1 00:00:20,145 --> 00:00:21,665 Officer 1: All right, watch your head. 2 00:00:25,192 --> 00:00:29,655 Officer 2: Inmate 5-5-4-6-7. Fisk, Wilson. 3 00:00:33,742 --> 00:00:36,620 Everything off. Clothing and personal items in the bin. 4 00:01:16,618 --> 00:01:18,036 (Sighs) 5 00:01:28,171 --> 00:01:29,464 Newbies wear white. 6 00:01:31,008 --> 00:01:32,467 That's yours. 7 00:01:33,468 --> 00:01:35,137 (Cell door buzzes) 8 00:01:35,804 --> 00:01:37,681 (Inmates chatter indistinctly) 9 00:01:46,064 --> 00:01:47,065 (Cell door slams) 10 00:02:01,580 --> 00:02:03,861 Donovan: I deeply regret that it's come to this, Mr. Fisk. 11 00:02:04,458 --> 00:02:06,835 I assure you my firm did everything we could... 12 00:02:07,336 --> 00:02:10,839 But the case against you was, quite simply, bulletproof. 13 00:02:11,840 --> 00:02:16,136 Fisk: How is the progress regarding my appeal, Mr. Donovan? 14 00:02:17,054 --> 00:02:19,848 We're making progress, but I have to be honest. 15 00:02:19,931 --> 00:02:21,600 Given the magnitude of charges, 16 00:02:21,683 --> 00:02:23,403 we were lucky we could plead you out at all. 17 00:02:24,603 --> 00:02:26,063 Vanessa, huh? 18 00:02:27,272 --> 00:02:30,400 I've secured a percentage of your holdings offshore, as requested. 19 00:02:31,485 --> 00:02:33,779 - She wants to come see you. - She can't. 20 00:02:33,862 --> 00:02:36,531 She must stay where she's safe for the time being. 21 00:02:36,615 --> 00:02:39,576 Of course. She'll have everything she needs. 22 00:02:40,160 --> 00:02:43,080 But with that said, you need to understand 23 00:02:43,163 --> 00:02:46,375 that a good number of your assets were seized by the government, Mr. Fisk. 24 00:02:46,833 --> 00:02:49,127 Your remaining capital is... limited. 25 00:02:50,504 --> 00:02:53,965 - How long will she be safe for? - Long enough. 26 00:02:54,049 --> 00:02:58,428 Mr. Fisk, I'm doing everything I can to get you out, 27 00:02:58,512 --> 00:03:02,015 but we're talking about a process that could take months, maybe years. 28 00:03:03,100 --> 00:03:05,769 In the interim, we need you to keep your head down 29 00:03:05,852 --> 00:03:08,063 and avoid trouble while you're in here. 30 00:03:08,146 --> 00:03:11,483 The state will jump on any infraction to shoot down an early release... 31 00:03:12,150 --> 00:03:13,610 To keep you inside. 32 00:03:14,361 --> 00:03:16,446 It's the best move, Mr. Fisk. 33 00:03:17,364 --> 00:03:18,907 In fact, it's the only move. 34 00:03:27,457 --> 00:03:31,628 Those you cannot teach to fly, teach to fall faster. 35 00:03:33,296 --> 00:03:35,215 (Cell door unlocks) 36 00:03:38,009 --> 00:03:39,428 Wilson fisk. 37 00:03:40,011 --> 00:03:41,847 The boogeyman of crime. 38 00:03:42,264 --> 00:03:44,933 The man who cast a shadow in the dark. 39 00:03:48,103 --> 00:03:50,397 You'll stop reading those eventually. 40 00:03:51,606 --> 00:03:55,152 It's best to accept that real life is what happens on the inside. 41 00:03:55,736 --> 00:03:57,612 Maybe your life, Mr. Dutton, not mine. 42 00:03:58,321 --> 00:04:01,908 - We never met before, have we? - No, but your reputation precedes you. 43 00:04:02,659 --> 00:04:06,496 A life of running drugs buys you that much in New York City. 44 00:04:07,664 --> 00:04:10,542 You may have made a name for yourself on the outside... 45 00:04:11,543 --> 00:04:12,753 But I run the big box. 46 00:04:13,420 --> 00:04:15,589 I just wanna make that clear... 47 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 In case you get any ideas about stepping up. 48 00:04:18,800 --> 00:04:21,887 - I have no intentions of doing that. - Cut the shit, fat man. 49 00:04:22,763 --> 00:04:26,349 I've known guys like you my whole life. I killed most of 'em. 50 00:04:26,850 --> 00:04:29,144 You ain't never seen a throne you didn't wanna sit in. 51 00:04:29,895 --> 00:04:32,230 So, I'm here to make myself crystal clear. 52 00:04:32,314 --> 00:04:34,154 There's only room for one of us in this prison, 53 00:04:34,232 --> 00:04:36,234 and it ain't gonna be you. Not ever. 54 00:04:36,651 --> 00:04:38,528 Because I'm the kingpin of this bitch. 55 00:04:41,782 --> 00:04:43,074 Catch you later. 56 00:04:48,413 --> 00:04:49,706 (Sighs) 57 00:04:50,207 --> 00:04:52,584 (Laughing) 58 00:04:59,299 --> 00:05:01,092 (Indistinct chatter) 59 00:05:11,937 --> 00:05:13,313 Mind if I sit? 60 00:05:15,148 --> 00:05:16,233 Fine. 61 00:05:17,567 --> 00:05:20,529 I won't bother you. Just wanted to meet. 62 00:05:21,446 --> 00:05:23,907 You know, in here, guys like us need to stick together. 63 00:05:25,659 --> 00:05:26,993 Guys like us? 64 00:05:27,828 --> 00:05:29,955 I was a mortgage analyst on the outside. 65 00:05:30,330 --> 00:05:33,124 Seven figure salary, summer house in the Hamptons. 66 00:05:33,750 --> 00:05:35,630 Just made the wrong deal, crossed the wrong guy. 67 00:05:36,211 --> 00:05:39,297 It turned out that his brother was some bigwig in the justice department. 68 00:05:40,006 --> 00:05:43,093 Some luck, huh? Look, what I mean is... 69 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 We're not like these savages in here. That's all. 70 00:05:53,144 --> 00:05:54,729 Smart to steer clear of that asshole. 71 00:05:55,480 --> 00:05:57,816 It's not just the guys at his table that are on his side. 72 00:05:57,899 --> 00:06:01,069 He runs about 80% of the contraband in this place. 73 00:06:01,152 --> 00:06:03,472 Most of the guards are in his pocket, from what I can tell. 74 00:06:05,991 --> 00:06:07,993 The two men you were speaking to. 75 00:06:08,952 --> 00:06:11,079 - Valdez brothers. - They your friends? 76 00:06:11,162 --> 00:06:13,248 (Scoffs) Slim pickings in here, but, yeah. 77 00:06:14,291 --> 00:06:15,876 Yeah, they don't talk much. 78 00:06:15,959 --> 00:06:19,880 Let's just say what they did to get in here was ghastly. 79 00:06:21,381 --> 00:06:22,632 Do they have family? 80 00:06:23,675 --> 00:06:27,220 A mother. She'll be alone for a while. 81 00:06:28,263 --> 00:06:29,598 (Door clanking) 82 00:06:31,892 --> 00:06:34,227 I wish I had better news, Mr. Fisk, but the appeal... 83 00:06:34,311 --> 00:06:37,147 - I didn't ask you here for that. - Oh. 84 00:06:38,273 --> 00:06:40,317 I need you to write down the following. 85 00:06:42,527 --> 00:06:45,238 The office of caplan and dayhill, 86 00:06:45,322 --> 00:06:48,199 they have a client, his name is Stewart Finney. 87 00:06:48,283 --> 00:06:51,453 - He needs his legal retainer bolstered. - What? 88 00:06:51,536 --> 00:06:52,913 Andrea valdez. 89 00:06:53,830 --> 00:06:56,833 She's 62. She lives in Spanish Harlem. 90 00:06:56,917 --> 00:06:59,169 Needs her rent paid indefinitely. 91 00:06:59,669 --> 00:07:04,215 - What is this? - Untraceable, if you handle it correctly. 92 00:07:04,299 --> 00:07:06,801 Mr. Fisk, iwarned you about getting involved in the... 93 00:07:06,885 --> 00:07:08,178 Get it done! 94 00:07:28,156 --> 00:07:31,076 - Fisk. - Anything on dutton? 95 00:07:31,618 --> 00:07:33,703 He and his men haven't emerged from block a today. 96 00:07:33,787 --> 00:07:35,914 No way to get in. That wing's impenetrable. 97 00:07:36,998 --> 00:07:38,208 For now. 98 00:07:38,667 --> 00:07:41,962 The paper's interesting, though. Check out the front page. 99 00:07:46,716 --> 00:07:47,926 The punisher. 100 00:07:48,009 --> 00:07:50,387 Apparently, he gunned down the Irish in a big way. 101 00:07:50,470 --> 00:07:52,639 Mm, nesbitt was a problematic leader. 102 00:07:52,722 --> 00:07:54,241 Stewart: He took out the dogs of hell, too. 103 00:07:54,265 --> 00:07:56,905 Blew up their clubhouse. They charged him with 37 counts of murder. 104 00:07:57,686 --> 00:08:00,480 Wow, perhaps his name suits him. (Chuckles) 105 00:08:00,563 --> 00:08:04,234 I'd say. Rumor is some of the cartel got meat hooks through their faces. 106 00:08:06,611 --> 00:08:09,239 - The cartel? - Stewart: The Mexicans. 107 00:08:11,950 --> 00:08:13,284 If I'm correct... 108 00:08:14,577 --> 00:08:17,205 Dutton didn't do business with the cartel. 109 00:08:24,254 --> 00:08:27,674 On the 22nd, dutton's lieutenant mentioned... 110 00:08:28,758 --> 00:08:32,387 A deal with the aryans to move product in the dogs' territory. 111 00:08:32,470 --> 00:08:33,722 A hostile takeover. 112 00:08:36,307 --> 00:08:38,893 Does dutton have connections with the Irish? 113 00:08:40,437 --> 00:08:42,757 Some heroin deal gone south. That was a while back, though. 114 00:08:45,483 --> 00:08:47,652 Fisk: I know what I'm asking for will be difficult. 115 00:08:47,736 --> 00:08:51,072 I'm not worried about difficult. I'm not even worried about illegal. 116 00:08:51,990 --> 00:08:53,575 Your funds have almost been depleted. 117 00:08:53,658 --> 00:08:56,161 Building up your little protection crew wasn't cheap. 118 00:08:56,244 --> 00:08:57,620 Nor should it be. 119 00:08:58,163 --> 00:09:01,666 Your cash is almost gone. If I do this, that's it. 120 00:09:02,125 --> 00:09:05,420 After that, anything you need for the rest of your stay, 121 00:09:05,503 --> 00:09:08,840 you'll be dipping into the reserves, into Vanessa's protection. 122 00:09:09,758 --> 00:09:11,426 I won't need anything after this. 123 00:09:14,596 --> 00:09:15,805 (Sighs) 124 00:09:16,848 --> 00:09:19,642 This guard you've spoken to... 125 00:09:20,560 --> 00:09:23,730 Do I want to know what you'll be asking him to do? 126 00:09:25,565 --> 00:09:27,317 (Exhales) 127 00:09:40,038 --> 00:09:41,247 (Grunts) 128 00:09:53,093 --> 00:09:54,844 I see you got my message. 129 00:09:58,223 --> 00:10:00,225 (Theme music plays) 130 00:11:04,164 --> 00:11:06,124 Elektra: Shh, I've got you, Matthew. 131 00:11:06,207 --> 00:11:07,542 - (Fizzing) - (Matt gasps) 132 00:11:08,835 --> 00:11:10,795 (Screaming echoes) 133 00:11:30,565 --> 00:11:32,150 (Murmuring) 134 00:11:43,411 --> 00:11:45,788 Who's... who's there? (Echoing) 135 00:11:51,252 --> 00:11:52,503 (Door closes) 136 00:12:03,514 --> 00:12:04,682 Elektra? 137 00:12:10,813 --> 00:12:11,940 Oh, slowly. 138 00:12:14,651 --> 00:12:15,818 You okay? 139 00:12:17,779 --> 00:12:19,155 (Elektra sighs) 140 00:12:19,239 --> 00:12:20,490 Where is he? 141 00:12:21,824 --> 00:12:24,911 - Stick? He left. Remember? - No, not stick. 142 00:12:25,370 --> 00:12:26,454 The boy. 143 00:12:28,373 --> 00:12:29,666 The one you killed. 144 00:12:30,708 --> 00:12:34,212 - It's been taken care of. - Not "it." 145 00:12:34,837 --> 00:12:35,922 He. 146 00:12:37,423 --> 00:12:39,884 - Well, he tried to kill you. - (Sighs) 147 00:12:40,510 --> 00:12:43,221 He was scared. He was just a kid. 148 00:12:44,681 --> 00:12:48,726 If you'd spared him, he would've sent his big brothers after us. 149 00:12:48,810 --> 00:12:51,104 - I killed him in self-defense. - (Scoffs) 150 00:12:51,187 --> 00:12:53,582 Even your precious court of law would say that's legitimate... 151 00:12:53,606 --> 00:12:54,857 It doesn't work that way. 152 00:12:55,775 --> 00:12:58,987 Well... (Sighs) It's a good thing I'm not on trial. 153 00:13:01,322 --> 00:13:04,784 - We need to tell the police. - (Scoffs) Tell them what? 154 00:13:05,451 --> 00:13:08,538 I killed a member of an ancient organization of ninjas 155 00:13:08,621 --> 00:13:12,250 that are digging a giant hole in midtown Manhattan? 156 00:13:12,333 --> 00:13:15,169 Perhaps we should. Maybe they need a laugh. 157 00:13:16,671 --> 00:13:19,507 But you and I, we've seen it. 158 00:13:20,758 --> 00:13:22,468 The hand is very real. 159 00:13:23,720 --> 00:13:27,890 And they know we're onto them. The battle has begun, Matthew. 160 00:13:27,974 --> 00:13:30,435 There's nothing we can do about it now but fight. 161 00:13:30,518 --> 00:13:32,061 (Sighs) Look... 162 00:13:33,229 --> 00:13:36,232 I wish I could tell you that I'm not going to pull my sword... 163 00:13:36,816 --> 00:13:39,360 - But I will if I have to. - You said you wanted to be good. 164 00:13:42,488 --> 00:13:44,741 - I do. - But you don't. 165 00:13:44,824 --> 00:13:47,910 I saw it ten years ago with Roscoe sweeney... 166 00:13:49,078 --> 00:13:50,913 And I saw it again last night. 167 00:13:51,706 --> 00:13:54,125 - Your adrenaline spiked, Elektra. - (Sighs) 168 00:13:54,584 --> 00:13:56,127 You enjoy killing. 169 00:13:59,881 --> 00:14:04,594 And you may say you wanna be good for me, but that's not who you really are, is it? 170 00:14:13,644 --> 00:14:15,521 The first time I took a life... 171 00:14:16,981 --> 00:14:18,566 I was 12 years old. 172 00:14:22,487 --> 00:14:24,364 I did it of my own volition. 173 00:14:25,907 --> 00:14:27,742 I wasn't saving another. 174 00:14:28,326 --> 00:14:30,286 I wasn't even protecting myself. 175 00:14:33,081 --> 00:14:35,375 | did it... (Sighs) 176 00:14:35,708 --> 00:14:37,668 Because I needed to know that I could. 177 00:14:39,670 --> 00:14:41,881 Not that I could get away with it. 178 00:14:43,257 --> 00:14:46,886 (Sighs) Not that I could get used to it. 179 00:14:49,138 --> 00:14:50,556 And you enjoyed it. 180 00:14:57,730 --> 00:15:00,942 You know, stick taught us to never let anyone get close. 181 00:15:06,656 --> 00:15:09,826 - I fell in love with you. - I loved you, too. 182 00:15:12,161 --> 00:15:13,329 That wasn't a lie. 183 00:15:13,413 --> 00:15:16,958 I fell in love with you, so I don't want to keep judging you for who you are. 184 00:15:18,251 --> 00:15:21,421 And this... this is who I am. 185 00:15:23,798 --> 00:15:25,842 We have to stop corrupting each other. 186 00:15:34,934 --> 00:15:36,644 We can't do this anymore. 187 00:15:41,190 --> 00:15:42,483 Say something. 188 00:15:45,153 --> 00:15:47,363 The hand will decimate your city. 189 00:15:49,866 --> 00:15:51,200 (Sighs) 190 00:15:52,201 --> 00:15:53,828 Not if I stop them. 191 00:15:53,911 --> 00:15:56,998 - You'll die. - Yeah, maybe. 192 00:15:58,332 --> 00:16:00,168 But this is a war I need to fight alone. 193 00:16:05,506 --> 00:16:06,799 Goodbye, Elektra. 194 00:16:26,152 --> 00:16:30,615 Fisk: The circumstances are unfortunate, but each loss brings opportunity. 195 00:16:31,157 --> 00:16:34,202 - I'm glad we have this chance to meet. - Frank: Hmm. 196 00:16:36,412 --> 00:16:38,206 You have something you wanna say to me? 197 00:16:40,333 --> 00:16:42,043 I've been following your case... 198 00:16:44,545 --> 00:16:46,964 As much as one could in this cage. 199 00:16:50,718 --> 00:16:54,347 I want you to know... What happened to your family that day... 200 00:16:54,430 --> 00:16:55,515 Frank: Don't you do that. 201 00:16:55,598 --> 00:16:57,808 You don't talk about my family. You got that? 202 00:16:58,267 --> 00:16:59,519 Just don't do it. 203 00:17:00,394 --> 00:17:03,105 - I consider it a tragedy. - That right? 204 00:17:04,398 --> 00:17:06,984 You can save your bullshit sympathy, 'cause I don't buy it. 205 00:17:07,068 --> 00:17:09,028 I understand why you'd think that. 206 00:17:10,905 --> 00:17:13,282 Look, you got something to say to me or not? 207 00:17:13,366 --> 00:17:18,246 Yes. I've crossed paths with your attorneys... before. 208 00:17:19,330 --> 00:17:22,500 Needless to say, I'm not a... A huge fan. 209 00:17:23,626 --> 00:17:26,754 Pushing you towards a sentence in a mental health facility, 210 00:17:26,837 --> 00:17:29,799 after everything you've been through, that would have been a travesty. 211 00:17:29,882 --> 00:17:32,927 - As opposed to what? - Closure. 212 00:17:35,680 --> 00:17:37,348 Since I've been incarcerated, 213 00:17:37,431 --> 00:17:41,894 I've developed an empathy towards those who suffer by the hand of the law. 214 00:17:41,978 --> 00:17:44,438 I think I've heard enough of your bullshit, okay? 215 00:17:45,398 --> 00:17:47,775 You said "closure". What'd you mean? 216 00:17:50,903 --> 00:17:55,032 There's a man, here, in the big box. 217 00:18:00,538 --> 00:18:01,706 He's a prisoner. 218 00:18:03,124 --> 00:18:04,959 He's been overheard... 219 00:18:05,042 --> 00:18:09,380 Boasting about his involvement with several criminal factions. 220 00:18:11,382 --> 00:18:16,512 This man... he most definitely had a hand in the massacre in the park. 221 00:18:18,639 --> 00:18:19,849 I want a name. 222 00:18:21,058 --> 00:18:24,061 - He's in another cell block... - I didn't ask you that. 223 00:18:24,145 --> 00:18:26,147 Which he essentially owns, 224 00:18:26,689 --> 00:18:29,525 heavily guarded by guards and inmates alike. 225 00:18:29,609 --> 00:18:32,194 - I don't give a shit. I want a name. - Dutton. 226 00:18:35,156 --> 00:18:38,242 He's not Irish. He's not cartel. 227 00:18:38,951 --> 00:18:39,952 He's not a biker. 228 00:18:42,204 --> 00:18:44,206 He's something else entirely. 229 00:18:45,666 --> 00:18:48,377 I believe that he facilitated the deal... 230 00:18:49,587 --> 00:18:52,298 Between the three groups that you've been targeting. 231 00:18:52,381 --> 00:18:53,591 What's in it for you? 232 00:18:54,884 --> 00:18:56,844 He controls much of this prison... 233 00:18:57,845 --> 00:19:01,849 Which has... made my life here... 234 00:19:03,851 --> 00:19:05,019 Difficult. 235 00:19:05,978 --> 00:19:07,897 So, why haven't you done it yourself? 236 00:19:07,980 --> 00:19:10,691 'Cause, Mr. Castle, unlike most of the population here, 237 00:19:10,775 --> 00:19:12,568 my plan is to keep my head down, 238 00:19:12,652 --> 00:19:15,946 so I can get out... In the foreseeable future. 239 00:19:23,079 --> 00:19:24,955 - They with you? - Yeah, something like that. 240 00:19:25,039 --> 00:19:26,082 That right? 241 00:19:28,793 --> 00:19:30,378 (Frank chuckles) 242 00:19:34,715 --> 00:19:39,261 Well, I don't help shitbag, has-been mob bosses. 243 00:19:39,345 --> 00:19:41,222 - "Has-been"? - You heard what I said. 244 00:19:53,359 --> 00:19:56,654 - I'm simply proposing an arrangement. - I don't do arrangements. 245 00:19:57,363 --> 00:19:58,864 You should rethink that... 246 00:19:59,740 --> 00:20:02,410 Considering the amount of enemies you have in here. 247 00:20:02,493 --> 00:20:04,370 I'm not gonna be your goddamn trigger man. 248 00:20:04,453 --> 00:20:06,872 - I'm not doing it. - I'm offering you the opportunity 249 00:20:06,956 --> 00:20:11,585 to confront the man implicated in the deaths of your family. 250 00:20:11,669 --> 00:20:14,463 Yes, I benefit from your actions. 251 00:20:16,716 --> 00:20:19,719 But the tide raises all ships, Mr. Castle. 252 00:20:21,512 --> 00:20:26,183 If, for some reason, my involvement diminishes your passion for answers... 253 00:20:26,809 --> 00:20:28,269 For revenge... 254 00:20:29,687 --> 00:20:31,564 Well, that's your choice. 255 00:20:32,940 --> 00:20:35,860 But the war you waged on New York City... 256 00:20:37,111 --> 00:20:38,738 It got you nowhere. 257 00:20:41,365 --> 00:20:46,620 I'm offering you something... No one else could. 258 00:20:49,540 --> 00:20:52,460 If you don't want my help, fine. 259 00:20:54,462 --> 00:20:55,671 By all means... 260 00:20:56,756 --> 00:20:57,840 Enjoy prison. 261 00:21:01,552 --> 00:21:02,762 How would it work? 262 00:21:09,810 --> 00:21:11,771 My resources here are limited, 263 00:21:12,188 --> 00:21:15,691 but I can assure you safe passage to cell block a... 264 00:21:17,318 --> 00:21:20,070 Which is run by dutton and his men. 265 00:21:21,989 --> 00:21:24,658 Guards have a shift change at 1500 hours. 266 00:21:24,742 --> 00:21:27,286 Dutton's men will be in their cells. We can get you to him. 267 00:21:27,369 --> 00:21:28,930 We have one guard on our side, but you'll only have 268 00:21:28,954 --> 00:21:31,874 a seven-minute window to reach dutton, get your answers and get out. 269 00:21:32,625 --> 00:21:34,227 Fisk: I assume that gives you enough time. 270 00:21:34,251 --> 00:21:36,462 - When? - Does that mean you'll do it? 271 00:21:36,545 --> 00:21:38,422 - When? - Today. 272 00:21:43,552 --> 00:21:45,721 After this, you and me, we're done. 273 00:21:45,805 --> 00:21:47,097 Yes, we're done. 274 00:21:54,814 --> 00:21:56,857 Fisk: The shiv is the best I can offer. 275 00:21:57,691 --> 00:22:00,194 Something tells me you'll make do. 276 00:22:08,369 --> 00:22:09,453 Matt: Hey. 277 00:22:11,163 --> 00:22:14,542 - You're hurt? - (Sighs) What makes you say that? 278 00:22:16,001 --> 00:22:18,212 - Can I come in? - Matt: Yeah. 279 00:22:20,422 --> 00:22:21,799 We need to talk. 280 00:22:21,882 --> 00:22:25,010 (Inhales) It's not a great time, foggy. 281 00:22:25,094 --> 00:22:29,014 Never is. Not lately. And that's the point, so I'll be brief. 282 00:22:29,098 --> 00:22:31,392 I think we should shutter the office for a few weeks. 283 00:22:31,934 --> 00:22:34,436 It may be drastic, but after everything that just happened, 284 00:22:34,520 --> 00:22:36,772 we need to think about our priorities. 285 00:22:36,856 --> 00:22:39,191 To decide how to proceed with Nelson and murdock. 286 00:22:40,776 --> 00:22:45,114 Are you talking about our firm... Or you talking about our friendship? 287 00:22:45,197 --> 00:22:47,825 For a while, they went hand-in-hand. 288 00:22:50,995 --> 00:22:52,162 I think you're right. 289 00:22:52,955 --> 00:22:55,374 I think putting some distance between us is smart. 290 00:22:55,624 --> 00:22:56,750 (Scoffs) 291 00:22:58,168 --> 00:23:00,045 What? Isn't that what you wanted? 292 00:23:02,214 --> 00:23:06,176 What I wanted... Was time for us to rethink things... 293 00:23:06,260 --> 00:23:08,220 Time isn't gonna change who I am, or what I do. 294 00:23:08,304 --> 00:23:09,990 - I don't want to talk about that... - Yes, you do. 295 00:23:10,014 --> 00:23:12,182 - That's why you came. - I came to talk to my friend, 296 00:23:12,266 --> 00:23:13,601 not the vigilante. 297 00:23:14,018 --> 00:23:15,728 They're the same person, foggy. 298 00:23:18,689 --> 00:23:20,024 They weren't always. 299 00:23:22,943 --> 00:23:25,446 Either way, I have to do this. 300 00:23:27,031 --> 00:23:29,533 As we speak, there are horrible things happening in this city. 301 00:23:29,617 --> 00:23:30,951 (Chuckles) Of course. 302 00:23:31,035 --> 00:23:32,912 You wouldn't believe me if I told you, so... 303 00:23:32,995 --> 00:23:36,790 You don't get to create danger, and then protect us from that danger. 304 00:23:37,625 --> 00:23:40,961 That's not heroic. That's insane. 305 00:23:41,045 --> 00:23:42,296 We were really close 306 00:23:42,379 --> 00:23:45,799 to winning the frank castle case and getting that guy the help he needed. 307 00:23:45,883 --> 00:23:48,302 I don't know what tanked it, but I know we had a shot, 308 00:23:48,385 --> 00:23:52,014 mostly because I worked my ass off to cover for you. 309 00:23:52,598 --> 00:23:55,559 - I deserve better than that. - I know. 310 00:23:57,436 --> 00:23:59,229 Every time I walk up those stairs... 311 00:23:59,897 --> 00:24:02,125 I wonder if today is the day you're dead in your living room. 312 00:24:02,149 --> 00:24:05,778 I'm not gonna stop, foggy. Not anytime soon. 313 00:24:07,112 --> 00:24:10,282 And to be honest, I'm done apologizing to you for who I am. 314 00:24:11,283 --> 00:24:14,912 If I'm holding you back, then you should consider closing the office for good. 315 00:24:15,621 --> 00:24:19,291 You can start over without the stuff that gets in your way. 316 00:24:21,043 --> 00:24:22,461 Without me. 317 00:24:23,837 --> 00:24:27,257 - That's not what I came to say. - But it's what I'm saying. 318 00:24:29,385 --> 00:24:31,303 What am I supposed to tell Karen? 319 00:24:33,847 --> 00:24:36,892 I don't know. Same thing I'm telling you. 320 00:24:38,602 --> 00:24:40,479 You're better off without me. 321 00:24:46,527 --> 00:24:47,820 See you around, Matt. 322 00:24:49,863 --> 00:24:51,365 Take care of yourself. 323 00:24:55,202 --> 00:24:56,412 (Door closes) 324 00:24:59,498 --> 00:25:01,250 (Exhales) 325 00:25:03,168 --> 00:25:06,547 I'm so sorry I'm late. I... I never set an alarm. 326 00:25:06,630 --> 00:25:08,215 I never need to, but, uh... 327 00:25:09,008 --> 00:25:12,636 Let's be honest, it's been, uh... Quite the week. 328 00:25:16,765 --> 00:25:18,225 What's going on? 329 00:25:19,935 --> 00:25:22,438 - Packing up. - Karen: The castle files? 330 00:25:22,521 --> 00:25:24,273 Are you hungry? Let's get some food. 331 00:25:24,356 --> 00:25:26,793 Thanks to frank castle, anyone that was gonna walk through those doors 332 00:25:26,817 --> 00:25:27,860 is now gonna go elsewhere. 333 00:25:27,943 --> 00:25:29,778 Actually, can I show you something? 334 00:25:34,658 --> 00:25:38,328 We should take a long lunch. We need to talk. 335 00:25:38,412 --> 00:25:42,374 Yeah, yeah, we should. Um... do you remember John Doe? 336 00:25:42,458 --> 00:25:44,710 The report the... The medical examiner falsified? 337 00:25:44,793 --> 00:25:46,045 Nope. Totally blocked it. 338 00:25:46,128 --> 00:25:49,715 Um... well, I think I... I found something pretty big here. 339 00:25:49,798 --> 00:25:52,509 - Whose house did you break into this time? - No need. 340 00:25:52,593 --> 00:25:55,679 It's just press passes and NYPD files and, um... 341 00:25:56,680 --> 00:25:59,975 So, these pictures are all from the day frank's family was killed. 342 00:26:00,059 --> 00:26:02,519 I've seen enough bloody bodies to last me a lifetime. 343 00:26:02,603 --> 00:26:04,855 - Can we please just... - (Stutters) Just a sec. 344 00:26:04,938 --> 00:26:06,065 (Sighs) 345 00:26:06,523 --> 00:26:08,692 Okay, um... look. 346 00:26:09,777 --> 00:26:13,238 - All right, you see him? - Foggy: Sure do. 347 00:26:14,948 --> 00:26:16,116 Karen: Now, look. 348 00:26:18,494 --> 00:26:20,204 Maybe he was bagged and tagged already? 349 00:26:20,287 --> 00:26:22,140 Right, well, that's what I thought, but... (Stutters) I checked 350 00:26:22,164 --> 00:26:23,844 and I couldn't find any death certificate. 351 00:26:23,874 --> 00:26:26,001 Whoever he was, it's like he was never there. 352 00:26:26,085 --> 00:26:28,545 - (Photographs rustling) - Foggy, look. He was. 353 00:26:28,629 --> 00:26:31,131 He was there. What if he is our John Doe? 354 00:26:31,757 --> 00:26:36,261 Karen... let it go. The trial is over. 355 00:26:38,555 --> 00:26:40,557 - (Foggy sighs) - Wait. 356 00:26:41,308 --> 00:26:43,685 No, no. Nothing has changed. 357 00:26:43,769 --> 00:26:45,163 There is still a conspiracy. I mean, this... 358 00:26:45,187 --> 00:26:47,481 This guy could be the key to exposing the cover-up. 359 00:26:47,564 --> 00:26:50,651 Maybe. Somebody else's problem, now. 360 00:26:50,734 --> 00:26:53,112 What... but just like that? I don't... 361 00:26:53,195 --> 00:26:56,490 We're lawyers. I got bigger things to worry about. 362 00:26:56,573 --> 00:26:59,326 Like what? Like... like getting Nelson and murdock back on top? 363 00:26:59,409 --> 00:27:03,205 - This would do that. - There is no Nelson and murdock. 364 00:27:04,123 --> 00:27:05,207 Look around. 365 00:27:07,209 --> 00:27:10,212 Okay. You and Matt, you fought at the courthouse. 366 00:27:10,295 --> 00:27:12,774 You weren't your best selves, but none of us have been for a long time... 367 00:27:12,798 --> 00:27:14,424 I was my best self that day... 368 00:27:14,842 --> 00:27:17,386 At the courthouse, covering for him. And so were you. 369 00:27:18,387 --> 00:27:20,347 You're eerily good at this stuff. 370 00:27:20,430 --> 00:27:21,723 - But Matt has... - (Sighs) 371 00:27:21,807 --> 00:27:23,350 He's... (Sighs) 372 00:27:24,518 --> 00:27:26,228 He's got other things to take care of. 373 00:27:27,354 --> 00:27:28,564 (Sighs) 374 00:27:30,524 --> 00:27:31,942 (Inhales) 375 00:27:32,025 --> 00:27:34,736 All right. When I went over to his apartment the other day... 376 00:27:36,321 --> 00:27:38,282 To get him to come to the trial, there... 377 00:27:40,576 --> 00:27:43,871 There was a... A woman there, in his bed. 378 00:27:45,831 --> 00:27:48,792 Okay, no. You know, whatever... (Sighs) 379 00:27:48,876 --> 00:27:50,836 Whatever is going on with Matt, he's... 380 00:27:51,712 --> 00:27:54,381 He's either not capable or... Or not willing 381 00:27:54,464 --> 00:27:58,218 to make room for anything else in his life... right now. 382 00:27:59,553 --> 00:28:00,929 I should've warned you. 383 00:28:04,308 --> 00:28:06,894 No. No, you shouldn't have. 384 00:28:07,519 --> 00:28:09,271 (Inhales) Look... 385 00:28:09,855 --> 00:28:13,233 If Matt doesn't wanna share his life with me, that is between me and him. 386 00:28:13,734 --> 00:28:16,374 The same way that your friendship with Matt is between you and him. 387 00:28:16,862 --> 00:28:19,239 I don't need to be warned, foggy, I just... 388 00:28:19,990 --> 00:28:21,742 I cannot be lied to anymore. 389 00:28:22,910 --> 00:28:25,245 All I want is the truth about something. 390 00:28:26,997 --> 00:28:28,207 I get it. 391 00:28:29,958 --> 00:28:33,003 I'll give you a call if something changes... 392 00:28:34,129 --> 00:28:36,590 But for now, I suggest that... 393 00:28:37,716 --> 00:28:41,053 Both of us start thinking about a life outside this office. 394 00:29:05,953 --> 00:29:07,313 - (Daredevil grunts) - (Man groans) 395 00:29:13,335 --> 00:29:14,628 (Panting) 396 00:29:22,928 --> 00:29:24,221 (Pants) Oh, god. 397 00:29:24,304 --> 00:29:27,099 Come on. Shit, shit, shit. Come on, come on. 398 00:29:27,182 --> 00:29:29,101 - You don't want to do that, Stan. - (Gasps) 399 00:29:29,184 --> 00:29:31,186 Don't... (Sniffs) Don't move. 400 00:29:32,437 --> 00:29:33,855 You're an accountant. 401 00:29:34,690 --> 00:29:36,358 A greedy one, yes, 402 00:29:36,441 --> 00:29:40,153 but something tells me, even if you take that shot, you're gonna miss. 403 00:29:40,237 --> 00:29:43,365 And trust me... You don't wanna miss. 404 00:29:43,448 --> 00:29:44,908 I'm not like them. 405 00:29:46,743 --> 00:29:49,329 - Who? - I don't do what they do. 406 00:29:50,455 --> 00:29:52,708 - Are you talking about the hand? - Yes. 407 00:29:53,208 --> 00:29:56,003 - (Breath trembling) - Put the gun down. 408 00:29:56,086 --> 00:29:57,605 How do I know you're not working with them... 409 00:29:57,629 --> 00:29:59,881 -(Daredevil grunts) {Groans) 410 00:29:59,965 --> 00:30:02,259 I didn't say anything. Please, I didn't say anything. 411 00:30:02,342 --> 00:30:05,512 That's the problem, Stan. What do you know about the hand? 412 00:30:05,595 --> 00:30:08,056 I don't. Please, I'd rather die. 413 00:30:08,140 --> 00:30:09,933 Well, that's not gonna help anyone. 414 00:30:10,017 --> 00:30:12,769 They destroy everything that gets in their way. 415 00:30:14,313 --> 00:30:15,647 The roxxon corporation... 416 00:30:17,316 --> 00:30:21,278 The secret room... The ledger, the dirt, the hole. 417 00:30:21,361 --> 00:30:24,823 I know about it all, Stan. I need to know what they're planning. 418 00:30:24,906 --> 00:30:27,326 Planning? It's already been done. 419 00:30:27,409 --> 00:30:29,286 - What's been done? - Nothing! 420 00:30:30,162 --> 00:30:31,204 I'll protect you. 421 00:30:33,206 --> 00:30:34,916 They have my son. 422 00:30:35,250 --> 00:30:37,294 (Sobs) They took Daniel! 423 00:30:38,170 --> 00:30:40,297 I don't know what they're doing to him. 424 00:30:41,590 --> 00:30:47,012 These bodyguards weren't protecting me. They were holding me hostage. 425 00:30:47,095 --> 00:30:49,973 (Whimpers) If I tell you anything... 426 00:30:50,682 --> 00:30:53,435 They will kill my son. (Sobs) 427 00:30:55,562 --> 00:30:57,314 (Gasps) 428 00:31:00,359 --> 00:31:03,904 - Where are they holding him? - Some kind of drug operation. 429 00:31:03,987 --> 00:31:07,824 I don't know what they're doing there. They call it the farm. 430 00:31:08,408 --> 00:31:10,535 - Take me there. - I've thought about it... 431 00:31:11,370 --> 00:31:12,454 But it's a fortress. 432 00:31:13,497 --> 00:31:16,708 - It's impossible to get inside. - Take me there. 433 00:31:18,210 --> 00:31:19,961 (Indistinct chatter) 434 00:31:23,799 --> 00:31:26,176 (Phone ringing) 435 00:31:28,804 --> 00:31:30,222 Karen page. 436 00:31:31,473 --> 00:31:33,600 Well, you guys had a hell of a day in court. 437 00:31:33,683 --> 00:31:36,103 Front row seats to the trial of the decade. 438 00:31:36,186 --> 00:31:37,826 - Did you bring me a t-shirt? - (Chuckles) 439 00:31:38,647 --> 00:31:40,065 No. Uh... 440 00:31:41,566 --> 00:31:42,943 I might have something better. 441 00:31:43,443 --> 00:31:44,861 These are from the NYPD files 442 00:31:44,945 --> 00:31:47,072 - from castle's family's autopsy report. - Mm-hmm. 443 00:31:47,155 --> 00:31:50,826 - Um... so, here... you can see here... - The... the body and here 444 00:31:50,909 --> 00:31:52,953 the body's gone. Is this some sort of test? 445 00:31:53,036 --> 00:31:54,996 (Sighs) Well, I... I think this is the John Doe 446 00:31:55,080 --> 00:31:56,915 the medical examiner said he covered up. 447 00:31:56,998 --> 00:31:59,876 - Said when? - During the frank castle trial. 448 00:32:00,585 --> 00:32:02,879 Tepper's testimony wasn't public. 449 00:32:03,588 --> 00:32:06,466 Oh, my god. Sorry, they... They cleared the courtroom. 450 00:32:06,550 --> 00:32:08,277 I was one of a handful of people who heard it. 451 00:32:08,301 --> 00:32:11,179 - (Sighs) - Okay, so we... we identify John Doe, 452 00:32:11,263 --> 00:32:13,932 and then we find out why he was important enough to hide. 453 00:32:14,015 --> 00:32:16,601 Uh... you know what? Actually, I think that, um... 454 00:32:17,644 --> 00:32:18,854 I think you should do this. 455 00:32:19,896 --> 00:32:21,731 - Trial's over. - So? 456 00:32:22,482 --> 00:32:24,276 So, frank is in prison, 457 00:32:24,359 --> 00:32:27,237 and everyone's retreated to their corners, including my bosses, 458 00:32:27,320 --> 00:32:30,740 one of whom has repeatedly told me to let it go and move on. 459 00:32:30,824 --> 00:32:32,701 And do you... do you wanna move on? 460 00:32:33,493 --> 00:32:34,786 Case is closed. 461 00:32:35,412 --> 00:32:37,414 Castle tanked his own case. He got put away. 462 00:32:37,497 --> 00:32:39,100 I just think you should carry the torch on this. 463 00:32:39,124 --> 00:32:41,460 - Yeah? - Yeah. 464 00:32:41,543 --> 00:32:44,629 Okay, so... (Stutters) I just wanna rewind this informal meeting 465 00:32:44,713 --> 00:32:46,465 - we're having by about 30 seconds. - What? 466 00:32:46,548 --> 00:32:49,968 You come to me with a lead, with a... A really good lead, right? 467 00:32:50,051 --> 00:32:51,970 And now you just wanna take off? Right? 468 00:32:52,053 --> 00:32:54,365 I mean, it's... it's sort of like a pitcher going to the eighth inning 469 00:32:54,389 --> 00:32:55,992 with a no-hit shutout, and just walking away. 470 00:32:56,016 --> 00:32:58,894 Look, this was supposed to be about saving my law firm, and I didn't... 471 00:32:58,977 --> 00:33:00,687 I get that. At first, yeah. 472 00:33:01,396 --> 00:33:04,125 But I have to tell you, in the last week, I've gotten about ten phone calls 473 00:33:04,149 --> 00:33:06,549 from people wanting to know where I'm getting my information. 474 00:33:07,903 --> 00:33:09,362 - Really? - Mm-hmm. 475 00:33:10,614 --> 00:33:11,823 What'd you tell 'em? 476 00:33:11,907 --> 00:33:13,676 What do you think I told 'em? I took all the credit. 477 00:33:13,700 --> 00:33:14,927 - But the point is... - (Scoffs) 478 00:33:14,951 --> 00:33:16,471 That when my phone starts ringing like that, 479 00:33:16,495 --> 00:33:18,335 that means that you're shaking the right trees. 480 00:33:19,039 --> 00:33:21,100 So, yeah, uh, sure. I mean, the... the case is closed. 481 00:33:21,124 --> 00:33:24,252 Frank castle's in prison. But this thing ain't over. 482 00:33:24,336 --> 00:33:26,379 Not yet. Not by a long shot. 483 00:33:26,463 --> 00:33:29,049 You know it. 'Cause you know you're on to something. 484 00:33:32,719 --> 00:33:35,972 - Yeah, okay, okay. - Okay. All right, so, um... 485 00:33:36,056 --> 00:33:37,599 I pull some strings, we, um... 486 00:33:38,141 --> 00:33:41,353 Find out the last known address of medical examiner tepper, 487 00:33:41,436 --> 00:33:44,207 and maybe he'll be more willing to have a conversation outside of the courtroom, 488 00:33:44,231 --> 00:33:46,107 away from the icy death gaze of frank castle. 489 00:33:46,191 --> 00:33:47,418 (Stutters) No, but wait. Talk to who? 490 00:33:47,442 --> 00:33:48,482 - Whom. - Wait, talk to me? 491 00:33:48,527 --> 00:33:50,237 - I... - No, no, no. To us. 492 00:33:50,320 --> 00:33:51,530 Karen, to us. 493 00:33:51,947 --> 00:33:53,907 And don't get cocky. You're not that good yet. 494 00:33:53,990 --> 00:33:55,283 Got a long time to go. 495 00:33:56,826 --> 00:33:58,036 (Sighs) 496 00:33:59,079 --> 00:34:02,415 - (Indistinct chatter) - (Rock music plays faintly) 497 00:34:10,840 --> 00:34:13,510 Cell 305. Room with a view. 498 00:34:14,469 --> 00:34:16,680 Seven minutes, and that's it. 499 00:34:24,646 --> 00:34:26,022 (Cell door buzzes) 500 00:34:30,986 --> 00:34:32,487 (Cell door slams) 501 00:34:33,822 --> 00:34:35,740 (Indistinct chatter) 502 00:34:41,788 --> 00:34:44,416 (Man speaking indistinctly on radio) 503 00:34:49,921 --> 00:34:53,216 Man: (On radio) ...Makes the grab, so a wasted single by young 504 00:34:53,300 --> 00:34:54,426 somehow sends it into... 505 00:34:54,509 --> 00:34:55,677 Twelve. 506 00:34:55,760 --> 00:34:59,848 Prick's 200 light. Rat-faced son of a bitch. 507 00:35:01,349 --> 00:35:02,392 (Sputtering) 508 00:35:05,937 --> 00:35:07,272 (Grunting) 509 00:35:08,189 --> 00:35:10,609 You and me, we gotta talk. 510 00:35:15,447 --> 00:35:18,116 Stan: This is it. The farm. 511 00:35:19,659 --> 00:35:21,953 - Stay here. - I'm coming with you. 512 00:35:22,037 --> 00:35:23,872 He's my son. 513 00:35:23,955 --> 00:35:27,125 You wanna be alive to see him? Stay here. 514 00:35:29,169 --> 00:35:32,297 Doctor? Doctor, my name's Karen page, I... 515 00:35:33,423 --> 00:35:34,966 (Indistinct chatter on TV) 516 00:35:35,050 --> 00:35:39,512 Sir, I know your testimony in the case against frank castle hurt your career. 517 00:35:41,640 --> 00:35:43,350 I think I can help you. 518 00:35:44,267 --> 00:35:46,519 But I also think there are other people involved 519 00:35:46,603 --> 00:35:48,521 who could really use your help. 520 00:35:55,153 --> 00:35:56,363 I remember you. 521 00:35:57,947 --> 00:35:59,282 You were with the defense. 522 00:35:59,949 --> 00:36:03,119 - I'm not with them now. - We're with the New York bulletin. 523 00:36:03,995 --> 00:36:05,163 Karen: Please. 524 00:36:11,336 --> 00:36:13,136 Tepper: After what happened at the courthouse, 525 00:36:13,797 --> 00:36:16,925 the mayor asked me to step down. 526 00:36:17,717 --> 00:36:19,636 I know I sound paranoid, but... 527 00:36:20,804 --> 00:36:22,972 There have been people following me. 528 00:36:23,056 --> 00:36:25,725 You're a target because of what you know. 529 00:36:26,267 --> 00:36:28,853 'Cause whatever that is, they... They want to keep in the dark. 530 00:36:29,562 --> 00:36:33,233 Karen has found something that will bring the truth to light. 531 00:36:33,316 --> 00:36:34,651 Here, uh... 532 00:36:35,527 --> 00:36:37,946 This, is this the body they asked you to make disappear? 533 00:36:38,029 --> 00:36:40,824 - I shouldn't be talking to you. - Karen: I understand you're afraid. 534 00:36:40,907 --> 00:36:43,147 You can either continue to be trapped by what you've done 535 00:36:43,201 --> 00:36:44,994 or you can tell us what you know 536 00:36:45,078 --> 00:36:47,014 so that we can go out and expose the real bad guys. 537 00:36:47,038 --> 00:36:49,183 And then you can get back to living your life, because this place, 538 00:36:49,207 --> 00:36:52,252 this place, is not where your story ends. 539 00:36:55,630 --> 00:36:56,840 (Sighs) 540 00:36:58,466 --> 00:36:59,884 That's him. 541 00:36:59,968 --> 00:37:02,595 - That's the John Doe. - Okay, um... 542 00:37:02,971 --> 00:37:04,347 Uh, did he have a wallet? 543 00:37:04,973 --> 00:37:06,850 Uh, what about any... Any identifying marks? 544 00:37:06,933 --> 00:37:10,395 - Scars? Tattoos? Any... - (Stutters) I tell you this... 545 00:37:13,189 --> 00:37:15,775 You have to substantiate it before you print a word of it. 546 00:37:15,900 --> 00:37:17,235 Of course. 547 00:37:19,070 --> 00:37:20,739 All right, he didn't have a name, 548 00:37:21,406 --> 00:37:23,783 but tucked inside his left shoe, he did have something. 549 00:37:24,200 --> 00:37:26,911 - Karen: What? - A police call sign. 550 00:37:27,787 --> 00:37:29,122 A special code. 551 00:37:30,081 --> 00:37:31,750 Look, John Doe wasn't a criminal, 552 00:37:31,833 --> 00:37:34,961 and he wasn't some innocent bystander in the park, either. 553 00:37:35,712 --> 00:37:37,505 He was an undercover cop. 554 00:37:39,716 --> 00:37:41,885 - (Sighs) - Jesus. 555 00:37:41,968 --> 00:37:45,930 Now, you make any noise, anything at all, I'm gonna open you up like a bag. 556 00:37:46,014 --> 00:37:48,391 I'll watch you bleed out all over this floor. 557 00:37:48,475 --> 00:37:50,894 Now, you nod if you understand me. 558 00:37:52,020 --> 00:37:53,188 Okay. 559 00:37:53,605 --> 00:37:55,565 - (Shuddering) - Shh. 560 00:37:56,483 --> 00:37:57,692 Stanton massacre. 561 00:37:57,776 --> 00:38:00,779 The carousel hit. I hear you were there. 562 00:38:01,279 --> 00:38:02,739 (Scoffs) What if I was? 563 00:38:02,822 --> 00:38:04,073 - (Shiv clinking) - (Grunts) 564 00:38:04,157 --> 00:38:07,076 (Chuckles) You're a goddamn lunatic. 565 00:38:07,160 --> 00:38:08,828 What the hell were you doing there? 566 00:38:08,912 --> 00:38:10,413 (Breathing heavily) 567 00:38:11,414 --> 00:38:12,916 Drug deal. 568 00:38:12,999 --> 00:38:15,168 I was brokering between three groups of assholes 569 00:38:15,251 --> 00:38:16,651 who barely spoke the same language. 570 00:38:16,711 --> 00:38:18,713 - What happened? - What do you think happened? 571 00:38:18,797 --> 00:38:20,632 - Tell me who started the shooting. - What? 572 00:38:20,715 --> 00:38:23,593 You tell me who pulled the trigger. Who made the order? 573 00:38:23,676 --> 00:38:25,529 - It went south. - What do you mean, "it went south"? 574 00:38:25,553 --> 00:38:27,323 - It happens. - What does that mean, "it went south"? 575 00:38:27,347 --> 00:38:28,348 What do you mean? 576 00:38:28,431 --> 00:38:31,518 It means we're not as dumb as they thought we were. 577 00:38:31,601 --> 00:38:34,979 - We realized what it was. - What was it? 578 00:38:35,063 --> 00:38:38,107 It wasn't a massacre, asshole. It was a sting. 579 00:38:38,191 --> 00:38:41,528 - A what? - My source warned me. 580 00:38:42,195 --> 00:38:44,656 The feds infiltrated one of the gangs. I'm not sure which. 581 00:38:45,156 --> 00:38:48,326 They found out how big the deal was. Massive exchange. 582 00:38:48,868 --> 00:38:51,830 A real game changer. But they weren't after any of us. 583 00:38:52,372 --> 00:38:53,748 They were after the man in charge, 584 00:38:53,832 --> 00:38:55,792 the man who organized the whole damn thing. 585 00:38:55,875 --> 00:38:57,460 Who's that? Who is that? I want a name. 586 00:38:57,544 --> 00:38:58,628 I never met him. 587 00:38:59,170 --> 00:39:00,672 He never showed his face. 588 00:39:01,339 --> 00:39:03,842 All I know is he had a line on pure heroin. 589 00:39:04,509 --> 00:39:06,511 Shit shipped from the middle east. 590 00:39:07,011 --> 00:39:09,013 They called him the blacksmith. 591 00:39:10,056 --> 00:39:13,101 The whole thing should've went by the numbers, but he got wise. 592 00:39:13,685 --> 00:39:14,769 He stayed away. 593 00:39:14,853 --> 00:39:16,980 And when they realized he wasn't gonna show, 594 00:39:17,063 --> 00:39:19,315 someone started shooting. That's all I know. 595 00:39:19,816 --> 00:39:22,569 I swear... to god. 596 00:39:24,112 --> 00:39:25,822 (Breathing heavily) 597 00:39:27,156 --> 00:39:28,658 I heard about you. 598 00:39:29,367 --> 00:39:31,703 News travels fast around here. 599 00:39:32,704 --> 00:39:35,623 But there were almost 100 bangers that day, 600 00:39:35,707 --> 00:39:37,667 and every finger found a trigger. 601 00:39:38,459 --> 00:39:41,296 You know, this crusade of yours... 602 00:39:42,213 --> 00:39:43,965 It's never gonna end, right? 603 00:39:44,841 --> 00:39:45,884 Right? 604 00:39:47,552 --> 00:39:48,761 (Stabbing) 605 00:39:50,513 --> 00:39:53,766 (Breathes heavily) Yeah... yeah, you're right. 606 00:39:55,101 --> 00:39:56,728 - You're right. - (Blood gushing) 607 00:40:01,649 --> 00:40:02,984 (Body thudding) 608 00:40:13,912 --> 00:40:15,663 (Indistinct chatter) 609 00:40:24,005 --> 00:40:25,006 Open the door. 610 00:40:26,215 --> 00:40:27,467 Open the door. 611 00:40:30,678 --> 00:40:32,555 (Indistinct chatter) 612 00:40:33,973 --> 00:40:35,266 What are you doing? 613 00:40:36,100 --> 00:40:37,477 Open the goddamn door. 614 00:40:38,478 --> 00:40:40,271 Hey. Hey. 615 00:40:42,065 --> 00:40:44,317 Mr. Castle, thank you. 616 00:40:45,234 --> 00:40:46,694 I couldn't have done it without you. 617 00:40:46,778 --> 00:40:48,988 - Inmate 1: They got dutton! - Inmate 2: Holy shit, man! 618 00:40:49,072 --> 00:40:52,283 Inmate 3: There he is. There he is. You're a dead man. 619 00:40:52,367 --> 00:40:54,869 Let's go! Let's go! Let's go! 620 00:40:54,953 --> 00:40:58,164 - (Indistinct chatter) - Come on. You're dead! 621 00:40:58,247 --> 00:40:59,832 (Yelling) 622 00:40:59,916 --> 00:41:01,709 (Grunting) 623 00:41:13,680 --> 00:41:14,973 (Groaning) 624 00:41:21,813 --> 00:41:23,314 (Groaning) 625 00:41:26,401 --> 00:41:27,735 (Groaning) 626 00:41:32,240 --> 00:41:34,325 - (Bone snapping) - (Grunting) 627 00:41:52,802 --> 00:41:54,345 (Yells) 628 00:41:55,763 --> 00:41:57,015 (Grunts) 629 00:41:59,183 --> 00:42:00,727 (Grunting) 630 00:42:11,404 --> 00:42:12,905 - (Yelling) - (Grunting) 631 00:42:18,161 --> 00:42:19,871 (Panting) 632 00:42:34,635 --> 00:42:36,262 (Cell door slams) 633 00:42:36,345 --> 00:42:37,930 (Rhythmic clacking) 634 00:42:41,142 --> 00:42:44,645 Officer: Inmate! Fallon your knees! 635 00:42:59,702 --> 00:43:01,037 Officer: Open up! 636 00:43:03,331 --> 00:43:04,540 (Cell door opens) 637 00:43:08,836 --> 00:43:10,046 (Spits) 638 00:43:10,129 --> 00:43:11,506 (In Japanese) 639 00:43:11,589 --> 00:43:13,299 - Man: Hai. - (Phone ringing) 640 00:43:19,931 --> 00:43:21,224 Mm. 641 00:43:21,307 --> 00:43:23,726 Man: (On phone) 642 00:43:25,603 --> 00:43:26,854 Man: (On phone) 643 00:43:32,568 --> 00:43:34,487 - (Metal clanging) - (Thudding) 644 00:43:41,327 --> 00:43:42,995 (Grunting) 645 00:43:44,205 --> 00:43:45,790 Tell your man to stand down. 646 00:43:46,666 --> 00:43:48,751 (In Japanese) 647 00:44:03,808 --> 00:44:05,893 (In English) There are more men outside. 648 00:44:07,603 --> 00:44:09,063 Not conscious ones. 649 00:44:10,106 --> 00:44:11,732 Tell me about the farm. 650 00:44:13,067 --> 00:44:14,527 What are you growing here? 651 00:44:15,111 --> 00:44:18,030 - (Laughing) - (Grunts) 652 00:44:18,114 --> 00:44:19,824 (Groaning) 653 00:44:19,907 --> 00:44:22,201 I am not afraid to hurt you. 654 00:44:22,285 --> 00:44:23,786 I know you're not. 655 00:44:24,453 --> 00:44:28,708 But you are not the only devil who will walk these streets. 656 00:44:29,750 --> 00:44:31,669 (Bubbling) 657 00:44:32,920 --> 00:44:36,883 - What's in the basement? - The rising is coming. 658 00:44:37,383 --> 00:44:42,847 You are but one man, akuma-San. You cannot stop what we have started. 659 00:44:42,930 --> 00:44:44,265 (Laughing) 660 00:44:45,433 --> 00:44:46,934 (Speaking Japanese) 661 00:44:47,018 --> 00:44:48,269 What is that? 662 00:44:48,769 --> 00:44:51,230 (Speaking Japanese) 663 00:44:52,273 --> 00:44:54,275 (Bubbling continues) 664 00:44:54,358 --> 00:44:56,110 That's blood. 665 00:44:56,194 --> 00:44:59,697 It wasn'tjust a random gang shootout. It was a sting. 666 00:44:59,780 --> 00:45:02,867 Who knows who's involved? (Stutters) Cops, da's office, obviously. 667 00:45:02,950 --> 00:45:06,287 - The mayor? How high does this go? - I don't know. 668 00:45:06,913 --> 00:45:08,473 But I can tell by that look in your eye 669 00:45:08,539 --> 00:45:11,083 that you're not gonna get any rest till you figure it out. 670 00:45:11,167 --> 00:45:14,086 So, if you wanna camp out in here... 671 00:45:15,463 --> 00:45:16,923 It's all yours. 672 00:45:18,841 --> 00:45:20,134 Start digging. 673 00:45:23,346 --> 00:45:25,848 - Are you serious? - I'm very serious. 674 00:46:00,258 --> 00:46:01,425 (Gasps) 675 00:46:02,009 --> 00:46:04,804 Ben was the best researcher I've ever known. 676 00:46:05,304 --> 00:46:06,472 I remember. 677 00:46:13,646 --> 00:46:15,231 (Karen sobs) 678 00:46:16,649 --> 00:46:19,193 - Did you... - Read that? Yes. Yeah, I... I read it. 679 00:46:19,277 --> 00:46:22,238 Look, Ben didn't care, and I don't, either. 680 00:46:22,321 --> 00:46:24,240 (Sniffling) 681 00:46:24,323 --> 00:46:25,574 (Sighs) 682 00:46:26,617 --> 00:46:27,910 (Karen breath es heavily) 683 00:46:28,911 --> 00:46:31,163 Get to work, okay? 684 00:46:48,097 --> 00:46:49,098 (Sniffles) 685 00:46:58,941 --> 00:47:00,151 (Sighs) 686 00:47:04,655 --> 00:47:06,240 (Mouse clicking) 687 00:47:08,659 --> 00:47:10,870 (Typing) 688 00:47:18,919 --> 00:47:22,048 (Cell door buzzing and opening) 689 00:47:22,131 --> 00:47:23,132 Fisk: Go. 690 00:47:23,215 --> 00:47:25,110 Officer: Are you sure that's a good idea, Mr. Fisk? 691 00:47:25,134 --> 00:47:26,469 Go now! 692 00:47:32,433 --> 00:47:33,642 (Sighs) 693 00:47:35,936 --> 00:47:38,397 How quickly we turn into savages. 694 00:47:40,691 --> 00:47:42,794 As if the moment we walk through these prison doors... 695 00:47:42,818 --> 00:47:44,737 Frank: You tried to have me killed. 696 00:47:44,820 --> 00:47:48,074 Yes, it would've been cleaner that way, but you got what you wanted! 697 00:47:48,157 --> 00:47:49,784 Given the condition that he was in, 698 00:47:49,867 --> 00:47:55,122 I assume that dutton admitted to some involvement in your tragedy. 699 00:47:55,206 --> 00:47:56,874 (Chains clinking) 700 00:48:02,546 --> 00:48:06,092 What do you want? Why am I still alive? 701 00:48:07,468 --> 00:48:09,637 Because plans change. 702 00:48:09,720 --> 00:48:12,264 Because if you want to survive, you adapt. 703 00:48:12,348 --> 00:48:17,478 Yes! The plan was to kill you. I needed to close that loop. 704 00:48:17,561 --> 00:48:21,023 I'd already made a deal with the rest of the guards. 705 00:48:21,107 --> 00:48:23,734 I doubled the cut that dutton was paying them. 706 00:48:23,818 --> 00:48:27,488 But that didn't work out, did it? No, I was wrong. 707 00:48:28,489 --> 00:48:31,409 That's difficult to admit, but... 708 00:48:34,203 --> 00:48:36,872 You have a gift, Mr. Castle. 709 00:48:37,873 --> 00:48:41,043 I assumed that the stories that I read in the paper 710 00:48:41,127 --> 00:48:45,673 about your attacks on the criminal world were apocryphal. 711 00:48:46,215 --> 00:48:48,551 How could one man be capable of such... 712 00:48:50,636 --> 00:48:51,637 Violence? 713 00:48:52,388 --> 00:48:54,056 But then I saw it... 714 00:48:56,267 --> 00:48:58,269 With my own two eyes. 715 00:48:59,812 --> 00:49:04,358 And when one comes across someone with such talent... 716 00:49:05,025 --> 00:49:07,445 With such a gift... well... 717 00:49:09,780 --> 00:49:11,449 You don't let that go to waste. 718 00:49:13,033 --> 00:49:14,034 No. 719 00:49:15,411 --> 00:49:16,704 No, you don't. 720 00:49:19,081 --> 00:49:20,291 (Grunts) 721 00:49:21,459 --> 00:49:22,501 How's that? 722 00:49:31,927 --> 00:49:33,554 (Frank breath es heavily) 723 00:49:36,182 --> 00:49:37,224 (Grunting) 724 00:49:39,435 --> 00:49:40,811 (Grunting) 725 00:49:44,982 --> 00:49:46,484 (Both panting) 726 00:49:51,489 --> 00:49:52,615 Release him. 727 00:49:52,698 --> 00:49:54,700 - Mr. Fisk, I... - Do it now! 728 00:49:56,202 --> 00:49:58,204 (Frank groans) 729 00:50:10,299 --> 00:50:12,218 Frank: What the hell is this? 730 00:50:13,969 --> 00:50:15,721 I'm in control now. 731 00:50:16,263 --> 00:50:19,016 - And I've set you free. - What does that mean, "free"? 732 00:50:19,099 --> 00:50:21,143 (Pants) I'll show you. 733 00:50:23,103 --> 00:50:24,647 Officer: Stay back. 734 00:50:24,730 --> 00:50:28,192 - (Spits) - 'Cause everyone warned me 735 00:50:28,275 --> 00:50:31,612 that prison would be an inhumane environment. 736 00:50:33,280 --> 00:50:37,451 It is. But I... I find it refreshing. 737 00:50:38,160 --> 00:50:40,538 The perfect microcosm of the animal world. 738 00:50:40,621 --> 00:50:45,251 When an animal wants something, when it needs something, other things... 739 00:50:45,876 --> 00:50:47,419 Need to be stepped on. 740 00:50:48,003 --> 00:50:51,799 You want me on the outside so I step on every piece of shit I see. 741 00:50:51,882 --> 00:50:55,427 That way, nobody gets strong, and we... The city's yours for the taking. 742 00:50:56,053 --> 00:50:58,055 Something like that. Yeah. 743 00:50:58,138 --> 00:51:01,308 So, if you can do that, if you can get me out, why not just do it yourself? 744 00:51:01,392 --> 00:51:04,186 Because I play the long game, Mr. Castle. 745 00:51:05,271 --> 00:51:08,023 You see, when I'm finally let out of this cage... 746 00:51:08,899 --> 00:51:12,611 It won't be to wage war. It will be to win one. 747 00:51:14,488 --> 00:51:18,325 You, sir... You need to focus on now. 748 00:51:20,202 --> 00:51:23,122 I've given you a chance to walk free. 749 00:51:23,789 --> 00:51:26,875 To put that gift of yours to work, to find... 750 00:51:26,959 --> 00:51:28,752 What does dutton call him? 751 00:51:30,212 --> 00:51:31,547 The blacksmith. 752 00:51:33,173 --> 00:51:34,925 If I were in your shoes... 753 00:51:35,801 --> 00:51:38,971 I would use this opportunity to find yourjustice, 754 00:51:39,054 --> 00:51:41,932 to kill your way to justice! 755 00:51:43,267 --> 00:51:46,353 And not for me. Of course not. Not for yourself. 756 00:51:49,064 --> 00:51:50,608 For your family. 757 00:51:52,693 --> 00:51:53,694 For them. 758 00:51:58,657 --> 00:51:59,658 Fisk. 759 00:52:01,368 --> 00:52:02,369 Yes? 760 00:52:06,332 --> 00:52:07,708 You know... 761 00:52:09,126 --> 00:52:10,544 Next time I see you... 762 00:52:11,587 --> 00:52:13,255 Only one of us walks away. 763 00:52:14,715 --> 00:52:16,258 Yes, of course. 764 00:52:17,885 --> 00:52:19,053 I'm counting on it. 765 00:52:48,666 --> 00:52:51,960 - Daredevil: Is someone there? - Man: Someone... 766 00:53:12,564 --> 00:53:14,024 (Man groaning) 767 00:53:17,236 --> 00:53:18,737 These people... 768 00:53:23,992 --> 00:53:25,285 Jesus. 769 00:53:33,460 --> 00:53:35,379 (Bubbling) 770 00:53:37,548 --> 00:53:38,924 What are they doing to you? 771 00:53:39,758 --> 00:53:41,427 (Groaning) 772 00:53:46,306 --> 00:53:48,642 Stan: Daniel. Daniel! 773 00:53:49,268 --> 00:53:51,228 Daniel. Oh, Daniel! 774 00:53:51,311 --> 00:53:53,623 We're gonna get them out. Stan, we're gonna get them all out. 775 00:53:53,647 --> 00:53:54,648 Daniel, my boy. 776 00:53:55,983 --> 00:53:58,819 (Sobs) Oh, my boy. Oh, my boy. 777 00:53:59,528 --> 00:54:00,529 (Gasps) 778 00:54:02,406 --> 00:54:03,449 Keys. 779 00:54:05,075 --> 00:54:07,661 Just hold on, my son. (Grunts) 780 00:54:16,044 --> 00:54:17,337 (Daniel wheezing) 781 00:54:20,716 --> 00:54:22,843 Stan: Come here. Thank god. 782 00:54:22,926 --> 00:54:26,513 Thank god. (Grunts) God. 783 00:54:26,597 --> 00:54:29,224 (Knives thudding) 784 00:54:29,308 --> 00:54:30,350 Daredevil: Get down! 785 00:54:34,062 --> 00:54:36,440 Ninja: They weren't finished. 786 00:54:42,070 --> 00:54:43,238 (Ninja yells) 787 00:54:46,950 --> 00:54:49,620 Fisk: The physician says that your condition is... 788 00:54:50,537 --> 00:54:51,789 Is grave. 789 00:54:54,082 --> 00:54:56,543 That your lungs are filling with liquid. 790 00:54:58,504 --> 00:55:03,842 In a few hours, you're likely to suffocate in your own blood. 791 00:55:08,222 --> 00:55:11,642 But you won't suffer alone. I'll be here. 792 00:55:13,060 --> 00:55:14,478 Because you were right. 793 00:55:17,356 --> 00:55:20,901 In prison, there's only room for one kingpin. 794 00:56:01,567 --> 00:56:03,443 (Ninja yells) 795 00:56:06,697 --> 00:56:07,698 (Both grunting) 796 00:56:44,359 --> 00:56:45,944 (Ninja screams) 797 00:56:54,036 --> 00:56:57,664 You still have scars to remember me by, I hope. 798 00:56:59,207 --> 00:57:00,542 (Grunting) 799 00:57:08,842 --> 00:57:10,177 (Groans) 800 00:57:17,643 --> 00:57:18,894 (Grunts) 801 00:57:20,228 --> 00:57:21,772 (Straining) 802 00:57:31,990 --> 00:57:33,408 (Both straining) 803 00:57:39,373 --> 00:57:40,374 Daredevil: Wait... 804 00:57:42,501 --> 00:57:44,836 (Pants) You're dead. 805 00:57:44,920 --> 00:57:46,797 - (Mechanical switch clicks) - (Rumbling) 806 00:57:46,880 --> 00:57:49,883 There is no such thing. 807 00:58:01,687 --> 00:58:03,855 (Theme music plays)