1 00:00:02,330 --> 00:00:03,620 Previously on"Marvel's Inhumans"... 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,040 Maximus: The days of Black Bolt's rigid meritocracy 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,040 are coming to an end. 4 00:00:06,040 --> 00:00:06,920 Bronaja, You can see the future. 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,500 I can build it. 6 00:00:08,500 --> 00:00:09,580 Maximus is trying to take over Attilan. 7 00:00:09,580 --> 00:00:12,250 Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is. 8 00:00:12,250 --> 00:00:13,290 No, not me! 9 00:00:13,290 --> 00:00:15,250 -Triton is dead. -This is a rescue. 10 00:00:15,250 --> 00:00:17,000 Triton! 11 00:00:17,000 --> 00:00:18,380 Come right here, and when they do, 12 00:00:18,380 --> 00:00:19,620 there's gonna be some serious trouble. 13 00:00:19,620 --> 00:00:21,080 Who doesn't like a little trouble? 14 00:00:21,080 --> 00:00:22,500 Your reign. It's done. 15 00:00:22,500 --> 00:00:24,880 Karnak and Gorgon are gone. 16 00:00:24,880 --> 00:00:26,710 Medusa is writhing on the floor. 17 00:00:26,710 --> 00:00:28,290 Are you going to use your voice? 18 00:00:28,290 --> 00:00:29,500 Kill your only brother? 19 00:00:29,500 --> 00:00:31,170 Stop him! 20 00:00:32,670 --> 00:00:33,790 Freeze! 21 00:00:33,790 --> 00:00:35,830 [ Grunts ] 22 00:00:35,830 --> 00:00:37,120 Where did you send them? 23 00:00:37,120 --> 00:00:38,790 You really think I'm going to tell you? 24 00:00:38,790 --> 00:00:40,790 No! -Take her to her apartment. 25 00:00:40,790 --> 00:00:42,330 Lockjaw, wake up. 26 00:00:42,330 --> 00:00:43,210 Medusa: Black Bolt? I'm here on Earth. 27 00:00:43,210 --> 00:00:44,210 But I will find you. 28 00:00:44,210 --> 00:00:45,210 We are not defeated. 29 00:00:45,210 --> 00:00:46,880 Take care of the Royal Family. 30 00:00:46,880 --> 00:00:47,920 -"Take care of"? -Kill. 31 00:00:57,920 --> 00:01:03,210 ♪♪ 32 00:01:03,210 --> 00:01:08,330 ♪♪ 33 00:01:08,330 --> 00:01:13,620 Dr. Declan, you're gonna want to see this. 34 00:01:13,620 --> 00:01:14,750 [ Tablet beeps ] 35 00:01:14,750 --> 00:01:16,040 He might be Inhuman, 36 00:01:16,040 --> 00:01:18,620 and he's being held at a correctional facility on Oahu. 37 00:01:18,620 --> 00:01:20,420 [ Police car crashes ] 38 00:01:22,750 --> 00:01:23,960 [ Tablet beeps ] 39 00:01:23,960 --> 00:01:25,330 I need to get there. 40 00:01:25,330 --> 00:01:26,880 Tell the driver to take me to the airport. Right. 41 00:01:26,880 --> 00:01:28,500 [ Door buzzes ] 42 00:01:28,500 --> 00:01:33,830 ♪♪ 43 00:01:33,830 --> 00:01:37,040 It's your lawyer. You got five minutes. 44 00:01:37,040 --> 00:01:39,460 [ Door slams in distance ] 45 00:01:39,460 --> 00:01:44,120 [ Indistinct shouting in distance ] 46 00:01:44,120 --> 00:01:45,620 What? 47 00:01:45,620 --> 00:01:47,250 Declan: Hello, Sammy. I'm not your lawyer. 48 00:01:47,250 --> 00:01:48,920 I just said that to get you on the phone. 49 00:01:48,920 --> 00:01:49,830 My name is Dr. Evan Declan. 50 00:01:49,830 --> 00:01:51,330 What is this? 51 00:01:51,330 --> 00:01:52,960 Listen. I know your case file, 52 00:01:52,960 --> 00:01:56,920 and I know what actually led to you being arrested. 53 00:01:56,920 --> 00:02:00,920 You do what I ask, then... 54 00:02:00,920 --> 00:02:02,540 Then I will help you. 55 00:02:02,540 --> 00:02:03,540 Go on. 56 00:02:03,540 --> 00:02:05,620 I'm on my way to Hawaii now. 57 00:02:05,620 --> 00:02:06,790 Will you help me? 58 00:02:06,790 --> 00:02:10,290 What do you need me to do? 59 00:02:13,290 --> 00:02:20,960 ♪♪ 60 00:02:20,960 --> 00:02:24,620 [ Door clanks, indistinct shouting in distance ] 61 00:02:24,620 --> 00:02:28,330 [ Cell door buzzes, slams ] 62 00:02:29,960 --> 00:02:33,330 Agon: Being King isn't what you think it is. 63 00:02:33,330 --> 00:02:37,710 Requires sacrifice, responsibility. 64 00:02:37,710 --> 00:02:39,670 I'm sorry, Dad, 65 00:02:39,670 --> 00:02:43,420 but from what I've seen, your job is pretty boring. 66 00:02:43,420 --> 00:02:45,500 It's not boring. He's the King. 67 00:02:45,500 --> 00:02:47,290 [ Chuckles ] 68 00:02:47,290 --> 00:02:51,250 Of Attilan. All 1,400 people. 69 00:02:51,250 --> 00:02:53,500 Black Bolt, the day you take the crown, 70 00:02:53,500 --> 00:02:56,880 you will inherit all of the power 71 00:02:56,880 --> 00:03:00,000 and all the weight of being the leader of a great people. 72 00:03:00,000 --> 00:03:03,960 Honestly, I don't want that. 73 00:03:03,960 --> 00:03:06,710 I'd rather just be me. 74 00:03:06,710 --> 00:03:08,790 I wish I could be King. 75 00:03:08,790 --> 00:03:11,750 Sorry it doesn't work that way, Maximus. 76 00:03:11,750 --> 00:03:13,120 Like, if I'm killed in battle? 77 00:03:13,120 --> 00:03:15,000 We're not at war at the moment. 78 00:03:15,000 --> 00:03:16,920 But if he does die, I'm King, right? 79 00:03:16,920 --> 00:03:21,380 No one is going to die. I promise. 80 00:03:21,380 --> 00:03:25,500 Both my sons are destined for great things. 81 00:03:25,500 --> 00:03:32,670 ♪♪ 82 00:03:32,670 --> 00:03:35,830 [ Door buzzes, clanks ] 83 00:03:35,830 --> 00:03:37,920 Woman: Guys, coming out! Coming out! 84 00:03:37,920 --> 00:03:39,880 [ Indistinct shouting ] 85 00:03:39,880 --> 00:03:41,210 Captain Pena! 86 00:03:41,210 --> 00:03:42,620 Captain Pena, how about a statement? 87 00:03:42,620 --> 00:03:43,790 A statement about what? 88 00:03:43,790 --> 00:03:45,920 The individual that sent two of the city's finest 89 00:03:45,920 --> 00:03:47,120 to the hospital yesterday. 90 00:03:47,120 --> 00:03:48,420 The individual in question 91 00:03:48,420 --> 00:03:50,080 was involved in a minor traffic accident -- 92 00:03:50,080 --> 00:03:51,460 With a giant cow-dog? 93 00:03:51,460 --> 00:03:53,920 There was no cow-dog. Cow-dogs don't exist. 94 00:03:53,920 --> 00:03:55,250 I have nothing else to say on the matter. 95 00:03:55,250 --> 00:03:56,790 Excuse me, Captain Pena -- I just told you, 96 00:03:56,790 --> 00:03:58,380 I have nothing further to say to the press at this time. 97 00:03:58,380 --> 00:04:01,000 Okay, well, I'm not the press. 98 00:04:01,000 --> 00:04:02,500 Callisto Aerospace? 99 00:04:02,500 --> 00:04:04,170 You work for the billionaire 100 00:04:04,170 --> 00:04:05,790 who wants to build a hotel on the Moon? 101 00:04:05,790 --> 00:04:07,790 It's a base, not a hotel. 102 00:04:07,790 --> 00:04:09,670 The hotel would come later. Uh-huh. 103 00:04:09,670 --> 00:04:11,750 Look, can you just tell me, did the guy that you arrested, 104 00:04:11,750 --> 00:04:15,040 did he -- did he show any sort of, like, unusual powers? 105 00:04:15,040 --> 00:04:16,420 I didn't see anything. 106 00:04:16,420 --> 00:04:18,290 Really? 107 00:04:18,290 --> 00:04:20,670 Not even that cop car flying through the air? 108 00:04:20,670 --> 00:04:22,330 It's funny how they do that sometimes. Yeah. 109 00:04:22,330 --> 00:04:24,210 Now, if you'll excuse me -- Whoa, whoa, whoa. Hold on. 110 00:04:24,210 --> 00:04:27,250 Can you a-- Can you just -- Can -- Can you tell me his name? 111 00:04:27,250 --> 00:04:29,040 I honestly don't have a clue. 112 00:04:29,040 --> 00:04:30,580 Hm. 113 00:04:30,580 --> 00:04:32,500 I'd like to talk to him. 114 00:04:32,500 --> 00:04:34,330 Too bad. 115 00:04:34,330 --> 00:04:36,120 [ Radio chatter ] 116 00:04:39,420 --> 00:04:42,000 [ Door clanks ] 117 00:04:45,750 --> 00:04:48,960 This is the guy? 118 00:04:48,960 --> 00:04:50,670 This is him. 119 00:04:50,670 --> 00:04:53,380 You want me to put him in solitary? 120 00:04:53,380 --> 00:04:56,040 Put him in gen pop, but stick it to him. 121 00:04:56,040 --> 00:04:59,250 If he gets rattled hard enough by our other guests, 122 00:04:59,250 --> 00:05:01,120 maybe he'll be more inclined to talk. 123 00:05:07,540 --> 00:05:10,920 [ Door opens ] 124 00:05:10,920 --> 00:05:13,040 You and me? 125 00:05:13,040 --> 00:05:14,790 We're gonna have some fun. 126 00:05:14,790 --> 00:05:16,330 [ Door clanks ] 127 00:05:16,330 --> 00:05:18,960 [ Kid Cudi's "Surfin'" plays ] 128 00:05:18,960 --> 00:05:21,170 Right? 129 00:05:21,170 --> 00:05:23,250 [ Trolly bell dinging ] 130 00:05:23,250 --> 00:05:25,330 ♪ Now, I ain't ridin' no waves ♪ 131 00:05:25,330 --> 00:05:27,460 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 132 00:05:27,460 --> 00:05:29,250 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 133 00:05:29,250 --> 00:05:31,080 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ Young man: Dad! 134 00:05:31,080 --> 00:05:32,960 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ Hold on, kiddo. Had to get money. 135 00:05:32,960 --> 00:05:35,000 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 136 00:05:35,000 --> 00:05:36,460 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 137 00:05:36,460 --> 00:05:38,330 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 138 00:05:38,330 --> 00:05:40,170 ♪ Slow up for no one, the shogun ♪ 139 00:05:40,170 --> 00:05:41,670 ♪ Got the magic in my palms ♪ 140 00:05:41,670 --> 00:05:43,790 ♪ Rhythm go dumb with them hums ♪ 141 00:05:43,790 --> 00:05:45,750 I'm Medusa, Queen of Attilan. 142 00:05:45,750 --> 00:05:46,920 I need money. 143 00:05:46,920 --> 00:05:48,120 ♪ Now, I ain't ridin' no waves ♪ 144 00:05:48,120 --> 00:05:50,080 ♪ Too busy makin' my own waves, baby ♪ 145 00:05:50,080 --> 00:05:51,420 ♪ I ain't ridin' no waves ♪ 146 00:05:51,420 --> 00:05:53,000 This is the Queen of Attilan speaking. 147 00:05:53,000 --> 00:05:55,620 I require money. 148 00:05:55,620 --> 00:05:58,080 [ ATM beeps ] 149 00:05:58,080 --> 00:05:59,460 Please? 150 00:06:02,120 --> 00:06:04,580 [ Birds chirping ] 151 00:06:04,580 --> 00:06:08,670 ♪♪ 152 00:06:08,670 --> 00:06:12,710 ♪♪ 153 00:06:12,710 --> 00:06:16,790 ♪♪ 154 00:06:16,790 --> 00:06:19,500 I like that you're confident, 155 00:06:19,500 --> 00:06:21,250 but you should know these fighters 156 00:06:21,250 --> 00:06:22,790 won't be like anything you've ever seen. 157 00:06:22,790 --> 00:06:25,170 Lucky and me? 158 00:06:25,170 --> 00:06:27,750 We did two tours in Korangal Valley. 159 00:06:30,960 --> 00:06:34,000 [ Exhales sharply ] 160 00:06:34,000 --> 00:06:36,080 So, you used to be soldiers. 161 00:06:36,080 --> 00:06:37,750 Once a soldier, always a soldier. 162 00:06:39,460 --> 00:06:41,790 Maximus will be sending his most elite fighters, 163 00:06:41,790 --> 00:06:44,620 and these are fighters that I myself have trained, 164 00:06:44,620 --> 00:06:47,170 which -- which means they're good. 165 00:06:48,960 --> 00:06:52,420 To them, you'll be like tiny ants, 166 00:06:52,420 --> 00:06:55,290 and they're superior beings like me. 167 00:06:55,290 --> 00:06:57,040 Can you be killed? 168 00:06:57,040 --> 00:06:59,880 Anything living can be killed. 169 00:06:59,880 --> 00:07:01,830 Well, unless they're bulletproof, 170 00:07:01,830 --> 00:07:03,210 I say a fight's a fight. 171 00:07:05,500 --> 00:07:07,750 If you or any of your friends want to leave, 172 00:07:07,750 --> 00:07:11,420 now's your chance. 173 00:07:11,420 --> 00:07:14,920 Otherwise, you do what I say when I say it. 174 00:07:14,920 --> 00:07:17,710 Now, this is my fight. 175 00:07:17,710 --> 00:07:21,830 For my cousin Triton, for my people, and for my king. 176 00:07:21,830 --> 00:07:24,420 We had a king once. 177 00:07:24,420 --> 00:07:26,790 And then Mainlanders came and decided we were a state. 178 00:07:26,790 --> 00:07:29,540 I'll fight for your king in honor of mine. 179 00:07:29,540 --> 00:07:32,830 What about you? 180 00:07:32,830 --> 00:07:34,620 Are you gonna be able to kill your own people? 181 00:07:34,620 --> 00:07:36,500 People you've trained? 182 00:07:36,500 --> 00:07:40,000 If they're a part of this coup, 183 00:07:40,000 --> 00:07:41,540 I'll be more than happy 184 00:07:41,540 --> 00:07:43,380 to rip their heads from their necks. 185 00:07:43,380 --> 00:07:45,120 Well, we'd better get ready, no? 186 00:07:45,120 --> 00:07:50,920 ♪♪ 187 00:07:50,920 --> 00:07:52,380 Okay, gentlemen... 188 00:07:52,380 --> 00:07:54,170 [ Sighs ] 189 00:07:54,170 --> 00:07:58,290 I want everybody to stay safe, stay strong, stay focused. 190 00:07:58,290 --> 00:08:01,210 [ Relaxing electronic music playing in headphones ] 191 00:08:18,330 --> 00:08:20,790 [ Door closes ] [ Music stops ] 192 00:08:20,790 --> 00:08:22,670 What do you want now? 193 00:08:22,670 --> 00:08:26,540 I've come to see if you've considered my offer. 194 00:08:26,540 --> 00:08:29,040 I told you I don't trust you. 195 00:08:29,040 --> 00:08:30,920 [ Sighs ] 196 00:08:30,920 --> 00:08:33,420 Black Bolt has put us all at risk, 197 00:08:33,420 --> 00:08:36,920 and the others are too afraid of him to say anything. 198 00:08:36,920 --> 00:08:41,330 If you take that first step, the others will follow. 199 00:08:41,330 --> 00:08:43,420 How do I know you haven't killed them all? 200 00:08:43,420 --> 00:08:45,420 Because I don't want to kill them all. 201 00:08:45,420 --> 00:08:48,670 I don't want to kill anyone. 202 00:08:48,670 --> 00:08:51,290 But if that becomes my only option... 203 00:09:02,620 --> 00:09:04,420 [ Sighs ] 204 00:09:10,420 --> 00:09:13,710 You want me to make a speech in front of the Genetic Council? 205 00:09:13,710 --> 00:09:15,460 More of a statement. 206 00:09:15,460 --> 00:09:18,000 Now, you can put it in your own words. 207 00:09:18,000 --> 00:09:20,790 What's important is making it clear that you support me. 208 00:09:20,790 --> 00:09:23,000 But I don't. 209 00:09:23,000 --> 00:09:26,170 It's the easiest way to ensure a peaceful transition of power, 210 00:09:26,170 --> 00:09:29,710 and it gives our family a way back home. 211 00:09:29,710 --> 00:09:31,620 Our family? 212 00:09:33,670 --> 00:09:36,250 They were my family long before they were yours. 213 00:09:38,170 --> 00:09:41,290 I never wanted things to happen this way. 214 00:09:41,290 --> 00:09:43,380 But it's not too late. 215 00:09:43,380 --> 00:09:45,960 If they get word that you've given me your support, 216 00:09:45,960 --> 00:09:47,920 they'll know it's no use fighting. 217 00:09:47,920 --> 00:09:49,000 They'll come home. 218 00:09:49,000 --> 00:09:52,210 I-I know you're confused. 219 00:09:52,210 --> 00:09:54,380 But reading these words to our people 220 00:09:54,380 --> 00:09:57,460 could help keep our family alive... 221 00:09:57,460 --> 00:10:00,830 what's left of it. 222 00:10:00,830 --> 00:10:03,380 That's all I want. 223 00:10:07,040 --> 00:10:10,960 I'll do it. 224 00:10:10,960 --> 00:10:14,250 But if you go back on your word, 225 00:10:14,250 --> 00:10:16,000 I promise I'll kill you, 226 00:10:16,000 --> 00:10:18,120 if it's the last thing I do. 227 00:10:21,120 --> 00:10:22,960 You're so much like your sister. 228 00:10:26,040 --> 00:10:27,540 I miss her, too, you know. 229 00:10:31,920 --> 00:10:33,000 Thank you, Crystal. 230 00:10:33,000 --> 00:10:35,080 For what? 231 00:10:35,080 --> 00:10:37,960 For realizing that it's better 232 00:10:37,960 --> 00:10:41,330 that you do this out of your own free will 233 00:10:41,330 --> 00:10:43,710 instead of me making you. 234 00:10:43,710 --> 00:10:48,580 ♪♪ 235 00:10:48,580 --> 00:10:52,210 [ Door opens ] 236 00:10:52,210 --> 00:10:54,420 Any progress on Black Bolt's whereabouts? 237 00:10:54,420 --> 00:10:55,790 [ Comlink beeps ] Not yet. 238 00:10:55,790 --> 00:10:56,960 What's taking so long? 239 00:10:56,960 --> 00:10:58,210 This is Earth. 240 00:10:58,210 --> 00:10:59,210 It's a lot bigger than the Moon. 241 00:10:59,210 --> 00:11:01,330 Fine. 242 00:11:01,330 --> 00:11:03,540 In the meantime, I know where Gorgon is. 243 00:11:03,540 --> 00:11:07,210 He was stupid enough to threaten me. 244 00:11:07,210 --> 00:11:09,960 The poor idiot can never control himself. 245 00:11:09,960 --> 00:11:11,710 He's left his comlink on. 246 00:11:11,710 --> 00:11:13,210 Which means he'll be expecting us. 247 00:11:13,210 --> 00:11:14,420 Yes, he will. 248 00:11:14,420 --> 00:11:17,330 Nevertheless, he's a bird in hand. 249 00:11:17,330 --> 00:11:19,460 Take him down, and you'll be more prepared 250 00:11:19,460 --> 00:11:21,380 for Black Bolt when you find him. 251 00:11:21,380 --> 00:11:23,210 Gorgon will be tough to take on alone. 252 00:11:23,210 --> 00:11:25,120 You won't be alone. 253 00:11:25,120 --> 00:11:29,790 I'm sending you down some backup. 254 00:11:29,790 --> 00:11:31,380 And Mordis. 255 00:11:31,380 --> 00:11:33,920 Don't send Mordis. He's not a fighter. 256 00:11:33,920 --> 00:11:38,040 He's just...death. 257 00:11:38,040 --> 00:11:39,620 We'll be better off without him. 258 00:11:39,620 --> 00:11:42,540 Next to Black Bolt, he's the most powerful weapon in Attilan. 259 00:11:42,540 --> 00:11:44,580 I have no control over him. 260 00:11:44,580 --> 00:11:47,960 You need to trust yourself, Auran. 261 00:11:47,960 --> 00:11:50,250 Trust that you can handle anything and anyone. 262 00:11:50,250 --> 00:11:51,460 I do. 263 00:11:51,460 --> 00:11:54,000 I believe in you, and I'm sending you Mordis. 264 00:11:54,000 --> 00:11:56,420 Understood, my King. 265 00:11:58,000 --> 00:11:59,670 Eldrac will send them soon. 266 00:11:59,670 --> 00:12:02,500 [ Comlink beeps ] 267 00:12:02,500 --> 00:12:05,750 Your Highness. 268 00:12:05,750 --> 00:12:07,670 You require my assistance? 269 00:12:10,080 --> 00:12:13,170 How bad an idea is it for me to open this door? 270 00:12:13,170 --> 00:12:16,040 I suppose that depends what's on the other side of it. 271 00:12:19,040 --> 00:12:24,250 ♪♪ 272 00:12:24,250 --> 00:12:27,000 Mordis. 273 00:12:29,880 --> 00:12:31,920 I'm sorry. I don't see anything. 274 00:12:31,920 --> 00:12:34,330 Does that mean there's no danger here? 275 00:12:34,330 --> 00:12:36,120 I don't know. Maybe. 276 00:12:36,120 --> 00:12:37,830 I don't really know how this gift of mine works. 277 00:12:37,830 --> 00:12:39,880 I have no control over it... 278 00:12:39,880 --> 00:12:42,040 yet. 279 00:12:46,290 --> 00:12:48,500 Unlock the door. 280 00:12:48,500 --> 00:12:57,920 ♪♪ 281 00:12:57,920 --> 00:13:02,460 Well...hello. 282 00:13:02,460 --> 00:13:06,170 I promised you'd soon be free. 283 00:13:06,170 --> 00:13:08,790 I'm glad your trusted in that promise, my friend. 284 00:13:08,790 --> 00:13:11,380 And where is Black Bolt? 285 00:13:11,380 --> 00:13:13,790 I know he didn't willingly surrender to you. 286 00:13:15,330 --> 00:13:19,120 Follow me. I'll explain. 287 00:13:27,210 --> 00:13:29,170 [ Comlink beeps ] 288 00:13:29,170 --> 00:13:32,580 Auran, this is Locus. Eldrac's sending us through now. 289 00:13:32,580 --> 00:13:35,330 Auran: Copy. 290 00:13:35,330 --> 00:13:39,620 ♪♪ 291 00:13:39,620 --> 00:13:43,620 ♪♪ 292 00:13:43,620 --> 00:13:47,080 [ Whooshing ] 293 00:13:54,710 --> 00:13:57,620 Hey, Auran. 294 00:13:57,620 --> 00:13:59,210 Mordis. 295 00:14:01,880 --> 00:14:04,290 Just so you know, I didn't want to be here 296 00:14:04,290 --> 00:14:05,790 any more than you wanted me here. 297 00:14:05,790 --> 00:14:07,830 What did he promise you? 298 00:14:07,830 --> 00:14:10,830 Freedom. 299 00:14:10,830 --> 00:14:12,830 [ Birds chirping ] 300 00:14:12,830 --> 00:14:17,750 ♪♪ 301 00:14:17,750 --> 00:14:22,420 ♪♪ 302 00:14:22,420 --> 00:14:27,000 ♪♪ 303 00:14:27,000 --> 00:14:30,920 [ Breathing heavily ] 304 00:14:41,250 --> 00:14:45,040 Hello! Hello! 305 00:14:45,040 --> 00:14:48,380 Whoa. Hold up. 306 00:14:48,380 --> 00:14:50,000 What do you think you're doing here? 307 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 I-I-I'm looking for my king. 308 00:14:52,000 --> 00:14:55,040 You just made a big mistake. 309 00:14:56,620 --> 00:14:57,920 I don't make mistakes. 310 00:15:01,920 --> 00:15:04,120 You sure about that? 311 00:15:07,120 --> 00:15:11,460 You got a name, Mr. Quiet Man? 312 00:15:11,460 --> 00:15:16,040 [ P.A. system chatter ] 313 00:15:18,040 --> 00:15:20,000 Just so you know, one of the good men 314 00:15:20,000 --> 00:15:22,420 you put in the hospital with that little car stunt 315 00:15:22,420 --> 00:15:24,290 happens to be my brother-in-law. 316 00:15:24,290 --> 00:15:26,250 And he's gonna spend the next six weeks 317 00:15:26,250 --> 00:15:27,880 eating all of his meals through a straw 318 00:15:27,880 --> 00:15:29,750 thanks to you. 319 00:15:35,710 --> 00:15:38,120 Hey, Rivera, 320 00:15:38,120 --> 00:15:39,710 why don't you bring him by my cell 321 00:15:39,710 --> 00:15:41,330 for a little play time? 322 00:15:41,330 --> 00:15:44,830 See? You're making friends already. 323 00:15:47,580 --> 00:15:51,380 [ Birds chirping ] 324 00:15:53,290 --> 00:15:55,420 Mordis: There's trees everywhere. 325 00:15:55,420 --> 00:15:56,830 I mean, can't we go a different way? 326 00:15:56,830 --> 00:15:58,460 This is taking forever. 327 00:15:58,460 --> 00:16:03,170 Flora: This world is amazing. I've never seen so many plants. 328 00:16:03,170 --> 00:16:05,290 Hey, Flora. Huh? 329 00:16:05,290 --> 00:16:06,880 Can't you make a path or something? 330 00:16:06,880 --> 00:16:09,380 Oh, yeah, sure. 331 00:16:09,380 --> 00:16:10,620 "Oh, sure." 332 00:16:10,620 --> 00:16:13,580 ♪♪ 333 00:16:13,580 --> 00:16:16,170 [ Rumbling ] 334 00:16:16,170 --> 00:16:24,210 ♪♪ 335 00:16:24,210 --> 00:16:32,170 ♪♪ 336 00:16:32,170 --> 00:16:40,170 ♪♪ 337 00:16:40,170 --> 00:16:48,170 ♪♪ 338 00:16:48,170 --> 00:16:57,040 ♪♪ 339 00:16:57,040 --> 00:17:06,040 ♪♪ 340 00:17:06,040 --> 00:17:14,880 ♪♪ 341 00:17:14,880 --> 00:17:23,710 ♪♪ 342 00:17:23,710 --> 00:17:32,580 ♪♪ 343 00:17:32,580 --> 00:17:41,710 ♪♪ 344 00:17:41,710 --> 00:17:43,750 [ Waves crashing ] 345 00:17:43,750 --> 00:17:51,330 ♪♪ 346 00:17:51,330 --> 00:17:58,880 ♪♪ 347 00:17:58,880 --> 00:18:00,960 [ Sighs ] 348 00:18:00,960 --> 00:18:09,620 ♪♪ 349 00:18:09,620 --> 00:18:18,000 ♪♪ 350 00:18:18,000 --> 00:18:26,710 ♪♪ 351 00:18:26,710 --> 00:18:35,080 ♪♪ 352 00:18:35,080 --> 00:18:43,710 ♪♪ 353 00:18:43,710 --> 00:18:52,080 ♪♪ 354 00:18:52,080 --> 00:19:00,580 ♪♪ 355 00:19:00,580 --> 00:19:08,540 ♪♪ 356 00:19:08,540 --> 00:19:16,710 ♪♪ 357 00:19:16,710 --> 00:19:24,620 ♪♪ 358 00:19:24,620 --> 00:19:32,290 ♪♪ 359 00:19:37,620 --> 00:19:39,040 Karnak: I'm not a threat. 360 00:19:39,040 --> 00:19:40,710 I was lost. 361 00:19:40,710 --> 00:19:43,080 I didn't mean to intrude on whatever you have going on here. 362 00:19:44,710 --> 00:19:46,420 What the hell are we doing here? 363 00:19:46,420 --> 00:19:47,960 I mean, I'm pretty sure tying him up like that 364 00:19:47,960 --> 00:19:49,460 qualifies as kidnapping. 365 00:19:49,460 --> 00:19:51,040 Give me a break. 366 00:19:51,040 --> 00:19:53,670 We're squatting on public land with more than an acre of ganja. 367 00:19:53,670 --> 00:19:54,920 He could ruin everything. 368 00:19:54,920 --> 00:19:56,540 I say we let him go. 369 00:19:56,540 --> 00:19:58,670 Look at his tats. There's no way he's a cop. 370 00:19:58,670 --> 00:20:01,500 Then what's this? 371 00:20:01,500 --> 00:20:02,920 'Cause I'm pretty sure it's not an iPhone. 372 00:20:02,920 --> 00:20:09,120 ♪♪ 373 00:20:09,120 --> 00:20:10,420 Who you talking to with this? 374 00:20:10,420 --> 00:20:13,040 No one. That comlink is clearly non-functional. 375 00:20:13,040 --> 00:20:16,750 Who would you be talking to if it wasn't busted? 376 00:20:16,750 --> 00:20:19,170 My king. 377 00:20:22,120 --> 00:20:24,290 [ Scoffs ] King of what? 378 00:20:24,290 --> 00:20:28,000 It doesn't matter. My family...they need me. 379 00:20:28,000 --> 00:20:31,080 His family? 380 00:20:31,080 --> 00:20:33,830 How do we know he's not with some cartel come to kill us? 381 00:20:33,830 --> 00:20:37,170 I need to find Black Bolt. Medusa. Gorgon. 382 00:20:38,750 --> 00:20:40,290 Dude's crazy. 383 00:20:40,290 --> 00:20:42,880 I say we let him go. 384 00:20:42,880 --> 00:20:44,580 Let's say you're right, 385 00:20:44,580 --> 00:20:47,540 and he is just some kook off his meds. 386 00:20:47,540 --> 00:20:50,790 Then what happens when he blabs our location to someone? 387 00:20:50,790 --> 00:20:52,580 We've worked too hard for this. 388 00:20:56,290 --> 00:20:58,210 We've worked too hard for this. 389 00:20:58,210 --> 00:20:59,710 W-What do you want to do? 390 00:20:59,710 --> 00:21:02,250 Do you want to keep him locked up until we sell our crop? 391 00:21:02,250 --> 00:21:03,710 No. We should kill him. 392 00:21:03,710 --> 00:21:09,830 ♪♪ 393 00:21:09,830 --> 00:21:11,880 What the hell did you do that for? 394 00:21:11,880 --> 00:21:15,250 Maybe he's a little upset you just suggested we kill him. 395 00:21:15,250 --> 00:21:18,210 Let's talk outside. 396 00:21:23,170 --> 00:21:25,120 [ Door buzzes ] 397 00:21:25,120 --> 00:21:29,120 [ P.A. system chatter ] 398 00:21:29,120 --> 00:21:31,580 [ Indistinct chatter ] 399 00:21:31,580 --> 00:21:33,080 Man: Hey, where you going? 400 00:21:33,080 --> 00:21:36,040 [ Laughs ] 401 00:21:51,500 --> 00:21:54,380 ♪♪ 402 00:21:54,380 --> 00:21:55,670 Where you from? 403 00:21:55,670 --> 00:21:57,420 'Cause I know you're not local. 404 00:22:02,500 --> 00:22:03,750 How'd you get your abilities? 405 00:22:09,920 --> 00:22:12,210 You gonna talk to me or not? 406 00:22:17,960 --> 00:22:19,460 Oh. 407 00:22:19,460 --> 00:22:21,750 Okay. I get it. 408 00:22:21,750 --> 00:22:23,880 You can't talk. 409 00:22:23,880 --> 00:22:26,210 Were you experimented on? 410 00:22:30,290 --> 00:22:32,040 Did you get bit by a radioactive bug? 411 00:22:33,670 --> 00:22:36,040 Or maybe you woke up one morning 412 00:22:36,040 --> 00:22:40,250 covered in a funky, rock-like crust. 413 00:22:43,500 --> 00:22:46,210 Yeah. 414 00:22:46,210 --> 00:22:48,750 You know what I'm talking about. 415 00:22:48,750 --> 00:22:53,380 Look, I'm not your enemy. I just wanted to warn you. 416 00:22:53,380 --> 00:22:55,960 People like you are disappearing 417 00:22:55,960 --> 00:22:58,120 from all over. 418 00:22:58,120 --> 00:23:00,790 You got family? A wife? 419 00:23:03,960 --> 00:23:05,330 Me, too. 420 00:23:05,330 --> 00:23:08,710 If I were you, I'd get out any way I could, 421 00:23:08,710 --> 00:23:12,210 and find them before something bad happens to them, too. 422 00:23:23,420 --> 00:23:26,080 'Cause this is Hawaii. 423 00:23:26,080 --> 00:23:28,040 We help our friends. 424 00:23:28,040 --> 00:23:32,790 ♪♪ 425 00:23:32,790 --> 00:23:34,830 [ Birds chirping ] 426 00:23:38,040 --> 00:23:40,920 [ Device beeping steadily ] 427 00:23:44,120 --> 00:23:47,710 [ Beeping quickens ] 428 00:23:54,210 --> 00:23:57,250 This is it. He's here somewhere. 429 00:23:57,250 --> 00:23:59,960 Mordis, you stay back and keep Locus safe. 430 00:23:59,960 --> 00:24:02,250 I don't know if you noticed, 431 00:24:02,250 --> 00:24:05,420 but keep people safe's not my best quality. 432 00:24:05,420 --> 00:24:07,500 Obey. 433 00:24:09,580 --> 00:24:11,580 [ Sighs ] 434 00:24:11,580 --> 00:24:20,830 ♪♪ 435 00:24:20,830 --> 00:24:23,170 [ Comlink beeping ] 436 00:24:23,170 --> 00:24:24,880 It's empty. Be prepared. 437 00:24:24,880 --> 00:24:26,750 This could be a trap. 438 00:24:26,750 --> 00:24:29,040 Traitor. 439 00:24:34,120 --> 00:24:36,500 Auran! Aah! 440 00:24:37,750 --> 00:24:39,170 [ Electricity crackles ] 441 00:24:39,170 --> 00:24:40,750 [ Grunts ] 442 00:24:45,380 --> 00:24:47,120 [ Hisses ] 443 00:24:47,120 --> 00:24:48,290 Aah! 444 00:24:48,290 --> 00:24:49,960 Holo: Lucky! 445 00:24:49,960 --> 00:24:51,080 [ Grunts ] 446 00:24:57,250 --> 00:25:00,710 [ Rumbling ] 447 00:25:25,540 --> 00:25:27,210 Mordis! 448 00:25:27,210 --> 00:25:30,120 ♪♪ 449 00:25:30,120 --> 00:25:31,170 [ Gasps ] 450 00:25:34,670 --> 00:25:35,750 Aah! 451 00:25:38,250 --> 00:25:41,250 [ Panting ] 452 00:25:41,250 --> 00:25:43,330 ♪♪ 453 00:25:43,330 --> 00:25:46,750 Let's go! Go! Now! Go! 454 00:25:46,750 --> 00:25:50,620 ♪♪ 455 00:25:50,620 --> 00:25:52,710 [ Grunts ] 456 00:25:58,080 --> 00:26:00,120 [ Birds chirping ] 457 00:26:08,290 --> 00:26:11,290 You and your friends have come to a decision? 458 00:26:11,290 --> 00:26:13,500 Before your wound gets infected. 459 00:26:13,500 --> 00:26:15,170 May I? 460 00:26:22,710 --> 00:26:25,040 Part of the plan is to leave a clean corpse? 461 00:26:27,000 --> 00:26:28,670 Sorry about Reno. 462 00:26:28,670 --> 00:26:30,920 We've sunk all our money into this thing. 463 00:26:30,920 --> 00:26:32,880 It seemed like a great idea when we started, 464 00:26:32,880 --> 00:26:35,080 but he's worried it's all gonna blow up. 465 00:26:35,080 --> 00:26:37,620 I'm not going to get in your way. 466 00:26:37,620 --> 00:26:38,790 Yeah, well, when you first arrived, 467 00:26:38,790 --> 00:26:40,620 it seemed like our little dream 468 00:26:40,620 --> 00:26:42,420 was gonna go poof, up in smoke, 469 00:26:42,420 --> 00:26:44,380 no pun intended. 470 00:26:44,380 --> 00:26:45,920 You want my advice? 471 00:26:45,920 --> 00:26:47,290 You want to walk out of here, 472 00:26:47,290 --> 00:26:48,920 you got to start being less guarded 473 00:26:48,920 --> 00:26:50,120 about who you really are. 474 00:26:50,120 --> 00:26:52,880 Start with something easy. 475 00:26:52,880 --> 00:26:54,750 Like your tats. 476 00:26:57,380 --> 00:26:59,620 Um... 477 00:26:59,620 --> 00:27:02,750 it-- it was a decision I made when I was still a teenager. 478 00:27:02,750 --> 00:27:04,960 The day I got this, 479 00:27:04,960 --> 00:27:07,380 I-I thought it was the greatest idea I'd ever had. 480 00:27:07,380 --> 00:27:15,210 Now when I look into a mirror... 481 00:27:15,210 --> 00:27:19,290 it's a -- it's a reminder of how far I've come, 482 00:27:19,290 --> 00:27:23,000 who I used to be, and -- and who I am now. 483 00:27:23,000 --> 00:27:25,250 And you are? 484 00:27:25,250 --> 00:27:28,500 I'm someone who doesn't make mistakes. 485 00:27:28,500 --> 00:27:33,830 Now, since I hit my head, I-I don't know. 486 00:27:33,830 --> 00:27:37,580 I can't see the consequences of my decisions 487 00:27:37,580 --> 00:27:42,710 as clearly as I should, if at -- if at all. 488 00:27:42,710 --> 00:27:44,290 I'm sure it'll be all right. 489 00:27:44,290 --> 00:27:46,750 I'm not so sure. 490 00:27:48,790 --> 00:27:53,580 What I am sure of is that, in my current state, 491 00:27:53,580 --> 00:27:58,330 I-I'm not of any use to my family. 492 00:27:58,330 --> 00:28:01,830 I mean, come on. Your family's family, right? 493 00:28:01,830 --> 00:28:04,420 They'll always be there for you. 494 00:28:04,420 --> 00:28:08,460 But I-I-I can't be there for them. 495 00:28:08,460 --> 00:28:13,960 Everyone's always looked to me for answers. 496 00:28:13,960 --> 00:28:18,420 If it's all the same to you, 497 00:28:18,420 --> 00:28:20,830 I'd like to stay here. 498 00:28:20,830 --> 00:28:27,290 ♪♪ 499 00:28:27,290 --> 00:28:33,790 ♪♪ 500 00:28:33,790 --> 00:28:36,500 [ Horns honking ] 501 00:28:44,880 --> 00:28:46,710 Can I help you, Captain? 502 00:28:46,710 --> 00:28:49,460 You're gonna wait out here all night for nothin'. 503 00:28:49,460 --> 00:28:51,080 You have no clue who you have in custody, Captain. 504 00:28:51,080 --> 00:28:52,620 And you do? 505 00:28:52,620 --> 00:28:56,000 I at least have the curiosity to try and find out. 506 00:28:56,000 --> 00:28:57,500 When I get back from my supper break, 507 00:28:57,500 --> 00:28:58,620 if you're still here, 508 00:28:58,620 --> 00:29:00,170 I'm gonna have your car towed 509 00:29:00,170 --> 00:29:01,750 with you in it, if I have to. 510 00:29:01,750 --> 00:29:06,670 ♪♪ 511 00:29:06,670 --> 00:29:11,420 [ P.A. system chatter ] 512 00:29:11,420 --> 00:29:14,960 [ Door buzzes ] 513 00:29:14,960 --> 00:29:17,170 Get him out of here. 514 00:29:18,330 --> 00:29:20,830 Come on. [ Grunts ] 515 00:29:20,830 --> 00:29:23,210 You and me, we're gonna have a talk. 516 00:29:25,170 --> 00:29:27,120 Lookin' forward to it, brah. 517 00:29:28,750 --> 00:29:32,460 [ Door buzzes ] 518 00:29:32,460 --> 00:29:35,250 Let's go out and get a little exercise. 519 00:29:35,250 --> 00:29:44,210 ♪♪ 520 00:29:44,210 --> 00:29:46,540 [ Door buzzes ] 521 00:29:46,540 --> 00:29:48,710 Maximus: Tibor, come forward. 522 00:29:54,710 --> 00:29:56,170 What can I do for you, Max? 523 00:29:59,380 --> 00:30:00,620 My King? 524 00:30:02,620 --> 00:30:04,500 I need you to draft a new edict for me. 525 00:30:07,000 --> 00:30:10,120 [ Clears throat ] A new edict? 526 00:30:10,120 --> 00:30:12,790 I want to abolish the caste system. 527 00:30:12,790 --> 00:30:17,420 Your Highness, that would tear our society to pieces. 528 00:30:17,420 --> 00:30:21,670 It's how we determine every Inhuman's place here. 529 00:30:21,670 --> 00:30:25,540 It's how you place our people in the mines to suffer. 530 00:30:25,540 --> 00:30:30,250 I want to free them... for other opportunities. 531 00:30:30,250 --> 00:30:33,540 I have the support of the Princess. 532 00:30:33,540 --> 00:30:37,290 I'm sure I can count on your full support, as well. 533 00:30:40,170 --> 00:30:42,420 Please bring in Princess Crystal. 534 00:30:42,420 --> 00:30:45,170 [ Audience murmuring ] 535 00:30:47,920 --> 00:30:50,000 Do you have any words to say 536 00:30:50,000 --> 00:30:52,170 to our esteemed members of the Genetic Council? 537 00:30:53,580 --> 00:30:54,920 Where is Lockjaw? 538 00:30:57,290 --> 00:31:01,920 He's...indisposed. 539 00:31:01,920 --> 00:31:04,380 He needs to be here. 540 00:31:04,380 --> 00:31:06,460 How will it look? 541 00:31:06,460 --> 00:31:08,500 Everyone knows he's always by my side. 542 00:31:08,500 --> 00:31:10,750 He's heavily sedated. 543 00:31:10,750 --> 00:31:13,080 It wouldn't look good. 544 00:31:13,080 --> 00:31:15,420 Besides, do you think I'm foolish enough 545 00:31:15,420 --> 00:31:18,290 to put you in the same room as your teleporting hound? 546 00:31:18,290 --> 00:31:19,790 That's not gonna happen. 547 00:31:21,250 --> 00:31:25,830 Just make the speech like we agreed. 548 00:31:25,830 --> 00:31:28,120 Then you can see your dog. 549 00:31:29,830 --> 00:31:32,170 Fine. 550 00:31:32,170 --> 00:31:33,620 Let's get this over with. 551 00:31:33,620 --> 00:31:39,000 ♪♪ 552 00:31:39,000 --> 00:31:44,380 ♪♪ 553 00:31:44,380 --> 00:31:47,250 [ Clears throat ] 554 00:31:53,790 --> 00:31:59,210 Esteemed honorary guests, Genetic Council, 555 00:31:59,210 --> 00:32:01,000 my brother-in-law Maximus would like me to say 556 00:32:01,000 --> 00:32:02,960 a few words on his behalf. 557 00:32:02,960 --> 00:32:05,040 Here's what I have to to say. 558 00:32:14,080 --> 00:32:16,040 Maximus is King. 559 00:32:19,830 --> 00:32:21,500 Of no one. 560 00:32:25,120 --> 00:32:26,380 [ Woman gasps ] 561 00:32:26,380 --> 00:32:29,830 Man: It's frozen! She's getting away! 562 00:32:29,830 --> 00:32:33,250 Kitang: As you know very well, determining the gifts 563 00:32:33,250 --> 00:32:35,750 bestowed upon us by the Terrigen crystals 564 00:32:35,750 --> 00:32:39,670 are not always apparent or easily discovered. 565 00:32:39,670 --> 00:32:43,460 That said, after comprehensive analysis, 566 00:32:43,460 --> 00:32:46,500 we've determined the nature of your transformation. 567 00:32:46,500 --> 00:32:49,710 I feel no different. No difference whatsoever. 568 00:32:49,710 --> 00:32:54,460 Maximus, your transformation wasn't made manifest 569 00:32:54,460 --> 00:32:57,170 until we looked more closely at your DNA. 570 00:32:57,170 --> 00:33:02,170 It would seem that you are, in fact, no longer Inhuman. 571 00:33:02,170 --> 00:33:03,880 What? What are you talking about? 572 00:33:03,880 --> 00:33:06,380 Of course I'm Inhuman. I'm afraid not. 573 00:33:06,380 --> 00:33:10,170 You are now, down to the deepest cellular level of your being, 574 00:33:10,170 --> 00:33:11,620 merely human. 575 00:33:11,620 --> 00:33:13,750 But -- 576 00:33:13,750 --> 00:33:17,290 And, as I'm sure you understand, 577 00:33:17,290 --> 00:33:20,540 no human can ever be king of the Inhumans. 578 00:33:20,540 --> 00:33:25,210 ♪♪ 579 00:33:25,210 --> 00:33:28,120 [ Audience murmuring ] 580 00:33:28,120 --> 00:33:31,750 ♪♪ 581 00:33:31,750 --> 00:33:33,420 You see? 582 00:33:35,790 --> 00:33:38,380 This is how the rest of my Royal Family 583 00:33:38,380 --> 00:33:40,920 feels about their responsibility to Attilan. 584 00:33:40,920 --> 00:33:42,580 [ Man shouts indistinctly ] 585 00:33:42,580 --> 00:33:44,000 They run away from it. 586 00:33:44,000 --> 00:33:50,420 ♪♪ 587 00:33:50,420 --> 00:33:52,170 But I am not like them. 588 00:33:52,170 --> 00:33:53,580 I have never been like them. 589 00:33:53,580 --> 00:33:56,580 ♪♪ 590 00:33:56,580 --> 00:33:57,960 [ Grunting ] 591 00:33:57,960 --> 00:34:01,170 And my father was right -- 592 00:34:01,170 --> 00:34:03,750 I am destined for great things. 593 00:34:03,750 --> 00:34:04,920 [ Pounding on door ] Lockjaw. Come on. 594 00:34:04,920 --> 00:34:06,880 Wake up. Time to get out of here. 595 00:34:06,880 --> 00:34:10,920 And I will never turn my back on the people of Attilan. 596 00:34:10,920 --> 00:34:12,620 [ Applause ] 597 00:34:13,710 --> 00:34:16,420 [ Electricity crackles ] 598 00:34:16,420 --> 00:34:17,500 Take me to where you took the others. 599 00:34:23,710 --> 00:34:26,540 [ Door opens ] 600 00:34:26,540 --> 00:34:31,290 ♪♪ 601 00:34:31,290 --> 00:34:33,120 We took a vote on what to do with you. 602 00:34:33,120 --> 00:34:36,040 I die in service of m-- 603 00:34:36,040 --> 00:34:39,830 Get up. I lost that vote. 604 00:34:39,830 --> 00:34:41,080 You can stay. 605 00:34:41,080 --> 00:34:43,080 As long as you're useful. 606 00:34:43,080 --> 00:34:48,120 I will be keeping my eye on you and the two of you. 607 00:34:50,830 --> 00:34:55,000 ♪♪ 608 00:34:55,000 --> 00:34:57,460 [ Indistinct chatter ] 609 00:35:06,330 --> 00:35:08,710 Give me an excuse to mess you up. 610 00:35:08,710 --> 00:35:18,040 ♪♪ 611 00:35:18,040 --> 00:35:21,290 [ Chatter continues ] 612 00:35:30,170 --> 00:35:32,040 That's him. I told you that's him. 613 00:35:32,040 --> 00:35:33,710 That's him. 614 00:35:33,710 --> 00:35:36,920 Yeah, the guy that beat up all the cops. 615 00:35:38,460 --> 00:35:42,540 [ Chuckles ] Put it there. 616 00:35:42,540 --> 00:35:43,880 Bring it in. 617 00:35:43,880 --> 00:35:46,670 Yeah! [ Laughs ] 618 00:35:46,670 --> 00:35:49,960 [ Laughter ] 619 00:35:49,960 --> 00:35:52,540 Let's go. Back it up. 620 00:35:56,380 --> 00:35:57,790 Man: Whoa. 621 00:35:57,790 --> 00:35:59,040 Pick 'em up. 622 00:35:59,040 --> 00:36:00,880 [ Chatter continues ] 623 00:36:00,880 --> 00:36:03,000 I said pick 'em up. 624 00:36:06,000 --> 00:36:09,170 [ Indistinct shouting ] 625 00:36:09,170 --> 00:36:11,750 [ Alarm blaring ] 626 00:36:13,710 --> 00:36:14,920 Get him! Get him! 627 00:36:16,420 --> 00:36:18,040 Break it up! Get back! Break it up! 628 00:36:18,040 --> 00:36:20,920 [ Indistinct shouting ] 629 00:36:20,920 --> 00:36:22,790 [ Gas hissing ] 630 00:36:22,790 --> 00:36:25,500 [ Blaring stops ] 631 00:36:25,500 --> 00:36:27,540 Hey! 632 00:36:27,540 --> 00:36:32,920 ♪♪ 633 00:36:32,920 --> 00:36:38,290 ♪♪ 634 00:36:38,290 --> 00:36:40,290 [ Blaring resumes ] 635 00:36:40,290 --> 00:36:47,460 ♪♪ 636 00:36:47,460 --> 00:36:54,540 ♪♪ 637 00:36:54,540 --> 00:36:56,580 Down here. 638 00:36:56,580 --> 00:36:59,330 We got to get out into the parking lot. 639 00:36:59,330 --> 00:37:03,250 You want to find your wife, right? 640 00:37:03,250 --> 00:37:04,670 You stay here, and the law 641 00:37:04,670 --> 00:37:07,040 will make you disappear in a federal prison. 642 00:37:07,040 --> 00:37:10,040 That's if they don't kill you here. 643 00:37:11,790 --> 00:37:13,460 [ Sighs ] 644 00:37:13,460 --> 00:37:15,620 Let me handle this. 645 00:37:15,620 --> 00:37:20,500 ♪♪ 646 00:37:20,500 --> 00:37:23,120 [ Metal groaning ] 647 00:37:23,120 --> 00:37:24,880 Yeah, I know. Freak like you. 648 00:37:24,880 --> 00:37:29,170 I woke up one morning covered in some rock-crust, 649 00:37:29,170 --> 00:37:31,790 next thing I knew, my hands got like this, 650 00:37:31,790 --> 00:37:33,710 and I accidentally burned down my house. 651 00:37:33,710 --> 00:37:36,500 Could have killed my family. 652 00:37:36,500 --> 00:37:40,790 And now I've lost them, just like you. 653 00:37:50,460 --> 00:37:53,580 According to our testing, Black Bolt's voice 654 00:37:53,580 --> 00:37:56,420 may very well be the most powerful 655 00:37:56,420 --> 00:37:59,580 and dangerous gift in all of Inhuman history. 656 00:37:59,580 --> 00:38:03,790 And I have every reason to believe that as your mature, 657 00:38:03,790 --> 00:38:07,460 your power will only grow stronger. 658 00:38:07,460 --> 00:38:09,830 But what does it mean? 659 00:38:12,210 --> 00:38:15,790 It means that your eldest son 660 00:38:15,790 --> 00:38:18,000 has the power to destroy all of Attilan, 661 00:38:18,000 --> 00:38:21,080 on purpose or accidentally. 662 00:38:25,790 --> 00:38:30,790 You will never again hear the voice of your oldest son. 663 00:38:30,790 --> 00:38:38,250 ♪♪ 664 00:38:38,250 --> 00:38:41,580 Perhaps we should consider placing the boy somewhere safe. 665 00:38:41,580 --> 00:38:43,000 You mean lock him away? 666 00:38:43,000 --> 00:38:46,960 For the safety of Attilan, my Queen, and himself. 667 00:38:46,960 --> 00:38:49,290 No. 668 00:38:49,290 --> 00:38:51,580 Absolutely not. 669 00:38:53,170 --> 00:38:55,790 He will learn to control his gift. 670 00:38:55,790 --> 00:38:58,580 But Your Highness -- He is my son. 671 00:38:58,580 --> 00:39:00,670 Someday, he will be king. 672 00:39:00,670 --> 00:39:06,920 ♪♪ 673 00:39:06,920 --> 00:39:13,380 ♪♪ 674 00:39:13,380 --> 00:39:14,710 Go! 675 00:39:14,710 --> 00:39:18,380 [ Alarm blaring ] 676 00:39:21,670 --> 00:39:23,540 What the hell? 677 00:39:23,540 --> 00:39:32,670 ♪♪ 678 00:39:32,670 --> 00:39:35,250 [ Brakes squeak ] 679 00:39:35,250 --> 00:39:37,580 [ Helicopter blades whirring ] 680 00:39:39,960 --> 00:39:43,210 [ Indistinct conversation ] 681 00:39:52,080 --> 00:39:53,790 [ Engine starts ] 682 00:39:53,790 --> 00:39:58,960 ♪♪ 683 00:39:58,960 --> 00:40:04,080 ♪♪ 684 00:40:04,080 --> 00:40:06,330 I'm here to help! Get in! 685 00:40:07,750 --> 00:40:09,420 He's our ride! Come on! 686 00:40:09,420 --> 00:40:12,920 ♪♪ 687 00:40:12,920 --> 00:40:16,670 ♪♪ 688 00:40:16,670 --> 00:40:21,670 Black Bolt! Hey! Hey! Black Bolt! 689 00:40:23,080 --> 00:40:25,880 No. Hey! I'm here! 690 00:40:25,880 --> 00:40:29,790 Black Bolt! 691 00:40:29,790 --> 00:40:33,540 ♪♪ 692 00:40:33,540 --> 00:40:35,120 [ Sniffles ] 693 00:40:35,120 --> 00:40:38,000 What's going on? Who's in that helicopter? 694 00:40:41,080 --> 00:40:44,040 Who are you? 695 00:40:44,040 --> 00:40:45,670 We are gonna follow that helicopter. 696 00:40:46,790 --> 00:40:48,420 Now! 697 00:40:57,620 --> 00:41:01,250 ♪♪ 698 00:41:01,250 --> 00:41:03,420 [ Lockjaw panting ] 699 00:41:07,750 --> 00:41:11,170 [ Groans ] 700 00:41:11,170 --> 00:41:15,000 Come on, boy! Come on, wake up! 701 00:41:15,000 --> 00:41:16,960 [ Engine revs ] 702 00:41:16,960 --> 00:41:18,080 [ Gasps ] 703 00:41:23,040 --> 00:41:24,290 [ Lockjaw yipes ] 704 00:41:24,290 --> 00:41:26,540 Man: Ohh! Ohh. 705 00:41:26,540 --> 00:41:29,290 Lockjaw! 706 00:41:29,290 --> 00:41:33,380 [ Whimpering ] 707 00:41:33,380 --> 00:41:37,750 ♪♪ 708 00:41:49,080 --> 00:41:56,330 ♪♪ 709 00:41:56,330 --> 00:42:03,750 ♪♪ 710 00:42:03,750 --> 00:42:10,790 ♪♪