1 00:00:09,884 --> 00:00:12,387 Let's take some calls From the request line 2 00:00:13,013 --> 00:00:14,264 Caller number one 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,807 Hey, man, what's up? 4 00:00:15,890 --> 00:00:17,851 This is Dominique From Shady Knoll Trailer Park 5 00:00:17,934 --> 00:00:18,768 What's up, Dominique? 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,104 I wanna hear that song From Lil Jon and Petey Pablo 7 00:00:21,187 --> 00:00:23,356 A'ight I got that coming right up for ya 8 00:00:23,440 --> 00:00:26,359 Now shout out the radio station That gave you what you wanted 9 00:00:26,443 --> 00:00:27,777 W boom boom beat, baby! 10 00:00:47,464 --> 00:00:52,385 Luge! Luge! Luge! Luge! Luge! Luge! 11 00:01:07,734 --> 00:01:09,486 Yeah! 12 00:01:09,569 --> 00:01:10,862 -Come on. -Come on! 13 00:01:11,863 --> 00:01:14,616 -Go for it! -Kiss! Kiss! Kiss! 14 00:01:51,402 --> 00:01:53,696 Professor Reed called my thesis "bromidic." 15 00:01:54,572 --> 00:01:57,283 I had to look it up. Do you know what "bromidic" means? 16 00:01:57,784 --> 00:02:00,954 -Yeah, it means, like, dull, right? -Right. 17 00:02:11,464 --> 00:02:13,550 What's your major again 18 00:02:13,633 --> 00:02:16,594 Oh, no, I'm taking kind of a gap year. 19 00:02:23,643 --> 00:02:24,936 -Later. -Yeah. 20 00:02:31,609 --> 00:02:33,278 Yo, let me get a gram. 21 00:02:34,320 --> 00:02:36,406 Uh... Yeah, that'll be $100. 22 00:02:37,115 --> 00:02:38,449 How about a student discount? 23 00:02:38,533 --> 00:02:40,243 Yeah, that's cute. 24 00:02:40,326 --> 00:02:42,996 Come on, help me out. I can give you, like, $60. 25 00:02:43,079 --> 00:02:45,123 That's beer money. I don't sell beer. 26 00:02:45,206 --> 00:02:46,207 Okay. 27 00:02:47,625 --> 00:02:48,710 Hey! 28 00:02:51,754 --> 00:02:53,506 -Hey! 29 00:03:02,724 --> 00:03:04,893 -Attachment is the root of suffering. 30 00:03:04,976 --> 00:03:06,895 -Give it back. -Here! 31 00:03:10,106 --> 00:03:11,399 Apologize. 32 00:03:11,941 --> 00:03:13,610 Suck my dick. 33 00:03:17,947 --> 00:03:20,200 -I'm sorry! -Yeah, I didn't quite catch that. 34 00:03:21,910 --> 00:03:24,954 -God, I'm sorry! I'm sorry! -Now he's sorry. 35 00:03:25,830 --> 00:03:27,457 Come on. Come on. 36 00:03:30,168 --> 00:03:31,377 -You okay? -Yeah. 37 00:03:37,008 --> 00:03:38,092 Namaste. 38 00:05:09,684 --> 00:05:10,685 What? 39 00:05:11,894 --> 00:05:13,438 "Namaste." 40 00:05:13,980 --> 00:05:16,691 Shut up. How'd we do? 41 00:05:16,774 --> 00:05:19,235 Thank God for midterms. 42 00:06:04,530 --> 00:06:05,531 Shit. 43 00:06:06,282 --> 00:06:07,700 Shit. 44 00:06:09,744 --> 00:06:10,745 Hey. 45 00:06:11,371 --> 00:06:14,582 Yeah, yeah, I know. I just... I overslept. 46 00:06:15,249 --> 00:06:17,377 No, no, no, no, I stayed at Rhiannon's. 47 00:06:17,460 --> 00:06:20,380 Okay, okay, relax. Relax, I'll be there in a minute. Okay? 48 00:06:22,298 --> 00:06:23,466 I gotta go. 49 00:06:24,759 --> 00:06:25,927 Shit, shit. 50 00:06:28,888 --> 00:06:29,764 Okay. 51 00:07:48,551 --> 00:07:49,552 Okay. 52 00:08:11,866 --> 00:08:12,950 Shit. 53 00:08:49,612 --> 00:08:51,197 -Karen? 54 00:08:54,575 --> 00:08:55,576 Comin'. 55 00:08:59,288 --> 00:09:00,706 Sorry, sorry. I'm here. 56 00:09:00,790 --> 00:09:03,918 Hey. You were at Lynch's picking up pastries. 57 00:09:04,460 --> 00:09:06,504 -Thank you. -Where the hell have you been? 58 00:09:07,880 --> 00:09:10,132 Sorry, I was at the bakery getting pastries, 59 00:09:10,216 --> 00:09:11,509 but they're not ready yet. 60 00:09:11,592 --> 00:09:14,345 -Alice says hi, by the way. -Your brother coulda done that. 61 00:09:14,428 --> 00:09:16,639 I need you here to prep the front. You know that. 62 00:09:16,722 --> 00:09:18,182 -Yeah, sorry. -Yeah, it's my bad, Pop. 63 00:09:18,266 --> 00:09:19,976 I had to work the grill, I asked her to go. 64 00:09:20,059 --> 00:09:22,144 I'm not set up for the day. I'm drownin' here. 65 00:09:22,228 --> 00:09:25,147 Dad, I did most of my prep last night. I have to make coffee and set tables. 66 00:09:25,231 --> 00:09:27,316 -But it's all under control, okay? -Get to it, then. 67 00:09:28,150 --> 00:09:29,151 I got it. 68 00:09:39,120 --> 00:09:40,871 01, Karen. 69 00:09:43,124 --> 00:09:45,251 Nice to see you, too. 70 00:09:45,835 --> 00:09:46,961 How's that? 71 00:09:48,087 --> 00:09:50,339 I said your coffee's on me today. 72 00:09:52,675 --> 00:09:54,051 Eggs and sausage? 73 00:09:54,135 --> 00:09:55,970 If it's not too much trouble for ya. 74 00:10:02,560 --> 00:10:05,062 Houston, we have liftoff! 75 00:10:05,146 --> 00:10:08,024 -Sausage and eggs? -Uh, he wants a BLT today. 76 00:10:08,107 --> 00:10:09,108 Really? 77 00:10:10,276 --> 00:10:11,777 Oh. Ha! 78 00:10:11,861 --> 00:10:13,738 Hey, have I told you lately that you suck? 79 00:10:13,821 --> 00:10:15,239 Yeah, probably. 80 00:10:16,532 --> 00:10:18,743 -Where's Dad? -Delivery's here. 81 00:10:19,577 --> 00:10:21,579 No, no, no. Sysco already came this week. 82 00:10:22,163 --> 00:10:24,165 -Uh... 83 00:10:28,586 --> 00:10:30,087 Gorgeous. 84 00:10:30,921 --> 00:10:32,340 -Thanks, Jake. -Yeah. 85 00:10:32,882 --> 00:10:34,258 -You're gonna love it. -Dad? 86 00:10:34,342 --> 00:10:35,176 Ah! 87 00:10:35,259 --> 00:10:39,513 -Hey, what's going on? -Well, it was time, honey. 88 00:10:39,597 --> 00:10:42,767 How could you do this without talkin' to me? 89 00:10:42,850 --> 00:10:45,895 Well, I got news for you, kid, I don't need your permission. 90 00:10:48,689 --> 00:10:51,525 This grill costs $5,000. How are we gonna pay for that? 91 00:10:51,609 --> 00:10:54,695 Pat Condo says they're gonna reopen the ski runs real soon. 92 00:10:54,779 --> 00:10:58,240 -We're gonna be swarming with customers. -Pat's been saying that for ten years. 93 00:10:59,116 --> 00:11:02,453 No, look, Jake... Jake, we gotta send it back. I'm sorry. 94 00:11:02,995 --> 00:11:06,624 No, we're not. You said you had somethin' you want me to sign, yes? 95 00:11:06,707 --> 00:11:07,958 Yeah, it's in the truck. 96 00:11:10,419 --> 00:11:13,130 Hey, it's gonna be okay. 97 00:11:13,923 --> 00:11:16,467 You'll figure something out, honey. You always do. 98 00:11:42,785 --> 00:11:43,911 Everything okay? 99 00:11:45,663 --> 00:11:46,664 Yeah. 100 00:11:46,747 --> 00:11:48,374 I had to fetch my own coffee. 101 00:11:48,916 --> 00:11:52,002 Well, when you go back for a refill, I take mine with milk and two sugars. 102 00:11:52,086 --> 00:11:55,089 Karen, honey, you're starting to remind me of my wife. 103 00:11:55,172 --> 00:11:57,258 -I don't like it. 104 00:11:58,217 --> 00:11:59,218 Need anything else? 105 00:12:01,303 --> 00:12:02,888 New eggs would be nice. 106 00:12:08,102 --> 00:12:09,145 Oh, God. Shit. 107 00:12:10,438 --> 00:12:12,106 I'm so sorry. Just... 108 00:12:13,524 --> 00:12:15,067 Are you okay, toots? 109 00:12:15,526 --> 00:12:19,238 Uh, yeah. No, it's just been dry lately. I'll get you... 110 00:12:23,993 --> 00:12:25,035 Fresh eggs. 111 00:12:25,578 --> 00:12:29,457 -Is something wrong with 'em? -No, no. I just dropped 'em. Stupid. 112 00:12:31,667 --> 00:12:34,879 You know, studies show hand-eye coordination improves 110% 113 00:12:34,962 --> 00:12:36,088 when you're sober. 114 00:12:38,382 --> 00:12:40,801 Maybe use less butter, and they won't slide off the plate. 115 00:13:32,478 --> 00:13:33,521 Thanks. 116 00:13:34,313 --> 00:13:35,314 Hey... 117 00:13:35,689 --> 00:13:37,650 do we have a regular order set up with Sysco, 118 00:13:37,733 --> 00:13:39,527 or do we have to, like, call it in every time? 119 00:13:39,610 --> 00:13:41,904 Why 120 00:13:41,987 --> 00:13:43,447 Figured I could pull more weight, 121 00:13:43,531 --> 00:13:44,698 -that's all. -Why? 122 00:13:45,157 --> 00:13:46,909 Why would you suddenly feel the need for that? 123 00:13:46,992 --> 00:13:49,203 I'm trying to steal your position of power in the family. 124 00:13:49,286 --> 00:13:51,205 You have somethin' to say, say it, I got a lot-- 125 00:13:51,288 --> 00:13:53,958 -Can you stop being a dick for two-- -Okay, you caught me. 126 00:13:54,542 --> 00:13:56,627 Fine. I do drugs, all right? I'm a big junkie. 127 00:13:56,710 --> 00:13:59,880 I'm just two lines away from giving blow jobs for heroin on the street. 128 00:13:59,964 --> 00:14:01,715 Thanks for the intervention. I won't touch it. 129 00:14:01,799 --> 00:14:03,300 -We done? -That's not what I'm talking-- 130 00:14:03,384 --> 00:14:05,928 If I wanna go blow off steam, it's none of your goddamn business. 131 00:14:08,055 --> 00:14:09,515 -What? What-- -Read it. 132 00:14:17,565 --> 00:14:18,566 No, I deferred. 133 00:14:18,649 --> 00:14:20,150 Yeah, I undeferred you. 134 00:14:27,199 --> 00:14:29,618 I believe the traditional response is, "Thank you." 135 00:14:30,786 --> 00:14:33,289 No, how... How could you do this? 136 00:14:34,206 --> 00:14:36,333 Because you gotta get outta here, Karen. 137 00:14:41,630 --> 00:14:43,966 -Oh, I could kill him. 138 00:14:48,220 --> 00:14:49,972 Well, you can't go to college. 139 00:14:50,764 --> 00:14:52,600 -You'd miss me too much. 140 00:14:53,893 --> 00:14:57,062 I don't know, I could just get myself a college boyfriend. 141 00:14:57,980 --> 00:14:59,189 Name's Ian. 142 00:15:00,065 --> 00:15:01,775 He plays lacrosse, by the way. 143 00:15:02,443 --> 00:15:04,612 -Sounds like a douche. 144 00:15:04,695 --> 00:15:07,156 He is. But he's hung like a horse. 145 00:15:09,992 --> 00:15:10,993 But seriously... 146 00:15:11,827 --> 00:15:12,828 you gonna go? 147 00:15:20,711 --> 00:15:23,047 We both know I'm not goin' anywhere. 148 00:15:27,593 --> 00:15:29,219 Nothing's permanent, Karen. 149 00:15:30,804 --> 00:15:32,222 Not even the Buddha. 150 00:15:32,306 --> 00:15:33,432 Mmm. 151 00:15:34,892 --> 00:15:36,435 Fagan Corners is. 152 00:15:37,353 --> 00:15:39,563 Sometimes, I feel like I could burn that diner down, 153 00:15:39,647 --> 00:15:41,774 and it would just respawn by morning. 154 00:15:41,857 --> 00:15:43,275 Not if you use diesel. 155 00:15:46,236 --> 00:15:47,529 That's good to know. 156 00:15:49,031 --> 00:15:50,032 Well... 157 00:15:52,368 --> 00:15:56,538 It'll come in useful when I can't find the five grand to pay for that grill. 158 00:15:57,331 --> 00:15:59,708 Your dad needs to stop with that bullshit. 159 00:16:00,250 --> 00:16:02,711 It shouldn't be on you to take care of him and your brother. 160 00:16:03,545 --> 00:16:05,297 Maybe you should just let the diner go under. 161 00:16:05,381 --> 00:16:06,715 Yeah, we should. 162 00:16:09,259 --> 00:16:11,553 But it's all he's got left of my mom. 163 00:16:12,596 --> 00:16:14,848 You're trapping yourself with that guilt shit. 164 00:16:15,724 --> 00:16:17,434 You're way too nice, K. 165 00:16:18,894 --> 00:16:20,104 Yeah, I know. 166 00:16:22,272 --> 00:16:23,357 You know... 167 00:16:24,608 --> 00:16:25,985 if you wanna make some real money, 168 00:16:26,068 --> 00:16:28,153 you could always come work with me full-time. 169 00:16:28,237 --> 00:16:30,364 -Pay off that grill in a week. -No. 170 00:16:30,447 --> 00:16:32,408 Seriously. You're good at it. 171 00:16:33,200 --> 00:16:35,828 You and me together, we could take this thing to the next level. 172 00:16:37,037 --> 00:16:39,248 You could hook up your family and do shit for yourself. 173 00:16:39,790 --> 00:16:41,750 Every now and then, we could even go places. 174 00:16:42,459 --> 00:16:44,628 Tibet. Paris. 175 00:16:45,713 --> 00:16:46,964 Anywhere we want. 176 00:16:48,048 --> 00:16:49,299 Sounds good, right? 177 00:16:50,968 --> 00:16:52,511 -Yeah. 178 00:17:03,564 --> 00:17:04,648 Mmm! 179 00:17:11,447 --> 00:17:13,490 Like a dream. 180 00:17:25,210 --> 00:17:27,254 Hey, Dad. 181 00:17:37,556 --> 00:17:38,390 Hey. 182 00:17:38,974 --> 00:17:40,726 -Hey. -What's goin' on? 183 00:17:40,809 --> 00:17:42,519 Dad said I had to come back right away. 184 00:17:43,520 --> 00:17:46,523 I just wanted you here for dinner, little girl. 185 00:17:48,942 --> 00:17:50,194 You made, uh... 186 00:17:50,277 --> 00:17:52,780 Karencakes. That's right. We're celebrating. 187 00:17:53,280 --> 00:17:55,741 Come on. Sit down, honey. We're gonna have dinner like a family. 188 00:17:55,824 --> 00:17:58,535 We won't be able to once you go off to college, now will we? 189 00:18:01,163 --> 00:18:03,665 -Hey. What the hell did you tell him? -The truth. 190 00:18:04,208 --> 00:18:06,919 That you can only defer Georgetown twice, or you'd have to reapply. 191 00:18:07,002 --> 00:18:09,755 -So you're goin' next term. -God damn it, Kevin. No. 192 00:18:13,383 --> 00:18:17,721 Don't worry about us, Karen. You should go. 193 00:18:17,805 --> 00:18:19,556 Dad, I'm not goin' anywhere. 194 00:18:21,558 --> 00:18:23,936 Listen, Kevin and I will get by. 195 00:18:25,020 --> 00:18:28,107 Besides that, you know, it's obvious you're bored here. 196 00:18:28,899 --> 00:18:30,359 It's affecting your work. 197 00:18:33,612 --> 00:18:35,864 Sorry, you have a problem with my work? 198 00:18:37,699 --> 00:18:41,703 Well, you're late all the time. 199 00:18:43,831 --> 00:18:47,626 You go out most nights, running around with that Todd Neiman loser. 200 00:18:50,337 --> 00:18:52,381 Do you think it's some big secret? 201 00:18:52,464 --> 00:18:54,007 That's none of your business. 202 00:18:55,676 --> 00:18:58,053 And you think people don't know what he does? 203 00:18:59,179 --> 00:19:02,224 Do you think that I don't know what he does? 204 00:19:02,307 --> 00:19:03,934 -Dad-- -He's the only person 205 00:19:04,017 --> 00:19:05,519 who gives a shit about how I feel. 206 00:19:05,602 --> 00:19:08,230 -He's a loser. -Dad, she gets it. 207 00:19:09,273 --> 00:19:11,692 And what you do reflects back on this family. 208 00:19:11,775 --> 00:19:13,986 You think that I don't want to go to college? 209 00:19:14,903 --> 00:19:16,321 I can't go to college. 210 00:19:16,405 --> 00:19:18,949 If I leave here, this place will go under in a week. 211 00:19:19,032 --> 00:19:20,492 -We'll be fine. 212 00:19:20,576 --> 00:19:22,828 You just bought a grill that will bankrupt us. 213 00:19:22,911 --> 00:19:27,332 You know what? I'm... I'm sorry, but Mom used to do everything around here, 214 00:19:27,416 --> 00:19:28,959 -and now I have to-- -Okay, guys, stop. 215 00:19:29,042 --> 00:19:31,253 No! You have no clue how to run this place. 216 00:19:31,336 --> 00:19:33,297 -I run the front. I do the books. -Karen, stop. 217 00:19:33,380 --> 00:19:36,091 -This is ridiculous. -No, Dad, Dad. You are lost in a fog. 218 00:19:36,633 --> 00:19:39,636 The diner has been failing for years, and you won't admit it. 219 00:19:39,720 --> 00:19:40,721 You keep clinging to it, 220 00:19:40,804 --> 00:19:42,931 'cause you think Mom's gonna find her way back somehow. 221 00:19:43,015 --> 00:19:44,933 Well, if she does, you're not gonna be here, 222 00:19:45,017 --> 00:19:47,519 -so it won't be your problem-- -Yeah, well, Mom hated this place. 223 00:19:47,603 --> 00:19:49,104 She hated this town, you never saw it. 224 00:19:49,188 --> 00:19:51,106 She loved this place. This was her home. 225 00:19:51,190 --> 00:19:54,359 No, she loved you. That is the only reason she stuck around. 226 00:19:54,443 --> 00:19:57,529 She felt like she was dying here a long time before she got cancer. 227 00:20:01,533 --> 00:20:03,577 You take that back. 228 00:20:08,540 --> 00:20:10,834 You ever wonder why Mom kept buying lottery tickets? 229 00:20:10,918 --> 00:20:13,212 For somethin' to hope on when she went into remission. 230 00:20:13,295 --> 00:20:14,421 You know what she was hoping? 231 00:20:14,504 --> 00:20:16,506 She was hoping that if she ever got a second chance, 232 00:20:16,590 --> 00:20:18,133 she would get us the hell out of here. 233 00:20:18,926 --> 00:20:21,011 Well, Mom never got to find out, so let's see, huh? 234 00:20:21,094 --> 00:20:22,429 Put that down! 235 00:20:27,643 --> 00:20:31,021 What do you think? One scratch, and we pay off all the bills. 236 00:20:31,104 --> 00:20:35,234 One scratch, and we go our own way. One last gift from Mom. 237 00:20:38,237 --> 00:20:39,238 Don't. 238 00:20:39,780 --> 00:20:41,031 Karen, please don't. 239 00:21:00,425 --> 00:21:01,843 Mom lost again. 240 00:21:05,305 --> 00:21:06,473 We all lose. 241 00:21:08,225 --> 00:21:09,226 Now we know. 242 00:21:40,841 --> 00:21:43,844 -Hey. Shh... Hey. 243 00:21:44,553 --> 00:21:45,554 Hey. 244 00:21:46,388 --> 00:21:48,056 -Let's get you out of here. -Yeah. 245 00:21:48,140 --> 00:21:49,224 Okay? 246 00:21:49,308 --> 00:21:50,684 Where are you going? 247 00:21:50,767 --> 00:21:52,686 -You can't just leave! -Kevin... 248 00:21:52,769 --> 00:21:54,813 Shoulda asked her before you sent that letter. 249 00:21:54,896 --> 00:21:57,441 -I'm not talking to you, asshole. -Come on, let's just go. 250 00:21:57,524 --> 00:21:58,775 You're lucky your sister's hot. 251 00:22:00,402 --> 00:22:02,362 Hey, does Bernie know you sell, Todd? 252 00:22:02,446 --> 00:22:04,573 -Maybe he should. -What the hell did you just say? 253 00:22:04,656 --> 00:22:06,867 -You heard me! -Hey, hey! Hey, hey! No, no, no. 254 00:22:06,950 --> 00:22:09,911 Hey, hey, hey. I'd go to jail, too. Is that what you want, Kevin? 255 00:22:09,995 --> 00:22:12,539 Just go inside. Come on, just go inside. 256 00:22:12,622 --> 00:22:15,292 Come on, let's go. Please, let's go. Let's go. 257 00:22:15,375 --> 00:22:17,085 Just go inside, Kevin. Go. 258 00:23:19,189 --> 00:23:21,149 Babe, take it easy. 259 00:23:51,138 --> 00:23:53,807 What the hell 260 00:23:55,392 --> 00:23:57,310 You stay the hell away from my sister! 261 00:23:57,394 --> 00:23:59,062 -You're dead, asshole! -No! 262 00:24:09,322 --> 00:24:10,449 Shit. 263 00:24:11,783 --> 00:24:14,035 -Todd, no! 264 00:24:14,119 --> 00:24:15,287 No! Hey! 265 00:24:30,469 --> 00:24:31,761 You get away from him, Todd! 266 00:24:42,397 --> 00:24:43,982 Come on, come on, come on! Get up! 267 00:24:47,736 --> 00:24:48,987 Are you crazy? 268 00:24:50,906 --> 00:24:52,115 Okay. Okay. 269 00:25:12,761 --> 00:25:16,181 Jesus Christ. Jesus Christ. What's the matter with you? 270 00:25:16,973 --> 00:25:20,727 I was gonna fix it! I was gonna fix it! You ruined it! 271 00:25:22,270 --> 00:25:24,064 Why 272 00:25:25,607 --> 00:25:26,691 Huh? 273 00:25:26,775 --> 00:25:30,028 Because... I already lost Mom. 274 00:25:32,989 --> 00:25:34,115 -Watch out! 275 00:26:01,977 --> 00:26:02,978 Kev? 276 00:26:04,145 --> 00:26:05,313 Kevin! 277 00:26:32,007 --> 00:26:32,924 Dad. 278 00:27:32,108 --> 00:27:33,443 You weren't there. 279 00:27:37,906 --> 00:27:38,907 What? 280 00:27:41,576 --> 00:27:44,329 Bernie is gonna say it was just Kevin in the car. 281 00:27:47,415 --> 00:27:48,416 But... 282 00:27:49,084 --> 00:27:50,377 He's gonna omit... 283 00:27:52,379 --> 00:27:54,547 certain other details. 284 00:27:59,636 --> 00:28:01,554 He said we've suffered enough. 285 00:28:07,352 --> 00:28:08,853 Dad, I... 286 00:28:08,937 --> 00:28:10,689 You'd go to prison. 287 00:28:16,361 --> 00:28:19,239 Thank God your mother wasn't alive for this. 288 00:28:31,918 --> 00:28:33,628 Reverend Shockne called... 289 00:28:35,547 --> 00:28:38,967 about Kevin's arrangements. 290 00:28:39,050 --> 00:28:41,177 It's okay. I'll take care of it. 291 00:28:42,721 --> 00:28:43,722 No. 292 00:28:48,560 --> 00:28:49,853 I need you to, uh... 293 00:28:58,445 --> 00:28:59,487 leave. 294 00:29:03,742 --> 00:29:06,411 I don't want you here, Karen. 295 00:30:34,999 --> 00:30:36,209 Uh... 296 00:30:37,293 --> 00:30:38,294 Hi. 297 00:30:38,378 --> 00:30:40,129 You doing okay down here? 298 00:30:42,215 --> 00:30:43,216 Yeah. 299 00:30:44,425 --> 00:30:45,426 Thanks. 300 00:30:47,011 --> 00:30:49,722 Will it offend you if I say I'll be glad to be gone? 301 00:30:52,976 --> 00:30:54,769 Sister Maggie called. 302 00:30:54,853 --> 00:30:57,981 She said she'd have some options for you by the end of the day. 303 00:30:59,148 --> 00:31:00,358 You'll be safe soon. 304 00:31:00,441 --> 00:31:02,151 If you say. 305 00:31:04,195 --> 00:31:09,242 Well, I'm getting ready to say Mass. Um, you could come up if you'd like. 306 00:31:09,325 --> 00:31:12,036 Uh, no, no. Thank you. I'm not Catholic. 307 00:31:12,120 --> 00:31:13,538 Hell, if you get strict about it, 308 00:31:13,621 --> 00:31:15,498 neither are most of the people who come here. 309 00:31:16,708 --> 00:31:18,751 That doesn't mean you shouldn't join us. 310 00:31:19,419 --> 00:31:23,214 A little ritual, a little ancient wisdom. 311 00:31:23,298 --> 00:31:26,092 Not the worst medicine for a troubled soul. 312 00:31:30,930 --> 00:31:32,682 Jesus. Am I that transparent? 313 00:31:34,976 --> 00:31:39,606 Someone once said that everyone is fighting a battle of their own... 314 00:31:40,523 --> 00:31:41,900 that you can't see. 315 00:31:43,568 --> 00:31:45,028 But sometimes... 316 00:31:48,865 --> 00:31:50,158 Sometimes... 317 00:31:52,952 --> 00:31:54,203 you can see. 318 00:31:56,289 --> 00:31:57,290 Yeah. 319 00:32:03,796 --> 00:32:05,465 Father, what do you do... 320 00:32:10,219 --> 00:32:12,180 when you realize that you've lost? 321 00:32:21,773 --> 00:32:27,946 A man I helped raise as a boy came to see me recently. 322 00:32:29,155 --> 00:32:30,156 Matt. 323 00:32:32,075 --> 00:32:33,117 I had... 324 00:32:34,118 --> 00:32:35,828 I had a choice of evils. 325 00:32:37,330 --> 00:32:43,252 He blames me for the ones I chose, for the way his life turned out. 326 00:32:46,422 --> 00:32:47,840 I can't argue with him. 327 00:32:48,591 --> 00:32:51,135 I just have to find a way to live with it. 328 00:32:55,223 --> 00:32:58,977 Yeah, but how do you live with that? 329 00:33:01,562 --> 00:33:05,483 Knowing that you... that you hurt someone like that? 330 00:33:06,526 --> 00:33:10,154 Well, you have to realize, Karen, that whatever it is that you've done... 331 00:33:11,030 --> 00:33:12,448 or haven't done... 332 00:33:13,741 --> 00:33:15,576 it can still be redeemed. 333 00:33:21,457 --> 00:33:24,460 Yeah, that's nice, but I'm not so sure that I believe that. 334 00:33:26,713 --> 00:33:33,469 "Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end." 335 00:33:35,680 --> 00:33:38,641 John Lennon said that. Who are we to argue with a Beatle? 336 00:33:42,020 --> 00:33:44,564 Do yourself a kindness. Come to Mass. 337 00:33:52,113 --> 00:33:54,449 Karen Page is located at the Clinton Church. 338 00:33:54,532 --> 00:34:00,413 Keep all NYPD units clear of that location until otherwise advised. Copy. 339 00:34:00,496 --> 00:34:02,957 There's one more thing we need to do tonight. 340 00:34:10,631 --> 00:34:12,717 I don't let people know me. 341 00:34:13,384 --> 00:34:15,053 Very few have. 342 00:34:16,846 --> 00:34:21,434 There was one person, an employee that I let become my friend. 343 00:34:22,560 --> 00:34:24,479 Eventually, he was like a son to me. 344 00:34:24,562 --> 00:34:25,938 James Wesley. 345 00:34:26,314 --> 00:34:28,399 -Yeah. -I've read his file. 346 00:34:31,527 --> 00:34:33,529 You're like him in many ways. 347 00:34:34,280 --> 00:34:36,074 He, too, was always prepared. 348 00:34:36,949 --> 00:34:38,618 Aware of every detail. 349 00:34:40,411 --> 00:34:42,955 He anticipated my every need. 350 00:34:44,499 --> 00:34:45,500 He disappeared. 351 00:34:45,583 --> 00:34:47,210 He was murdered! 352 00:34:55,927 --> 00:35:01,015 When I sent you to the Bulletin, it was to discredit Daredevil 353 00:35:01,099 --> 00:35:03,643 and the reporter who helped him become a hero. 354 00:35:04,435 --> 00:35:07,605 I didn't know at the time, but Karen Page killed Wesley. 355 00:35:12,860 --> 00:35:17,532 Mr. Fisk, if there's something you want me to do... 356 00:35:18,199 --> 00:35:19,200 just ask. 357 00:35:19,283 --> 00:35:21,327 I want you to kill Karen Page. 358 00:35:27,333 --> 00:35:28,626 Consider it done. 359 00:35:40,012 --> 00:35:42,181 What does Fisk want with Karen? 360 00:35:43,141 --> 00:35:44,725 He wants her killed. 361 00:35:50,356 --> 00:35:51,983 Well, good evening, everyone. 362 00:35:52,066 --> 00:35:55,486 I just want to take a moment before the service starts 363 00:35:56,279 --> 00:35:59,574 to thank you all for coming out tonight. 364 00:36:00,158 --> 00:36:04,328 The events of recent days have been deeply troubling. 365 00:36:04,954 --> 00:36:07,748 Especially for us, here in Hell's Kitchen. 366 00:36:11,961 --> 00:36:15,506 He's downstairs. There are no cameras in the bedroom. 367 00:36:15,590 --> 00:36:16,924 No, no. God... 368 00:36:21,512 --> 00:36:22,638 How long? 369 00:36:22,722 --> 00:36:23,639 What? What are-- 370 00:36:23,723 --> 00:36:25,224 -How long until he gets here? -Seconds. 371 00:36:27,977 --> 00:36:29,896 If you leave, I have to tell him you were here. 372 00:36:29,979 --> 00:36:32,773 -He'll triple security. -No, no... 373 00:36:32,857 --> 00:36:35,026 Getting back in here will be impossible. 374 00:36:36,360 --> 00:36:38,321 You'll never have another chance like this. 375 00:36:40,489 --> 00:36:43,910 -Where are we going, Dex? -Just keep going straight. 376 00:36:45,703 --> 00:36:49,332 Institutions we trust have been attacked. 377 00:36:50,791 --> 00:36:52,627 Innocent people have been killed. 378 00:36:53,669 --> 00:36:57,673 Wait for me over there. Keep the car running. I'll be back soon. 379 00:36:58,591 --> 00:36:59,759 What are you gonna do? 380 00:37:02,136 --> 00:37:04,639 Don't worry, partner. I'll do us proud. 381 00:37:06,515 --> 00:37:09,101 We have been called upon to question 382 00:37:09,185 --> 00:37:12,688 whether the people we thought were fighting for us... 383 00:37:14,482 --> 00:37:16,817 were really monsters all along. 384 00:37:17,693 --> 00:37:21,447 We are being told that we are not strong... 385 00:37:22,156 --> 00:37:23,491 that we are not safe. 386 00:37:23,908 --> 00:37:25,451 You do what you have to do. 387 00:37:27,286 --> 00:37:30,915 Yet... here we are. 388 00:37:32,458 --> 00:37:36,837 Stronger, because we will not accept that we are weak. 389 00:37:37,380 --> 00:37:41,050 Safer, because we will not be divided. 390 00:37:41,592 --> 00:37:45,429 I am proud of all of you for coming here despite your fears. 391 00:37:46,847 --> 00:37:50,518 And I am grateful to you, always... 392 00:37:52,311 --> 00:37:54,689 for letting me call myself one of you. 393 00:37:57,900 --> 00:38:00,236 Even when the night is darkest-- 394 00:38:00,319 --> 00:38:02,071 Karen Page! 395 00:38:14,000 --> 00:38:16,627 Where is... 396 00:38:18,045 --> 00:38:20,172 Karen Page? 397 00:38:31,684 --> 00:38:32,935 It's locked! 398 00:38:33,019 --> 00:38:35,438 -Go back! Turn around! -Go back. 399 00:38:36,939 --> 00:38:38,733 All right, hurry up! Hurry! 400 00:38:41,235 --> 00:38:42,403 I'm here! 401 00:38:43,070 --> 00:38:45,406 I'm here. Please... 402 00:38:47,074 --> 00:38:49,910 No, no, no, no, no. Please, don't. Please. 403 00:38:49,994 --> 00:38:51,787 Please, no, no. 404 00:38:57,752 --> 00:39:00,921 Hello, Karen. It's nice to see you again. 405 00:39:41,921 --> 00:39:42,963 -No! 406 00:39:51,889 --> 00:39:53,015 No, no... 407 00:40:00,398 --> 00:40:01,399 Matthew... 408 00:40:02,608 --> 00:40:06,821 Matthew, please forgive us. 409 00:40:08,030 --> 00:40:09,031 No. 410 00:40:25,089 --> 00:40:27,341 Matt. Matt, I can get everyone out. 411 00:40:27,425 --> 00:40:29,343 But you have to get them away from the nave. 412 00:41:07,173 --> 00:41:09,425 Okay. Okay. Can you get them out? 413 00:41:09,508 --> 00:41:14,180 Okay, it's over there. Just wait... Wait till I distract him, okay? Okay. 414 00:41:46,295 --> 00:41:47,379 Hey! 415 00:41:48,297 --> 00:41:49,965 I'm the one you want, right? 416 00:42:39,557 --> 00:42:41,058 Karen? 417 00:42:45,104 --> 00:42:46,689 Karen? 418 00:43:37,948 --> 00:43:39,533 Oh, my God. Matt. Matt. Matt. 419 00:43:39,617 --> 00:43:41,619 Matt, you okay 420 00:43:42,453 --> 00:43:43,454 Hey. 421 00:43:43,996 --> 00:43:46,165 I can't... can't let him leave. 422 00:43:46,749 --> 00:43:48,042 No, no, no. 423 00:43:51,295 --> 00:43:53,422 Oh, shit, no, he's gone. 424 00:43:53,505 --> 00:43:57,760 It's okay. It's okay. Hey, hey, hey, hey... 425 00:43:59,053 --> 00:44:00,596 Matt 426 00:44:06,644 --> 00:44:07,603 Matt?