,540 --> 00:11:31,420 which will subsequently cut down on man-hours by 43 percent 259 00:11:31,420 --> 00:11:35,210 and increase your crop yield by 56.7 percent. 260 00:11:35,210 --> 00:11:37,210 That off the top of your head? 261 00:11:37,210 --> 00:11:39,170 Well, where I'm from, 262 00:11:39,170 --> 00:11:44,120 we have very little room for growing crops, so... 263 00:11:44,120 --> 00:11:49,540 all our engineering is based on an absolute need for efficiency. 264 00:11:49,540 --> 00:11:51,540 Well, with that spirit in mind, 265 00:11:51,540 --> 00:11:53,380 it's actually more efficient 266 00:11:53,380 --> 00:11:55,920 if you clip it a little closer to the stem. 267 00:11:55,920 --> 00:11:58,040 Oh. The whole thing. 268 00:11:58,040 --> 00:12:00,080 Like that. 269 00:12:00,080 --> 00:12:02,620 See? 270 00:12:02,620 --> 00:12:04,620 [ Shears click ] 271 00:12:04,620 --> 00:12:05,960 Like that? 272 00:12:05,960 --> 00:12:09,000 Yeah. [ Chuckles ] 273 00:12:09,000 --> 00:12:10,960 [ Chuckles ] 274 00:12:10,960 --> 00:12:13,710 There you go. 275 00:12:13,710 --> 00:12:15,500 [ Shears click ] 276 00:12:15,500 --> 00:12:18,460 ♪♪ 277 00:12:18,460 --> 00:12:22,380 I don't know. I don't think I trust him. 278 00:12:22,380 --> 00:12:25,420 You didn't trust me or Jen at first. 279 00:12:25,420 --> 00:12:26,920 Yeah. 280 00:12:26,920 --> 00:12:29,000 But I needed you both to pull this off. 281 00:12:29,000 --> 00:12:31,960 [ Scoffs ] An extra set of hands isn't bad. 282 00:12:31,960 --> 00:12:38,790 ♪♪ 283 00:12:38,790 --> 00:12:40,540 Gorgon: Lucky didn't deserve this. 284 00:12:40,540 --> 00:12:42,420 I should have never let you fight with me. 285 00:12:42,420 --> 00:12:43,580 This is my fault. 286 00:12:43,580 --> 00:12:45,170 Holo: Lucky's at peace now. 287 00:12:45,170 --> 00:12:47,170 This does not seem peaceful. 288 00:12:47,170 --> 00:12:48,670 But that's not Lucky anymore. 289 00:12:48,670 --> 00:12:49,790 Look, Lucky died because of me. 290 00:12:49,790 --> 00:12:50,750 Don't put his choice on you. 291 00:12:50,750 --> 00:12:52,250 Holo, look at me. 292 00:12:52,250 --> 00:12:55,380 Back home, I could barely go anywhere 293 00:12:55,380 --> 00:12:57,080 without creating some sort of damage. 294 00:12:57,080 --> 00:13:00,250 I knock over things, stomp on things. 295 00:13:00,250 --> 00:13:02,210 [ Sighs ] 296 00:13:02,210 --> 00:13:03,750 Now, I would have never thought 297 00:13:03,750 --> 00:13:06,330 that I would have cared about a human dying before. 298 00:13:06,330 --> 00:13:09,250 Look, Auran could still catch up to us, 299 00:13:09,250 --> 00:13:10,960 and Mordis is with her. 300 00:13:10,960 --> 00:13:14,790 This will not be a fair fight. 301 00:13:14,790 --> 00:13:17,500 Doesn't mean we can't win. 302 00:13:17,500 --> 00:13:22,790 ♪♪ 303 00:13:22,790 --> 00:13:26,540 [ Shrieking ] 304 00:13:26,540 --> 00:13:34,380 ♪♪ 305 00:13:34,380 --> 00:13:36,620 Hey, Locus, you can stop -- 306 00:13:36,620 --> 00:13:38,290 Ugh! 307 00:13:38,290 --> 00:13:40,670 ...your annoying echo-location sound. 308 00:13:40,670 --> 00:13:41,750 It's an island. 309 00:13:41,750 --> 00:13:44,210 The Royal Family isn't going anywhere. 310 00:13:44,210 --> 00:13:45,920 You complain a lot. 311 00:13:45,920 --> 00:13:48,080 [ Birds chirping ] 312 00:13:49,920 --> 00:13:51,670 [ Sighs ] Well? 313 00:13:51,670 --> 00:13:52,750 Working on it. 314 00:13:52,750 --> 00:13:54,380 Well, work faster. 315 00:13:54,380 --> 00:13:56,380 I'm sorry. Am -- Am I annoying you by helping you? 316 00:13:56,380 --> 00:13:58,960 You know, not just anyone can track a helicopter. 317 00:13:58,960 --> 00:14:01,000 I'm going through the three satellites 318 00:14:01,000 --> 00:14:02,460 Callisto has over Oahu. 319 00:14:02,460 --> 00:14:04,830 They should be monitoring all air traffic. 320 00:14:04,830 --> 00:14:06,580 If they didn't capture where your husband landed, 321 00:14:06,580 --> 00:14:08,120 then I'll go through the NSA's satellites. 322 00:14:11,250 --> 00:14:13,620 You know, going through my stuff isn't helping. 323 00:14:16,210 --> 00:14:19,500 Neither is pacing. 324 00:14:19,500 --> 00:14:21,710 There's got to be another way to find a helicopter. 325 00:14:21,710 --> 00:14:24,330 No, helicopters don't have to file their flight plan, okay? 326 00:14:24,330 --> 00:14:25,880 No-fly zones are enacted by the military, 327 00:14:25,880 --> 00:14:27,290 and this wasn't a government vehicle. 328 00:14:27,290 --> 00:14:29,330 Any other ideas? 329 00:14:29,330 --> 00:14:30,500 Just keep going. 330 00:14:37,210 --> 00:14:39,710 No. Put that down. Put it down. 331 00:14:39,710 --> 00:14:42,000 Carefully. 332 00:14:48,580 --> 00:14:50,040 You know, you never did tell me your name. 333 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 It's Medusa. 334 00:14:51,040 --> 00:14:52,460 [ Chuckles ] Funny. 335 00:14:52,460 --> 00:14:53,790 What? 336 00:14:53,790 --> 00:14:57,000 Well, I mean, you hardly have any hair. 337 00:14:57,000 --> 00:14:59,750 Medusa has snakes, you know? 338 00:14:59,750 --> 00:15:01,670 Forget about it. 339 00:15:01,670 --> 00:15:03,420 Why'd you cut it? 340 00:15:03,420 --> 00:15:04,790 I didn't. Mm. 341 00:15:04,790 --> 00:15:06,000 Yeah, I went through a short-hair phase once. 342 00:15:06,000 --> 00:15:07,080 New hair, new you. Am I right? 343 00:15:07,080 --> 00:15:09,040 I don't want to be new. I just want to find my husband. 344 00:15:09,040 --> 00:15:10,620 Don't we all? 345 00:15:10,620 --> 00:15:12,750 Vacant. 346 00:15:12,750 --> 00:15:14,830 You never got married? 347 00:15:14,830 --> 00:15:16,040 I've never been asked. 348 00:15:16,040 --> 00:15:17,670 Eh, it's okay, though. 349 00:15:17,670 --> 00:15:19,380 I mean, being alone's not so bad. 350 00:15:21,540 --> 00:15:27,500 ♪♪ 351 00:15:27,500 --> 00:15:33,750 ♪♪ 352 00:15:33,750 --> 00:15:36,460 Don't worry, Crystal. You're gonna be okay. 353 00:15:36,460 --> 00:15:38,420 Even though it's just you and me now. 354 00:15:38,420 --> 00:15:40,080 How? 355 00:15:40,080 --> 00:15:43,710 Because we are all we need. 356 00:15:43,710 --> 00:15:44,710 I wouldn't know. 357 00:15:44,710 --> 00:15:47,080 I've always been responsible for someone. 358 00:15:47,080 --> 00:15:48,830 [ Siren chirps in distance ] 359 00:15:48,830 --> 00:15:55,040 ♪♪ 360 00:15:55,040 --> 00:15:56,670 Does our car have a tracking device on it? 361 00:15:56,670 --> 00:15:58,710 Like a GPS? 362 00:15:58,710 --> 00:16:00,210 Yeah, that's why we parked it at the pink motel. 363 00:16:00,210 --> 00:16:04,920 ♪♪ 364 00:16:04,920 --> 00:16:05,920 My credit card. 365 00:16:05,920 --> 00:16:06,830 [ Gasps ] My credit card. 366 00:16:06,830 --> 00:16:08,040 I paid for the rental and this room 367 00:16:08,040 --> 00:16:09,290 on the same credit card. 368 00:16:09,290 --> 00:16:10,290 Oh, no, no, no, no, no, no. 369 00:16:10,290 --> 00:16:11,460 You panic too easily. No, no. 370 00:16:11,460 --> 00:16:12,830 Yeah, you know what? And you're from the Moon. 371 00:16:12,830 --> 00:16:14,580 What does that have to do with -- I don't know, okay?! 372 00:16:14,580 --> 00:16:17,080 I've only read about the Moon. Okay, look. 373 00:16:17,080 --> 00:16:18,290 We have to get out of here. 374 00:16:18,290 --> 00:16:21,080 ♪♪ 375 00:16:21,080 --> 00:16:22,580 What if I went through it again? 376 00:16:22,580 --> 00:16:24,290 Tibor: Terrigenesis? 377 00:16:24,290 --> 00:16:25,790 Maybe what happened to me was a mistake. 378 00:16:25,790 --> 00:16:28,170 There are no mistakes. 379 00:16:28,170 --> 00:16:31,420 [ Sighs ] 380 00:16:31,420 --> 00:16:34,830 We all know that humans have been changing on Earth, 381 00:16:34,830 --> 00:16:36,620 manifesting powers 382 00:16:36,620 --> 00:16:39,170 that are not as powerful as ours, certainly, 383 00:16:39,170 --> 00:16:41,620 but still something. 384 00:16:41,620 --> 00:16:46,040 What if I was able to find that -- that -- that thing, 385 00:16:46,040 --> 00:16:48,330 that -- that key in a genetic sequence 386 00:16:48,330 --> 00:16:50,540 that gives humans the ability to be one of us? 387 00:16:50,540 --> 00:16:55,040 I could insert that key into my own genetic code 388 00:16:55,040 --> 00:16:56,790 and unlock it. 389 00:16:56,790 --> 00:17:00,960 So that if I went through Terrigenesis again, well... 390 00:17:00,960 --> 00:17:03,880 it would be like going through Terrigenesis for the first time. 391 00:17:03,880 --> 00:17:08,120 With this key, I'd no longer be human. 392 00:17:08,120 --> 00:17:12,960 I-I need, or rather, would like 393 00:17:12,960 --> 00:17:16,670 the Council's consent -- approval -- to become Inhuman, 394 00:17:16,670 --> 00:17:19,620 which I was before I went through Terrigenesis. 395 00:17:19,620 --> 00:17:28,250 ♪♪ 396 00:17:28,250 --> 00:17:29,290 Well. 397 00:17:29,290 --> 00:17:33,040 ♪♪ 398 00:17:33,040 --> 00:17:34,710 The Genetic Council can't allow 399 00:17:34,710 --> 00:17:38,210 any form of genetic experiment on you. 400 00:17:38,210 --> 00:17:41,290 The consequence could be fatal. 401 00:17:41,290 --> 00:17:45,120 Are you speaking for the Council or for yourself? 402 00:17:46,790 --> 00:17:49,580 I am speaking for you, 403 00:17:49,580 --> 00:17:50,790 for your well-being. 404 00:17:50,790 --> 00:18:00,000 ♪♪ 405 00:18:00,000 --> 00:18:02,380 Do I have your loyalty? 406 00:18:04,210 --> 00:18:05,750 Yes. 407 00:18:05,750 --> 00:18:11,330 ♪♪ 408 00:18:11,330 --> 00:18:12,710 Prove it. 409 00:18:18,170 --> 00:18:21,170 Let's see if we can locate your wife. 410 00:18:21,170 --> 00:18:23,000 Allow me to introduce you to the others. 411 00:18:35,880 --> 00:18:37,080 Any of these your girl? 412 00:18:40,580 --> 00:18:45,210 ♪♪ 413 00:18:45,210 --> 00:18:49,580 ♪♪ 414 00:18:49,580 --> 00:18:54,210 ♪♪ 415 00:18:54,210 --> 00:18:57,670 [ Police radio chatter ] 416 00:18:57,670 --> 00:18:58,790 Quickly. 417 00:18:58,790 --> 00:19:01,170 Can I help you? Yes, sir. 418 00:19:04,710 --> 00:19:06,210 [ Indistinct conversation ] 419 00:19:08,170 --> 00:19:10,250 My rocket ship. I left it in the room. 420 00:19:10,250 --> 00:19:11,460 What? My rocket ship! 421 00:19:11,460 --> 00:19:12,540 Leave it. I'm not leaving without it. 422 00:19:12,540 --> 00:19:14,210 Hey! 423 00:19:14,210 --> 00:19:16,120 Okay. Look, I'm faster than you. 424 00:19:16,120 --> 00:19:17,670 Meet me at the pink hotel. 425 00:19:17,670 --> 00:19:18,960 What -- Go! 426 00:19:18,960 --> 00:19:25,790 ♪♪ 427 00:19:25,790 --> 00:19:32,830 ♪♪ 428 00:19:32,830 --> 00:19:35,420 [ Lock beeps ] 429 00:19:35,420 --> 00:19:37,790 [ Police radio chatter ] 430 00:19:37,790 --> 00:19:43,210 ♪♪ 431 00:19:43,210 --> 00:19:48,580 ♪♪ 432 00:19:48,580 --> 00:19:50,670 [ Pounding on door ] Man: Police! Open up! 433 00:19:50,670 --> 00:19:52,250 [ Lock beeps ] 434 00:19:52,250 --> 00:19:57,380 ♪♪ 435 00:19:57,380 --> 00:20:02,460 ♪♪ 436 00:20:02,460 --> 00:20:04,330 [ Indistinct chatter ] 437 00:20:04,330 --> 00:20:09,120 ♪♪ 438 00:20:10,750 --> 00:20:12,420 [ Birds chirping ] 439 00:20:12,420 --> 00:20:13,540 Here. Here. Put this on. 440 00:20:13,540 --> 00:20:14,830 And keep moving away from the car. 441 00:20:14,830 --> 00:20:16,210 Come on. Come on. 442 00:20:16,210 --> 00:20:18,670 Why is this toy so important to you? 443 00:20:18,670 --> 00:20:21,330 It's not a toy. Now give it. 444 00:20:21,330 --> 00:20:22,960 You can't talk to me like that. 445 00:20:22,960 --> 00:20:24,000 What? I'm hangry. 446 00:20:24,000 --> 00:20:25,170 You're hungry. 447 00:20:25,170 --> 00:20:27,790 Yeah, that, too. Come on. 448 00:20:27,790 --> 00:20:29,290 How you people managed 449 00:20:29,290 --> 00:20:32,710 to make it to the Moon on a machine like this 450 00:20:32,710 --> 00:20:34,040 is beyond me. 451 00:20:34,040 --> 00:20:36,290 Why? How did you guys get here? 452 00:20:36,290 --> 00:20:38,080 My sister's teleporting dog. 453 00:20:42,670 --> 00:20:45,250 [ Brakes squeal ] 454 00:20:48,000 --> 00:20:52,250 [ Horse whinnies ] 455 00:20:52,250 --> 00:20:54,290 Is there really an emergency here? 456 00:20:54,290 --> 00:20:55,420 I wouldn't have called if there wasn't. 457 00:20:55,420 --> 00:20:56,670 Well, believe me, I didn't want to come. 458 00:20:56,670 --> 00:20:58,170 Yeah, well, I didn't want to call. What's the emergency? 459 00:20:58,170 --> 00:21:00,040 My dog. 460 00:21:01,500 --> 00:21:03,120 Why didn't you just put her dog in the cab of your truck? 461 00:21:03,120 --> 00:21:04,920 You'll see. 462 00:21:04,920 --> 00:21:06,710 Is that Dave's shirt? 463 00:21:06,710 --> 00:21:07,790 I lent her a few things. 464 00:21:07,790 --> 00:21:09,670 Yeah, he's gonna want that back, you know. 465 00:21:09,670 --> 00:21:11,330 Who are you? 466 00:21:11,330 --> 00:21:13,040 Okay. This is Crystal. She's not from here. 467 00:21:13,040 --> 00:21:14,420 Where are you from? 468 00:21:14,420 --> 00:21:15,830 Attilan. 469 00:21:15,830 --> 00:21:17,880 Never heard of it. 470 00:21:17,880 --> 00:21:19,420 It's...on the Moon. 471 00:21:19,420 --> 00:21:20,880 So you're an alien. 472 00:21:20,880 --> 00:21:22,170 Are you really the doctor? 473 00:21:22,170 --> 00:21:23,790 Once I pass like nine more exams. 474 00:21:23,790 --> 00:21:25,670 Where's your dog? 475 00:21:25,670 --> 00:21:26,880 The barn. 476 00:21:26,880 --> 00:21:28,750 The dog is in the barn. 477 00:21:28,750 --> 00:21:32,040 [ Horses whinny ] 478 00:21:32,040 --> 00:21:34,040 [ Door creaks ] 479 00:21:34,040 --> 00:21:36,040 [ Lockjaw whimpering ] 480 00:21:36,040 --> 00:21:38,040 His name is Lockjaw. 481 00:21:38,040 --> 00:21:45,580 ♪♪ 482 00:21:45,580 --> 00:21:50,830 Did you cross-breed him with something? 483 00:21:50,830 --> 00:21:53,080 Why would I do that? 484 00:21:53,080 --> 00:21:55,670 Uh... [ Chuckles nervously ] 485 00:21:55,670 --> 00:21:58,540 [ Lockjaw grunts ] 486 00:21:58,540 --> 00:22:02,790 ♪♪ 487 00:22:02,790 --> 00:22:04,330 Hey. Good boy. 488 00:22:06,540 --> 00:22:08,000 Okay. 489 00:22:08,000 --> 00:22:11,540 Okay. Um, the wound looks fairly simple. 490 00:22:11,540 --> 00:22:14,460 Nothing seems broken. 491 00:22:14,460 --> 00:22:17,580 I mean, we don't have an X-ray here. 492 00:22:17,580 --> 00:22:19,830 [ Zipper opens ] 493 00:22:19,830 --> 00:22:21,620 Do you trust her? 494 00:22:21,620 --> 00:22:24,790 Audrey loves animals more than people, that's for sure. 495 00:22:24,790 --> 00:22:26,920 Right. 496 00:22:26,920 --> 00:22:30,380 'Cause suddenly, you're an expert on love. 497 00:22:30,380 --> 00:22:32,790 Expert, no, but I know how to express my feelings 498 00:22:32,790 --> 00:22:35,120 rather than avoid, deny, or change the subject. 499 00:22:38,250 --> 00:22:42,000 Once I'm done, um...uh, Lockjaw, 500 00:22:42,000 --> 00:22:44,170 he's, uh, gonna need some time to recover. 501 00:22:44,170 --> 00:22:45,460 I thought you said she was good. 502 00:22:45,460 --> 00:22:46,460 I-I'm right here. 503 00:22:46,460 --> 00:22:48,380 She is. 504 00:22:48,380 --> 00:22:50,210 Why do you two hate each other so much? 505 00:22:50,210 --> 00:22:51,830 'Cause we just broke up. 506 00:22:51,830 --> 00:22:52,880 A year ago. 507 00:22:55,540 --> 00:22:57,080 Any other questions? 508 00:22:57,080 --> 00:22:59,120 I still don't get why my dog isn't better now. 509 00:22:59,120 --> 00:23:01,580 [ Scoffs ] God. You are such a princess. 510 00:23:01,580 --> 00:23:03,380 [ Sniffs ] 511 00:23:03,380 --> 00:23:05,120 Need to get more supplies from my car. 512 00:23:08,250 --> 00:23:09,960 How did she know I'm a princess? 513 00:23:09,960 --> 00:23:11,000 For real? 514 00:23:13,250 --> 00:23:15,830 [ The Upsessions' "Shake It" plays on stereo ] 515 00:23:15,830 --> 00:23:20,000 [ Indistinct conversations ] 516 00:23:20,000 --> 00:23:21,620 This is so good. 517 00:23:21,620 --> 00:23:23,330 I know, right? 518 00:23:23,330 --> 00:23:24,670 We don't have meat on Attilan. 519 00:23:24,670 --> 00:23:26,920 No. Stay on target. 520 00:23:26,920 --> 00:23:28,670 My husband, the helicopter. 521 00:23:28,670 --> 00:23:30,290 I just have three more of these satellites to go through 522 00:23:30,290 --> 00:23:31,420 and a caramel shake. 523 00:23:31,420 --> 00:23:36,170 Those satellites, I've seen them above us. 524 00:23:36,170 --> 00:23:37,670 Can you see my home? 525 00:23:37,670 --> 00:23:41,790 ♪♪ 526 00:23:41,790 --> 00:23:43,380 Where's Attilan? 527 00:23:43,380 --> 00:23:47,380 It's covered with a reflective dome, so... 528 00:23:47,380 --> 00:23:49,210 So that's why we can never see it. 529 00:23:49,210 --> 00:23:51,120 Does everybody have access to these satellites? 530 00:23:51,120 --> 00:23:53,500 No, it's my job. Well, part of my job. 531 00:23:53,500 --> 00:23:55,290 Wait. Do you -- Do you have a job on the Moon? 532 00:23:55,290 --> 00:23:56,330 ♪♪ 533 00:23:56,330 --> 00:23:57,620 I'm their queen. 534 00:23:57,620 --> 00:23:59,080 ♪♪ 535 00:23:59,080 --> 00:24:00,920 No wonder you're so bossy. 536 00:24:00,920 --> 00:24:03,960 S-- Queen -- Queen Medusa and King... 537 00:24:03,960 --> 00:24:06,210 Black Bolt. Ugh. 538 00:24:06,210 --> 00:24:07,790 Suddenly, "Louise" doesn't sound so bad. 539 00:24:07,790 --> 00:24:08,880 I always hated it growing up. 540 00:24:08,880 --> 00:24:09,960 I still -- [ Computer beeps ] 541 00:24:09,960 --> 00:24:11,460 There it is. 542 00:24:11,460 --> 00:24:14,500 Where? 543 00:24:14,500 --> 00:24:16,210 Right here. 544 00:24:16,210 --> 00:24:18,380 Looks like the helicopter landed in the middle of nowhere. 545 00:24:18,380 --> 00:24:19,880 Are you sure this is where they took my husband? 546 00:24:19,880 --> 00:24:22,040 Ah, stay here, Queen. 547 00:24:22,040 --> 00:24:24,250 I'll be right back. 548 00:24:24,250 --> 00:24:29,750 ♪♪ 549 00:24:29,750 --> 00:24:31,210 How's your day going? 550 00:24:31,210 --> 00:24:34,250 This is the best day of my life. 551 00:24:34,250 --> 00:24:39,250 ♪♪ 552 00:24:39,250 --> 00:24:42,210 Oh, sure. Yeah, just...leave. 553 00:24:42,210 --> 00:24:43,920 That's cool. 554 00:24:43,920 --> 00:24:48,500 It's like Space Camp all over again. 555 00:24:48,500 --> 00:24:50,750 ♪♪ 556 00:24:50,750 --> 00:24:52,830 [ Comlink beeps ] 557 00:24:55,210 --> 00:24:56,750 We're closing in on Gorgon, my King. 558 00:24:56,750 --> 00:24:58,380 [ Sighs ] 559 00:24:58,380 --> 00:25:00,330 I do love the sound of that. 560 00:25:00,330 --> 00:25:02,040 King suits you. 561 00:25:02,040 --> 00:25:03,880 No one else seems to think so. 562 00:25:03,880 --> 00:25:05,040 What can I do? 563 00:25:06,880 --> 00:25:09,080 I know where Black Bolt is. 564 00:25:09,080 --> 00:25:10,710 Is he alive or dead? 565 00:25:10,710 --> 00:25:13,120 Alive, unfortunately. 566 00:25:13,120 --> 00:25:15,620 His death is essential to our plan. 567 00:25:15,620 --> 00:25:18,420 "Our"? 568 00:25:18,420 --> 00:25:20,120 Your plan. 569 00:25:20,120 --> 00:25:22,920 It is. Isn't it? 570 00:25:22,920 --> 00:25:26,750 [ Sighs ] 571 00:25:28,290 --> 00:25:30,830 But... 572 00:25:30,830 --> 00:25:34,330 there's been a snag. 573 00:25:34,330 --> 00:25:38,380 We can't kill Black Bolt just yet. 574 00:25:38,380 --> 00:25:41,250 But we can keep our eyes on him. 575 00:25:41,250 --> 00:25:43,120 Well, you focus leading on Attilan. 576 00:25:43,120 --> 00:25:44,120 Leave Earth to me. 577 00:25:48,960 --> 00:25:50,960 [ Birds chirping ] 578 00:25:50,960 --> 00:25:55,460 ♪♪ 579 00:25:55,460 --> 00:25:57,080 Which way? 580 00:25:59,290 --> 00:26:00,620 It depends where we're going. 581 00:26:00,620 --> 00:26:02,380 What is the purpose of our journey? 582 00:26:02,380 --> 00:26:04,000 What's the destination? 583 00:26:04,000 --> 00:26:07,170 Who says we have to have one? 584 00:26:07,170 --> 00:26:09,080 A purpose or a destination? 585 00:26:11,960 --> 00:26:14,540 You know what I think? 586 00:26:14,540 --> 00:26:17,000 Would you like me to make an educated guess? 587 00:26:17,000 --> 00:26:19,080 I think you spend way too much time 588 00:26:19,080 --> 00:26:20,920 stuck inside your own head. 589 00:26:20,920 --> 00:26:25,250 ♪♪ 590 00:26:25,250 --> 00:26:27,830 ♪ And I don't wanna love, don't wanna love ♪ 591 00:26:27,830 --> 00:26:30,830 ♪ Don't wanna love ♪ 592 00:26:30,830 --> 00:26:32,830 ♪ You when the sun, you when the sun ♪ 593 00:26:32,830 --> 00:26:36,120 ♪ You when the sun, when the, when the sun comes up ♪ 594 00:26:36,120 --> 00:26:41,210 ♪ So I crash into the morning without regret ♪ 595 00:26:41,210 --> 00:26:45,920 ♪ Hopefully, I won't remember all your moments in my bed ♪ 596 00:26:45,920 --> 00:26:47,880 ♪ I need it to go ♪ 597 00:26:47,880 --> 00:26:52,000 ♪ 'Cause every right that we ever made was wrong ♪ 598 00:26:52,000 --> 00:26:53,500 Come on. Join me. 599 00:26:53,500 --> 00:26:57,250 ♪♪ 600 00:26:57,250 --> 00:26:59,250 Do -- Do we need to go into the water? 601 00:26:59,250 --> 00:27:01,620 We don't need to. We want to. 602 00:27:01,620 --> 00:27:04,120 ♪ I don't wanna love you ♪ 603 00:27:04,120 --> 00:27:05,790 Take your clothes off. 604 00:27:05,790 --> 00:27:08,880 ♪ I don't wanna love you ♪ 605 00:27:08,880 --> 00:27:15,790 Do, uh, Ted and Reno ever like to go for a swim? 606 00:27:15,790 --> 00:27:17,170 Ted does sometimes. 607 00:27:17,170 --> 00:27:18,880 Reno, not so much. 608 00:27:18,880 --> 00:27:20,250 At times, he exhibits 609 00:27:20,250 --> 00:27:22,790 clear sociopathological symptoms. 610 00:27:22,790 --> 00:27:24,580 He's a New Yorker. 611 00:27:24,580 --> 00:27:29,710 ♪♪ 612 00:27:29,710 --> 00:27:31,920 ♪ Can't help question it ♪ 613 00:27:31,920 --> 00:27:32,920 Water's warm. 614 00:27:32,920 --> 00:27:35,420 ♪ Can't help cry ♪ 615 00:27:35,420 --> 00:27:38,080 ♪ Can't help wondering ♪ 616 00:27:38,080 --> 00:27:39,580 ♪ Wondering why ♪ 617 00:27:39,580 --> 00:27:44,420 Where I'm from, all the water is subterranean! 618 00:27:44,420 --> 00:27:46,290 You can't swim? 619 00:27:47,750 --> 00:27:50,460 Start by getting your legs wet. 620 00:27:50,460 --> 00:27:53,210 ♪ And I don't wanna love, don't wanna love ♪ 621 00:27:53,210 --> 00:27:56,000 ♪ Don't wanna love ♪ [ Laughs ] 622 00:27:56,000 --> 00:27:58,250 ♪ You when the sun, you when the sun ♪ 623 00:27:58,250 --> 00:28:01,460 ♪ You when the sun, when the sun comes up ♪ 624 00:28:01,460 --> 00:28:06,460 ♪ So I crash into the morning without regret ♪ 625 00:28:06,460 --> 00:28:11,210 ♪ Hopefully, I can forget all of your voices in my head ♪ 626 00:28:11,210 --> 00:28:13,670 ♪ I need 'em to go ♪ 627 00:28:13,670 --> 00:28:16,120 ♪♪ 628 00:28:16,120 --> 00:28:17,790 Why did you do that? 629 00:28:17,790 --> 00:28:19,790 Because I wanted to. 630 00:28:19,790 --> 00:28:24,170 ♪♪ 631 00:28:31,170 --> 00:28:34,040 Oh, hey. 632 00:28:34,040 --> 00:28:35,880 Good thing I have "Find My Computer" enabled. 633 00:28:35,880 --> 00:28:37,620 I have what I need. 634 00:28:37,620 --> 00:28:40,380 "I have what I need. Thank you." 635 00:28:40,380 --> 00:28:42,000 Try that for a change, huh? 636 00:28:42,000 --> 00:28:43,080 I don't have time for this. 637 00:28:43,080 --> 00:28:44,920 [ Engine revs ] 638 00:28:46,580 --> 00:28:48,580 [ Engine shuts off ] No. Unh-unh. Screw you! 639 00:28:48,580 --> 00:28:50,080 Okay? 640 00:28:50,080 --> 00:28:51,460 Once you find Black Bolt, what are you gonna do? Huh? 641 00:28:51,460 --> 00:28:52,670 I'm gonna find the rest of my family. 642 00:28:52,670 --> 00:28:53,790 And then what? 643 00:28:53,790 --> 00:28:55,170 And then I'm gonna go home. 644 00:28:55,170 --> 00:28:56,250 How? Oh, yeah? How you gonna do that? 645 00:28:56,250 --> 00:28:58,080 The teleporting dog? Yep. 646 00:28:58,080 --> 00:28:59,620 Oh. And what if that doesn't work? 647 00:28:59,620 --> 00:29:01,000 Then maybe I'll try your little toy rocket. 648 00:29:01,000 --> 00:29:03,080 You want to know what's in my toy ship? 649 00:29:03,080 --> 00:29:04,250 Huh? 650 00:29:04,250 --> 00:29:06,750 My father. His ashes. 651 00:29:06,750 --> 00:29:09,120 He spent his entire life wanting to go to the Moon, 652 00:29:09,120 --> 00:29:10,500 and NASA, they didn't know 653 00:29:10,500 --> 00:29:12,250 if they were gonna pick pilots or scientists. 654 00:29:12,250 --> 00:29:13,790 But guess what? They picked pilots. 655 00:29:13,790 --> 00:29:16,830 And my father, the scientist, he never got to go. 656 00:29:16,830 --> 00:29:19,080 Huh. 657 00:29:19,080 --> 00:29:21,420 Oh. How compassionate. 658 00:29:21,420 --> 00:29:23,460 Well, your father sounds like someone who wasted his life 659 00:29:23,460 --> 00:29:26,460 hoping for something that was never gonna happen. 660 00:29:26,460 --> 00:29:28,460 My father wasted his life, too, 661 00:29:28,460 --> 00:29:31,620 and he and my mother died for their ideals. 662 00:29:31,620 --> 00:29:34,500 Yeah, well, I happen to think that that sounds pretty -- 663 00:29:34,500 --> 00:29:37,960 Stupid. It sounds stupid. 664 00:29:37,960 --> 00:29:40,250 Because you know what I would have much rather had growing up 665 00:29:40,250 --> 00:29:43,420 rather than ideals is parents. 666 00:29:43,420 --> 00:29:44,580 Agon: Your parents were traitors. 667 00:29:44,580 --> 00:29:46,120 You're lying. 668 00:29:46,120 --> 00:29:48,420 Rynda: They may have done what they thought was right. 669 00:29:48,420 --> 00:29:50,500 But they tried to lead a revolution against us. 670 00:29:50,500 --> 00:29:52,620 And why your parents have been banished. 671 00:29:52,620 --> 00:30:02,120 ♪♪ 672 00:30:02,120 --> 00:30:03,500 Yeah, well, maybe there's a way for our lives 673 00:30:03,500 --> 00:30:04,500 to make their dreams become real. 674 00:30:04,500 --> 00:30:06,330 No, I designed my life to be the exact opposite of them. 675 00:30:06,330 --> 00:30:07,960 Yeah. And you know what I did? 676 00:30:07,960 --> 00:30:10,170 I spent my entire life trying to figure out how to get to the Moon. 677 00:30:10,170 --> 00:30:12,830 And guess what? I work for a company who can get there. 678 00:30:12,830 --> 00:30:14,540 Takes us three days, but we get there. 679 00:30:14,540 --> 00:30:16,710 So maybe, just maybe, 680 00:30:16,710 --> 00:30:19,040 we can get you home with your husband 681 00:30:19,040 --> 00:30:21,380 and your cousins with ridiculous names. 682 00:30:21,380 --> 00:30:23,710 Maybe us humans, maybe we're not all that bad. 683 00:30:25,880 --> 00:30:27,380 I can't lose my husband. 684 00:30:27,380 --> 00:30:31,420 ♪♪ 685 00:30:31,420 --> 00:30:33,080 What, are you gonna walk there? 686 00:30:34,960 --> 00:30:36,420 Look, I don't know if you've noticed, 687 00:30:36,420 --> 00:30:37,920 but this is kind of a big island, 688 00:30:37,920 --> 00:30:40,250 and I happen to have a car. 689 00:30:40,250 --> 00:30:41,920 That I stole, by the way. I've never stolen anything. 690 00:30:41,920 --> 00:30:43,290 I have broken more laws today 691 00:30:43,290 --> 00:30:45,120 than I ever have in my entire life, 692 00:30:45,120 --> 00:30:46,540 and all of it has been for you. 693 00:30:46,540 --> 00:30:48,000 Yeah? 694 00:30:49,460 --> 00:30:50,880 Yeah. 695 00:30:53,920 --> 00:30:55,120 I like you, Louise. 696 00:30:57,330 --> 00:31:01,710 Geez. It took you long enough. 697 00:31:01,710 --> 00:31:03,580 Let's go. 698 00:31:03,580 --> 00:31:10,540 ♪♪ 699 00:31:10,540 --> 00:31:13,170 Gorgon: We got to come up with a better plan. 700 00:31:13,170 --> 00:31:15,750 There's no escaping Locus. She will find us. 701 00:31:15,750 --> 00:31:17,670 She emits a sound that allows her to locate anything. 702 00:31:17,670 --> 00:31:18,670 Okay. 703 00:31:18,670 --> 00:31:20,380 Hold up. 704 00:31:27,080 --> 00:31:28,540 Karnak would know what to do. 705 00:31:28,540 --> 00:31:30,830 Can you call him? No. 706 00:31:30,830 --> 00:31:33,250 And I don't even know how to find him here. 707 00:31:33,250 --> 00:31:36,290 Look, I need Karnak to find Karnak. 708 00:31:36,290 --> 00:31:40,380 Slow down. Start from the beginning. 709 00:31:40,380 --> 00:31:42,580 Where in the world did you land? 710 00:31:42,580 --> 00:31:44,540 Somewhere. 711 00:31:44,540 --> 00:31:45,830 Somewhere green. 712 00:31:45,830 --> 00:31:47,500 Everything here is green. 713 00:31:47,500 --> 00:31:49,540 Lockjaw brought me here, and he would have been told 714 00:31:49,540 --> 00:31:51,250 to bring everybody else to the same spot. 715 00:31:51,250 --> 00:31:54,620 But teleporting wears out Lockjaw. 716 00:31:54,620 --> 00:31:56,750 And when he gets tired, he gets sloppy. 717 00:31:56,750 --> 00:31:58,330 Look, I -- [ Sighs ] 718 00:31:58,330 --> 00:32:00,500 I just -- I just -- if I -- if I could get back to the beach, 719 00:32:00,500 --> 00:32:01,830 I could -- I could backtrack there, 720 00:32:01,830 --> 00:32:02,830 and I could f-find out more. 721 00:32:02,830 --> 00:32:04,920 Cool. No. 722 00:32:04,920 --> 00:32:07,170 I need to find Karnak by myself. 723 00:32:07,170 --> 00:32:09,790 Auran will find me, and I can't lose you guys, too. 724 00:32:11,330 --> 00:32:14,670 You feel like family. 725 00:32:14,670 --> 00:32:17,670 And I must protect my family. 726 00:32:17,670 --> 00:32:22,460 ♪♪ 727 00:32:22,460 --> 00:32:25,540 Audrey sure didn't waste any time getting out of here. 728 00:32:25,540 --> 00:32:27,460 Yeah, she did good. 729 00:32:27,460 --> 00:32:30,620 She's the best...at that. 730 00:32:30,620 --> 00:32:35,380 I'm, uh...grateful. 731 00:32:35,380 --> 00:32:37,330 I guess. 732 00:32:37,330 --> 00:32:39,210 Baby steps, right? 733 00:32:41,080 --> 00:32:49,710 ♪♪ 734 00:32:49,710 --> 00:32:52,040 Was that your high-five? [ Chuckles ] 735 00:32:52,040 --> 00:32:54,380 [ Lockjaw snoring ] 736 00:32:54,380 --> 00:32:57,710 No human has ever touched me before. 737 00:32:57,710 --> 00:32:59,670 [ Chuckles ] 738 00:32:59,670 --> 00:33:00,960 ♪♪ 739 00:33:00,960 --> 00:33:03,500 Where's Ted? 740 00:33:03,500 --> 00:33:06,250 Headed into town. Ran out of beer. 741 00:33:06,250 --> 00:33:10,080 ♪♪ 742 00:33:10,080 --> 00:33:12,120 I've got plenty of room in my tent. 743 00:33:12,120 --> 00:33:15,380 I mean, if you want to. 744 00:33:15,380 --> 00:33:19,670 [ Tent unzips ] 745 00:33:19,670 --> 00:33:24,580 ♪♪ 746 00:33:24,580 --> 00:33:26,580 [ Sighs ] 747 00:33:26,580 --> 00:33:34,710 ♪♪ 748 00:33:34,710 --> 00:33:37,250 I know. 749 00:33:37,250 --> 00:33:39,290 Who's to say they aren't being held captive? 750 00:33:39,290 --> 00:33:44,540 ♪♪ 751 00:33:44,540 --> 00:33:50,000 ♪♪ 752 00:33:50,000 --> 00:33:55,500 ♪♪ 753 00:33:55,500 --> 00:33:58,080 Poison. 754 00:33:58,080 --> 00:34:00,710 We traded one prison for another. 755 00:34:06,670 --> 00:34:07,880 So, did you call the Council to order? 756 00:34:07,880 --> 00:34:10,210 It is done. 757 00:34:10,210 --> 00:34:11,830 [ Sighs ] 758 00:34:11,830 --> 00:34:18,040 The Genetic Council put me -- put Attilan -- at a crossroads. 759 00:34:18,040 --> 00:34:20,420 ♪♪ 760 00:34:20,420 --> 00:34:22,170 And as usual, the Council want to do 761 00:34:22,170 --> 00:34:24,000 what has always been done -- 762 00:34:24,000 --> 00:34:27,960 maintain our social order and deny us an opportunity 763 00:34:27,960 --> 00:34:31,210 to go through Terrigenesis again. 764 00:34:31,210 --> 00:34:34,080 We're not having a ceremony today. 765 00:34:34,080 --> 00:34:35,710 Well, then, who called this meeting? 766 00:34:35,710 --> 00:34:37,040 I thought you did. 767 00:34:37,040 --> 00:34:39,040 Tibor did, but he isn't here. 768 00:34:39,040 --> 00:34:44,080 As leader of our great kingdom, I had to make a choice. 769 00:34:44,080 --> 00:34:47,380 ♪♪ 770 00:34:47,380 --> 00:34:50,420 Stagnation or revolution. 771 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 Unh! 772 00:34:53,000 --> 00:34:54,290 As you might surmise, 773 00:34:54,290 --> 00:34:55,710 there really was no choice at all. 774 00:34:55,710 --> 00:34:57,080 Unh! 775 00:34:59,290 --> 00:35:01,080 The Genetic Council... Aah! 776 00:35:01,080 --> 00:35:03,210 ...must be banished. 777 00:35:05,250 --> 00:35:08,920 Although there may be growing pains, 778 00:35:08,920 --> 00:35:11,670 a society must innovate 779 00:35:11,670 --> 00:35:16,170 if it is to progress, achieve, 780 00:35:16,170 --> 00:35:22,960 expand, advance, and evolve. 781 00:35:22,960 --> 00:35:25,120 We will no longer be forced 782 00:35:25,120 --> 00:35:27,170 to live the life we are destined. 783 00:35:27,170 --> 00:35:34,210 We -- I -- will be free to accept the life I deserve. 784 00:35:34,210 --> 00:35:36,500 What are your thoughts, Tibor? 785 00:35:39,880 --> 00:35:42,790 I... [ Clears throat ] 786 00:35:42,790 --> 00:35:44,920 [ Exhales sharply ] 787 00:35:44,920 --> 00:35:46,290 [ Scoffs ] 788 00:35:46,290 --> 00:35:48,750 "I" is not really a coherent thought. 789 00:35:48,750 --> 00:35:51,250 I agree with you, of course. 790 00:35:51,250 --> 00:35:53,040 I'm glad to hear it. 791 00:35:54,830 --> 00:35:56,330 But I do have one question. 792 00:35:58,960 --> 00:36:00,040 What? 793 00:36:00,040 --> 00:36:04,790 Can you forgive me 794 00:36:04,790 --> 00:36:08,170 for betraying you when we were younger? 795 00:36:10,670 --> 00:36:13,420 I always thought forgiveness was overrated. 796 00:36:15,170 --> 00:36:21,880 ♪♪ 797 00:36:21,880 --> 00:36:28,580 ♪♪ 798 00:36:28,580 --> 00:36:35,580 ♪♪ 799 00:36:35,580 --> 00:36:36,960 I have your wife. 800 00:36:36,960 --> 00:36:40,540 ♪♪ 801 00:36:40,540 --> 00:36:43,540 She's still alive. 802 00:36:43,540 --> 00:36:46,380 You do anything but come with us, she dies. 803 00:36:46,380 --> 00:36:55,120 ♪♪ 804 00:36:55,120 --> 00:36:56,250 Mordis. 805 00:36:56,250 --> 00:37:01,670 ♪♪ 806 00:37:01,670 --> 00:37:07,500 ♪♪ 807 00:37:07,500 --> 00:37:10,120 Mordis: They say you're the most powerful Inhuman 808 00:37:10,120 --> 00:37:12,540 in all of Attilan. [ Chuckles ] 809 00:37:12,540 --> 00:37:15,420 Want to find out? 810 00:37:15,420 --> 00:37:21,000 ♪♪ 811 00:37:21,000 --> 00:37:26,830 ♪♪ 812 00:37:26,830 --> 00:37:30,460 [ Gas hissing ] 813 00:37:30,460 --> 00:37:35,540 ♪♪ 814 00:37:35,540 --> 00:37:37,710 Smart. 815 00:37:37,710 --> 00:37:39,670 Mordis removes his mask, we all go up. 816 00:37:41,920 --> 00:37:44,880 That's how you want your kingdom to go down. 817 00:37:47,040 --> 00:37:48,880 Do it, Mordis. 818 00:37:48,880 --> 00:37:51,330 [ Vehicle approaches ] 819 00:37:51,330 --> 00:37:54,170 [ Tires screeching ] 820 00:37:54,170 --> 00:37:55,920 Unh! Aah! 821 00:37:58,920 --> 00:38:00,710 [ Inhumans scream ] 822 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 [ Flames whooshing ] 823 00:38:09,000 --> 00:38:15,620 ♪♪ 824 00:38:15,620 --> 00:38:22,460 ♪♪ 825 00:38:22,460 --> 00:38:29,080 ♪♪ 826 00:38:29,080 --> 00:38:31,670 [ Coughing ] 827 00:38:31,670 --> 00:38:36,210 ♪♪ 828 00:38:36,210 --> 00:38:40,080 [ Coughs, groans ] 829 00:38:40,080 --> 00:38:48,330 ♪♪ 830 00:38:48,330 --> 00:38:56,580 ♪♪ 831 00:38:56,580 --> 00:39:04,710 ♪♪ 832 00:39:04,710 --> 00:39:12,960 ♪♪ 833 00:39:12,960 --> 00:39:21,210 ♪♪ 834 00:39:21,210 --> 00:39:23,330 [ Sniffles ] 835 00:39:25,830 --> 00:39:27,000 Maximus. 836 00:39:29,580 --> 00:39:31,960 I'm okay. Hey. Hey. 837 00:39:31,960 --> 00:39:33,960 I'm okay. 838 00:39:33,960 --> 00:39:37,170 Yeah. 839 00:39:37,170 --> 00:39:39,210 [ Coughing ] 840 00:39:42,120 --> 00:39:45,580 She can help us find our family. 841 00:39:45,580 --> 00:39:50,290 ♪♪ 842 00:39:50,290 --> 00:39:54,920 ♪♪ 843 00:39:54,920 --> 00:39:58,120 [ Groans ] 844 00:39:58,120 --> 00:40:01,040 [ Grunting ] 845 00:40:01,040 --> 00:40:04,500 ♪♪ 846 00:40:04,500 --> 00:40:07,500 [ Engine starts ] 847 00:40:07,500 --> 00:40:11,670 ♪♪ 848 00:40:11,670 --> 00:40:16,120 ♪♪ 849 00:40:24,830 --> 00:40:26,580 [ Sir Sly's "High" plays on radio ] 850 00:40:26,580 --> 00:40:36,250 ♪♪ 851 00:40:36,250 --> 00:40:39,120 Your engineering behind this device 852 00:40:39,120 --> 00:40:41,750 leaves me totally perplexed. 853 00:40:41,750 --> 00:40:43,290 ♪ I've been smoking on the peace pipe ♪ Here. 854 00:40:43,290 --> 00:40:45,580 Let me help you. 855 00:40:45,580 --> 00:40:49,500 ♪ I've been wondering just what would peace be like ♪ 856 00:40:49,500 --> 00:40:52,750 ♪ I've been staring into headlights ♪ 857 00:40:52,750 --> 00:40:54,170 ♪ Swallow me whole ♪ 858 00:40:54,170 --> 00:40:57,250 ♪ Finding my peace of mind ♪ 859 00:40:57,250 --> 00:41:00,420 ♪ I'm just trying to seize the moment ♪ [ Shovel scraping ] 860 00:41:00,420 --> 00:41:02,420 ♪ Trying to love the little things ♪ 861 00:41:02,420 --> 00:41:04,920 ♪ Even if they're hard to love ♪ 862 00:41:04,920 --> 00:41:08,290 ♪ A monument to love unspoken ♪ 863 00:41:08,290 --> 00:41:10,170 ♪ Carved into stone ♪ 864 00:41:10,170 --> 00:41:12,580 ♪ Unwilling to come undone ♪ 865 00:41:12,580 --> 00:41:14,920 ♪♪ 866 00:41:19,500 --> 00:41:29,120 ♪♪ 867 00:41:29,120 --> 00:41:38,710 ♪♪ 868 00:41:38,710 --> 00:41:48,040 ♪♪