1 00:00:53,929 --> 00:00:55,097 Now, watch out. 2 00:00:55,180 --> 00:00:56,699 One of them killed his father with a scalpel. 3 00:00:56,723 --> 00:00:59,643 I don't know about the rest, but don't take any chances. 4 00:00:59,726 --> 00:01:01,806 We just need to quarantine them until the cops can... 5 00:01:01,853 --> 00:01:03,230 - Louisa: Claire... - Oh, my god! 6 00:01:03,313 --> 00:01:04,398 Louisa: What the hell? 7 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 Temple! 8 00:01:15,826 --> 00:01:17,661 Claire: No! Louisa! 9 00:03:06,812 --> 00:03:08,612 Daniel: Don't let him take us back down there. 10 00:04:40,739 --> 00:04:42,574 So, there's this... 11 00:04:42,657 --> 00:04:43,867 Organization. 12 00:04:44,534 --> 00:04:48,205 Its members believe in some pretty... Strange shit. 13 00:04:49,247 --> 00:04:51,249 And they have deep pockets, 14 00:04:51,333 --> 00:04:54,169 even deeper connections all over hell's kitchen. 15 00:04:54,669 --> 00:04:57,130 - Like a cult? - It's kinda hard to explain. 16 00:04:57,672 --> 00:05:00,342 They call themselves the hand. Nobu's one of them. 17 00:05:00,425 --> 00:05:02,928 Those killers who attacked us, I think they work for him. 18 00:05:03,011 --> 00:05:04,763 Why did they want those patients back? 19 00:05:04,846 --> 00:05:06,765 Honestly, I don't know. 20 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 That candle that you're burning at both ends? 21 00:05:15,357 --> 00:05:17,400 Sooner or later, it's gonna fizzle out. 22 00:05:17,484 --> 00:05:19,402 I'm fine. Really. 23 00:05:22,531 --> 00:05:24,658 You know the problem with martyrs? 24 00:05:24,741 --> 00:05:26,409 The good ones end up dead. 25 00:05:27,202 --> 00:05:29,996 You know, it's... it's one thing to try to take on the mob, 26 00:05:30,080 --> 00:05:32,874 or to block some shady real estate deal. 27 00:05:33,291 --> 00:05:34,292 But this stuff? 28 00:05:34,376 --> 00:05:36,378 - Those people just killed your friend. - I know! 29 00:05:36,461 --> 00:05:39,130 I can't just let that happen, Claire. Not in my city. 30 00:05:39,214 --> 00:05:41,383 It's not your city anymore! 31 00:05:42,008 --> 00:05:43,260 Matt, admit... 32 00:05:43,927 --> 00:05:45,679 You're in over your head. 33 00:05:46,388 --> 00:05:48,348 There's no shame in that. 34 00:05:52,686 --> 00:05:54,187 Yeah? 35 00:05:55,230 --> 00:05:57,190 When? Oh... 36 00:05:57,399 --> 00:05:59,109 I'll be right down. Thanks. 37 00:06:02,612 --> 00:06:04,489 Hey, I gotta go. It's important. 38 00:06:06,950 --> 00:06:08,159 Okay. 39 00:06:09,536 --> 00:06:10,787 Really, I'm sorry. 40 00:06:13,957 --> 00:06:15,125 So am I. 41 00:06:31,141 --> 00:06:32,809 We're almost done. 42 00:06:34,019 --> 00:06:35,103 Thanks. 43 00:06:35,186 --> 00:06:37,689 Just want to go over your statement one more time. 44 00:06:38,356 --> 00:06:41,526 You're sure you didn't see anything unusual outside your apartment? 45 00:06:41,902 --> 00:06:43,069 Not that I remember. 46 00:06:43,153 --> 00:06:45,155 And the man who blindsided the two officers, 47 00:06:45,238 --> 00:06:47,532 you couldn't tell if it was castle? 48 00:06:47,616 --> 00:06:48,783 Like I said in my statement, 49 00:06:48,867 --> 00:06:51,870 when the shooting began, I hit the decks and stayed there. 50 00:06:52,203 --> 00:06:53,622 I didn't see anything. 51 00:06:53,955 --> 00:06:56,875 Smart. Powell, I think we're good. 52 00:06:57,626 --> 00:06:59,336 Go ahead and pull your car around. 53 00:07:05,133 --> 00:07:07,344 Are you okay? 54 00:07:07,427 --> 00:07:09,220 It's been a long night. 55 00:07:10,764 --> 00:07:12,474 Have there been any developments? 56 00:07:12,557 --> 00:07:15,101 Besides making sure castle's face is plastered across 57 00:07:15,185 --> 00:07:17,145 every TV channel and newspaper? 58 00:07:18,188 --> 00:07:20,398 The da and the medical examiner are dead, 59 00:07:20,899 --> 00:07:23,068 the same asshole takes a shot at you, 60 00:07:23,151 --> 00:07:26,863 and, so far, nobody in this entire city's seen a damn thing. 61 00:07:26,947 --> 00:07:28,323 I'm... 62 00:07:30,158 --> 00:07:32,953 I'm sorry. That wasn't, uh, very professional. 63 00:07:33,036 --> 00:07:36,039 Mmm. Like you said, it's been a long night. 64 00:07:36,331 --> 00:07:37,582 We'll nail him. 65 00:07:38,166 --> 00:07:41,294 Until then, I'm just glad you agreed to accept police protection. 66 00:07:42,796 --> 00:07:44,005 I appreciate the offer. 67 00:07:44,673 --> 00:07:46,174 All right, the car's outside. 68 00:07:46,257 --> 00:07:48,927 Powell and Reed will escort you to a safe location. 69 00:07:49,886 --> 00:07:52,305 We'll keep someone posted outside, 24/7. 70 00:07:52,847 --> 00:07:53,890 Right. 71 00:07:53,974 --> 00:07:56,393 If you remember anything, anything... 72 00:07:57,268 --> 00:07:58,979 You know where to find me. 73 00:08:21,167 --> 00:08:22,961 Sorry, he's, uh... 74 00:08:23,044 --> 00:08:24,713 Can you give me a minute? 75 00:08:24,796 --> 00:08:25,797 Thanks. 76 00:08:26,840 --> 00:08:28,550 - Matt. - Karen. 77 00:08:28,633 --> 00:08:30,010 What are you doing here? 78 00:08:30,093 --> 00:08:31,886 Brett reached out. Someone shot at you? 79 00:08:32,512 --> 00:08:35,015 Yeah, it's... it's okay. I'm fine. 80 00:08:35,098 --> 00:08:37,684 Why didn't you call me? 81 00:08:37,767 --> 00:08:38,852 Would you have answered? 82 00:08:40,145 --> 00:08:42,865 Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. 83 00:08:42,897 --> 00:08:44,482 No, you can't, Karen. 84 00:08:44,899 --> 00:08:47,277 Not if frank castle wants you dead. No one can. 85 00:08:47,360 --> 00:08:49,200 You're right! You're right! Castle's dangerous, 86 00:08:49,237 --> 00:08:51,340 and maybe I can't handle this, but I don't want your help. 87 00:08:51,364 --> 00:08:53,404 What's going on with you? What are you holding back? 88 00:08:58,705 --> 00:09:00,749 Frank didn't do this, okay? 89 00:09:00,832 --> 00:09:02,584 Matter of fact, he saved me. 90 00:09:03,543 --> 00:09:04,711 What? 91 00:09:07,797 --> 00:09:09,883 He was at my apartment last night. 92 00:09:10,341 --> 00:09:12,461 And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. 93 00:09:12,594 --> 00:09:14,345 Except the cops have it all wrong. 94 00:09:14,429 --> 00:09:16,097 Frank didn't kill reyes. 95 00:09:16,431 --> 00:09:18,558 But whoever did, knew that frank would take the blame, 96 00:09:18,641 --> 00:09:20,286 and what do you know, every cop in New York City 97 00:09:20,310 --> 00:09:21,895 wants punisher's head on a stick. 98 00:09:23,897 --> 00:09:25,523 You told this to the police? 99 00:09:26,316 --> 00:09:28,401 - No. - Great! Lying to the cops. Smart, Karen. 100 00:09:28,485 --> 00:09:30,445 But that's my problem, not yours. 101 00:09:30,528 --> 00:09:32,590 Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, 102 00:09:32,614 --> 00:09:34,157 and, honestly, I agree with him. 103 00:09:35,909 --> 00:09:39,204 He saved my life and he asked me for time. I... I owe him that much. 104 00:09:40,038 --> 00:09:43,833 Not saying I'm going along with this, but if castle's not the shooter, who is? 105 00:09:43,917 --> 00:09:47,962 Everything points back to the central park sting. 106 00:09:48,546 --> 00:09:51,341 That's where everything fell apart. What reyes mentioned. 107 00:09:52,634 --> 00:09:54,636 - This blacksmith? - Mmm-hmm. Right. 108 00:09:55,011 --> 00:09:56,554 Frank has a source in prison. 109 00:09:56,638 --> 00:09:59,238 Turns out the da was right, that the blacksmith arranged the meet. 110 00:09:59,265 --> 00:10:01,226 Why would the blacksmith come after you? 111 00:10:02,060 --> 00:10:04,687 I've been working with Ellison at the bulletin. 112 00:10:06,397 --> 00:10:08,441 Yep. Yeah, that'll be it. 113 00:10:08,525 --> 00:10:10,669 - When... when, when did this start? - Ever since the trial. 114 00:10:10,693 --> 00:10:13,196 When I was trying to find evidence for the castle case. 115 00:10:14,197 --> 00:10:16,050 We were looking into the central park shootings, 116 00:10:16,074 --> 00:10:17,534 and I guess we're getting too close. 117 00:10:17,617 --> 00:10:19,762 - Then, you need to back off. - No, Matt. You need to back off! 118 00:10:19,786 --> 00:10:21,579 This is not a game, Karen. This is dangerous. 119 00:10:21,663 --> 00:10:24,332 Right, well, so was working at Nelson and murdock. I... 120 00:10:27,293 --> 00:10:30,755 The cops have offered me protection and I'm... I'm taking it. 121 00:10:31,089 --> 00:10:33,341 So, you don't have to worry. I'm... I'm fine. 122 00:10:35,426 --> 00:10:36,570 Look, I'm gonna... I'm gonna go. 123 00:10:36,594 --> 00:10:38,972 - I'm gonna come with you... - No! Matt, I'm... 124 00:10:39,806 --> 00:10:41,808 I'm not yours to protect. 125 00:10:54,279 --> 00:10:56,447 Room's been checked, it's clear. 126 00:10:56,531 --> 00:10:58,759 You need anything, anything at all, we'll bejust outside. 127 00:10:58,783 --> 00:11:01,953 Okay, thanks. What I need is about 12 hours' sleep. 128 00:11:54,047 --> 00:11:56,132 You said you'd bring a car, not steal mine. 129 00:11:56,216 --> 00:11:57,675 It's a good song. 130 00:11:58,635 --> 00:12:00,929 We used to sing along to that. 131 00:12:01,012 --> 00:12:02,555 Imagine me doing that. 132 00:12:05,058 --> 00:12:06,893 I inherited the tapes with the car. 133 00:12:10,813 --> 00:12:11,981 Hey... 134 00:12:14,901 --> 00:12:17,028 Look, maybe you don't wanna be here, hmm? 135 00:12:17,111 --> 00:12:19,530 Gotta say, I'm having second thoughts. 136 00:12:20,657 --> 00:12:22,283 I'm not a lawyer. 137 00:12:22,367 --> 00:12:24,953 I'm not protected by attorney-client privilege. 138 00:12:26,037 --> 00:12:27,837 Lying to the cops, that makes me an accessory. 139 00:12:27,872 --> 00:12:28,998 Okay. 140 00:12:29,916 --> 00:12:31,834 So, walk away. Go. 141 00:12:37,590 --> 00:12:39,717 Blacksmith already tried to get me once. 142 00:12:40,385 --> 00:12:42,553 I really don't wanna give him a second chance. 143 00:12:47,225 --> 00:12:48,893 He's not gonna get it. 144 00:12:59,529 --> 00:13:01,781 Marci: Hello, Mr. Nelson. You decent? 145 00:13:05,618 --> 00:13:08,371 Oh, boo. I was hoping to catch an eyeful. 146 00:13:08,454 --> 00:13:10,540 No such luck. 147 00:13:10,623 --> 00:13:12,125 It's a foggy bear. 148 00:13:12,208 --> 00:13:13,710 Calm down, I also brought you this. 149 00:13:16,462 --> 00:13:18,840 There's a, uh, lot of extra security out there. 150 00:13:18,923 --> 00:13:19,924 Oh. 151 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 Anything going on I should know about? 152 00:13:22,552 --> 00:13:23,886 Um, I don't know. 153 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 I heard a hell of a lot of noise last night. 154 00:13:26,055 --> 00:13:27,849 You didn't see Matt on the way in, did you? 155 00:13:27,932 --> 00:13:29,309 Sorry. 156 00:13:30,059 --> 00:13:31,894 So, how are you, really? 157 00:13:32,854 --> 00:13:34,147 Peachy. 158 00:13:34,230 --> 00:13:36,950 I'm in the hospital with a hole in my arm and Nelson-murdock's kaput. 159 00:13:36,983 --> 00:13:38,294 They say it comes in threes. 160 00:13:38,318 --> 00:13:39,753 Next, you're gonna tell me Josie's burnt down. 161 00:13:39,777 --> 00:13:41,738 Wouldn't be the worst thing in the world. 162 00:13:42,363 --> 00:13:45,158 But, actually, I'm here... 163 00:13:45,658 --> 00:13:47,327 To present you with a new opportunity. 164 00:13:47,744 --> 00:13:49,746 People around town have been talking about you. 165 00:13:49,871 --> 00:13:51,873 About how I blew the trial of the century? 166 00:13:51,956 --> 00:13:53,333 Give yourself more credit. 167 00:13:53,416 --> 00:13:56,002 Your opening statement set the tone for the trial. 168 00:13:56,085 --> 00:13:57,771 Which, if castle hadn't been such a lunatic, 169 00:13:57,795 --> 00:13:58,838 you might've actually won. 170 00:13:59,422 --> 00:14:01,507 Some are saying it was... impressive. 171 00:14:01,591 --> 00:14:04,552 I lost the case. My firm imploded. 172 00:14:04,886 --> 00:14:06,846 And now you're a free agent. 173 00:14:07,096 --> 00:14:09,474 You can finally be your own man. 174 00:14:10,308 --> 00:14:14,187 What you might consider a failure could actually be something else. 175 00:14:15,104 --> 00:14:16,314 A new beginning. 176 00:14:17,774 --> 00:14:20,943 I knew you were gonna be sensitive about this. 177 00:14:21,027 --> 00:14:22,570 That's what I like about you. 178 00:14:23,404 --> 00:14:28,493 I'm just asking if it would be okay, in the near future, 179 00:14:28,826 --> 00:14:30,536 for me to set up a meeting. 180 00:14:31,371 --> 00:14:32,705 Where? 181 00:14:33,456 --> 00:14:34,624 All in time. 182 00:14:35,124 --> 00:14:36,959 I need to float your name first. 183 00:14:37,043 --> 00:14:40,105 And here I was thinking you were gonna take advantage of me in my fragile state. 184 00:14:40,129 --> 00:14:42,215 No, Franklin. 185 00:14:43,883 --> 00:14:45,218 Not yet. 186 00:14:49,347 --> 00:14:51,682 Shirley: You've already gone above and beyond. 187 00:14:53,810 --> 00:14:57,522 This has been a very traumatic day. You sure you wanna be down here? 188 00:14:57,605 --> 00:15:01,275 Ms. Temple, we get that NYPD papennork finished? 189 00:15:01,359 --> 00:15:02,235 Yeah. 190 00:15:02,318 --> 00:15:06,072 Did you mention the part where you unethically and unilaterally 191 00:15:06,155 --> 00:15:08,449 brought those five patients into this hospital? 192 00:15:08,533 --> 00:15:09,909 Shirley: Whoa. Easy. 193 00:15:09,992 --> 00:15:12,703 With all due respect, we just lost one of our own. 194 00:15:12,787 --> 00:15:14,122 And whose fault was that? 195 00:15:15,289 --> 00:15:17,667 The board is gonna have a goddamn field day with this. 196 00:15:17,750 --> 00:15:20,044 All right, stay put. 197 00:15:21,254 --> 00:15:23,005 There's no way he can put all this on you. 198 00:15:23,089 --> 00:15:24,215 Claire: He'll try. 199 00:15:25,174 --> 00:15:26,634 I broke the rules. 200 00:15:27,385 --> 00:15:29,804 He came after you, Claire. What choice did you have? 201 00:15:29,887 --> 00:15:31,139 I'm a nurse. 202 00:15:31,639 --> 00:15:33,975 Took an oath to save people, not kill them. 203 00:15:34,058 --> 00:15:37,311 It was you or him, and you saved yourself. 204 00:15:37,937 --> 00:15:41,232 Male. Height, 5'10". 205 00:15:41,607 --> 00:15:44,360 Approximate age, 30, 35 years. 206 00:15:44,777 --> 00:15:47,071 Weight, 185... 207 00:15:48,489 --> 00:15:50,366 - What the hell? - Shirley: What is that? 208 00:15:51,409 --> 00:15:54,078 - This scar, it looks like it's from... - Claire: An autopsy. 209 00:15:54,162 --> 00:15:56,247 That's not possible. 210 00:15:56,956 --> 00:15:59,476 I've seen enough dead bodies to know what a y-incision looks like. 211 00:15:59,500 --> 00:16:01,419 Examiner: He was cut evenly. Precisely. 212 00:16:01,502 --> 00:16:03,188 That's where they spread open the body cavity 213 00:16:03,212 --> 00:16:04,630 and examine the internal organs. 214 00:16:04,714 --> 00:16:06,507 Maybe it was some sort of freak accident. 215 00:16:06,591 --> 00:16:09,635 Uh... uh... Unorthodox open-heart surgery... 216 00:16:09,719 --> 00:16:12,054 Look at him. He was gutted like a fish. 217 00:16:12,138 --> 00:16:15,600 Claire, you are not seriously suggesting that this guy's been dead before. 218 00:16:15,683 --> 00:16:16,893 Wait a minute, she said what? 219 00:16:19,395 --> 00:16:21,230 All right, that's it. I'm shutting this down. 220 00:16:21,314 --> 00:16:22,565 You and you, out! 221 00:16:22,648 --> 00:16:24,609 And you, not a word to anyone, understand? 222 00:16:24,692 --> 00:16:26,973 You don't think that this looks just a little bit strange? 223 00:16:27,028 --> 00:16:29,268 At least bring in the coroner, have them check and see... 224 00:16:29,322 --> 00:16:30,865 Man: You're not hearing me. 225 00:16:30,948 --> 00:16:33,409 I'm not jeopardizing this hospital's financial future 226 00:16:33,493 --> 00:16:35,077 over a nurse's wild-eyed... 227 00:16:35,161 --> 00:16:36,841 Wait, all of a sudden, this is about money? 228 00:16:36,871 --> 00:16:38,289 That's none of your business. 229 00:16:38,372 --> 00:16:40,458 This hospital was attacked. People are dead... 230 00:16:40,541 --> 00:16:43,294 Enough. I've heard all I'm going to from you, temple. 231 00:16:43,377 --> 00:16:46,130 Go back to your job, and let me do mine. 232 00:16:48,925 --> 00:16:51,344 Come on. 233 00:17:10,530 --> 00:17:12,782 Shh! Take it easy. 234 00:17:12,865 --> 00:17:14,325 Breathe. 235 00:17:14,408 --> 00:17:16,953 It's better me than frank castle. 236 00:17:17,036 --> 00:17:19,705 But he's not your only problem right now. 237 00:17:19,789 --> 00:17:21,958 Give me everything you have on the blacksmith. 238 00:17:22,416 --> 00:17:24,252 How did you hear about him? 239 00:17:24,669 --> 00:17:27,880 All you need to know is that frank castle wants him. 240 00:17:27,964 --> 00:17:30,758 And he's gonna turn this city into a war zone to find him. 241 00:17:31,342 --> 00:17:33,052 Okay, what do you need? 242 00:17:33,135 --> 00:17:34,345 Whatever you have. 243 00:17:34,845 --> 00:17:36,615 Nationality, source point, known allies, anything. 244 00:17:36,639 --> 00:17:38,891 We don't have it. We never had more than his code name. 245 00:17:38,975 --> 00:17:41,644 That's what makes him so high value, he's elusive. 246 00:17:41,727 --> 00:17:44,367 Look, I'm telling you, three government agencies couldn't find him. 247 00:17:44,397 --> 00:17:46,023 The only lead we have... 248 00:17:47,942 --> 00:17:49,318 Say it. 249 00:17:51,153 --> 00:17:52,530 Look, it's thin. 250 00:17:53,155 --> 00:17:56,784 Reyes was looking into the blacksmith's competition. 251 00:17:56,867 --> 00:17:58,452 There's a new rival on the scene. 252 00:17:58,536 --> 00:18:00,180 Doesn't move half the product but... 253 00:18:00,204 --> 00:18:02,081 But it's still more than everyone else. 254 00:18:02,164 --> 00:18:05,126 - Look, reyes figured if anyone has... - Keep your eyes fonnard. 255 00:18:05,209 --> 00:18:08,337 If anyone has a clue about the blacksmith's identity, 256 00:18:08,421 --> 00:18:10,047 it would be his worst enemy. 257 00:18:11,007 --> 00:18:13,676 - Give me the name. - We don't have one. 258 00:18:13,759 --> 00:18:16,804 - But our intel gave us a source point. - Where? 259 00:18:17,805 --> 00:18:22,018 Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. 260 00:18:23,477 --> 00:18:24,729 Chinatown. 261 00:18:26,188 --> 00:18:28,024 All right, good. Now, get up. 262 00:18:28,107 --> 00:18:29,358 Slowly. 263 00:18:37,199 --> 00:18:39,243 Wherever you were going... 264 00:18:39,994 --> 00:18:41,203 Just stay there. 265 00:18:43,748 --> 00:18:46,042 Not so sure stopping is such a good idea. 266 00:18:46,500 --> 00:18:48,961 - You're not hungry? - No, not really. 267 00:18:50,963 --> 00:18:52,691 You don't think the neighborhood's a little sketchy? 268 00:18:52,715 --> 00:18:54,884 Oh, yeah. I'm shaking in my boots. 269 00:18:54,967 --> 00:18:56,510 Ma'am? 270 00:18:56,594 --> 00:18:58,387 Just get a little black coffee over here? 271 00:19:02,516 --> 00:19:04,143 Anything new from the cops? 272 00:19:05,061 --> 00:19:07,688 Just that they want you dead. 273 00:19:07,772 --> 00:19:08,898 Yeah... 274 00:19:09,398 --> 00:19:13,235 How about that, uh... that da? She have anything on the blacksmith? 275 00:19:13,319 --> 00:19:15,959 Only that he's moving an unprecedented... 276 00:19:19,158 --> 00:19:22,244 Unprecedented volumes of uncut narcotics into Manhattan. 277 00:19:22,328 --> 00:19:25,164 - How's he doing it? - Well, that'd be the mystery. 278 00:19:26,916 --> 00:19:29,377 Okay, look, there's, uh... 279 00:19:30,461 --> 00:19:32,922 An unfinished highway on long island 280 00:19:33,005 --> 00:19:35,716 that was illegally used as a landing strip in the '90s. 281 00:19:36,217 --> 00:19:37,968 I mean, it would require payoffs, bnbes... 282 00:19:38,052 --> 00:19:40,930 This guy's a ghost. He works alone or close to it. I just... 283 00:19:41,013 --> 00:19:42,682 - How do you know? - I just do. 284 00:19:43,891 --> 00:19:48,604 Okay, so, what, that leaves us with railroads, shipping lines, trucks, maybe? 285 00:19:49,355 --> 00:19:50,439 Hey. 286 00:19:50,981 --> 00:19:52,400 Thank you. 287 00:19:54,527 --> 00:19:56,404 - How 'bout you, hon? - Karen: Sure, yeah. 288 00:20:00,408 --> 00:20:01,951 Get anything else right now? 289 00:20:02,076 --> 00:20:03,887 You know what, I'm gonna need about as much black coffee 290 00:20:03,911 --> 00:20:05,162 as this place would pump out. 291 00:20:05,246 --> 00:20:07,373 So, just keep it coming. 292 00:20:07,456 --> 00:20:08,749 Thank you. 293 00:20:11,544 --> 00:20:13,584 Karen: You didn't seem surprised that I owned a gun. 294 00:20:15,089 --> 00:20:17,883 I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. 295 00:20:20,428 --> 00:20:22,722 You pick it out yourself? 296 00:20:23,180 --> 00:20:24,306 Why? 297 00:20:24,390 --> 00:20:27,560 People who don't know shit about guns usually go for something shiny. 298 00:20:27,643 --> 00:20:30,312 You know, something with a... With a fancy grip. 299 00:20:30,896 --> 00:20:33,107 There's always the asshole who gets the big hand Cannon 300 00:20:33,190 --> 00:20:35,776 that kicks like a mule and they're too afraid to use it. 301 00:20:35,860 --> 00:20:39,155 But a... 380 shows thought. 302 00:20:41,407 --> 00:20:44,785 - Maybe it's not your first rodeo. - Maybe it isn't. 303 00:20:48,122 --> 00:20:50,541 - Almost took the shot. - Did you? 304 00:20:51,375 --> 00:20:52,710 And, uh... 305 00:20:54,044 --> 00:20:55,671 Can I ask you why you didn't? 306 00:20:56,797 --> 00:20:58,215 Because I believe you. 307 00:21:03,888 --> 00:21:05,389 I don't like what you do. 308 00:21:06,766 --> 00:21:09,643 And ultimately, I think you probably belong in jail. 309 00:21:09,727 --> 00:21:11,145 But you... 310 00:21:13,314 --> 00:21:14,648 You're honest. You... 311 00:21:15,316 --> 00:21:16,901 You never lie to me. 312 00:21:18,778 --> 00:21:19,862 Does he? 313 00:21:20,821 --> 00:21:22,156 - Who? - Come on. 314 00:21:22,656 --> 00:21:24,492 Let's not do that. 315 00:21:25,618 --> 00:21:27,161 Okay. The lawyer. 316 00:21:27,495 --> 00:21:29,163 Not the other one, uh... 317 00:21:30,831 --> 00:21:32,208 Murdock. 318 00:21:36,003 --> 00:21:37,129 Um... 319 00:21:40,549 --> 00:21:42,718 Yeah. Yeah. 320 00:21:44,386 --> 00:21:48,182 He's got issues. It's complicated, like most people. 321 00:21:49,391 --> 00:21:52,311 Hard person to get to know. I just think that inside he's... 322 00:21:52,394 --> 00:21:53,938 You love him, right? 323 00:21:56,315 --> 00:21:59,276 - You can't know that. - I'm sorry, can't know what? 324 00:22:00,236 --> 00:22:01,612 You can't... 325 00:22:01,695 --> 00:22:03,739 Come on. We're in court, 326 00:22:03,823 --> 00:22:05,866 all that shit going on, it's all over your face. 327 00:22:05,950 --> 00:22:08,577 You can't hide that. You love him. 328 00:22:08,661 --> 00:22:11,705 Ma'am, just a little bit more. Thank you. 329 00:22:11,789 --> 00:22:14,375 I might have... feelings for Matt murdock, 330 00:22:14,458 --> 00:22:17,503 but it's just... It's a swirl, it's a lot of things. 331 00:22:17,586 --> 00:22:18,671 Like... 332 00:22:19,338 --> 00:22:21,382 Ingredients. It's not love. 333 00:22:22,341 --> 00:22:25,052 Ma'am, can I ask you, do you guys always serve bullshit here 334 00:22:25,135 --> 00:22:27,471 or is that just her, huh? 335 00:22:28,514 --> 00:22:29,723 Fresh pot. 336 00:22:32,184 --> 00:22:33,853 I'm sorry. You were saying? 337 00:22:37,940 --> 00:22:40,317 He's the kind of man who hurts people. 338 00:22:41,652 --> 00:22:43,404 Not like you, but... 339 00:22:44,572 --> 00:22:46,490 He damages them. 340 00:22:48,325 --> 00:22:49,702 Breaks them. 341 00:22:51,370 --> 00:22:52,931 Sorry, is that supposed to mean something? 342 00:22:52,955 --> 00:22:55,291 So, those are the people that you get out of your life. 343 00:22:55,374 --> 00:22:56,667 Is that right? 344 00:22:57,167 --> 00:23:00,796 Look, I might generally be considered out of my skull, 345 00:23:00,880 --> 00:23:03,024 so this might not mean much, but this could be the craziest, 346 00:23:03,048 --> 00:23:05,175 most batshit thing I've ever heard in my life. 347 00:23:05,259 --> 00:23:07,887 People that can hurt you, the ones that can really hurt you, 348 00:23:07,970 --> 00:23:10,139 are the ones that are close enough to do it. 349 00:23:10,514 --> 00:23:12,725 People that get inside you and... and... 350 00:23:13,100 --> 00:23:15,829 And tear you apart, and make you feel like you're never gonna recover. 351 00:23:15,853 --> 00:23:17,980 Shit. I'd... 352 00:23:18,230 --> 00:23:22,067 I, I would chop my arm off right here, in this restaurant, 353 00:23:22,151 --> 00:23:24,445 just to feel that one more time for my wife. 354 00:23:26,280 --> 00:23:29,575 My old lady, she didn't just break my heart. She... 355 00:23:31,160 --> 00:23:34,997 She'd rip it out, she'd tear it apart, she'd step on that shit, feed it to a dog. 356 00:23:35,080 --> 00:23:37,917 I mean, she was ruthless. She brought the pain. 357 00:23:38,834 --> 00:23:40,836 But she'll never hurt me again. 358 00:23:42,421 --> 00:23:44,381 You see, I'll never feel that. 359 00:23:46,050 --> 00:23:49,428 You sit here and you're all confused about this thing, but you have it. 360 00:23:50,054 --> 00:23:51,680 You have everything. 361 00:23:53,682 --> 00:23:55,059 So, hold on to it. 362 00:23:55,726 --> 00:23:59,772 Use two hands and never let go. You got it? 363 00:24:01,649 --> 00:24:04,401 Now, you need to go in the back and get the waitress. 364 00:24:04,985 --> 00:24:07,130 You tell the cook and anyone else who's back there to find 365 00:24:07,154 --> 00:24:09,754 the biggest piece of stainless steel and you get under it. Go now. 366 00:24:09,782 --> 00:24:11,142 Wait. What's happening? 367 00:24:11,200 --> 00:24:14,578 The buick. It's rolled around the block three times before it pulled up. 368 00:24:14,662 --> 00:24:15,746 Who are they? 369 00:24:15,829 --> 00:24:18,624 Just some guys who are about to walk into a diner for the last time. 370 00:24:18,707 --> 00:24:21,835 Wait, you... You wanted them here. 371 00:24:22,836 --> 00:24:25,881 You parked me outside like... bait. 372 00:24:25,965 --> 00:24:27,174 You need to go. 373 00:24:28,467 --> 00:24:30,427 - You're such an asshole. - Yeah. 374 00:24:30,511 --> 00:24:32,554 You got that right. 375 00:26:10,027 --> 00:26:11,779 Daredevil: Come here! 376 00:26:13,697 --> 00:26:15,240 Who do you work for? 377 00:26:15,324 --> 00:26:17,743 Screw you. 378 00:26:44,019 --> 00:26:46,605 The devil of hell's kitchen. 379 00:26:48,440 --> 00:26:50,192 Madame gao. 380 00:26:57,032 --> 00:27:01,286 I see from the uniform you've taken the devil's name to heart. 381 00:27:03,747 --> 00:27:07,209 Yeah, I had to... 'Cause of people like you. 382 00:27:07,292 --> 00:27:11,130 So, you continue your fight, but for how long, I wonder? 383 00:27:12,214 --> 00:27:13,799 And at what price? 384 00:27:20,013 --> 00:27:22,766 - Call your men off. - Why would I do that? 385 00:27:23,725 --> 00:27:26,395 'Cause, othennise, I'm gonna break their legs. 386 00:27:28,689 --> 00:27:30,190 We speak alone. 387 00:27:33,068 --> 00:27:34,361 Call them off. 388 00:27:40,784 --> 00:27:42,244 They'll be gone shortly. 389 00:27:43,620 --> 00:27:47,124 When you are satisfied we're alone, we'll talk. 390 00:28:25,662 --> 00:28:27,164 ({Grunts) 391 00:29:49,663 --> 00:29:52,249 The blacksmith. Where is he? 392 00:29:52,332 --> 00:29:53,959 Screw you. 393 00:30:03,802 --> 00:30:05,387 Frank: Where? 394 00:30:05,470 --> 00:30:06,847 Go to hell. 395 00:30:09,224 --> 00:30:10,559 Okay. 396 00:30:14,896 --> 00:30:16,356 Frank: Okay. 397 00:30:35,459 --> 00:30:37,169 I want a place. 398 00:30:38,754 --> 00:30:41,340 41st street. 399 00:30:43,508 --> 00:30:44,843 The pier. 400 00:30:46,386 --> 00:30:48,764 I can take you. 401 00:31:11,119 --> 00:31:12,412 Frank... 402 00:31:15,540 --> 00:31:18,085 Oh, my god! Oh, my god! 403 00:31:19,503 --> 00:31:23,799 Frank: You need to call the police, get protective custody. 404 00:31:25,759 --> 00:31:26,968 Get away from this thing. 405 00:31:27,052 --> 00:31:29,221 Get away from me. 406 00:31:36,520 --> 00:31:38,355 Just stay away from me. 407 00:31:56,790 --> 00:31:58,333 Operator: 911, what is your emergency? 408 00:31:58,417 --> 00:32:00,544 Hello, yes, please. 409 00:32:00,627 --> 00:32:03,004 Connect me to the 15th precinct, please. 410 00:32:04,423 --> 00:32:07,551 Trust me, my men won't disturb us. 411 00:32:09,344 --> 00:32:11,847 Yeah, I don't take much on faith, these days. 412 00:32:17,686 --> 00:32:19,855 You know, word was you left hell's kitchen. 413 00:32:19,938 --> 00:32:21,898 I'm surprised you came back. 414 00:32:21,982 --> 00:32:23,692 What made you think I ever left? 415 00:32:23,775 --> 00:32:27,737 The multiple charges pending against you, drug dealing, money laundering. 416 00:32:27,821 --> 00:32:30,115 Oh, yeah, slavery. 417 00:32:30,198 --> 00:32:32,784 That's the reason you come to me? 418 00:32:32,868 --> 00:32:34,453 It's not enough? 419 00:32:34,536 --> 00:32:37,539 I suppose after all this time, I expected more from you. 420 00:32:38,206 --> 00:32:39,291 Like what? 421 00:32:40,041 --> 00:32:44,004 An understanding of the real threat facing this city. 422 00:32:44,087 --> 00:32:46,965 Well, as far as I'm concerned, I'm looking at one. 423 00:32:48,508 --> 00:32:52,596 However, tonight, I'm only after information. 424 00:32:52,679 --> 00:32:54,556 Perhaps you should ask your police. 425 00:32:55,640 --> 00:32:57,142 I don't want you. 426 00:32:58,310 --> 00:32:59,686 I want your competition. 427 00:33:00,562 --> 00:33:03,648 A heroin dealer with the street name blacksmith. 428 00:33:08,361 --> 00:33:10,655 And you think I can help you? 429 00:33:10,739 --> 00:33:13,200 I know he's been cutting into your territories. 430 00:33:14,159 --> 00:33:16,745 Heroin is illegal. 431 00:33:17,954 --> 00:33:22,334 And as far as territories go, New York is only one of mine. 432 00:33:23,793 --> 00:33:26,379 I could have 100 cops here in an hour. 433 00:33:27,797 --> 00:33:29,925 I've grown bored with tea. 434 00:33:31,468 --> 00:33:37,599 However, it does seem that our interests have momentarily aligned. 435 00:33:39,351 --> 00:33:42,521 The heroin being imported by the blacksmith... 436 00:33:42,604 --> 00:33:45,357 Is the purest I've seen. 437 00:33:45,440 --> 00:33:47,067 He's also ruthless. 438 00:33:48,610 --> 00:33:51,279 His crew has been systematically eliminating 439 00:33:51,363 --> 00:33:54,533 my chemists and street dealers. 440 00:33:59,079 --> 00:34:01,248 I can end it tonight. 441 00:34:01,331 --> 00:34:03,250 But I need a place to start. 442 00:34:04,042 --> 00:34:05,669 My sources tell me... 443 00:34:07,045 --> 00:34:09,422 His product come in by ship. 444 00:34:09,506 --> 00:34:11,007 Which pier? 445 00:34:11,091 --> 00:34:14,010 If I knew that... 446 00:34:14,094 --> 00:34:16,972 This conversation wouldn't be necessary. 447 00:34:17,055 --> 00:34:19,224 That's not a lot to go on. 448 00:34:19,307 --> 00:34:22,978 You can be sure his goods will be well-guarded 449 00:34:23,061 --> 00:34:26,690 by professionals clearly more capable than my own. 450 00:34:27,649 --> 00:34:28,817 Thanks, madame gao. 451 00:34:28,900 --> 00:34:33,989 But I fear that the path you've chosen... 452 00:34:34,072 --> 00:34:36,199 Isn't going to be an easy one. 453 00:34:39,619 --> 00:34:41,246 Yeah, it never is. 454 00:34:51,881 --> 00:34:54,009 - So? - So... 455 00:34:54,092 --> 00:34:57,137 Good news is, you're not fired. 456 00:34:57,220 --> 00:34:59,055 But this is strike two. 457 00:34:59,139 --> 00:35:02,350 Um... I protected you in there. 458 00:35:02,434 --> 00:35:07,105 All you gotta do is keep your mouth shut, do your job, and everything will be fine. 459 00:35:08,231 --> 00:35:10,609 - That's it? - That's it. 460 00:35:15,155 --> 00:35:18,033 They're just gonna sweep this all under the rug, aren't they? 461 00:35:18,116 --> 00:35:19,701 What about Louisa? 462 00:35:23,038 --> 00:35:26,416 The story is, Louisa got killed by a junkie. 463 00:35:27,792 --> 00:35:29,919 Got his hands on a scalpel, things got out of hand. 464 00:35:30,003 --> 00:35:32,547 It was very unfortunate, and could happen to any of us. 465 00:35:32,631 --> 00:35:35,759 - You can't possibly be okay with this. - Claire... 466 00:35:35,842 --> 00:35:40,347 There's a body downstairs being prepped for its second autopsy! 467 00:35:40,430 --> 00:35:42,557 I was willing to take responsibility for what I did, 468 00:35:42,641 --> 00:35:44,934 take whatever punishment that they want to dole out. 469 00:35:45,018 --> 00:35:47,218 - But pretending like it never happened? - Shh. Come on. 470 00:35:47,354 --> 00:35:50,857 Those killers are still out there, and we're not gonna report that? 471 00:35:50,940 --> 00:35:52,734 I've got no way to confirm it, 472 00:35:52,817 --> 00:35:57,614 but I'm pretty sure the hospital just received a major anonymous donation. 473 00:35:57,697 --> 00:36:00,325 So, now we're taking hush money? 474 00:36:00,408 --> 00:36:02,744 Shirley, Louisa was one of us. 475 00:36:02,827 --> 00:36:06,247 I don't know about you, but I need my job. 476 00:36:06,790 --> 00:36:07,791 Wow. 477 00:36:07,874 --> 00:36:10,293 - What? - Really? 478 00:36:11,044 --> 00:36:12,796 That's how you're gonna play this? 479 00:36:12,879 --> 00:36:16,257 Those patients were never formally checked in, 480 00:36:16,341 --> 00:36:18,051 which means there are no records. 481 00:36:18,134 --> 00:36:20,178 The hospital cops aren't talking... 482 00:36:20,261 --> 00:36:22,347 And Louisa's gone. 483 00:36:22,430 --> 00:36:24,367 That makes it your word against the administration's. 484 00:36:24,391 --> 00:36:27,727 And believe me, that is a fight you cannot win. 485 00:36:27,811 --> 00:36:30,146 You already got two strikes. 486 00:36:30,647 --> 00:36:32,524 - Yeah. - Wait. No, Claire! 487 00:36:32,607 --> 00:36:34,192 Claire, wait... 488 00:36:34,275 --> 00:36:36,236 Let's just call this strike three, shall we? 489 00:36:36,319 --> 00:36:38,988 - Man: Ms. Temple... - I'm not sure exactly when this hospital 490 00:36:39,072 --> 00:36:42,200 became more concerned with private donations 491 00:36:42,283 --> 00:36:43,868 oi' saving our own asses. 492 00:36:43,952 --> 00:36:44,994 Butjust an fyi, 493 00:36:45,078 --> 00:36:49,499 it used to be a place where job number one... was saving lives. 494 00:36:50,667 --> 00:36:52,544 I won't be any part of this. 495 00:36:56,047 --> 00:36:57,924 - I'm out. - Claire. 496 00:37:39,007 --> 00:37:40,425 Man: Multiple shots. 497 00:37:41,760 --> 00:37:44,137 I got no idea where they're coming from. No. 498 00:37:45,138 --> 00:37:47,265 And our outside perimeter's not gonna... 499 00:38:42,987 --> 00:38:44,948 You still here, chickenshit? 500 00:38:46,950 --> 00:38:48,409 It's just you and me now. 501 00:38:48,493 --> 00:38:51,329 You hiding? Huh, you afraid? 502 00:39:51,973 --> 00:39:53,558 Looks like you're all out. 503 00:39:55,768 --> 00:39:57,353 That's all you got, huh? 504 00:40:00,815 --> 00:40:04,861 The cash, the shit... Just take it. Take it all. 505 00:40:06,321 --> 00:40:09,198 - That what you think's gonna happen, huh? - Please... 506 00:40:09,282 --> 00:40:11,402 You think you're gonna talk your way out of this shit? 507 00:40:21,878 --> 00:40:23,463 I've been looking for you. 508 00:40:25,632 --> 00:40:27,508 You're the blacksmith. 509 00:40:27,592 --> 00:40:29,218 - Say it. - God, I don't wanna die! 510 00:40:32,889 --> 00:40:38,186 Say it. I want you to tell me. 511 00:40:39,103 --> 00:40:40,647 Say, "I'm the blacksmith." 512 00:40:46,945 --> 00:40:48,821 Say, "I'm the blacksmith. 513 00:40:49,656 --> 00:40:51,449 "I killed your wife." 514 00:40:51,532 --> 00:40:54,077 Say it. Say, "I killed your children." 515 00:40:54,994 --> 00:40:56,871 - You feel me? - I did it, I did it. 516 00:40:56,955 --> 00:41:00,333 I'm the blacksmith. I'm the one you want. 517 00:41:01,334 --> 00:41:04,045 - Just finish it! Finish it! - That's what you want. 518 00:41:09,842 --> 00:41:12,470 Here it comes. 519 00:41:12,553 --> 00:41:15,073 - Don't shoot him, frank! Frank! - Frank: Oh, for Christ's sake. 520 00:41:15,098 --> 00:41:16,474 Get outta here, red. 521 00:41:16,557 --> 00:41:17,725 Daredevil: He's lying, frank. 522 00:41:17,809 --> 00:41:19,119 We're here for the same reasons, all right? 523 00:41:19,143 --> 00:41:21,521 I want the blacksmith just as much as you, but he's not him. 524 00:41:21,604 --> 00:41:23,624 I know when someone's telling the truth, frank. He's not. 525 00:41:23,648 --> 00:41:24,899 Bullshit! Just get outta here! 526 00:41:24,983 --> 00:41:26,335 He's not the man you came for, frank. 527 00:41:26,359 --> 00:41:27,652 Man: It's me, I swear... 528 00:41:29,612 --> 00:41:31,072 Are you lying to me? 529 00:41:31,155 --> 00:41:32,355 Are you lying to me? 530 00:41:32,407 --> 00:41:34,117 He's not the blacksmith. Put the gun down. 531 00:41:35,952 --> 00:41:38,663 - Frank: Either way... - You kill him, we have nothing. 532 00:41:38,746 --> 00:41:39,956 You die. 533 00:41:45,753 --> 00:41:48,023 You just couldn't let it be, could you? You just couldn't let it... 534 00:41:48,047 --> 00:41:49,632 You kill him, we got nothing, frank. 535 00:41:53,928 --> 00:41:55,304 Castle's on board. 536 00:41:56,347 --> 00:41:57,932 Get back to the boat now. 537 00:42:00,018 --> 00:42:02,103 When are you gonna learn? 538 00:42:02,186 --> 00:42:04,981 Mind your own goddamn business! 539 00:42:05,064 --> 00:42:07,025 Goddamn it, frank. 540 00:42:07,108 --> 00:42:10,361 - We want the same thing. - That's bullshit. That's... 541 00:42:11,863 --> 00:42:14,991 I don't want to fight you. I don't want to fight you. 542 00:42:15,074 --> 00:42:16,868 You want me to take it easy? 543 00:42:33,009 --> 00:42:34,594 Daredevil: Stay down, frank. 544 00:42:36,471 --> 00:42:38,639 I'm so sick of you. 545 00:42:50,902 --> 00:42:52,361 Get off me! 546 00:42:55,031 --> 00:42:56,949 Just couldn't let me have it, could you? 547 00:42:57,825 --> 00:42:59,243 You just couldn't let me have it. 548 00:43:00,161 --> 00:43:01,537 One second in peace. 549 00:43:02,455 --> 00:43:03,849 It was right there. You had to sweep in. 550 00:43:03,873 --> 00:43:05,833 You feel good about yourself? 551 00:43:07,502 --> 00:43:09,003 Piece of shit. 552 00:43:09,087 --> 00:43:11,214 Oh, come on, frank. 553 00:43:11,297 --> 00:43:14,008 It wouldn't have been the truth, and you know it. 554 00:43:14,092 --> 00:43:15,384 I can't let you start a war 555 00:43:15,468 --> 00:43:17,804 - for the wrong reasons. - Maybe a war is what I need. 556 00:43:19,013 --> 00:43:20,556 Maybe I need that. 557 00:43:21,849 --> 00:43:24,310 These people, they took my children from me. 558 00:43:24,393 --> 00:43:26,437 They killed my kids! Don't you get that? 559 00:43:26,521 --> 00:43:28,356 Then do right by them! 560 00:43:28,439 --> 00:43:31,109 Help me. Work with me to find the man who gave the order. 561 00:43:31,192 --> 00:43:33,152 And then what, red? We gonna... 562 00:43:33,236 --> 00:43:36,239 We gonna bring him in forjustice? Is that what we're gonna do? 563 00:43:36,322 --> 00:43:38,324 Your way's bullshit, red. It doesn't work. 564 00:43:38,407 --> 00:43:41,285 I need him... I need him gone. It's gotta be permanent! 565 00:43:41,369 --> 00:43:43,097 - It's gotta be finished! - I... I understand. 566 00:43:43,121 --> 00:43:44,705 You're right. My way isn't working. 567 00:43:44,789 --> 00:43:47,750 So, maybe just this once... 568 00:43:50,002 --> 00:43:51,295 Maybe... 569 00:43:52,338 --> 00:43:54,841 Yeah, your way is what it's gonna take. 570 00:43:55,967 --> 00:43:57,844 Red, just this once? 571 00:43:58,845 --> 00:44:00,721 No. No, no, no, no, no, red. That's... 572 00:44:02,306 --> 00:44:03,808 That's not how it works. 573 00:44:06,018 --> 00:44:07,353 It's just... 574 00:44:08,646 --> 00:44:10,731 You cross over to my side of the line... 575 00:44:12,316 --> 00:44:14,318 You don't get to come back from that. 576 00:44:15,319 --> 00:44:16,320 Not ever. 577 00:44:20,283 --> 00:44:22,702 I count ten. Armed. 578 00:44:29,750 --> 00:44:31,294 There's a lot of gunpowder below decks. 579 00:44:31,377 --> 00:44:33,272 Any of these guys starts shooting, this whole ship... 580 00:44:33,296 --> 00:44:34,797 It'll blow straight to hell. 581 00:44:34,881 --> 00:44:37,550 We gotta get off this boat before they open fire. 582 00:44:37,633 --> 00:44:39,177 You're goddamn right you do. 583 00:44:48,019 --> 00:44:49,145 We got him. 584 00:44:49,228 --> 00:44:51,564 One batch, two batch... 585 00:44:51,647 --> 00:44:53,065 Penny and dime. 586 00:44:53,983 --> 00:44:57,236 Here I come. Here I come. 587 00:44:57,320 --> 00:44:59,280 Man: Been a long time, hasn't it, frank? 588 00:45:00,698 --> 00:45:01,782 Kill him. 589 00:45:31,312 --> 00:45:34,440 Man: Just got word from midtown. Stick: Who'd she get? 590 00:45:34,523 --> 00:45:36,275 The frenchman. 591 00:45:36,359 --> 00:45:39,278 Jacques screwed the pooch. 592 00:45:39,362 --> 00:45:41,239 What an asshole. 593 00:45:42,490 --> 00:45:45,701 Now, Ellie's on the war path, working her way up. 594 00:45:46,786 --> 00:45:49,372 You know, sooner or later, she'll find you. 595 00:45:49,455 --> 00:45:51,749 Kid's always been a doer. 596 00:45:51,832 --> 00:45:53,251 Follow me. 597 00:45:55,670 --> 00:45:59,131 A guy once told me there's a power in surrender. 598 00:45:59,215 --> 00:46:01,884 In choosing when your time's up. 599 00:46:01,968 --> 00:46:04,178 But I chose. 600 00:46:06,806 --> 00:46:10,226 Now, that asshole's dead. 601 00:46:12,395 --> 00:46:14,563 I want you outta here. 602 00:46:15,398 --> 00:46:18,150 If there's gonna be a tomorrow for anyone... 603 00:46:19,402 --> 00:46:21,612 You gotta follow the plan. 604 00:46:22,405 --> 00:46:25,241 Go. Get me what I need. 605 00:47:22,256 --> 00:47:23,257 No. 606 00:47:40,316 --> 00:47:42,318 Brett: My god... 607 00:47:48,741 --> 00:47:51,243 - Karen: Brett? - Brett: Be careful, Karen. 608 00:47:52,620 --> 00:47:55,289 Cover these bodies. Castle said he was coming here? 609 00:47:55,373 --> 00:47:56,832 You sure? 610 00:48:00,252 --> 00:48:02,671 Fifteenth squad sergeant to central. 611 00:48:02,755 --> 00:48:06,467 Pier 81 on four-one street. I need fd and ambulances forthwith, 612 00:48:06,550 --> 00:48:09,678 and notify harbor to respond. And narcotics. 613 00:48:09,762 --> 00:48:12,139 This could be the largest heroin seizure in years. 614 00:48:13,432 --> 00:48:15,309 Frank... 615 00:48:16,769 --> 00:48:17,812 Why? 616 00:48:38,666 --> 00:48:40,876 - You heading out? - Yeah. You? 617 00:48:40,960 --> 00:48:42,211 Yep. 618 00:48:42,294 --> 00:48:43,754 Clean bill? Congrats. 619 00:48:43,838 --> 00:48:46,132 Yeah, I'm a regular poster boy for health. 620 00:48:46,590 --> 00:48:47,883 You going on a trip? 621 00:48:48,342 --> 00:48:49,885 Something like that. 622 00:48:50,219 --> 00:48:52,555 - I just quit. - As in, your job? 623 00:48:52,638 --> 00:48:55,808 As in, our mutual friend is gonna have to get friendly with another nurse, 624 00:48:55,891 --> 00:48:58,537 because the next time he needs help at the hospital, I won't be here. 625 00:48:58,561 --> 00:48:59,913 They're trying to keep 626 00:48:59,937 --> 00:49:03,065 what happened last night quiet, like it never happened. 627 00:49:03,149 --> 00:49:05,693 Oh, wow. What did happen? 628 00:49:05,776 --> 00:49:07,278 Ask your friend. 629 00:49:07,862 --> 00:49:09,113 I'm ready. 630 00:49:55,034 --> 00:49:56,911 And, now, it's ready. 631 00:51:00,849 --> 00:51:02,059 Oh, you need help. 632 00:51:02,142 --> 00:51:04,061 Hey, hey! We need some help here! 633 00:51:05,104 --> 00:51:07,106 She found him. 634 00:51:07,606 --> 00:51:08,941 She found him. 635 00:51:10,067 --> 00:51:11,443 What? 636 00:51:13,904 --> 00:51:15,489 She found stick... 637 00:51:16,824 --> 00:51:18,409 And she's gonna kill him. 638 00:51:20,869 --> 00:51:22,830 Who? 639 00:51:25,291 --> 00:51:26,625 Elektra. 640 00:52:46,163 --> 00:52:47,456 Hmm. 641 00:53:25,369 --> 00:53:27,871 We need to talk. 642 00:53:35,713 --> 00:53:37,339 I'm all ears.