1 00:00:36,203 --> 00:00:38,372 Christ almighty. 2 00:00:39,540 --> 00:00:41,166 Brett: What the hell happened here? 3 00:00:41,250 --> 00:00:42,459 Please. 4 00:00:43,335 --> 00:00:46,255 They need medical attention. Please. Please. 5 00:00:46,338 --> 00:00:47,422 Brett: Thompson, help them. 6 00:00:48,382 --> 00:00:50,050 Got it. 7 00:00:53,303 --> 00:00:55,055 Stan: Daniel, look at me. 8 00:00:59,977 --> 00:01:01,562 Brett: Jesus Christ. 9 00:01:13,365 --> 00:01:15,045 Don't let any of 'em out your sight, okay? 10 00:01:15,075 --> 00:01:17,160 Yeah, yeah. 11 00:01:17,244 --> 00:01:20,244 Thompson: Okay, guys, come over here. Um. I wanna make sure we cordon off... 12 00:01:23,834 --> 00:01:25,979 - Eta on the ambulances. - Dispatcher: They're two out, sir. 13 00:01:26,003 --> 00:01:30,924 I need five of 'em to... 54 St. Mark's, right away. 14 00:01:34,720 --> 00:01:35,887 Daredevil: Mahoney. 15 00:01:48,150 --> 00:01:50,777 Let me guess. You're the one who found 'em. 16 00:01:50,861 --> 00:01:54,573 The cages, the medical tubing. They were being drained. 17 00:01:54,656 --> 00:01:56,366 - For what? - Daredevil: Doesn't matter. 18 00:01:56,450 --> 00:01:58,368 We need to find the people who did this to them. 19 00:01:58,452 --> 00:02:00,871 It would be a good start if you told me who that was. 20 00:02:02,331 --> 00:02:03,540 You see anyone down there? 21 00:02:06,293 --> 00:02:07,377 No. 22 00:02:09,755 --> 00:02:11,590 But you could start with the yakuza. 23 00:02:12,049 --> 00:02:13,809 - "Start with"? - Daredevil: Yeah. 24 00:02:14,426 --> 00:02:15,427 Shit! 25 00:02:16,011 --> 00:02:18,597 You saying the yakuza is mixed up with another group? 26 00:02:18,680 --> 00:02:20,682 I think so. 27 00:02:20,766 --> 00:02:24,019 That's scarier than all this cult-looking ritual shit put together. 28 00:02:25,812 --> 00:02:28,690 This group... they got a name? 29 00:02:28,774 --> 00:02:30,942 - I'm working on it. - Yeah, I'll bet you are. 30 00:02:31,026 --> 00:02:33,463 Listen, these victims, they need to be taken somewhere off the grid, 31 00:02:33,487 --> 00:02:34,687 somewhere they can't be found. 32 00:02:34,738 --> 00:02:36,490 No. What they need is medical attention. 33 00:02:36,573 --> 00:02:38,200 I know, and they'll get it, but... 34 00:02:38,283 --> 00:02:40,327 Whatever was being done to them, it may not be over. 35 00:02:40,410 --> 00:02:41,953 We need to get them somewhere safe. 36 00:02:42,037 --> 00:02:45,290 Yeah, that might not be a bad idea. All saints is closest... 37 00:02:45,374 --> 00:02:49,044 No, take them to Metro-general. I know someone there we can trust. But... 38 00:02:50,128 --> 00:02:52,214 No one can know you're bringing them in. 39 00:02:52,297 --> 00:02:53,340 I'm on it. 40 00:02:54,424 --> 00:02:55,884 And just know, someday... 41 00:02:56,802 --> 00:02:58,512 I'ma tell you how to do your job. 42 00:03:13,694 --> 00:03:16,446 Brett: Thompson, I need a favor. 43 00:03:18,198 --> 00:03:19,866 Got the last one. 44 00:03:19,950 --> 00:03:22,452 And he's burning up. I need a cooling blanket and ice packs. 45 00:03:22,536 --> 00:03:23,704 Nurse: We're out. 46 00:03:24,287 --> 00:03:25,831 Jesus. Uh... 47 00:03:27,124 --> 00:03:28,208 Vending machine. 48 00:03:29,334 --> 00:03:31,545 Next floor down. Get all the cold sodas you can. 49 00:03:31,628 --> 00:03:33,022 - Okay. - Apply them on their wrists. 50 00:03:33,046 --> 00:03:34,339 We need to get the fever down. 51 00:03:34,423 --> 00:03:35,716 Thanks for this. 52 00:03:35,799 --> 00:03:37,217 Thank administration. 53 00:03:37,300 --> 00:03:39,594 They've taken six months to remodel this wing. 54 00:03:39,678 --> 00:03:41,096 Anything happens, you let me know. 55 00:03:41,179 --> 00:03:43,306 I'll keep a few pd here, and more downstairs. 56 00:03:43,390 --> 00:03:45,016 - Okay. - And do me a favor? 57 00:03:45,100 --> 00:03:48,103 Keep the details of this arrangement to yourself. 58 00:03:48,186 --> 00:03:49,312 Details? 59 00:03:50,021 --> 00:03:51,231 Our mutual friend. 60 00:03:52,607 --> 00:03:54,526 I have no idea what you're talking about. 61 00:03:56,111 --> 00:03:58,363 This ain't like any overdose I've ever seen. 62 00:03:58,447 --> 00:04:00,323 Yeah, their systems are in free fall. 63 00:04:01,783 --> 00:04:04,286 - Holy shit. - N u rse: What? 64 00:04:04,369 --> 00:04:05,579 She's got no prints. 65 00:04:08,665 --> 00:04:10,250 Her fingertips were burnt off. 66 00:04:12,544 --> 00:04:13,879 Her, too. 67 00:04:13,962 --> 00:04:15,630 Nurse: Iding 'em is gonna be fun. 68 00:04:15,714 --> 00:04:17,299 What kind ofjunkies do this? 69 00:04:17,716 --> 00:04:19,426 Yeah, I think this was done to them. 70 00:04:21,011 --> 00:04:23,180 Let's just get them stable. One headache at a time. 71 00:04:32,481 --> 00:04:33,482 You! 72 00:04:34,232 --> 00:04:36,151 And here I was hoping my day would get worse. 73 00:04:36,234 --> 00:04:39,029 - Hi, Claire. - Five patients, non-responsive, 74 00:04:39,112 --> 00:04:41,865 high fever, no fingerprints. 75 00:04:41,948 --> 00:04:44,218 You wanna tell me what kind of shit storm you just rained down on me? 76 00:04:44,242 --> 00:04:45,535 It's why I'm here. 77 00:04:50,415 --> 00:04:51,458 In here. 78 00:04:54,795 --> 00:04:57,339 What's the story? 79 00:04:57,422 --> 00:04:58,465 It's, um... 80 00:05:00,175 --> 00:05:01,218 It's complicated. 81 00:05:01,885 --> 00:05:03,345 Always is with you. 82 00:05:03,428 --> 00:05:05,639 Remember the last time you patched me up? 83 00:05:05,722 --> 00:05:07,599 When you were cut to shreds? 84 00:05:09,351 --> 00:05:10,769 Kinda hard to forget. 85 00:05:11,603 --> 00:05:13,355 Well, the same guy who did that to me, 86 00:05:13,438 --> 00:05:16,066 he's the one responsible for your five new patients. 87 00:05:17,067 --> 00:05:18,068 Nobu. 88 00:05:19,152 --> 00:05:20,821 You said he burned to death. 89 00:05:20,904 --> 00:05:21,988 Yeah. 90 00:05:23,824 --> 00:05:25,283 I was wrong. 91 00:05:28,745 --> 00:05:30,997 There's gotta be more to the story than that. 92 00:05:32,541 --> 00:05:33,583 For now... 93 00:05:34,334 --> 00:05:37,063 I need you to know that every one of these people is still in real danger. 94 00:05:37,087 --> 00:05:40,465 Okay, I have checked their vitals. I know, they're hanging by a thread. 95 00:05:40,549 --> 00:05:43,885 No. Claire, I mean... Even if you manage to save their lives, 96 00:05:43,969 --> 00:05:46,096 someone may still come to kill them. 97 00:05:46,596 --> 00:05:48,139 And the people who gave them aid? 98 00:05:48,682 --> 00:05:49,808 Most likely. 99 00:05:50,767 --> 00:05:51,852 Yes. 100 00:05:51,935 --> 00:05:53,854 Wow, Matt. I... 101 00:05:55,355 --> 00:05:56,707 I really have not missed you at all. 102 00:05:56,731 --> 00:05:59,860 But, look, Claire, nobody knows they're here. 103 00:05:59,943 --> 00:06:02,362 And I'm gonna offer you all the protection I can. 104 00:06:03,238 --> 00:06:05,407 Plus, you can still send them away. 105 00:06:06,950 --> 00:06:08,910 You know I can't do that. 106 00:06:08,994 --> 00:06:10,620 Thank you. 107 00:06:11,162 --> 00:06:12,455 It's why I came to you. 108 00:06:15,458 --> 00:06:16,626 Are you hurt? 109 00:06:18,670 --> 00:06:19,754 Yeah... 110 00:06:20,255 --> 00:06:21,339 A little. 111 00:06:21,423 --> 00:06:22,591 "A little"? 112 00:06:27,387 --> 00:06:28,805 Oh. 113 00:06:28,889 --> 00:06:30,140 That's... 114 00:06:30,557 --> 00:06:33,727 Bone bruise. A fractured rib, most likely. 115 00:06:34,436 --> 00:06:36,271 It's probably busted, knowing you. 116 00:06:38,523 --> 00:06:40,901 I'll say this about you, Matt murdock. 117 00:06:40,984 --> 00:06:43,111 You are a lot of bad things. 118 00:06:43,194 --> 00:06:45,864 Boring is not one of them. 119 00:06:46,823 --> 00:06:47,949 Here. 120 00:06:48,033 --> 00:06:50,452 - What is it? - Claire: Two aspirin. 121 00:06:50,535 --> 00:06:52,162 Catholic morphine. Take it. 122 00:06:52,245 --> 00:06:53,455 I don't know. 123 00:06:56,708 --> 00:06:57,792 I'm... 124 00:06:57,876 --> 00:06:59,937 Dispatcher: All units, suspect frank castle. 125 00:06:59,961 --> 00:07:02,005 Believed to be armed and extremely dangerous. 126 00:07:02,923 --> 00:07:05,026 Brett: Lshould've known this day would get worse. 127 00:07:05,050 --> 00:07:07,469 I want this out across all five boroughs. 128 00:07:07,552 --> 00:07:10,347 And get some additional units to the courthouse and city hall. 129 00:07:10,430 --> 00:07:11,973 - Do it. Move! - Matt: Son of a bitch. 130 00:07:12,057 --> 00:07:13,099 What is it? 131 00:07:14,309 --> 00:07:15,560 The punisher. 132 00:07:16,937 --> 00:07:18,229 He just escaped. 133 00:08:28,717 --> 00:08:30,593 - Agent Gallagher: Miss page? - Karen: Yeah. 134 00:08:30,677 --> 00:08:32,012 Agent Gallagher. Follow me. 135 00:08:32,095 --> 00:08:33,739 I'll get you through security as quickly as possible. 136 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 Karen: Thank you. 137 00:08:37,726 --> 00:08:40,061 Agent Gallagher: Excuse us. Excuse me. Pardon me. 138 00:08:40,145 --> 00:08:41,229 Karen: Sorry. 139 00:08:42,605 --> 00:08:43,732 Wait here. 140 00:08:43,815 --> 00:08:44,941 Karen: Hey. 141 00:08:45,358 --> 00:08:47,253 Guess I'm not the only one that got reyes's invitation. 142 00:08:47,277 --> 00:08:49,696 Security is nuts. 143 00:08:49,779 --> 00:08:52,216 Frank castle's on the loose. I wouldn't take any chances either. 144 00:08:52,240 --> 00:08:54,760 No, not even frank could have orchestrated an escape that quickly. 145 00:08:54,784 --> 00:08:56,494 How's that even possible? 146 00:08:57,037 --> 00:09:01,416 Guessing that's what the district attorney wants to ask us. 147 00:09:01,499 --> 00:09:03,585 This case just keeps serving up the shit burgers. 148 00:09:03,668 --> 00:09:06,171 - Mr. Nelson, this way. - See you on the other side. 149 00:09:06,254 --> 00:09:07,338 Yeah. 150 00:09:11,843 --> 00:09:13,595 Man: Excuse me, sir. Do you need a hand? 151 00:09:14,345 --> 00:09:16,139 Matt: No, thank you. Thank you so much. 152 00:09:30,153 --> 00:09:33,740 I, uh, see reyes... dragged you in, too. 153 00:09:33,823 --> 00:09:34,824 Karen? 154 00:09:37,202 --> 00:09:38,495 Are you all right? 155 00:09:38,578 --> 00:09:41,664 Other than being hauled in as a suspect in the escape of a confessed murderer? 156 00:09:42,582 --> 00:09:43,708 Yeah, I'm great. 157 00:09:45,168 --> 00:09:47,462 Yeah, this whole case has been a disaster. 158 00:09:48,379 --> 00:09:50,090 I'm sorry I pulled you guys into it. 159 00:09:50,840 --> 00:09:52,383 Don't be sorry. 160 00:09:55,929 --> 00:09:57,388 How are you othennise? 161 00:09:57,472 --> 00:09:59,808 Good. Yeah, I'm good. 162 00:10:03,103 --> 00:10:04,312 Good. 163 00:10:04,395 --> 00:10:05,688 Agent Gallagher: Miss page? 164 00:10:05,772 --> 00:10:06,981 - Come with me. - Yeah. 165 00:10:07,065 --> 00:10:08,650 Mr. Murdock, I'll be right back. 166 00:10:11,194 --> 00:10:12,654 Foggy: According to my buddy, 167 00:10:12,737 --> 00:10:14,548 reyes is most likely about to grill us like fish. 168 00:10:14,572 --> 00:10:15,865 Karen: She has no cause. 169 00:10:15,949 --> 00:10:17,885 Matt: On paper, we're still frank castle's attorneys. 170 00:10:17,909 --> 00:10:19,994 Foggy: And I am so proud of that. 171 00:10:20,078 --> 00:10:22,247 Frank's out, but instead of going after him herself, 172 00:10:22,330 --> 00:10:24,499 reyes is dragging us into the lion's den. 173 00:10:25,416 --> 00:10:27,418 What could we possibly know about his escape? 174 00:10:27,502 --> 00:10:29,212 Foggy: Precisely dick. 175 00:10:29,295 --> 00:10:31,798 But if reyes can find a way to blame us for all this, she will. 176 00:10:31,923 --> 00:10:33,758 Matt: Karen, you spent the most time with him. 177 00:10:33,842 --> 00:10:35,135 He say anything? 178 00:10:35,218 --> 00:10:36,862 Anything at all that could help us right now? 179 00:10:36,886 --> 00:10:38,763 Nothing about an escape. 180 00:10:39,222 --> 00:10:41,266 I went over castle's transfer work. 181 00:10:42,809 --> 00:10:45,562 He wasn't waltzing into some country club. 182 00:10:45,645 --> 00:10:49,023 They were burying him in their highest security control unit... 183 00:10:49,107 --> 00:10:51,234 With all the other rock stars on cell block d. 184 00:10:58,825 --> 00:11:00,952 Karen: Uh... Matt... this way. 185 00:11:02,620 --> 00:11:05,290 Hey, foggy. You said cell block d? 186 00:11:05,373 --> 00:11:07,709 - It'll be just another minute. - Thanks. 187 00:11:07,792 --> 00:11:09,270 Does that mean something to you? 188 00:11:09,294 --> 00:11:12,255 Yeah, I like to keep track of the people who might want to kill us. 189 00:11:12,338 --> 00:11:14,966 - The punisher? - No, not frank. Wilson fisk. 190 00:11:15,049 --> 00:11:18,178 Frank blows his trial, and ends up on fisk's cell block? 191 00:11:18,261 --> 00:11:19,929 And a day later, he's on the street. 192 00:11:20,305 --> 00:11:22,015 Uh. Those are two very separate dots. 193 00:11:22,098 --> 00:11:23,826 - You can't just connect them. - Oh, come on, foggy. 194 00:11:23,850 --> 00:11:26,102 I'm right. Fisk made this happen. 195 00:11:29,314 --> 00:11:30,440 She'll see you now. 196 00:11:32,400 --> 00:11:33,401 Ma'am? 197 00:11:34,736 --> 00:11:36,237 They're here now. 198 00:11:36,321 --> 00:11:39,741 Yes. As soon as possible. Please, as soon as possible. 199 00:11:41,618 --> 00:11:43,244 Thank you for coming. 200 00:11:44,495 --> 00:11:46,372 Kinda hard to say no when the cops pick you up. 201 00:11:46,456 --> 00:11:48,708 Well, I'm sorry about that. Could you, uh... 202 00:11:48,791 --> 00:11:50,543 Please, have a seat. 203 00:11:52,795 --> 00:11:54,297 Please. 204 00:11:55,757 --> 00:11:57,175 The second chair. 205 00:12:02,972 --> 00:12:05,372 I don't know what your play is, lady, but let's cut the shit. 206 00:12:05,934 --> 00:12:07,393 You brought us in expecting to sweat 207 00:12:07,477 --> 00:12:09,979 privileged information about our client out of us. 208 00:12:11,898 --> 00:12:14,275 Yes... if that helps. 209 00:12:14,359 --> 00:12:17,403 We have to get frank castle off the street before anyone else gets hurt. 210 00:12:17,487 --> 00:12:19,340 You're asking for favors, after all the shit you've pulled? 211 00:12:19,364 --> 00:12:21,741 Matt: If you want our cooperation, 212 00:12:21,824 --> 00:12:23,868 then we need to know what you know, all right? 213 00:12:23,952 --> 00:12:26,204 All of your cards on the table, right now. 214 00:12:29,165 --> 00:12:30,416 I've made mistakes. 215 00:12:32,293 --> 00:12:33,461 Excuse me? 216 00:12:33,920 --> 00:12:35,088 Central park. 217 00:12:36,005 --> 00:12:38,424 Castle and his family. I screwed up. 218 00:12:38,508 --> 00:12:42,303 Frank castle's family being gunned down is not a mistake, it's a massacre. 219 00:12:42,387 --> 00:12:44,990 Wait. I swear to god, if I had any idea that people might get hurt, 220 00:12:45,014 --> 00:12:46,408 - I would not have done that. - Matt: You... 221 00:12:46,432 --> 00:12:48,142 Your office were part of it? 222 00:12:48,226 --> 00:12:49,727 Why am I not surprised? 223 00:12:49,811 --> 00:12:51,491 Karen: They were more than just part of it. 224 00:12:51,688 --> 00:12:52,855 It was a sting. 225 00:12:53,147 --> 00:12:54,399 How do you know that? 226 00:12:54,482 --> 00:12:57,568 I've gotten really good at digging up shit people like you wanna keep buried. 227 00:12:57,652 --> 00:12:58,796 Matt: Hey, Karen. Just... 228 00:12:58,820 --> 00:13:00,947 - Probably not a good idea. - Trust me. 229 00:13:01,030 --> 00:13:04,075 Ma'am... they need to know. 230 00:13:11,749 --> 00:13:15,003 Last year, the da's office learned there was a new player in the drug trade. 231 00:13:15,086 --> 00:13:16,838 Calls himself the blacksmith. 232 00:13:16,921 --> 00:13:19,674 He wasn't gonna flood the market, he was gonna be the market. 233 00:13:19,757 --> 00:13:22,719 And we were tracking kilos, but this guy dealt in metric tons. 234 00:13:23,136 --> 00:13:26,556 Volume like that should have made him easy to find, but he was a ghost. 235 00:13:26,973 --> 00:13:29,293 No sign of how he was getting the product into the country, 236 00:13:29,350 --> 00:13:31,936 where it was coming from, nothing. 237 00:13:32,020 --> 00:13:35,982 Then one of the cops we planted deep undercover got word 238 00:13:36,065 --> 00:13:39,569 that the blacksmith was arranging a meet between three unaffiliated gangs. 239 00:13:39,652 --> 00:13:42,238 Dogs of hell, kitchen Irish, and the Mexican cartel. 240 00:13:42,780 --> 00:13:44,282 Blacksmith wanted to broker a deal. 241 00:13:44,365 --> 00:13:46,951 They set the meet for central park, midafternoon. 242 00:13:47,035 --> 00:13:49,746 Look, our guys were there. They were ready. 243 00:13:49,829 --> 00:13:51,789 But the sting, it just, it... It went south. 244 00:13:51,873 --> 00:13:53,624 You didn't clear the park, did you? 245 00:13:54,792 --> 00:13:56,127 I thought about it. 246 00:13:56,961 --> 00:13:59,380 But I decided an empty park could show our hand. 247 00:13:59,964 --> 00:14:01,132 So, yes... 248 00:14:01,883 --> 00:14:03,843 I greenlit the operation... 249 00:14:04,844 --> 00:14:06,429 Civilian traffic and all. 250 00:14:06,512 --> 00:14:09,432 And it, oh-so-predictably, all went to shit. 251 00:14:11,976 --> 00:14:13,936 Blacksmith didn't show. 252 00:14:14,604 --> 00:14:17,148 Before we had a chance to move in... 253 00:14:17,231 --> 00:14:20,860 The gangs got rattled and opened fire on each other. 254 00:14:21,819 --> 00:14:24,489 Our undercover was killed and castle's family... 255 00:14:24,572 --> 00:14:25,823 God damn it. 256 00:14:26,574 --> 00:14:29,535 So, after that horrible decision, you made it worse. 257 00:14:29,952 --> 00:14:32,872 You tried to kill him and ruin us to save your own political ass. 258 00:14:32,955 --> 00:14:34,433 You know what, lady, you're on your own. 259 00:14:34,457 --> 00:14:38,378 Wait, wait. This is not about me anymore. 260 00:14:39,045 --> 00:14:42,673 I found this in my daughter's backpack before sending her off to school. 261 00:14:43,800 --> 00:14:45,093 X-ray of a skull. 262 00:14:45,635 --> 00:14:46,719 Castle. 263 00:14:46,803 --> 00:14:49,365 You know once he gets his sights set on a target, he never stops... 264 00:14:49,389 --> 00:14:50,908 - Matt: Where's your daughter now? - Upstate... 265 00:14:50,932 --> 00:14:53,643 New York somewhere, in a location I can never know about, 266 00:14:53,726 --> 00:14:57,313 surrounded by men with guns... Assigned to protect her. 267 00:14:58,689 --> 00:14:59,857 My baby girl. 268 00:14:59,941 --> 00:15:04,028 Ms. Reyes, it's highly unlikely frank castle would target your family. 269 00:15:04,112 --> 00:15:07,323 I... this is hard to understand, but he has his own internal code... 270 00:15:07,407 --> 00:15:09,951 I'm sorry, am I supposed to trust that? 271 00:15:11,035 --> 00:15:14,831 I don't care how much time you spent in an interrogation room with him. 272 00:15:15,748 --> 00:15:18,418 - He's coming after my child. - What do you want from us? 273 00:15:18,501 --> 00:15:20,169 If he contacts you, just let us know. 274 00:15:20,253 --> 00:15:21,963 You want us to break privilege? 275 00:15:22,046 --> 00:15:24,215 I wanna make sure that nobody else gets hurt. 276 00:15:24,757 --> 00:15:25,758 Look, I" 277 00:15:26,676 --> 00:15:28,177 I know what I've done here. 278 00:15:29,053 --> 00:15:30,555 But please. 279 00:15:31,347 --> 00:15:33,391 I don't give a shit about my job anymore. 280 00:15:33,933 --> 00:15:36,477 I just wanna keep my family safe. 281 00:15:36,561 --> 00:15:38,521 Get down! 282 00:17:22,083 --> 00:17:23,209 How you feel? 283 00:17:25,002 --> 00:17:26,295 Like I've been shot. 284 00:17:27,213 --> 00:17:28,631 He says I'll be fine, though. 285 00:17:31,509 --> 00:17:32,885 Right. 286 00:17:32,969 --> 00:17:34,053 Matt, don't. 287 00:17:39,559 --> 00:17:41,686 - I have to find him, foggy. - Foggy: Good idea. 288 00:17:41,769 --> 00:17:43,497 Strike now, while the police have his whereabouts 289 00:17:43,521 --> 00:17:45,082 narrowed down to the island of Manhattan. 290 00:17:45,106 --> 00:17:47,543 - I know where to start. - Foggy: You always know where to start. 291 00:17:47,567 --> 00:17:49,318 You just never know when to stop, Matt. 292 00:17:49,402 --> 00:17:52,154 I'm not asking for your permission. All right? I'll see ya. 293 00:17:54,073 --> 00:17:55,825 Karen: Sorry. 294 00:17:59,287 --> 00:18:01,080 Hey. Where's Matt going? 295 00:18:02,498 --> 00:18:03,708 Why ask me? 296 00:18:15,261 --> 00:18:18,180 I spent nights looking at frank castle's crime scenes. 297 00:18:18,681 --> 00:18:20,725 They look so different from the inside. 298 00:18:20,808 --> 00:18:22,935 You knew about reyes and the cover-up the whole time. 299 00:18:23,436 --> 00:18:24,645 I suspected. 300 00:18:25,438 --> 00:18:29,066 But the cover-up was well undennay before I started at the da's office. 301 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 But you don't get it. 302 00:18:32,153 --> 00:18:34,214 If it came out that civilians were killed on her watch, 303 00:18:34,238 --> 00:18:36,782 a war hero, no less, her career would have been over. 304 00:18:36,866 --> 00:18:38,576 Tower, she's dead now. 305 00:18:43,372 --> 00:18:44,498 I can't... 306 00:18:46,709 --> 00:18:48,586 Uh... 307 00:18:49,795 --> 00:18:53,424 She was altering medical records, police reports. 308 00:18:55,134 --> 00:18:56,802 Getting sloppier every time. 309 00:18:57,345 --> 00:19:00,681 She was covering her tracks, but the trail just kept spreading wider. 310 00:19:00,765 --> 00:19:03,309 And when I caught wind of it, my hands were tied. 311 00:19:03,392 --> 00:19:04,632 It was... it was just too late. 312 00:19:04,685 --> 00:19:07,313 But I couldn't let myself go down with her. 313 00:19:07,396 --> 00:19:09,023 So, you slipped Karen the X-ray. 314 00:19:10,358 --> 00:19:12,401 Reyes ordered the dnr on castle? 315 00:19:12,485 --> 00:19:14,195 Tower: His family was gone. 316 00:19:14,278 --> 00:19:16,882 Castle was hanging by a thread. She just wanted the problem to go away. 317 00:19:16,906 --> 00:19:19,992 Well, it didn't. Castle didn't die. 318 00:19:21,702 --> 00:19:23,329 The man just murdered... 319 00:19:25,081 --> 00:19:28,959 A New York district attorney, and anyone who crossed him could be next. 320 00:19:30,920 --> 00:19:33,255 I'm sorry... I'm sorry for your loss. 321 00:19:34,298 --> 00:19:36,801 I'm gonna get the hell out of town for a while. 322 00:19:37,760 --> 00:19:39,428 If I were you, I'd do the same. 323 00:19:45,976 --> 00:19:47,186 How bad is it? 324 00:19:47,269 --> 00:19:49,605 They're gonna take some x-rays, just in case. 325 00:19:50,398 --> 00:19:52,483 - I'll come. - No, that's okay. 326 00:19:53,234 --> 00:19:55,569 Really, I'm good alone. I don't need you. 327 00:19:57,321 --> 00:19:59,490 Do me a favor. Watch your back. 328 00:20:15,297 --> 00:20:17,425 I'll need you to sign an affidavit... 329 00:20:17,508 --> 00:20:19,927 Agreeing to our terms, before you can see my client. 330 00:20:20,010 --> 00:20:21,345 Of course. 331 00:20:23,389 --> 00:20:24,515 It's in braille. 332 00:20:25,057 --> 00:20:29,019 Mr. Fisk requested that I accommodate your... particular disability. 333 00:20:30,730 --> 00:20:32,314 He's a very thoughtful man. 334 00:20:35,776 --> 00:20:38,487 You will not come into physical contact with Mr. Fisk. 335 00:20:38,571 --> 00:20:40,656 You will not discuss your conversation with Mr. Fisk 336 00:20:40,740 --> 00:20:44,827 with any media outlet, government entity, law enforcement agency, 337 00:20:44,910 --> 00:20:46,954 or outside party of any kind. 338 00:20:47,037 --> 00:20:51,000 Failure to do so will result in severe financial penalties, detailed there. 339 00:20:52,126 --> 00:20:55,463 You will refer to Mr. Fisk only as "Mr. Fisk," 340 00:20:55,880 --> 00:21:00,009 and he will not answer any questions until I personally approve of them first. 341 00:21:01,010 --> 00:21:02,470 That's a lot of rules. 342 00:21:02,553 --> 00:21:05,806 Rules are what separate us from the animals, Mr. Murdock. 343 00:21:08,100 --> 00:21:09,268 Matt: Thank you. 344 00:21:13,481 --> 00:21:14,482 Excellent. 345 00:21:21,822 --> 00:21:23,032 Straight ahead. 346 00:21:47,723 --> 00:21:49,016 On the left, sir. 347 00:21:59,777 --> 00:22:01,153 Mind the cane. 348 00:22:27,638 --> 00:22:29,723 You have ten minutes, Mr. Murdock. 349 00:22:37,773 --> 00:22:39,984 We met once before, you and I. 350 00:22:41,110 --> 00:22:43,112 Before you went after me in court. 351 00:22:44,947 --> 00:22:46,073 Do you remember? 352 00:22:47,199 --> 00:22:49,869 It was at an art gallery, several months ago. 353 00:22:49,952 --> 00:22:52,580 I assume you've heard there's been a shooting at the courthouse? 354 00:22:53,497 --> 00:22:54,957 Unfortunate news. 355 00:22:56,250 --> 00:22:58,043 But why does that send you to me? 356 00:22:58,127 --> 00:23:01,630 Because I know you facilitated frank castle's escape. 357 00:23:03,883 --> 00:23:05,175 Why would I do that? 358 00:23:06,844 --> 00:23:09,597 Frank castle's path and mine are so clearly separate. 359 00:23:09,680 --> 00:23:11,015 Lack of motive. 360 00:23:12,600 --> 00:23:16,812 Enough to throw any rational law enforcement agency way off your trail. 361 00:23:18,397 --> 00:23:19,607 But I'm not biting. 362 00:23:19,690 --> 00:23:20,941 Not biting. 363 00:23:21,817 --> 00:23:24,236 He's not biting, Donovan. Barking! 364 00:23:24,320 --> 00:23:25,487 It's what you do. 365 00:23:26,322 --> 00:23:28,157 The scheming, the machinations. 366 00:23:29,116 --> 00:23:31,911 Frank castle is a killing machine, and you set him free. 367 00:23:31,994 --> 00:23:34,413 Which means you're aiming a loose Cannon at someone, 368 00:23:34,496 --> 00:23:35,706 and we both know it. 369 00:23:35,789 --> 00:23:37,541 And you can prove that in a court of law? 370 00:23:37,625 --> 00:23:38,792 Where is frank castle? 371 00:23:38,876 --> 00:23:40,044 Not here. 372 00:23:43,881 --> 00:23:45,966 Did you have anything to do with his release? 373 00:23:46,050 --> 00:23:47,193 You don't have to answer that. 374 00:23:47,217 --> 00:23:48,719 No, I didn't. 375 00:23:49,803 --> 00:23:51,430 Clock's ticking, Mr. Murdock. 376 00:23:54,183 --> 00:23:56,894 These days are hectic in hell's kitchen. 377 00:23:56,977 --> 00:24:00,189 Lunatic shooters, gang wars. 378 00:24:02,650 --> 00:24:05,694 I understand you're frantic, you're looking for answers. 379 00:24:06,278 --> 00:24:07,780 I have none. 380 00:24:11,283 --> 00:24:14,662 Sometimes I'm glad I'm... in here. 381 00:24:16,038 --> 00:24:18,916 The fate of New York City is out of my hands for once. 382 00:24:18,999 --> 00:24:20,209 That's bullshit! 383 00:24:29,259 --> 00:24:31,220 I don't know what you expect from me... 384 00:24:33,555 --> 00:24:35,391 But we're finished here. 385 00:24:38,310 --> 00:24:39,687 Mr. Donovan. 386 00:24:44,984 --> 00:24:46,360 Vanessa. 387 00:24:49,029 --> 00:24:52,700 You asked me if! Remember the art gallery. I do. 388 00:24:53,993 --> 00:24:56,120 I remember her very well. 389 00:24:57,037 --> 00:24:58,080 Hmm. 390 00:24:59,123 --> 00:25:03,585 She's out of the country. She, uh... wants to come back. 391 00:25:05,421 --> 00:25:06,588 Leave us. 392 00:25:16,265 --> 00:25:18,600 So, listen to me very closely. 393 00:25:18,684 --> 00:25:19,810 Fisk: Hmm. 394 00:25:19,893 --> 00:25:24,023 I will use every legal loophole and footnote... 395 00:25:25,024 --> 00:25:26,942 To make certain that never happens. 396 00:25:30,487 --> 00:25:33,115 You see, unlike your other adversaries, Mr. Fisk... 397 00:25:33,824 --> 00:25:36,285 I can break you without breaking a single law. 398 00:25:37,578 --> 00:25:39,329 You may have expensive lawyers, 399 00:25:39,788 --> 00:25:44,001 but with one envelope and six dollars postage... 400 00:25:45,169 --> 00:25:48,589 I can make sure Vanessa never sets foot on American soil again. 401 00:25:49,798 --> 00:25:51,675 One letter to the right office... 402 00:25:52,843 --> 00:25:54,261 And I get her visa pulled. 403 00:25:56,847 --> 00:26:00,059 I can prove she was an accomplice to every one of your crimes. 404 00:26:06,023 --> 00:26:09,151 And now you're thinking you can serve your sentence, 405 00:26:09,234 --> 00:26:11,403 hop on a jet, go to her whenever you like. 406 00:26:12,946 --> 00:26:15,783 Live somewhere like Monaco, or... 407 00:26:16,658 --> 00:26:20,037 I don't know, wherever the hell you fat cats go to sun yourselves. 408 00:26:20,120 --> 00:26:21,330 But you can't. 409 00:26:23,207 --> 00:26:27,002 You can visit her, but you'll never live with her. 410 00:26:27,127 --> 00:26:31,131 Because this is New York, Wilson. You live here. 411 00:26:31,215 --> 00:26:35,094 This is yourjungle. This is your blood, like it is mine. 412 00:26:37,179 --> 00:26:39,264 She will never come... 413 00:26:40,307 --> 00:26:41,850 And you'll never leave. 414 00:26:42,434 --> 00:26:45,020 You screw with me now, just a little bit... 415 00:26:45,521 --> 00:26:49,525 And you'll never really be with your one and only Vanessa ever again. 416 00:26:54,738 --> 00:26:57,407 Speak her name again! Go ahead! 417 00:27:01,453 --> 00:27:03,455 Yes, the son of a boxer. 418 00:27:04,289 --> 00:27:05,916 You... 419 00:27:05,999 --> 00:27:09,169 You are running this place. Yeah, you did set him free. 420 00:27:09,253 --> 00:27:11,672 You ask such small questions, Mr. Murdock. 421 00:27:11,755 --> 00:27:13,757 I know you're regaining power in here. 422 00:27:13,841 --> 00:27:16,760 Yes, ask my lawyer. He'll deny it. 423 00:27:16,844 --> 00:27:20,889 Ask the guards! They'll deny it. Ask the inmates here. 424 00:27:20,973 --> 00:27:23,225 They'll cut their tongues out before they talk. 425 00:27:23,308 --> 00:27:25,894 But I have something to say to you. 426 00:27:25,978 --> 00:27:28,522 When I finally get out of this cage... 427 00:27:29,064 --> 00:27:33,694 I will dismantle the lives of the two amateurs that put me in here! 428 00:27:34,528 --> 00:27:38,282 You, Mr. Murdock, and Franklin Percy Nelson. 429 00:27:38,365 --> 00:27:40,409 No, I... I put you here, not Nelson. 430 00:27:40,492 --> 00:27:41,577 - No. - I did it. 431 00:27:41,660 --> 00:27:44,020 The two of you took the laurels. You'll both take the blame. 432 00:27:44,079 --> 00:27:46,498 I'll chop both the heads off of that snake, 433 00:27:46,582 --> 00:27:51,461 and I'll spend more than six dollars on postage to bring you down! 434 00:27:51,545 --> 00:27:56,383 You see, I've had a lot of time to reflect on my journey here, Mr. Murdock! 435 00:27:57,718 --> 00:28:01,805 My mistakes, everything I took for granted. 436 00:28:01,889 --> 00:28:06,101 And while I try and sleep in this bleak place... 437 00:28:07,436 --> 00:28:10,272 The one thing that keeps me warm... 438 00:28:11,565 --> 00:28:14,526 Is the thought that I will look down upon this city, 439 00:28:14,610 --> 00:28:17,738 the city that birthed me, 440 00:28:17,821 --> 00:28:21,617 with the woman that I love, who... 441 00:28:21,700 --> 00:28:25,454 Whom I love with everything that I am. 442 00:28:25,537 --> 00:28:30,792 If you're worried that frank castle will wreak havoc on hell's kitchen... 443 00:28:37,883 --> 00:28:39,134 Just wait. 444 00:28:46,934 --> 00:28:48,393 Donovan: Time's up, Mr. Murdock. 445 00:28:50,229 --> 00:28:52,397 Okay. 446 00:28:53,565 --> 00:28:55,484 Let's do this again sometime. 447 00:29:27,266 --> 00:29:30,018 Ellison: Mm. Okay, so everyone's got somebody down there. 448 00:29:30,102 --> 00:29:33,897 Do we have anybody on the scene? I know we got manus at Metro-general. 449 00:29:33,981 --> 00:29:36,191 Look, send stantacki down to the police department, 450 00:29:36,275 --> 00:29:38,336 and, Sarah, why don't you get to the fire department, all right? 451 00:29:38,360 --> 00:29:40,529 We're gonna use the top one, okay? 452 00:29:40,612 --> 00:29:43,407 What are you guys looking at me for? Will you just get to work? 453 00:29:45,784 --> 00:29:46,952 Holy shit! 454 00:29:48,120 --> 00:29:50,414 Karen. Tell me you were there. 455 00:29:50,497 --> 00:29:51,957 - I was there. - Yeah... 456 00:29:52,040 --> 00:29:54,751 Uh... well, do you need anything? A med eval, maybe a blanket? 457 00:29:54,835 --> 00:29:57,555 - Karen: Next dumb question. - Hey, hey, will you just wait a minute? 458 00:29:58,630 --> 00:30:00,650 - So, was this frank castle? - That's what I wanna figure out. 459 00:30:00,674 --> 00:30:01,859 - What does your gut tell you? - No! 460 00:30:01,883 --> 00:30:04,136 No, my gut is the last thing I can trust. I need facts. 461 00:30:04,219 --> 00:30:05,304 Okay, agreed. 462 00:30:05,387 --> 00:30:06,864 All right. So, if castle did this, if... 463 00:30:06,888 --> 00:30:08,473 - Uh-huh. - He's not gonna stop. 464 00:30:08,557 --> 00:30:10,451 Well, we gotta stay ahead of him here. He took out the da. 465 00:30:10,475 --> 00:30:11,560 No... allegedly. 466 00:30:11,643 --> 00:30:14,479 - Fine. Who would be next on his shortlist? - Whoever crossed him. 467 00:30:14,563 --> 00:30:16,541 I'm thinking a medical examiner who falsified records? 468 00:30:16,565 --> 00:30:17,649 - Tepper. - Exactly. 469 00:30:17,733 --> 00:30:19,669 He's probably still holed up at that shit-ass motel. 470 00:30:19,693 --> 00:30:21,820 Right. So, I was gonna go over there now. 471 00:30:22,738 --> 00:30:23,989 Not alone, you're not. 472 00:30:28,702 --> 00:30:29,870 Let's go. 473 00:31:13,288 --> 00:31:14,831 Tequila. 474 00:31:15,499 --> 00:31:16,958 Mezcal, if you have it. 475 00:31:22,506 --> 00:31:24,132 Man: Sounds great. Same for me. 476 00:31:27,094 --> 00:31:28,220 Thank you. 477 00:31:32,432 --> 00:31:33,517 Thanks. 478 00:31:40,982 --> 00:31:42,462 The whole bottle, please. 479 00:33:17,078 --> 00:33:18,838 I thought your name was Elektra. 480 00:33:21,541 --> 00:33:23,001 How do you know my name? 481 00:33:24,586 --> 00:33:26,004 I know who you are. 482 00:33:26,880 --> 00:33:29,799 I know what you've done, and who you have killed. 483 00:33:29,883 --> 00:33:31,176 The list is long. 484 00:33:31,885 --> 00:33:34,387 The pilot in Buenos Aires, the lawyer in Berlin... 485 00:33:35,180 --> 00:33:38,183 And that very messy episode in Morocco. 486 00:33:39,017 --> 00:33:41,895 I'm still trying to understand how one woman 487 00:33:41,978 --> 00:33:45,190 can fit six bodies in the trunk of a Maserati. 488 00:33:48,193 --> 00:33:50,111 Are you gonna try to kill me? 489 00:33:51,696 --> 00:33:53,073 Something like that. 490 00:33:55,408 --> 00:33:56,826 Well, you ought to know... 491 00:33:59,955 --> 00:34:01,957 It's rude to keep a girl waiting. 492 00:34:25,939 --> 00:34:26,939 Just one body. 493 00:34:26,982 --> 00:34:29,859 Shit-ton of bullets, and a whole lot of blood. 494 00:34:31,403 --> 00:34:33,113 All signs point to frank castle. 495 00:34:33,196 --> 00:34:35,356 - No, no. Uh... it's not his style. - Wait, wait, wait. 496 00:34:35,407 --> 00:34:36,676 No, really, I, I know him. He wouldn't... 497 00:34:36,700 --> 00:34:38,702 What do you mean, "not his style"? Come here... 498 00:34:38,785 --> 00:34:43,456 Look, you wanna report the news, or you wanna really get to the truth? 499 00:34:43,540 --> 00:34:45,685 The first step is you gotta put aside your personal feelings. 500 00:34:45,709 --> 00:34:48,962 I... I mean about everything. No matter how much it hurts. 501 00:34:49,045 --> 00:34:51,590 This is not personal. I'm just saying that this does not fit. 502 00:34:51,673 --> 00:34:53,925 All right, this is just... That's just out of control. 503 00:34:54,009 --> 00:34:57,846 Yeah, it's out of control because frank's a killer, all right? That's chaos. 504 00:34:58,847 --> 00:35:01,683 Whatever good you saw, whatever... 505 00:35:02,434 --> 00:35:06,104 You know, code of honor that you understood... 506 00:35:06,646 --> 00:35:07,772 It was never there. 507 00:35:10,900 --> 00:35:12,527 - You think I projected? - Yeah. 508 00:35:13,695 --> 00:35:15,113 Happens to the best of us. 509 00:35:15,697 --> 00:35:17,717 Although, you know, why you'd wanna see good in the man 510 00:35:17,741 --> 00:35:20,910 who pulls the trigger is... Beyond me, but... 511 00:35:23,455 --> 00:35:25,457 Do you know anybody else who might be in danger? 512 00:35:26,416 --> 00:35:28,251 Um... 513 00:35:28,335 --> 00:35:30,879 Yes, uh, his nurse. Uh... he's a janitor now. 514 00:35:30,962 --> 00:35:32,523 - And there's some others. - Okay, okay. So... so, listen. 515 00:35:32,547 --> 00:35:34,317 You gotta... you gotta get those names, all right? 516 00:35:34,341 --> 00:35:36,843 We have to hand everything we have to the NYPD. 517 00:35:36,926 --> 00:35:39,054 We need to save as many people as we can. 518 00:35:39,137 --> 00:35:41,365 Yeah. I've got all the files at my apartment. I could go right now. 519 00:35:41,389 --> 00:35:42,932 Uh... wait, wait, wait. 520 00:35:46,895 --> 00:35:48,730 Ellison: Guys, can you come here? 521 00:35:52,108 --> 00:35:53,818 Uh. What's this? 522 00:35:53,902 --> 00:35:56,780 Oh, well, they're, um... They're going with you. 523 00:35:57,197 --> 00:35:58,615 - Are you serious? - Mm. Yeah. 524 00:35:58,698 --> 00:36:00,926 Yeah, I had one last string to pull, so don't screw it up, okay? 525 00:36:00,950 --> 00:36:03,370 Karen: No, frank's not gonna hurt me. 526 00:36:03,453 --> 00:36:04,746 Frank's a psycho killer. 527 00:36:04,829 --> 00:36:06,766 You would never have pulled this patriarchal shit with Ben. 528 00:36:06,790 --> 00:36:08,208 I can take care of myself. 529 00:36:08,291 --> 00:36:11,711 Ellison: You're right. And I'll never make that mistake again. 530 00:36:13,505 --> 00:36:15,048 Not about someone I care about. 531 00:36:17,842 --> 00:36:19,552 - Okay. - Go, go, go. 532 00:36:19,636 --> 00:36:21,304 Get the files. 533 00:36:21,388 --> 00:36:23,098 Meet me back at the office in an hour. 534 00:36:23,181 --> 00:36:24,766 Yeah. I'll be there. 535 00:36:26,267 --> 00:36:28,311 Don't forget you owe me a cup of coffee! 536 00:36:51,668 --> 00:36:52,794 Where am I? 537 00:36:53,712 --> 00:36:54,796 Hey. 538 00:36:55,422 --> 00:36:57,841 You're in Metro-general, and you're safe. 539 00:36:59,134 --> 00:37:00,343 No, no, no, no, no, no, no. 540 00:37:00,969 --> 00:37:03,430 Lie very, very still. You've been very ill. 541 00:37:04,431 --> 00:37:05,849 Do you remember what happened? 542 00:37:11,438 --> 00:37:12,731 Can you feel this? 543 00:37:15,316 --> 00:37:16,443 Good. 544 00:37:16,526 --> 00:37:17,736 Daniel. 545 00:37:18,987 --> 00:37:20,405 Your father's here. 546 00:37:20,488 --> 00:37:21,489 Thank you. 547 00:37:22,699 --> 00:37:23,992 Is he okay? 548 00:37:25,118 --> 00:37:28,037 Yeah. He's weak, and he'll need another transfusion, 549 00:37:28,121 --> 00:37:29,330 but he's coherent. 550 00:37:29,414 --> 00:37:31,374 Hopefully the others will respond the same way. 551 00:37:32,000 --> 00:37:33,418 I don't know how to repay you. 552 00:37:34,043 --> 00:37:36,463 Trust me, billing will find you. 553 00:37:38,006 --> 00:37:40,550 I'll give you two a minute to catch up, 554 00:37:40,633 --> 00:37:43,428 but then the police will be wanting to question him sooner than later. 555 00:37:43,511 --> 00:37:44,804 Stan: Yes, of course. 556 00:37:51,352 --> 00:37:54,773 I'm... so sorry. 557 00:37:55,440 --> 00:37:56,858 This is all my fault. 558 00:37:58,193 --> 00:38:01,446 I promise... it's going to be better now. 559 00:38:10,246 --> 00:38:12,207 Claire: Always the last place you look. 560 00:38:14,334 --> 00:38:16,085 But you knew I was coming, huh? 561 00:38:17,253 --> 00:38:18,421 Matt: I heard you. 562 00:38:19,631 --> 00:38:21,049 Three stories down. 563 00:38:21,132 --> 00:38:23,718 You do know that sounds creepy, right? 564 00:38:25,512 --> 00:38:28,097 Yeah, I've been told. 565 00:38:28,181 --> 00:38:29,557 I brought you coffee. 566 00:38:29,641 --> 00:38:30,892 No, thanks. 567 00:38:32,852 --> 00:38:35,605 Right. Forgot, you like to suffer. 568 00:38:38,233 --> 00:38:40,026 Well, the joke's on you... 569 00:38:40,610 --> 00:38:42,779 'Cause our vending machine coffee really sucks. 570 00:38:49,702 --> 00:38:51,062 Thought you'd be with your friend. 571 00:38:55,333 --> 00:38:57,210 Aren't you gonna ask me how he's doing? 572 00:38:58,753 --> 00:39:00,922 He's fine. He's watching the game. 573 00:39:01,840 --> 00:39:03,591 Jets are up, seven-nothing. 574 00:39:05,343 --> 00:39:07,220 Ah, he just changed the channel. 575 00:39:08,555 --> 00:39:11,599 The hit was clean. In and out. 576 00:39:12,559 --> 00:39:14,018 They'll release him tomorrow. 577 00:39:18,189 --> 00:39:20,942 You know, the bullet wound will do wonders for his career in hip-hop. 578 00:39:24,445 --> 00:39:25,822 You should pay him a visit. 579 00:39:26,197 --> 00:39:27,866 I can't help him, Claire. 580 00:39:27,949 --> 00:39:29,284 How do you know that? 581 00:39:29,367 --> 00:39:31,494 - 'Cause he got shot. - Not by you. 582 00:39:31,578 --> 00:39:33,496 No, but I dragged him into this mess. 583 00:39:33,580 --> 00:39:36,082 Claire: Maybe. Maybe... 584 00:39:37,000 --> 00:39:41,212 Or maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, 585 00:39:41,296 --> 00:39:44,507 and spending some time with us normal people for a change. 586 00:39:48,511 --> 00:39:49,888 How are the other patients? 587 00:39:50,430 --> 00:39:52,682 Alive... thanks to you. 588 00:39:53,433 --> 00:39:55,101 You brought them in just in time. 589 00:39:56,144 --> 00:39:57,937 And one's awake. 590 00:40:01,482 --> 00:40:02,817 What do they remember? 591 00:40:02,901 --> 00:40:05,028 Nothing yet. He's in and out. 592 00:40:05,111 --> 00:40:08,531 But I got all their toxicology screens back from the lab, though, 593 00:40:08,615 --> 00:40:12,035 and they read like a cheap science-fiction novel. 594 00:40:12,660 --> 00:40:14,078 What's the report? 595 00:40:14,162 --> 00:40:17,749 Eight separate unidentified organic substances in their bloodstreams, 596 00:40:17,832 --> 00:40:20,543 or what was left of their bloodstreams. 597 00:40:20,627 --> 00:40:23,421 - What do you mean? - They didn't just lose blood... 598 00:40:23,504 --> 00:40:25,131 They were drained. 599 00:40:25,506 --> 00:40:26,716 All of them. 600 00:40:26,799 --> 00:40:30,845 Each bled, carefully, systematically... 601 00:40:31,763 --> 00:40:33,139 Probably for several months. 602 00:40:33,222 --> 00:40:36,768 Yeah. Nobu took blood out, but you're saying he put toxins in? 603 00:40:36,851 --> 00:40:37,995 One of our doctors thinks that 604 00:40:38,019 --> 00:40:43,024 maybe they were being used to incubate the substances in their systems. 605 00:40:43,107 --> 00:40:45,109 - Like human chemical farms... - Jesus. 606 00:40:45,193 --> 00:40:47,070 That could be tapped as needed. 607 00:40:50,448 --> 00:40:51,699 God! 608 00:40:52,367 --> 00:40:54,410 I should have stopped this. 609 00:40:55,495 --> 00:40:56,913 You know you kind of did, right? 610 00:40:56,996 --> 00:40:58,373 Yeah, not soon enough. 611 00:41:00,708 --> 00:41:02,043 I don't believe this. 612 00:41:07,465 --> 00:41:09,133 Hey, uh, St. Matthew... 613 00:41:09,217 --> 00:41:13,638 Enough with the hair shirt, already. You know, we've got doctors on it. 614 00:41:13,721 --> 00:41:15,390 Cops, labs... 615 00:41:15,473 --> 00:41:17,392 You're not the only person in hell's kitchen 616 00:41:17,475 --> 00:41:19,477 who gives a shit about what's going on here. 617 00:41:21,896 --> 00:41:23,690 You look like hell, you know that? 618 00:41:24,357 --> 00:41:27,068 And you're standing up here, freezing your ass off playing guard dog 619 00:41:27,151 --> 00:41:30,154 when what you really need is probably three days' sleep. 620 00:41:30,238 --> 00:41:32,907 Yeah, 'cause nobu's gonna figure out where we are. 621 00:41:33,408 --> 00:41:35,493 And when he does, I wanna be here. 622 00:41:36,411 --> 00:41:37,537 Of course, you do. 623 00:41:37,620 --> 00:41:39,890 Claire, what do you... What do you expect from me, all right? 624 00:41:39,914 --> 00:41:41,541 I'm flailing here. A dead guy... 625 00:41:41,624 --> 00:41:45,920 A guy I witnessed burned to death, is somehow back in hell's kitchen. 626 00:41:46,504 --> 00:41:48,584 All right? On top of that, frank castle kills the da, 627 00:41:48,631 --> 00:41:50,800 and Wilson fisk runs the prison that I sent him to. 628 00:41:50,883 --> 00:41:52,135 Claire: How do you know that? 629 00:41:54,595 --> 00:41:55,680 I went there. 630 00:41:59,017 --> 00:42:00,518 Busy boy. 631 00:42:02,437 --> 00:42:05,982 Oh, jeez. I thought it could work. I did. 632 00:42:06,983 --> 00:42:11,029 The law... but it feels useless. Everything I do just gets undone. 633 00:42:13,364 --> 00:42:16,951 You're talking to someone who patches up the same three crackheads every night. 634 00:42:17,035 --> 00:42:20,455 I understand what it's like to be pulled in a hundred different directions at once. 635 00:42:20,538 --> 00:42:21,831 Matt: Not like this. 636 00:42:22,498 --> 00:42:23,583 I'm done, Claire. 637 00:42:25,877 --> 00:42:28,212 No more law. No more friends. 638 00:42:29,922 --> 00:42:31,841 At best, they're a distraction. At worst... 639 00:42:32,675 --> 00:42:34,052 I put them in jeopardy. 640 00:42:37,388 --> 00:42:39,182 From now on, I need to focus. 641 00:42:41,059 --> 00:42:43,352 You may feel like you are a ship lost at sea, 642 00:42:43,436 --> 00:42:46,147 but if you isolate like this, then you really will be. 643 00:42:47,356 --> 00:42:49,192 You're cutting off your own anchor. 644 00:42:49,275 --> 00:42:50,485 Yeah. 645 00:42:51,486 --> 00:42:57,283 And every minute that you spend standing, hiding in this suit of armor, 646 00:42:57,366 --> 00:43:01,287 the more separate you become from the very things that you wanna protect. 647 00:43:01,370 --> 00:43:04,457 Your friend is in a hospital bed downstairs. 648 00:43:07,794 --> 00:43:10,838 Stop playing the loneliest little soldier, and come downstairs. 649 00:43:10,922 --> 00:43:15,009 Be a human being... And come say "hi." 650 00:43:16,969 --> 00:43:18,596 That's all you gotta do. 651 00:43:25,103 --> 00:43:26,187 Come on. 652 00:43:34,070 --> 00:43:35,154 Matt? 653 00:43:36,989 --> 00:43:38,407 Thanks for the coffee. 654 00:43:59,137 --> 00:44:00,221 Clear. 655 00:44:08,980 --> 00:44:10,148 You live alone? 656 00:44:11,107 --> 00:44:13,192 You wanna ask me out, or you wanna wait outside? 657 00:44:44,807 --> 00:44:46,058 Officers? 658 00:44:49,520 --> 00:44:50,563 Hello? 659 00:45:14,670 --> 00:45:15,713 Hands on your head, frank. 660 00:45:17,340 --> 00:45:18,841 I mean it. 661 00:45:18,925 --> 00:45:20,009 It wasn't me. 662 00:45:20,092 --> 00:45:23,596 Hands on your head or I will unload this thing, I swear to Christ! 663 00:45:24,847 --> 00:45:25,973 It wasn't me. 664 00:45:27,767 --> 00:45:29,018 Do it. 665 00:45:29,644 --> 00:45:31,562 Okay. Okay. 666 00:45:32,939 --> 00:45:34,065 Hey. 667 00:45:54,919 --> 00:45:57,296 Jesus Christ! 668 00:45:57,380 --> 00:45:59,090 You believe me now? 669 00:45:59,173 --> 00:46:00,567 I believe you. I believe you. 670 00:46:00,591 --> 00:46:01,759 Okay. 671 00:46:01,842 --> 00:46:03,928 You gotta get out of here. 672 00:46:04,011 --> 00:46:06,472 Stay low. Go, stay low. 673 00:46:44,510 --> 00:46:45,594 Miguel? 674 00:46:46,887 --> 00:46:47,930 Yes, Mr. Fisk? 675 00:46:49,932 --> 00:46:52,143 I'd like you to call Mr. Donovan. 676 00:46:52,226 --> 00:46:55,396 I'd like to reexamine Matthew murdock's files. 677 00:46:55,604 --> 00:46:56,939 Yes, sir. 678 00:48:19,271 --> 00:48:22,191 Listen to me, asshole. 679 00:48:22,274 --> 00:48:25,611 I don't care what the hand wants, with me or anyone else. 680 00:48:25,694 --> 00:48:27,696 This is not my war. 681 00:48:27,780 --> 00:48:30,324 The hand didn't send me. 682 00:48:32,743 --> 00:48:34,078 Stick did. 683 00:49:03,023 --> 00:49:04,650 Great. Now what? 684 00:49:37,641 --> 00:49:40,102 Hey. What are you... 685 00:49:46,400 --> 00:49:48,694 Oh, my god. What did you...