1 00:00:35,452 --> 00:00:37,329 Oh, it tastes like fish eggs. 2 00:00:37,454 --> 00:00:38,872 ({Coughs) 3 00:00:38,956 --> 00:00:40,999 I think they are, Einstein. 4 00:00:41,124 --> 00:00:43,252 And it tops out at $200 an ounce. 5 00:00:43,335 --> 00:00:45,546 You two really think you can crash this party? 6 00:00:45,629 --> 00:00:47,756 - Yes. - We're kind of ambitious. 7 00:00:48,465 --> 00:00:50,801 - Are you gonna kick us out, bro? - Depends. 8 00:00:50,884 --> 00:00:52,678 Are you pompous jackasses? 9 00:00:53,178 --> 00:00:55,138 Uh, well, we're not pompous. 10 00:00:55,222 --> 00:00:56,890 Help yourself. 11 00:00:58,141 --> 00:01:00,352 Mm, the taste kind of grows on you. 12 00:01:01,520 --> 00:01:03,605 You wanna get down on this? Pull up a stool. 13 00:01:03,689 --> 00:01:05,607 Uh, you do that. I'm gonna find the alcohol. 14 00:01:05,691 --> 00:01:08,277 Genius! And grab me a beer! 15 00:01:10,028 --> 00:01:12,781 Man: It's not a cabin cruiser, it's a yacht. 16 00:01:13,198 --> 00:01:15,158 Woman: For the $24,000 we're paying Dalton, 17 00:01:15,242 --> 00:01:17,703 I would expect Jackson's modern dance to be included. 18 00:01:17,828 --> 00:01:19,830 I like the way the jets are playing this year. 19 00:01:59,870 --> 00:02:00,870 Excuse me. 20 00:02:00,912 --> 00:02:03,232 - It's time to go. - No, I'm just looking for... 21 00:02:03,290 --> 00:02:05,125 You found it. Come on. 22 00:02:14,760 --> 00:02:15,886 He's with me. 23 00:02:17,429 --> 00:02:18,764 Excuse me. 24 00:03:36,633 --> 00:03:39,553 Elektra: Mm! German beer. Tastes like piss. 25 00:03:42,013 --> 00:03:43,473 What the hell are you doing here? 26 00:03:43,807 --> 00:03:45,851 You've never been hard to find. 27 00:03:46,643 --> 00:03:47,978 That's not what I asked. 28 00:03:48,812 --> 00:03:50,522 At least your furniture's improved. 29 00:03:52,566 --> 00:03:54,109 Kinda liked my old futon. 30 00:03:54,192 --> 00:03:56,194 I liked breaking it in. 31 00:03:56,862 --> 00:03:58,113 Nice place. 32 00:03:58,864 --> 00:04:00,741 Too bad about the clothes, though. 33 00:04:01,366 --> 00:04:02,576 Why are you here? 34 00:04:05,537 --> 00:04:07,789 Would you believe it if I said I missed you? 35 00:04:07,873 --> 00:04:09,583 - No. - Smart man. 36 00:04:09,666 --> 00:04:12,085 Columbia education really paid off. 37 00:04:12,169 --> 00:04:14,963 No thanks to you. 38 00:04:15,046 --> 00:04:17,883 I'm in New York for a meeting. I thought I'd pop by. 39 00:04:18,175 --> 00:04:19,926 Well, you're not staying here, so... 40 00:04:20,594 --> 00:04:21,970 Fine. 41 00:04:22,053 --> 00:04:24,681 My penthouse in midtown will just have to do, then. 42 00:04:25,432 --> 00:04:26,641 We spent some nights there. 43 00:04:26,725 --> 00:04:28,536 Look, if you came here to walk down memory Lane, 44 00:04:28,560 --> 00:04:30,160 - I don't really have the... - I'm sorry. 45 00:04:31,605 --> 00:04:36,485 I've spent years trying to convince myself that things happen for a reason, 46 00:04:36,568 --> 00:04:39,237 that you and I were not meant to be. 47 00:04:42,574 --> 00:04:45,577 But I know now. That wasn't fate. 48 00:04:46,453 --> 00:04:47,746 It was a choice. 49 00:04:49,414 --> 00:04:50,707 My choice. 50 00:04:52,584 --> 00:04:53,919 And I'm sorry. 51 00:04:57,923 --> 00:05:00,050 I'm alone in the world, Matthew. 52 00:05:01,426 --> 00:05:03,303 Do you know what that feels like? 53 00:05:07,224 --> 00:05:08,475 Of course, you do. 54 00:05:10,101 --> 00:05:13,772 And you know what it's like to clean up your father's messes. 55 00:05:16,316 --> 00:05:18,151 A long time ago, before he died, 56 00:05:18,235 --> 00:05:21,196 my father did business with the roxxon corporation. 57 00:05:21,279 --> 00:05:22,279 Roxxon? 58 00:05:22,322 --> 00:05:25,200 Energy, cleaning supplies, macaroni and cheese. 59 00:05:25,325 --> 00:05:27,702 Child labor, slave trade. 60 00:05:27,786 --> 00:05:29,371 They have their fingers in everything. 61 00:05:29,454 --> 00:05:31,414 I believe it's called diversification. 62 00:05:31,832 --> 00:05:34,209 And thanks to my father's shitty investments, 63 00:05:34,292 --> 00:05:35,752 they hold most of his wealth. 64 00:05:35,877 --> 00:05:37,045 Yeah, okay, I... 65 00:05:38,004 --> 00:05:41,633 I have a meeting tomorrow with the board at the yakatomi building. 66 00:05:42,759 --> 00:05:44,594 And I need your help, Matthew. 67 00:05:44,678 --> 00:05:46,221 How am I supposed to help you? 68 00:05:46,805 --> 00:05:49,516 I want you to use that expensive legal training of yours 69 00:05:49,599 --> 00:05:52,060 - to help me get my money back. - See, I'm a defense lawyer. 70 00:05:52,143 --> 00:05:54,896 - I'll pay you well. - I'm not taking your money. 71 00:05:54,980 --> 00:05:57,774 And, even if I accepted, there's not enough time. 72 00:05:57,858 --> 00:06:00,068 - For what? - Matt: Oh, just research. 73 00:06:00,151 --> 00:06:02,404 Accounts, shareholders, hierarchy of the... 74 00:06:02,487 --> 00:06:05,532 - You have 15 hours. - Fifteen hours, Elektra, are you insane? 75 00:06:05,615 --> 00:06:06,825 Matthew. 76 00:06:10,704 --> 00:06:12,622 You're the only person I can trust. 77 00:06:12,706 --> 00:06:15,250 Well, sweetheart, you don't break into my house 78 00:06:15,333 --> 00:06:16,877 and then talk to me about trust. 79 00:06:16,960 --> 00:06:18,753 Don't overthink it. 80 00:06:18,837 --> 00:06:21,214 It's just a bunch of guys in business suits. 81 00:06:21,298 --> 00:06:23,300 They won't know what hit them. 82 00:06:23,383 --> 00:06:25,760 Would be fun, like old times. 83 00:06:25,844 --> 00:06:28,930 Oh, you and I, we have very different ideas of fun. 84 00:06:29,014 --> 00:06:30,432 You can say whatever you want. 85 00:06:30,515 --> 00:06:32,976 - But I know you... - No, you don't. 86 00:06:33,059 --> 00:06:34,394 You don't, not anymore. 87 00:06:35,478 --> 00:06:37,606 Not ever again. 88 00:06:42,986 --> 00:06:44,362 Well... 89 00:06:44,988 --> 00:06:46,740 That's disappointing. 90 00:06:49,409 --> 00:06:50,535 Get out. 91 00:07:07,886 --> 00:07:09,179 Matt: Morning. 92 00:07:09,554 --> 00:07:11,932 We, uh, have anything for breakfast? 93 00:07:12,515 --> 00:07:13,850 Foggy: You hungry or hungover? 94 00:07:16,061 --> 00:07:17,729 Both. 95 00:07:17,854 --> 00:07:19,356 All right, you need some potassium, 96 00:07:19,439 --> 00:07:21,816 some electrolytes, and a jolt of caffeine. 97 00:07:21,900 --> 00:07:23,985 I'll give you, uh... 98 00:07:25,403 --> 00:07:29,199 The last piece of Mrs. Dinizio's peach cobbler, 99 00:07:29,282 --> 00:07:32,035 which is the last piece of anything in this office. 100 00:07:32,118 --> 00:07:34,871 I guess our finances haven't improved since last week. 101 00:07:34,955 --> 00:07:38,333 Yeah, well, clients don't respond well to a "closed" sign. 102 00:07:40,585 --> 00:07:43,672 - Yeah, it's my fault. I'm sorry, foggy. - Don't be. 103 00:07:43,755 --> 00:07:45,048 Punisher off the street. 104 00:07:45,131 --> 00:07:47,342 I'm hoping reyes will get herjackboot off our neck 105 00:07:47,425 --> 00:07:49,552 and this office can go back to normal. 106 00:07:49,636 --> 00:07:52,222 Oh, yeah? Normal? What's that? 107 00:07:53,932 --> 00:07:56,726 Matt. Uh, good morning. 108 00:07:56,810 --> 00:07:57,978 Matt: Hey, Karen. 109 00:07:59,062 --> 00:08:00,397 Did you sleep well? 110 00:08:01,147 --> 00:08:02,983 Uh, not so much. You? 111 00:08:03,733 --> 00:08:04,859 Me? Yeah, sure. 112 00:08:04,943 --> 00:08:06,152 I mean... 113 00:08:07,153 --> 00:08:08,488 Is that coffee I can smell? 114 00:08:09,239 --> 00:08:10,490 - Hmm? - Matt: Coffee. 115 00:08:10,573 --> 00:08:11,992 Uh, yeah, um... 116 00:08:12,075 --> 00:08:14,077 Yeah, arabica for all. 117 00:08:14,160 --> 00:08:17,038 - For everyone. - Wow, thank you. You're a goddess. 118 00:08:17,122 --> 00:08:19,708 Foggy: Okay, you two. Let's talk business. 119 00:08:19,791 --> 00:08:21,835 Potential clients. Real ones. With bank in the bank. 120 00:08:21,918 --> 00:08:25,005 Uh, actually, yeah. Can we, uh, talk about these first? 121 00:08:25,922 --> 00:08:28,717 The, uh, press is still painting castle 122 00:08:28,800 --> 00:08:31,720 like he's nothing more than some deranged lunatic. 123 00:08:31,803 --> 00:08:34,723 Foggy: Well, it's not like our boy was out collecting for the red cross. 124 00:08:34,806 --> 00:08:37,350 - I know. I know, but... - You think there's more to the story. 125 00:08:37,976 --> 00:08:40,228 Exactly. I mean, five different papers 126 00:08:40,311 --> 00:08:42,248 and not a word about the bullet he took to the brain 127 00:08:42,272 --> 00:08:43,940 or his military record, or his family. 128 00:08:44,649 --> 00:08:45,984 Uh, his family? 129 00:08:47,986 --> 00:08:49,237 Karen: Um... 130 00:08:49,320 --> 00:08:50,363 Okay, uh... 131 00:08:51,656 --> 00:08:52,907 I found this photograph. 132 00:08:52,991 --> 00:08:55,410 It's of him and his wife and kids at the carousel. 133 00:08:55,493 --> 00:08:56,828 Matt: You found it where? 134 00:08:58,038 --> 00:08:59,622 I sort of broke into his house. 135 00:08:59,706 --> 00:09:00,707 - You did what? - What? 136 00:09:00,790 --> 00:09:02,935 - It was ill-advised, I know. - Not to mention dangerous. 137 00:09:02,959 --> 00:09:04,520 - And illegal. - Yeah... 138 00:09:04,544 --> 00:09:05,712 It's all that. All of that. 139 00:09:05,795 --> 00:09:08,798 And I don't need a lecture or I will take those coffees back, okay? 140 00:09:11,176 --> 00:09:12,343 Thank you. 141 00:09:13,803 --> 00:09:15,805 Look, it's not just about the press. 142 00:09:16,181 --> 00:09:19,100 The da's office released their statement and it's full of holes, too. 143 00:09:19,517 --> 00:09:22,896 Something big is going on here, guys, and it all circles back to frank castle. 144 00:09:22,979 --> 00:09:24,272 - Oh, no, no, no... - Foggy... 145 00:09:24,355 --> 00:09:27,067 No, come on, we successfully dodged a metaphorical bullet 146 00:09:27,150 --> 00:09:28,443 and quite a few literal ones. 147 00:09:28,526 --> 00:09:31,279 We need to be done with the crazy, guys. 148 00:09:31,362 --> 00:09:32,864 We need normal. 149 00:09:38,203 --> 00:09:39,370 I'm sorry. 150 00:09:41,498 --> 00:09:42,832 I'm really sorry if I... 151 00:09:42,916 --> 00:09:44,918 - I pushed it too far. - It's okay. 152 00:09:45,001 --> 00:09:46,586 I just... 153 00:09:46,669 --> 00:09:49,422 Uh, I don't think you're wrong about castle, but... 154 00:09:50,548 --> 00:09:52,133 It's really simple, Karen. 155 00:09:52,217 --> 00:09:53,927 Just... I don't want you to get hurt. 156 00:09:57,555 --> 00:09:58,765 So, uh... 157 00:09:59,724 --> 00:10:01,434 Last night. 158 00:10:01,518 --> 00:10:02,894 Last night? 159 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 I don't... what happened last night? 160 00:10:06,189 --> 00:10:07,541 - At Josie's? With foggy? - You... 161 00:10:07,565 --> 00:10:08,751 - Did something happen? - Yeah. 162 00:10:08,775 --> 00:10:10,485 - Anything else? I don't... - Yeah? 163 00:10:13,738 --> 00:10:15,031 Yeah, it was great. 164 00:10:17,617 --> 00:10:20,829 And I like to think I can do better, if we're still on for dinner. 165 00:10:20,912 --> 00:10:22,288 Uh, yeah. 166 00:10:22,372 --> 00:10:23,498 It's a date. 167 00:10:24,082 --> 00:10:25,416 Foggy: Holy shit! 168 00:10:27,043 --> 00:10:29,003 - That was the bank. - Oh, no. 169 00:10:29,087 --> 00:10:32,006 No, it's all good. There was a deposit. 170 00:10:32,090 --> 00:10:33,341 A big one. 171 00:10:33,591 --> 00:10:35,635 What? Uh... 172 00:10:35,718 --> 00:10:38,012 Um, yeah... 173 00:10:38,096 --> 00:10:40,640 Yeah, uh, do me a favor, don't spend any of it. 174 00:10:40,723 --> 00:10:42,016 - Why not? - God... 175 00:10:42,100 --> 00:10:45,019 I was hit up by a potential client yesterday, so, I just... 176 00:10:45,103 --> 00:10:46,914 Foggy: Is it dirty money? Are we doing that again? 177 00:10:46,938 --> 00:10:48,791 No! No, it's nothing like that. It's just, um... 178 00:10:48,815 --> 00:10:50,935 I'm not sure it's gonna work out, let me... 179 00:10:50,984 --> 00:10:53,111 Let me get into it, I'll... I'll get back to you. 180 00:10:55,780 --> 00:11:00,368 Hey, I'm gonna have a macallan, neat, and the lady will have, uh... 181 00:11:00,451 --> 00:11:02,287 Another vodka Martini. 182 00:11:02,745 --> 00:11:05,039 - Perceptive. - Thank you, I try. 183 00:11:05,123 --> 00:11:06,791 But I can order my own drinks. 184 00:11:07,792 --> 00:11:09,794 Tequila. Mezcal, if you have it. 185 00:11:11,588 --> 00:11:14,340 So, thanks for your help. 186 00:11:14,465 --> 00:11:17,135 It's hard to find reliable security these days. 187 00:11:20,305 --> 00:11:21,723 Nice shoes. 188 00:11:21,848 --> 00:11:23,224 What? 189 00:11:23,308 --> 00:11:26,436 Wingtips. Good call. Shine them yourself? 190 00:11:26,519 --> 00:11:28,980 How'd you know? 191 00:11:29,814 --> 00:11:31,524 You're not exactly a tough read. 192 00:11:32,483 --> 00:11:34,986 I could surprise you. 193 00:11:36,029 --> 00:11:37,197 Doubt it. 194 00:11:38,323 --> 00:11:39,365 All right. 195 00:11:40,950 --> 00:11:42,660 You, uh, wanna give it a try? 196 00:11:44,871 --> 00:11:46,080 Okay. 197 00:11:46,164 --> 00:11:48,625 You desperately want to belong somewhere 198 00:11:49,459 --> 00:11:50,752 with someone, 199 00:11:51,169 --> 00:11:54,339 which is the real reason why you sneak into fancy faculty parties. 200 00:11:55,006 --> 00:11:56,716 Not because you're sick of your ramen 201 00:11:56,799 --> 00:11:58,676 and video games routine. 202 00:11:59,844 --> 00:12:03,181 And now, your mind is racing. 203 00:12:04,682 --> 00:12:09,312 You're wondering what you can possibly say or do to keep me on the line, 204 00:12:09,395 --> 00:12:13,107 because the last thing you want is to spend the rest of the evening 205 00:12:13,191 --> 00:12:16,110 with that scotch and that shaggy-haired friend of yours. 206 00:12:18,696 --> 00:12:20,073 You know what your problem is? 207 00:12:20,406 --> 00:12:21,449 You're pretty. 208 00:12:21,532 --> 00:12:24,160 You even work the blind thing. 209 00:12:24,244 --> 00:12:25,411 But you're dumb. 210 00:12:25,495 --> 00:12:27,997 You lost before you even stepped to the plate. 211 00:12:31,793 --> 00:12:34,379 You get all of that from a pair of old wingtips? 212 00:12:35,213 --> 00:12:36,381 Quick study. 213 00:12:41,928 --> 00:12:43,346 You wanna know what I think? 214 00:12:43,429 --> 00:12:44,764 Tell me. 215 00:12:45,932 --> 00:12:47,684 I think the game's just beginning. 216 00:12:50,520 --> 00:12:53,481 Because despite your artisan tequilas 217 00:12:53,564 --> 00:12:55,733 and charm-school manners... 218 00:12:57,026 --> 00:12:59,237 Despite being richer than god 219 00:12:59,320 --> 00:13:01,531 and having the whole world at your fingertips, 220 00:13:03,408 --> 00:13:04,867 you're just bored. 221 00:13:07,787 --> 00:13:08,830 Really? 222 00:13:08,913 --> 00:13:12,083 Bored enough to spend your time studying a stranger's shoes. 223 00:13:15,253 --> 00:13:19,173 See, I think you were dying on the vine of this tight-ass party, 224 00:13:19,257 --> 00:13:22,468 because daddy's money can't buy you the one thing you really need. 225 00:13:24,887 --> 00:13:26,222 And what's that? 226 00:13:26,723 --> 00:13:28,474 The unexpected. 227 00:13:32,937 --> 00:13:34,939 Maybe you're not so dumb. 228 00:13:36,316 --> 00:13:37,817 Elektra natchios. 229 00:13:38,776 --> 00:13:39,944 Matt murdock. 230 00:13:45,616 --> 00:13:47,076 Let's go, Matthew. 231 00:13:56,127 --> 00:13:57,337 On your left. 232 00:14:09,766 --> 00:14:12,352 Do you like it? 233 00:14:12,435 --> 00:14:14,854 Sounds expensive. 234 00:14:14,937 --> 00:14:16,314 You have good ears. 235 00:14:20,109 --> 00:14:22,403 - Is it yours? - It is. 236 00:14:22,820 --> 00:14:24,072 Until we get caught. 237 00:14:34,999 --> 00:14:35,999 Karen: Mr. Tower? 238 00:14:36,042 --> 00:14:39,045 Uh, I wish you'd called. I'd have set something up. 239 00:14:39,128 --> 00:14:40,213 Are they in? 240 00:14:40,296 --> 00:14:41,923 Uh, just the Nelson half. 241 00:14:42,215 --> 00:14:43,424 What's the problem? 242 00:14:43,508 --> 00:14:44,926 We need to talk. 243 00:14:45,009 --> 00:14:46,260 In private. 244 00:14:53,351 --> 00:14:55,686 You know, it's really not a good idea to piss her off. 245 00:14:56,854 --> 00:14:59,732 So, what can I do for the assistant district attorney? 246 00:14:59,816 --> 00:15:02,026 It's more what I can do for you, Mr. Nelson. 247 00:15:02,527 --> 00:15:04,570 We need all your files on the grote case. 248 00:15:04,654 --> 00:15:07,615 Notes, interviews, any and all recordings and e-mails. 249 00:15:07,698 --> 00:15:09,117 And in return, we get... 250 00:15:09,200 --> 00:15:10,660 I convince district attorney reyes 251 00:15:10,743 --> 00:15:13,454 to scratch the names Nelson and murdock off her shit-list. 252 00:15:13,538 --> 00:15:14,622 Wow. 253 00:15:15,248 --> 00:15:16,833 There's an actual list? 254 00:15:16,916 --> 00:15:18,143 - Mr. Nelson, I... - Foggy: I'm sorry. 255 00:15:18,167 --> 00:15:20,294 Believe me, the sooner this punisher mess 256 00:15:20,378 --> 00:15:21,963 is off our plate, the better. 257 00:15:22,046 --> 00:15:24,715 So... show me a subpoena, and... 258 00:15:26,759 --> 00:15:28,219 Is there a problem? 259 00:15:31,556 --> 00:15:34,100 Are you really going to make me jump through hoops for this? 260 00:15:34,434 --> 00:15:36,185 Trust me, there's nothing I'd rather do 261 00:15:36,269 --> 00:15:38,479 more than cooperate with your office. 262 00:15:39,021 --> 00:15:42,483 But a legal firm sharing privileged communications with a client, 263 00:15:42,567 --> 00:15:44,819 I mean, even a deceased one, without a court order? 264 00:15:44,902 --> 00:15:47,447 I've seen lawyers get disbarred for less. 265 00:15:47,530 --> 00:15:48,823 And I don't know about you, 266 00:15:48,906 --> 00:15:51,659 but I worked really hard for my law degree. 267 00:15:52,118 --> 00:15:53,369 Nights and everything. 268 00:15:59,250 --> 00:16:00,501 Reyes, 269 00:16:00,918 --> 00:16:03,045 she staked all her political chips 270 00:16:03,129 --> 00:16:05,506 on the conviction of this punisher freak. 271 00:16:06,215 --> 00:16:07,550 Now, if things don't go her way, 272 00:16:07,633 --> 00:16:10,052 there'll be an opening in the district attorney's office 273 00:16:10,136 --> 00:16:11,721 in the not-so-distant future. 274 00:16:12,597 --> 00:16:15,016 And da tower has a nice ring to it. 275 00:16:15,099 --> 00:16:18,352 Now, I'd start considering the benefits that could accrue 276 00:16:18,436 --> 00:16:20,104 if your firm were more... 277 00:16:20,605 --> 00:16:21,772 Cooperative. 278 00:16:22,773 --> 00:16:24,859 Like I said, 279 00:16:25,443 --> 00:16:29,071 show me a subpoena, and I'll cooperate like a son of a bitch. 280 00:16:33,826 --> 00:16:35,995 Reyes is gonna roll over you like a tank. 281 00:16:36,078 --> 00:16:37,288 Foggy: You keep saying that. 282 00:16:37,788 --> 00:16:38,789 And yet... 283 00:16:39,749 --> 00:16:41,459 Still kinda here. 284 00:17:22,458 --> 00:17:23,918 I'm gonna have to pay for that. 285 00:17:24,502 --> 00:17:25,878 Elektra: I'll stake you. 286 00:17:27,964 --> 00:17:29,590 So, this is the famous fogwell's. 287 00:17:29,674 --> 00:17:31,676 Yeah, breathe it in fast. 288 00:17:33,844 --> 00:17:36,931 If we get arrested for breaking and entering, the fun kinda stops. 289 00:17:37,014 --> 00:17:38,307 Elektra: Shows what you know. 290 00:17:39,183 --> 00:17:40,643 I haven't been here in a while. 291 00:17:42,019 --> 00:17:43,854 I bet nothing's moved. 292 00:17:49,318 --> 00:17:51,529 - Thanks. - So, tell me. 293 00:17:52,488 --> 00:17:55,324 - How does a blind man box? - Oh, uh... 294 00:17:55,408 --> 00:17:57,660 I don't... I can't. 295 00:17:57,743 --> 00:17:59,287 My dad, he was the boxer. 296 00:17:59,745 --> 00:18:00,913 Was? 297 00:18:01,497 --> 00:18:02,832 Yeah, he died. 298 00:18:03,541 --> 00:18:04,667 I'm sorry. 299 00:18:05,710 --> 00:18:08,963 I just come here to breathe in the smell of sweat. 300 00:18:10,256 --> 00:18:12,508 Hear the clank of the chains holding the bags. 301 00:18:13,217 --> 00:18:14,552 Remember him. 302 00:18:16,262 --> 00:18:18,347 You never saw your father fight. 303 00:18:18,723 --> 00:18:22,268 Oh, I saw him get his ass beat more times than I can count. 304 00:18:24,395 --> 00:18:26,480 I wasn't born blind. That's a... 305 00:18:26,564 --> 00:18:27,940 Whole other story. 306 00:18:33,446 --> 00:18:35,239 Did he die in the ring? 307 00:18:36,407 --> 00:18:37,617 Uh... 308 00:18:37,992 --> 00:18:39,577 No, boxing didn't kill him. 309 00:18:40,244 --> 00:18:41,287 What did? 310 00:18:42,705 --> 00:18:44,081 Organized crime. 311 00:18:45,541 --> 00:18:46,959 Like a mob hit? 312 00:18:48,586 --> 00:18:50,796 - Was he a criminal? - No. 313 00:18:52,214 --> 00:18:54,654 But I guess you could say he rubbed some people the wrong way. 314 00:18:55,926 --> 00:18:57,428 Someone in particular? 315 00:19:00,973 --> 00:19:02,642 Matt: Uh, yeah. 316 00:19:03,976 --> 00:19:06,479 A guy named Roscoe sweeney. 317 00:19:06,937 --> 00:19:09,337 I don't know if he pulled the trigger, but he gave the order. 318 00:19:10,107 --> 00:19:12,443 Did you ever try to find that piece of shit? 319 00:19:13,486 --> 00:19:15,154 Yeah, once. When I was a kid. 320 00:19:15,279 --> 00:19:18,491 Got nothing. Learned to live with it. 321 00:19:19,492 --> 00:19:20,993 He probably went underground. 322 00:19:21,118 --> 00:19:22,787 Well, six feet, I hope. 323 00:19:25,122 --> 00:19:27,166 You don't have to feel sorry for me. 324 00:19:27,249 --> 00:19:28,501 I don't. 325 00:19:28,584 --> 00:19:30,127 Are you sure? 326 00:19:30,461 --> 00:19:31,587 Yes. 327 00:19:33,464 --> 00:19:34,674 I've seen it. 328 00:19:34,757 --> 00:19:38,803 Here and there, over the past few weeks. 329 00:19:40,012 --> 00:19:42,640 You're so much more than you let on. 330 00:19:44,308 --> 00:19:45,434 Okay. 331 00:19:46,018 --> 00:19:48,121 I feel like I've told you more in the last ten minutes 332 00:19:48,145 --> 00:19:50,606 than I've told anyone else in ten years. 333 00:19:50,690 --> 00:19:52,525 Ha! 334 00:19:52,608 --> 00:19:53,901 I knew it. 335 00:19:55,528 --> 00:19:57,905 You knew what? 336 00:19:58,656 --> 00:20:01,158 You said you were blind. 337 00:20:01,784 --> 00:20:03,661 No, you said I was blind. 338 00:20:03,786 --> 00:20:05,037 So, you can see? 339 00:20:05,830 --> 00:20:07,164 It's complicated. 340 00:20:12,878 --> 00:20:15,214 What about you? You said you took ballet lessons. 341 00:20:15,297 --> 00:20:16,298 I did. 342 00:20:16,382 --> 00:20:17,633 In the winters, 343 00:20:17,717 --> 00:20:20,678 when my Capoeira master returned to Angola. 344 00:20:29,562 --> 00:20:30,730 Muay Thai? 345 00:20:30,813 --> 00:20:33,190 - Every other Thursday. - Of course. 346 00:20:37,153 --> 00:20:38,988 You got me. 347 00:20:40,197 --> 00:20:41,490 Get me back. 348 00:20:42,366 --> 00:20:43,367 Get me! 349 00:20:50,708 --> 00:20:52,042 Elektra: I win. 350 00:20:54,253 --> 00:20:56,088 Yeah, first round, maybe. 351 00:20:57,256 --> 00:20:58,716 We're just getting started. 352 00:23:31,744 --> 00:23:33,746 Ms. Natchios, good afternoon. 353 00:23:33,871 --> 00:23:36,040 Good afternoon. You can sit. 354 00:23:39,501 --> 00:23:41,921 We hope you know how valuable your business is 355 00:23:42,046 --> 00:23:43,714 to the roxxon corporation. 356 00:23:43,839 --> 00:23:44,840 Elektra: Thank you. 357 00:23:45,549 --> 00:23:49,261 Man: This is Stan Gibson. He's the money man for our Japanese arm. 358 00:23:49,386 --> 00:23:51,722 So, he'll have the answers you're looking for. 359 00:23:51,847 --> 00:23:54,475 Whether or not he can put them in terms you'll understand 360 00:23:54,558 --> 00:23:56,769 is another matter. 361 00:23:58,228 --> 00:24:00,689 Let's all prepare to be dazzled, shall we? 362 00:24:08,030 --> 00:24:10,199 - Excuse me, uh, Mr. Ellison? - Yeah? 363 00:24:10,282 --> 00:24:12,218 Sorry, I don't mean to interrupt. My name is Karen page. 364 00:24:12,242 --> 00:24:13,786 - I was a friend of... - Ben. 365 00:24:13,911 --> 00:24:15,287 Yeah, I remember. 366 00:24:16,372 --> 00:24:18,791 Karen: Look, I think that I owe you an apology. 367 00:24:18,916 --> 00:24:20,956 - At the funeral, I thought that you... - Forget it. 368 00:24:21,710 --> 00:24:23,921 Look, Ben... 369 00:24:24,046 --> 00:24:26,507 Ben was a real pain in my ass. 370 00:24:26,590 --> 00:24:29,259 So, it follows that his friends would be, too. 371 00:24:30,594 --> 00:24:31,929 What can I do for you? 372 00:24:32,054 --> 00:24:34,139 Well, I don't think you're gonna like my answer. 373 00:24:34,264 --> 00:24:36,368 I'd like to talk to you about the frank castle article. 374 00:24:36,392 --> 00:24:38,769 - I know, terrifying. - Also inaccurate. 375 00:24:39,812 --> 00:24:41,814 Look... 376 00:24:41,939 --> 00:24:44,692 That article was corroborated by multiple sources. 377 00:24:44,775 --> 00:24:48,529 NYPD, da's office, we even had some eyewitnesses. 378 00:24:48,612 --> 00:24:50,298 Yes, everything that you reported is correct. 379 00:24:50,322 --> 00:24:52,050 It's what you haven't reported that bothers me. 380 00:24:52,074 --> 00:24:54,076 The article is inaccurate by omission. 381 00:24:56,453 --> 00:24:57,955 Okay, come here, come here. 382 00:24:58,080 --> 00:24:59,707 Excuse me, please. 383 00:24:59,790 --> 00:25:00,916 Go. 384 00:25:03,252 --> 00:25:06,588 Right, did you know that two years ago, lieutenant frank castle 385 00:25:06,672 --> 00:25:08,942 was awarded the Navy cross for his service in Afghanistan, right? 386 00:25:08,966 --> 00:25:10,801 That's second only to the medal of honor. 387 00:25:10,926 --> 00:25:12,219 This guy is a war hero. 388 00:25:12,302 --> 00:25:14,179 Military history is the first thing we search 389 00:25:14,304 --> 00:25:15,848 whenever there's a mass shooting. 390 00:25:16,140 --> 00:25:18,559 So, we know that he was a marine recruit, 391 00:25:18,684 --> 00:25:20,164 and we know that he went in as a kid, 392 00:25:20,269 --> 00:25:22,479 but there's no evidence that he actually served. 393 00:25:22,604 --> 00:25:23,814 I've seen the medal, 394 00:25:24,481 --> 00:25:25,899 engraved with castle's name, 395 00:25:25,983 --> 00:25:28,277 next to a photograph of him shaking the secretary's hand. 396 00:25:29,695 --> 00:25:31,905 Are you suggesting that his work was classified? 397 00:25:31,989 --> 00:25:34,199 I don't know, but... But I would assume. 398 00:25:34,324 --> 00:25:36,285 Don't assume. Where'd you see it? 399 00:25:37,494 --> 00:25:38,871 Uh, not important. 400 00:25:39,496 --> 00:25:40,831 Pretty important. 401 00:25:40,956 --> 00:25:43,018 Look, your article also states that he had no known relatives, 402 00:25:43,042 --> 00:25:44,710 but every paper in New York says that. 403 00:25:44,835 --> 00:25:47,838 Well, that was in the press briefing issued by the da's office. 404 00:25:47,963 --> 00:25:49,173 He had a family. 405 00:25:50,215 --> 00:25:53,761 He had a wife, Maria Elizabeth, a daughter, Lisa Barbara, 406 00:25:53,844 --> 00:25:55,679 and a son, frank junior. 407 00:25:56,722 --> 00:25:58,807 - Had? - All dead. 408 00:25:58,932 --> 00:26:01,643 Killed around the same time that castle was hospitalized 409 00:26:01,727 --> 00:26:03,228 for a gunshot wound to the head. 410 00:26:03,353 --> 00:26:04,353 What, so... 411 00:26:04,396 --> 00:26:06,236 What, you're saying that he murdered his family 412 00:26:06,273 --> 00:26:07,274 and then shot himself? 413 00:26:07,357 --> 00:26:09,902 Some sort of PTSD murder-suicide attempt? 414 00:26:10,027 --> 00:26:12,380 No, see, if that's what'd happened, the da would've put it in her brief, 415 00:26:12,404 --> 00:26:13,864 in flashing neon if she could, 416 00:26:13,989 --> 00:26:16,575 because that supports her story that he's a psychopath. 417 00:26:18,702 --> 00:26:21,246 So, what do you think really happened? 418 00:26:21,705 --> 00:26:24,208 That's what I don't know yet. 419 00:26:24,333 --> 00:26:27,461 But if I could dig through your files or I could check into your back issues, 420 00:26:27,544 --> 00:26:29,004 maybe I could figure it out. 421 00:26:30,005 --> 00:26:33,175 And anything that I find, anything that I can prove... 422 00:26:33,258 --> 00:26:35,094 The bulletin gets the exclusive. 423 00:26:36,220 --> 00:26:37,387 Deal. 424 00:26:38,514 --> 00:26:39,681 Okay, deal. 425 00:26:39,765 --> 00:26:43,227 Uh-uh... Don't do any somersaults yet. 426 00:26:50,234 --> 00:26:52,277 All the, uh... 427 00:26:52,402 --> 00:26:54,655 All the servers were completely wiped in the incident. 428 00:26:54,738 --> 00:26:56,657 Decades, just... 429 00:26:56,740 --> 00:26:57,884 Gone. 430 00:26:57,908 --> 00:27:00,869 So, um, we keep hard copies of everything now. 431 00:27:00,953 --> 00:27:02,579 Jeez! Are they in any kind of order? 432 00:27:02,704 --> 00:27:04,248 Um, you know, roughly. 433 00:27:04,373 --> 00:27:06,500 I would... I would start, uh, down here. 434 00:27:06,583 --> 00:27:08,460 - Okay. Uh, thanks. - Uh-huh. 435 00:27:12,214 --> 00:27:13,966 - Karen: What? - Oh... 436 00:27:14,091 --> 00:27:16,718 Uh, nothing, I'm just thinking, uh, somewhere... 437 00:27:16,844 --> 00:27:20,430 Ben urich is looking down, and just... 438 00:27:20,556 --> 00:27:22,808 Getting a real kick out of all this. 439 00:27:24,226 --> 00:27:25,477 Have fun. 440 00:27:36,947 --> 00:27:39,783 Elektra: I'm sure you all have places to be, things to do. 441 00:27:39,908 --> 00:27:42,578 With your wives, your mistresses... 442 00:27:43,954 --> 00:27:45,080 But I have questions. 443 00:27:47,124 --> 00:27:49,418 And this subsidiary, what is it exactly? 444 00:27:49,501 --> 00:27:50,961 Stan: A medical company. 445 00:27:51,128 --> 00:27:52,504 And they do? 446 00:27:52,629 --> 00:27:53,797 Studies. 447 00:27:53,964 --> 00:27:55,132 How specific. 448 00:27:55,257 --> 00:27:57,718 Research for pain relievers, treatments for diseases. 449 00:27:57,801 --> 00:28:00,596 The names of which I mostly can't pronounce. 450 00:28:00,679 --> 00:28:02,890 Elektra: How do you determine your acquisitions? 451 00:28:02,973 --> 00:28:04,933 Well... 452 00:28:06,101 --> 00:28:07,102 Excuse me. 453 00:28:12,191 --> 00:28:13,692 There's an issue with our server. 454 00:28:13,817 --> 00:28:18,155 Man: 455 00:28:39,343 --> 00:28:41,654 Man: I'm terribly sorry, something has come up. 456 00:28:41,678 --> 00:28:43,597 Could we reconvene at another time? 457 00:28:44,389 --> 00:28:45,599 Absolutely. 458 00:28:46,683 --> 00:28:47,851 Thank you. 459 00:28:49,019 --> 00:28:51,313 Man: I'll have someone escort you downstairs. 460 00:28:51,396 --> 00:28:52,898 Elektra: Thank you. 461 00:28:53,023 --> 00:28:55,651 In this city, a girl needs all the help she can get. 462 00:29:03,200 --> 00:29:04,493 Foggy: Why is it grey? 463 00:29:04,910 --> 00:29:06,620 One of life's mysteries. 464 00:29:18,382 --> 00:29:19,800 They were out of olives. 465 00:29:20,425 --> 00:29:22,886 So? 466 00:29:23,929 --> 00:29:25,138 So... 467 00:29:26,223 --> 00:29:27,432 What? 468 00:29:28,433 --> 00:29:29,851 It was a hard day. 469 00:29:29,935 --> 00:29:32,479 I thought we could catch up, you know, have a drink. 470 00:29:32,562 --> 00:29:33,689 Just... 471 00:29:34,064 --> 00:29:35,190 Be like we were. 472 00:29:35,274 --> 00:29:36,441 Normal. 473 00:29:38,402 --> 00:29:40,237 I haven't heard from you in months. 474 00:29:41,446 --> 00:29:42,698 Well, that's... 475 00:29:42,781 --> 00:29:44,574 Not all that abnormal, right? 476 00:29:46,576 --> 00:29:48,745 Yeah, I guess you're right. 477 00:29:48,870 --> 00:29:52,291 Let's get trashed and tell each other our sob stories. You first. 478 00:29:52,958 --> 00:29:54,584 Matt's dating our office assistant. 479 00:29:55,460 --> 00:29:57,379 The cute one? Blonde, totally your type? 480 00:29:57,462 --> 00:29:58,797 -Yeah. 481 00:29:59,423 --> 00:30:00,632 The correct answer is, 482 00:30:00,757 --> 00:30:03,760 "no one is as perfect for me as you, Marci." 483 00:30:03,885 --> 00:30:04,928 Gets worse. 484 00:30:05,053 --> 00:30:06,847 We lost two clients in the last hour. 485 00:30:06,930 --> 00:30:09,117 Oh, it's kinda like when I lost the job at landman and Zack. 486 00:30:09,141 --> 00:30:11,935 - Thank god hc and b was hiring. - No, I'm serious. 487 00:30:12,060 --> 00:30:13,228 It's the da. 488 00:30:14,104 --> 00:30:16,773 I called her bluff on a case she's building against the punisher 489 00:30:16,898 --> 00:30:17,941 and she doubled down. 490 00:30:18,567 --> 00:30:19,943 She's coming after us. 491 00:30:20,444 --> 00:30:21,445 I see. 492 00:30:22,487 --> 00:30:24,823 You didn't call me for a social drink. 493 00:30:24,948 --> 00:30:26,658 You called me for help. 494 00:30:27,617 --> 00:30:30,620 That feels more normal. 495 00:30:38,503 --> 00:30:39,629 Fine. 496 00:30:42,674 --> 00:30:44,426 Rumors among my new partners? 497 00:30:44,968 --> 00:30:47,262 Reyes has her sights on the mayor's office. 498 00:30:49,306 --> 00:30:51,266 This is my shocked face. 499 00:30:51,350 --> 00:30:53,477 And she aims to do so by... 500 00:30:53,602 --> 00:30:56,438 Building a platform on frank castle's conviction. 501 00:30:56,521 --> 00:30:57,773 She gets him, 502 00:30:58,148 --> 00:31:01,443 she sets precedent against these other vigilantes popping up. 503 00:31:01,526 --> 00:31:04,154 One in our office is already under serious scrutiny, 504 00:31:04,279 --> 00:31:06,448 lady by the name of Jessica Jones. 505 00:31:06,531 --> 00:31:08,408 Oh, and you know who I bet is next? 506 00:31:08,492 --> 00:31:09,743 The horny one. 507 00:31:10,160 --> 00:31:11,787 It's... daredevil. 508 00:31:13,497 --> 00:31:15,374 You think it'll work? 509 00:31:16,208 --> 00:31:21,338 She's gonna turn city-wide disaster into damn fine lemonade. 510 00:31:21,797 --> 00:31:23,507 It's her big power play. 511 00:31:24,132 --> 00:31:25,425 It's gonna work. 512 00:31:44,152 --> 00:31:45,862 - Hey. - Karen: Hey. 513 00:31:47,197 --> 00:31:50,033 It's been... whoa, three hours. 514 00:31:50,409 --> 00:31:51,952 Oh, god. 515 00:31:52,035 --> 00:31:54,037 And I'm almost late for dinner. 516 00:31:54,538 --> 00:31:56,706 - Thanks. - Any luck? 517 00:31:57,833 --> 00:32:00,544 Well, these are all the papers from the week that castle was shot. 518 00:32:00,669 --> 00:32:02,480 I've been through each one of them three times, 519 00:32:02,504 --> 00:32:04,881 and there's not a single mention of castle, his family... 520 00:32:05,006 --> 00:32:07,050 Not even a John Doe that matches. 521 00:32:07,175 --> 00:32:08,343 Just nothing. 522 00:32:08,427 --> 00:32:10,679 Well, you know, people are shot every day. 523 00:32:10,762 --> 00:32:12,347 It doesn't always make the paper. 524 00:32:12,889 --> 00:32:14,266 Cleavered cleavers. 525 00:32:14,391 --> 00:32:15,392 What's that? 526 00:32:15,517 --> 00:32:18,437 Ah, just an old newspaper adage, right? 527 00:32:18,562 --> 00:32:20,802 If horror befalls a family you can paint as all-American, 528 00:32:20,856 --> 00:32:22,399 it makes the front page. 529 00:32:22,524 --> 00:32:25,193 So, if the castles are not in this paper, 530 00:32:25,277 --> 00:32:27,362 it's because somebody wants to keep it quiet. 531 00:32:27,446 --> 00:32:28,864 Well, shit. 532 00:32:31,533 --> 00:32:33,243 April 14th. 533 00:32:34,536 --> 00:32:36,496 When was the castle family murdered? 534 00:32:36,580 --> 00:32:39,040 Karen: Well, I figure it's gotta be sometime that week, right? 535 00:32:39,124 --> 00:32:42,461 You know, I cannot remember my... My kids' birthdays, 536 00:32:42,544 --> 00:32:46,840 but violent, soul-sucking events are just seared into my brain. 537 00:32:47,382 --> 00:32:48,467 Figures, right? 538 00:32:49,634 --> 00:32:50,969 Ah, yes, yes. 539 00:32:51,303 --> 00:32:53,388 Okay, gang-on-gang violence. 540 00:32:54,097 --> 00:32:56,349 No civilians were reported injured, so nobody cared. 541 00:32:56,433 --> 00:32:58,477 It took me a week to get this in the paper. 542 00:32:58,602 --> 00:32:59,769 Here. 543 00:33:01,563 --> 00:33:03,398 Three gangs, central park, mid-day. 544 00:33:03,482 --> 00:33:05,775 They shot each other to shit. It was a total massacre. 545 00:33:05,901 --> 00:33:08,403 Mexican cartel, dogs of hell... 546 00:33:08,487 --> 00:33:10,131 - Karen: Kitchen Irish. - Ellison: Kitchen Irish. 547 00:33:10,155 --> 00:33:12,258 - Those were all the three... - That the punisher gunned down. 548 00:33:12,282 --> 00:33:14,482 - There's gotta be a connection, right? - Mm-hmm. Right. 549 00:33:16,620 --> 00:33:17,704 - Oh, my god. - What? 550 00:33:17,787 --> 00:33:18,914 Oh, my god. 551 00:33:25,837 --> 00:33:26,922 This is it. 552 00:33:27,797 --> 00:33:29,758 This is where his family was killed. 553 00:33:30,133 --> 00:33:31,718 Shit, what do I do now? 554 00:33:32,302 --> 00:33:33,470 Confirm it. 555 00:33:35,096 --> 00:33:36,973 - Can I borrow this? - Yeah, sure. 556 00:33:37,307 --> 00:33:38,725 Just a little reminder... 557 00:33:38,808 --> 00:33:40,685 Bulletin gets the exclusive, right? 558 00:33:41,144 --> 00:33:43,438 - You got it, boss. - Wait, you're going now? 559 00:33:43,522 --> 00:33:44,648 Really? 560 00:33:51,279 --> 00:33:52,864 Do you drink wine? 561 00:33:53,281 --> 00:33:54,491 I should know that. 562 00:33:55,700 --> 00:33:58,828 I don't drink anything they don't serve at Josie's. 563 00:33:58,954 --> 00:34:01,414 Yeah, well, I don't see swill on the menu. 564 00:34:06,336 --> 00:34:07,647 - So, how was... - So, what did... 565 00:34:07,671 --> 00:34:09,071 - I'm sorry... - I was just gonna... 566 00:34:10,340 --> 00:34:11,716 Uh, you go ahead. Go first. 567 00:34:12,968 --> 00:34:14,219 How was your day? 568 00:34:14,761 --> 00:34:15,762 Fine. 569 00:34:15,845 --> 00:34:17,931 Uh, yeah, just a regular day at the office. 570 00:34:18,014 --> 00:34:21,142 Well, it's a nice change of pace, right? Not being shot at? 571 00:34:21,226 --> 00:34:24,354 - That's gotta feel good. - Yeah. 572 00:34:25,897 --> 00:34:28,358 You... how's the, uh, new client? 573 00:34:28,483 --> 00:34:30,944 Uh, yeah, um... 574 00:34:32,529 --> 00:34:34,030 Nothing I haven't seen before. 575 00:34:34,739 --> 00:34:36,866 I seriously doubt it's gonna pan out, but that's... 576 00:34:36,992 --> 00:34:38,159 That's fine. 577 00:34:38,702 --> 00:34:39,911 Okay, good. 578 00:34:43,582 --> 00:34:46,042 Well, that covers work. 579 00:34:47,502 --> 00:34:49,045 Uh, well, it's a start. 580 00:34:51,715 --> 00:34:54,843 - Um, I'll be back in just a minute, um... - Yeah. 581 00:34:55,343 --> 00:34:57,887 - Order something fantastic. - Sure. 582 00:35:06,021 --> 00:35:07,021 - Sir? - Look. 583 00:35:07,063 --> 00:35:09,709 If I had to seem like I knew everything there is to know about wines 584 00:35:09,733 --> 00:35:12,110 in the next 60 seconds, what would I... What would I order? 585 00:35:12,235 --> 00:35:13,862 - Matthew murdock? - Yeah. 586 00:35:13,945 --> 00:35:15,238 You have a call. 587 00:35:16,239 --> 00:35:17,407 Oh, thanks. 588 00:35:18,908 --> 00:35:20,201 This is murdock. 589 00:35:21,202 --> 00:35:23,246 Elektra: Sorry to bother you while you're out, 590 00:35:23,371 --> 00:35:26,207 but you have a few moments before she returns, right? 591 00:35:28,376 --> 00:35:29,628 What do you want from me? 592 00:35:30,629 --> 00:35:32,756 You should ask yourself the same question. 593 00:35:32,881 --> 00:35:35,008 That rooftop act was cute. 594 00:35:35,091 --> 00:35:37,677 Yeah, nothing compared to your damsel-in-distress one. 595 00:35:37,761 --> 00:35:42,015 Oh, you're right. I didn't actually need you. 596 00:35:42,098 --> 00:35:44,184 I told you, maybe I just missed you. 597 00:35:44,267 --> 00:35:46,227 But don't worry, you can keep the money. 598 00:35:48,438 --> 00:35:49,439 Aw... 599 00:35:49,564 --> 00:35:50,564 Go to hell. 600 00:35:50,607 --> 00:35:54,361 If you really want to be done, consider this me firing you. 601 00:36:18,510 --> 00:36:20,136 Any time you want to drive... 602 00:36:20,804 --> 00:36:24,182 I think it's illegal, driving under the influence of blindness. 603 00:36:24,307 --> 00:36:25,642 You're the future lawyer. 604 00:36:25,767 --> 00:36:27,894 Yeah, I should start going to class again, then. 605 00:36:27,977 --> 00:36:30,772 - Hey, where are we? - A house. 606 00:36:31,981 --> 00:36:34,150 Yeah. Is it yours? 607 00:36:34,275 --> 00:36:36,695 Oh, god, no. I'd die in the suburbs. 608 00:36:36,986 --> 00:36:39,155 No, this charming little chateau 609 00:36:39,280 --> 00:36:43,076 belongs to one of my father's many work associates, 610 00:36:43,159 --> 00:36:47,455 who's currently off to monte Carlo, where prostitution is legal. 611 00:36:48,456 --> 00:36:49,666 So... 612 00:36:49,791 --> 00:36:51,626 You have the keys, right? 613 00:36:55,505 --> 00:36:58,466 Welcome home, darling. Dinner's almost ready. 614 00:37:01,052 --> 00:37:02,512 - Matt: Tiny kitchen. - Mm-hmm. 615 00:37:04,723 --> 00:37:06,850 Okay, so we have, uh, 616 00:37:06,975 --> 00:37:10,228 truffles, saucissons, cornichons... 617 00:37:10,687 --> 00:37:11,938 - Baby pickles. - No. 618 00:37:12,021 --> 00:37:13,356 - Ugh! - Okay, got it. 619 00:37:13,481 --> 00:37:14,899 No cornichons. 620 00:37:15,191 --> 00:37:16,359 So... 621 00:37:18,069 --> 00:37:20,488 - When you graduate... - Mm-hmm. 622 00:37:20,572 --> 00:37:23,158 - And we get married... - Wow. 623 00:37:23,241 --> 00:37:26,619 And we buy a house... I mean, houses, sorry. 624 00:37:26,703 --> 00:37:29,122 Santorini, San Sebastian... 625 00:37:29,205 --> 00:37:30,957 Paris, for when we're feeling Cosmopolitan. 626 00:37:32,208 --> 00:37:33,418 This... 627 00:37:34,043 --> 00:37:35,545 Is how we'll live. 628 00:37:41,176 --> 00:37:42,469 And what about the kids? 629 00:37:42,552 --> 00:37:44,262 What are we gonna do with them? 630 00:37:44,554 --> 00:37:47,348 Oh, you know, sweet little Ellie, 631 00:37:47,432 --> 00:37:49,893 and her simpleton brother, Matty junior... 632 00:37:50,018 --> 00:37:51,728 Can cook and clean 633 00:37:51,853 --> 00:37:52,979 and stock the fridge for us, 634 00:37:53,062 --> 00:37:56,900 so we can use our time doing better things. 635 00:37:58,193 --> 00:37:59,360 Like sex? 636 00:37:59,778 --> 00:38:01,362 Exactly like sex. 637 00:38:02,113 --> 00:38:04,115 Who's thirsty? 638 00:38:08,953 --> 00:38:10,079 - Matt: Hey. - Mm? 639 00:38:10,205 --> 00:38:12,290 - Is it good? - What? 640 00:38:12,791 --> 00:38:14,042 This. 641 00:38:15,335 --> 00:38:16,753 All of this, this, uh... 642 00:38:16,878 --> 00:38:18,171 Life. 643 00:38:18,713 --> 00:38:20,465 It's fantastic. 644 00:38:23,092 --> 00:38:27,806 But I would trade it all in for a lifetime of smelling your skin. 645 00:38:40,401 --> 00:38:41,444 Cheers. 646 00:38:50,620 --> 00:38:52,997 - Sounded expensive. - I'm guessing. 647 00:38:53,998 --> 00:38:55,250 I don't care. 648 00:39:00,129 --> 00:39:02,048 Get me? 649 00:39:02,131 --> 00:39:03,925 I do, lgetyou. 650 00:39:04,008 --> 00:39:05,260 When are you going to learn? 651 00:39:06,594 --> 00:39:07,762 Get me. 652 00:39:12,308 --> 00:39:13,643 I have learned. 653 00:39:15,144 --> 00:39:16,354 You know me. 654 00:39:17,689 --> 00:39:20,275 Like no one else ever has. And I know you. 655 00:39:22,151 --> 00:39:23,194 We belong together. 656 00:39:31,160 --> 00:39:32,370 Someone's here. 657 00:39:32,495 --> 00:39:34,414 Daddy's friend probably ran out of Viagra... 658 00:39:34,497 --> 00:39:35,623 Shh... 659 00:39:35,707 --> 00:39:37,417 Footsteps. Moving fast. Let me go check. 660 00:39:37,500 --> 00:39:40,587 No, no, no, no, no. You stay here. 661 00:39:40,670 --> 00:39:42,463 If I explain everything, he won't be mad. 662 00:39:42,547 --> 00:39:43,548 I promise. 663 00:40:03,359 --> 00:40:05,320 Matthew, you remember Roscoe sweeney, 664 00:40:05,403 --> 00:40:07,363 the son of a bitch who killed your father? 665 00:40:11,159 --> 00:40:12,702 Karen: Hey. 666 00:40:12,827 --> 00:40:14,245 - Hey. - Everything okay? 667 00:40:14,370 --> 00:40:17,290 - Yeah, they ran out of wine. - No. 668 00:40:17,373 --> 00:40:18,541 Wait, seriously? 669 00:40:20,376 --> 00:40:21,544 Matt... 670 00:40:24,339 --> 00:40:26,591 I don't... I don't like this place, you know? 671 00:40:29,844 --> 00:40:31,763 Is it the place? Or is it... 672 00:40:31,888 --> 00:40:33,222 It's definitely not you. 673 00:40:35,016 --> 00:40:36,434 - You're sure? - Yeah. 674 00:40:36,559 --> 00:40:37,894 I'm positive. 675 00:40:41,731 --> 00:40:44,359 Come on. I know where we can go. 676 00:40:45,902 --> 00:40:47,987 - Karen: Thank you. - Matt: Wow, this smells amazing. 677 00:40:49,614 --> 00:40:51,282 - Matt: What is it? - Um... 678 00:40:51,407 --> 00:40:53,242 Who cares? They have wine. 679 00:40:53,368 --> 00:40:54,744 Right. 680 00:40:54,869 --> 00:40:56,037 That's... 681 00:40:56,120 --> 00:40:59,123 You know, I've always felt more comfortable with the cheap stuff. 682 00:40:59,248 --> 00:41:00,792 - You know? - Yeah? 683 00:41:00,917 --> 00:41:02,710 Well, here, I'll drink to that. 684 00:41:07,090 --> 00:41:08,299 Cheap stuff. 685 00:41:08,424 --> 00:41:10,426 Cheap stuff. 686 00:41:11,928 --> 00:41:14,931 You know, I never even had Indian food until a few months ago. 687 00:41:15,056 --> 00:41:17,266 How is that possible? 688 00:41:17,392 --> 00:41:20,061 Well, my hometown in Vermont had about 400 people, 689 00:41:20,144 --> 00:41:22,897 so the most ethnic food it offered was French fries. 690 00:41:25,233 --> 00:41:27,986 So, that's why you, uh, came to New York? For the... for the food? 691 00:41:29,070 --> 00:41:30,571 Uh, no. 692 00:41:30,655 --> 00:41:32,490 Although, if I knew places like this existed, 693 00:41:32,573 --> 00:41:34,158 I'd have left Vermont ages ago. 694 00:41:35,952 --> 00:41:38,538 - You see, that's why I love this city. - Hmm? 695 00:41:38,621 --> 00:41:40,248 I've lived here my whole life, and... 696 00:41:41,791 --> 00:41:43,511 The place never stops unfolding new secrets. 697 00:41:43,584 --> 00:41:44,585 Hmm. 698 00:41:45,628 --> 00:41:47,088 Yeah, you know, 699 00:41:47,171 --> 00:41:49,215 despite the crime, 700 00:41:49,632 --> 00:41:51,050 and the darkness, 701 00:41:51,134 --> 00:41:53,803 every once in a while, New York makes me feel... 702 00:41:54,804 --> 00:41:56,180 Like, safe? 703 00:41:56,305 --> 00:41:58,099 - Yes, is that weird? - Well... 704 00:41:58,182 --> 00:41:59,517 - Huh. - I get it. 705 00:42:01,144 --> 00:42:02,812 I wish you could see this place. 706 00:42:04,439 --> 00:42:07,525 I can, if you describe it to me. 707 00:42:08,651 --> 00:42:11,654 So, anyways, my favorite part... 708 00:42:11,779 --> 00:42:13,156 Is the ceiling. 709 00:42:13,281 --> 00:42:18,494 So, it's literally dripping with thousands of lights. 710 00:42:19,203 --> 00:42:21,039 They're shaped like chili peppers, 711 00:42:21,164 --> 00:42:25,626 which sounds really tacky, I know, but it's, um... it's not. 712 00:42:26,836 --> 00:42:28,212 Just... 713 00:42:28,838 --> 00:42:30,631 It's magic. 714 00:42:37,889 --> 00:42:39,682 This is me. 715 00:42:44,520 --> 00:42:45,897 Are you sure you don't... 716 00:42:46,022 --> 00:42:47,607 Live two more blocks? 717 00:42:47,690 --> 00:42:50,026 - Maybe three? - I wish. 718 00:42:52,153 --> 00:42:53,946 We could sit. 719 00:42:54,363 --> 00:42:55,364 Yeah. 720 00:43:07,835 --> 00:43:10,088 All right, I'm gonna kiss ya. 721 00:43:31,567 --> 00:43:33,027 Karen: You could come up... 722 00:43:34,403 --> 00:43:35,613 If you like. 723 00:43:38,574 --> 00:43:39,951 I would love to. 724 00:43:43,913 --> 00:43:45,248 But you won't. 725 00:43:46,916 --> 00:43:48,251 Not tonight. 726 00:43:51,254 --> 00:43:52,463 - It's okay. - Can I... 727 00:43:52,588 --> 00:43:54,382 Can I tell you why? 728 00:43:56,592 --> 00:43:58,469 Because I have this... 729 00:44:00,054 --> 00:44:02,348 Incredible ability to bring... 730 00:44:02,890 --> 00:44:06,811 Disaster to the best things in my life and tonight has been perfect. 731 00:44:08,271 --> 00:44:10,481 Don't you think? 732 00:44:12,608 --> 00:44:13,776 Yes. 733 00:44:15,820 --> 00:44:19,657 And if I stop now, then I get to keep this one perfect night. 734 00:44:21,951 --> 00:44:25,621 And also, have the chance of keeping it going tomorrow. 735 00:44:31,252 --> 00:44:32,795 And the day after... 736 00:44:39,635 --> 00:44:41,554 And the day after that... 737 00:44:42,138 --> 00:44:44,015 And the... 738 00:44:45,099 --> 00:44:46,267 Exactly. 739 00:44:56,068 --> 00:44:58,362 Then, I guess it's good night... 740 00:44:59,280 --> 00:45:01,115 Mr. Murdock. 741 00:45:03,993 --> 00:45:05,494 Good night, Ms. Page. 742 00:45:48,704 --> 00:45:50,456 Man 2: Fix me up, man? Fix me up. 743 00:45:52,667 --> 00:45:55,211 Man 3: I know who you are, man! I know who you are. 744 00:45:59,715 --> 00:46:02,260 Man 4: How much you got, man? How much you got? 745 00:46:09,433 --> 00:46:11,519 Roscoe: Oh, Jesus Christ. 746 00:46:11,602 --> 00:46:14,730 When I get out of this... 747 00:46:16,941 --> 00:46:19,568 Oh, I'll remember your faces. 748 00:46:19,694 --> 00:46:21,570 Every single bit of them... 749 00:46:22,780 --> 00:46:25,658 - I will hunt you! - Elektra: Aw... 750 00:46:25,741 --> 00:46:27,326 When you get out? 751 00:46:27,410 --> 00:46:29,412 Matt: Where did you find him? 752 00:46:29,912 --> 00:46:32,540 Elektra: Monte Carlo. I wasn't lying. 753 00:46:33,624 --> 00:46:36,669 He's been going by an alias for years now. 754 00:46:36,919 --> 00:46:39,255 Ai Marino. 755 00:46:39,588 --> 00:46:42,717 An ugly name for an ugly man. 756 00:46:42,800 --> 00:46:44,260 Oh, you're dead. 757 00:46:44,635 --> 00:46:45,970 Both of ya! 758 00:46:46,595 --> 00:46:48,806 Couple of kids playing house! 759 00:46:48,931 --> 00:46:50,141 Elektra: Hey! 760 00:46:50,474 --> 00:46:52,018 Watch your tongue. 761 00:46:52,101 --> 00:46:53,269 While it's still attached. 762 00:46:54,770 --> 00:46:57,565 He tried to hide. Went underground. 763 00:46:57,648 --> 00:47:00,401 But the scum always rises. 764 00:47:00,484 --> 00:47:03,321 Ai just couldn't stay anonymous. 765 00:47:03,446 --> 00:47:05,948 He had to spend his blood money. 766 00:47:06,032 --> 00:47:07,241 Make a splash. 767 00:47:07,325 --> 00:47:08,826 Be the big man. 768 00:47:08,951 --> 00:47:10,578 You made it easy for me. 769 00:47:10,661 --> 00:47:12,079 Eat shit. 770 00:47:13,331 --> 00:47:14,999 Want me to hit you again? 771 00:47:16,667 --> 00:47:18,169 Well, I won't. 772 00:47:18,294 --> 00:47:19,628 But he will. 773 00:47:30,348 --> 00:47:33,976 I don't know him from Christ, but one look and I can tell. 774 00:47:35,311 --> 00:47:37,521 Pretty boy ain't got it in him. 775 00:47:37,980 --> 00:47:39,398 You don't remember me? 776 00:47:43,152 --> 00:47:44,737 You killed my father. 777 00:47:45,196 --> 00:47:47,323 Roscoe: Well, I hate to break it to you, son, 778 00:47:47,448 --> 00:47:50,409 but I killed a lot of guys' dads. 779 00:47:50,493 --> 00:47:51,994 Then let me help you. 780 00:47:53,287 --> 00:47:54,663 He hit hard. 781 00:47:56,165 --> 00:47:57,166 Like this. 782 00:48:17,311 --> 00:48:18,729 You call that hard? 783 00:48:18,854 --> 00:48:20,439 Elektra: Let it out. 784 00:48:21,148 --> 00:48:22,149 Let it out. 785 00:48:22,233 --> 00:48:24,860 Okay? Whatever's inside you. 786 00:48:24,985 --> 00:48:26,821 Do it for your father, Matthew. 787 00:48:26,904 --> 00:48:28,155 Do it for us. 788 00:48:28,572 --> 00:48:29,698 Come on. 789 00:48:30,199 --> 00:48:31,575 Roscoe: "Matthew"? 790 00:48:33,494 --> 00:48:35,996 You're battlin' Jack's boy! 791 00:48:36,664 --> 00:48:38,874 Oh, you amateur. 792 00:48:39,667 --> 00:48:41,585 Now, I know your name. 793 00:48:42,586 --> 00:48:47,425 Nothing'll stop me from bloodying the street with your corpse. 794 00:48:48,134 --> 00:48:50,886 Just like I did to your old man! 795 00:48:54,557 --> 00:48:56,058 Elektra: Yes. 796 00:49:10,573 --> 00:49:11,949 End it. 797 00:49:12,408 --> 00:49:13,659 End it now. 798 00:49:13,742 --> 00:49:15,411 - What? - Keep going. 799 00:49:17,079 --> 00:49:18,622 No, that's, uh... 800 00:49:20,291 --> 00:49:23,085 - No, that's all I got. - No... 801 00:49:23,210 --> 00:49:24,795 He knows your name. 802 00:49:25,796 --> 00:49:27,131 Cut his throat. 803 00:49:27,423 --> 00:49:28,632 Kill him. 804 00:49:28,757 --> 00:49:29,925 Matt: What? 805 00:49:31,093 --> 00:49:32,094 Kill him. 806 00:49:39,101 --> 00:49:41,770 I can't do that. 807 00:49:43,647 --> 00:49:46,233 We can do anything together. 808 00:49:46,317 --> 00:49:47,485 Remember? 809 00:49:58,996 --> 00:50:00,289 No, I can't. 810 00:50:07,296 --> 00:50:09,465 I thought you understood me. 811 00:50:10,466 --> 00:50:12,176 Yeah, I thought I did, too. 812 00:50:15,179 --> 00:50:16,430 We need to call the police. 813 00:50:27,149 --> 00:50:28,984 Operator: 911, what is your emergency? 814 00:50:29,068 --> 00:50:30,068 Matt: Um... 815 00:50:30,653 --> 00:50:33,822 Yes, I'd like to report the location of a wanted felon. 816 00:50:35,991 --> 00:50:37,701 The name is Roscoe sweeney. 817 00:50:37,785 --> 00:50:39,453 Operator: What is the address? 818 00:51:09,024 --> 00:51:11,527 Elektra: See? You missed me, too. 819 00:51:18,325 --> 00:51:20,202 Did you have a nice dinner? 820 00:51:26,709 --> 00:51:29,086 Elektra, I came here to ask you a question, 821 00:51:29,587 --> 00:51:31,755 and I'd like for you to answer it. 822 00:51:39,597 --> 00:51:41,307 Why did you take me to that mansion? 823 00:51:44,059 --> 00:51:45,561 That's your question? 824 00:51:47,229 --> 00:51:48,522 For fun. 825 00:51:50,274 --> 00:51:51,525 For fun? 826 00:51:53,569 --> 00:51:54,903 That's fun for you? 827 00:51:56,572 --> 00:51:58,490 To try to push me into killing a man? 828 00:51:58,574 --> 00:51:59,742 Oh... 829 00:52:01,910 --> 00:52:04,455 I didn't push you into anything. 830 00:52:05,956 --> 00:52:07,750 And you didn't kill anyone. 831 00:52:08,959 --> 00:52:10,628 - But you wanted to. - No, I didn't. 832 00:52:10,753 --> 00:52:13,088 Don't do that, don't... Not now, don't... 833 00:52:13,213 --> 00:52:15,257 You act like you have some window into my soul, 834 00:52:15,382 --> 00:52:17,635 but you don't, and you never have. 835 00:52:20,262 --> 00:52:24,016 There was always this glorious darkness inside you. 836 00:52:24,099 --> 00:52:25,184 No. 837 00:52:25,267 --> 00:52:27,519 That's why I took you to Roscoe sweeney's. 838 00:52:31,273 --> 00:52:32,483 And, yes. 839 00:52:33,901 --> 00:52:35,319 That's why I loved you. 840 00:52:38,947 --> 00:52:40,824 That's why you loved me, too. 841 00:52:42,785 --> 00:52:44,662 Don't deny what we have. 842 00:52:47,122 --> 00:52:48,290 Please. 843 00:52:49,833 --> 00:52:51,710 You think that's what love is? 844 00:52:56,131 --> 00:52:57,508 Someone... someone's coming. 845 00:52:59,343 --> 00:53:00,928 Mm-hmm. 846 00:53:01,011 --> 00:53:03,239 Matt: The elevator's moving... 847 00:53:03,263 --> 00:53:04,491 Matt: There's... 848 00:53:04,515 --> 00:53:06,475 There's a silencer in the lobby. 849 00:53:07,601 --> 00:53:08,852 Who is it, Elektra? 850 00:53:08,977 --> 00:53:10,813 Elektra: Ifl had to guess, yakuza. 851 00:53:12,648 --> 00:53:13,649 No. 852 00:53:13,774 --> 00:53:16,193 No, that's impossible. I took care of the yakuza. 853 00:53:16,318 --> 00:53:18,987 Clearly, you didn't. Hold my gloves? 854 00:53:20,447 --> 00:53:24,034 Today, at the yakatomi building, I infiltrated asano, 855 00:53:24,326 --> 00:53:26,870 the Japanese branch of roxxon, 856 00:53:27,413 --> 00:53:29,373 and I planted a little bug to crash their system. 857 00:53:29,456 --> 00:53:30,833 Yeah, I heard it. 858 00:53:31,625 --> 00:53:33,085 You knew they'd come for you? 859 00:53:33,877 --> 00:53:35,629 Well, I knew they'd come here. 860 00:53:36,547 --> 00:53:38,882 This building isn't in my name. I'm no amateur. 861 00:53:38,966 --> 00:53:41,009 Hold on a second, did you know I'd come? 862 00:53:41,885 --> 00:53:43,512 My confidence was high. 863 00:53:46,390 --> 00:53:47,433 You planned this. 864 00:53:47,516 --> 00:53:49,119 Everything you said in the apartment, it's just lies. 865 00:53:49,143 --> 00:53:50,662 You don't mean it, you're not sorry... 866 00:53:50,686 --> 00:53:51,705 It's just manipulation with you. 867 00:53:51,729 --> 00:53:52,831 - It's the same thing... - No! 868 00:53:52,855 --> 00:53:54,207 Over and over again, you just manipulate! 869 00:53:54,231 --> 00:53:55,274 Matthew! 870 00:53:55,357 --> 00:53:57,443 - I told you, I know you. - You don't. 871 00:53:57,526 --> 00:53:58,944 I've always known you. 872 00:53:59,027 --> 00:54:01,238 - Then, and now. - No, you don't know me. 873 00:54:01,363 --> 00:54:02,740 So, now, you tell me. 874 00:54:03,323 --> 00:54:06,118 - You can handle them yourself. - Do I need to push you this time?