1 00:01:09,528 --> 00:01:10,946 (Coughing) 2 00:02:21,516 --> 00:02:22,726 (Gasps) 3 00:02:25,062 --> 00:02:26,271 (Sighs) 4 00:02:35,947 --> 00:02:37,115 (Sighs) 5 00:02:48,794 --> 00:02:49,878 (Clears throat) 6 00:02:49,961 --> 00:02:52,005 (Gasps) 7 00:02:52,089 --> 00:02:55,342 It's a difficult thing, isn't it? 8 00:02:55,425 --> 00:02:57,177 Taking a life... 9 00:02:59,012 --> 00:03:01,765 Feeling of the weight and responsibility 10 00:03:01,848 --> 00:03:04,726 of all the years the person you've murdered has lived... 11 00:03:05,727 --> 00:03:07,646 Moments that they've cherished... 12 00:03:08,814 --> 00:03:12,359 The dreams that they've struggled towards, gone... 13 00:03:15,529 --> 00:03:17,072 Because of you. 14 00:03:20,409 --> 00:03:22,411 I want you to know something. 15 00:03:23,537 --> 00:03:26,832 Something important that I've learned. 16 00:03:29,209 --> 00:03:30,919 That it gets easier... 17 00:03:32,504 --> 00:03:34,923 The more you do it. 18 00:03:35,006 --> 00:03:36,216 (Screams) 19 00:03:42,139 --> 00:03:44,141 (Theme music playing) 20 00:04:48,997 --> 00:04:51,416 (Door unlocking) 21 00:05:11,978 --> 00:05:13,688 (Breath es sharply) 22 00:05:36,461 --> 00:05:37,504 (Floor creaking) 23 00:05:37,587 --> 00:05:40,632 - (Gasps) Jesus. - Foggy: It's okay, it's just me... 24 00:05:40,715 --> 00:05:42,676 The dick. 25 00:05:42,759 --> 00:05:44,678 What are you doing here? 26 00:05:44,761 --> 00:05:46,763 Last I checked, it was my office. 27 00:05:46,847 --> 00:05:48,098 Yeah, yours and Matt's. 28 00:05:49,516 --> 00:05:52,310 Is that why you're creeping around so late, to avoid him? 29 00:05:52,394 --> 00:05:53,728 Okay, first, there was no creep. 30 00:05:53,812 --> 00:05:56,481 You were just too whatever you were looking out the window 31 00:05:56,565 --> 00:05:59,442 to realise I stepped out of my office. 32 00:05:59,526 --> 00:06:01,528 And have you been hitting the juice? 33 00:06:01,611 --> 00:06:03,256 Because you kind of smell like a distillery. 34 00:06:03,280 --> 00:06:04,322 You're one to talk. 35 00:06:04,406 --> 00:06:07,409 I found you practically curled up under the bar at Josie's. 36 00:06:07,492 --> 00:06:08,535 Foggy: Fair enough. 37 00:06:08,618 --> 00:06:11,496 But that was the end of my night. What happened to you after that? 38 00:06:12,706 --> 00:06:13,748 Nothing. 39 00:06:13,832 --> 00:06:17,377 That nothing include drinking and dancing? Or just the drinking? 40 00:06:17,460 --> 00:06:19,504 Funny, you actually sound like you care. 41 00:06:19,588 --> 00:06:22,716 Karen, what's going on with me and Matt... 42 00:06:22,799 --> 00:06:24,968 It sucks that it's bleeding over to you. 43 00:06:25,051 --> 00:06:26,845 It's the last thing I'd ever want to happen. 44 00:06:28,513 --> 00:06:29,723 I know. 45 00:06:30,640 --> 00:06:32,267 Sorry, just, I, uh... 46 00:06:35,312 --> 00:06:37,689 Just had a... a rough night. 47 00:06:37,772 --> 00:06:40,942 - You and I should not drink. - (Scoffs) Yeah. 48 00:06:41,026 --> 00:06:43,588 Yeah, I'm thinking about giving it up, moving on to the hard stuff. 49 00:06:43,612 --> 00:06:46,740 - Narcotics? Deal me in. - (Karen laughs) 50 00:06:46,823 --> 00:06:49,826 - You don't seem like the type. - Yeah, I smoked a doobie once. 51 00:06:49,910 --> 00:06:51,202 Made me drool. 52 00:06:51,286 --> 00:06:54,205 - A doobie... - Weed, pot, the Mary Jane. 53 00:06:54,289 --> 00:06:56,249 Whatever the kids are calling it these days. 54 00:06:56,333 --> 00:06:59,252 I'm not sure that's, uh, considered hard any more. 55 00:06:59,336 --> 00:07:01,296 At least, not according to Denver, anyway. 56 00:07:01,379 --> 00:07:03,757 The times they are a-changin'. 57 00:07:06,259 --> 00:07:07,302 Yeah. 58 00:07:09,179 --> 00:07:10,305 Yeah. 59 00:07:12,098 --> 00:07:14,309 So, you coming back to the office? 60 00:07:15,560 --> 00:07:18,438 I just needed to pick up a few things. 61 00:07:20,523 --> 00:07:21,733 Wait, foggy. 62 00:07:21,816 --> 00:07:24,653 Let's not do this right now. It's not a good time. 63 00:07:24,736 --> 00:07:25,904 Is it ever gonna be? 64 00:07:25,987 --> 00:07:27,948 (Sighs) I don't know. 65 00:07:28,031 --> 00:07:29,324 That's not really an answer. 66 00:07:30,533 --> 00:07:31,826 Best one I got. 67 00:07:33,912 --> 00:07:35,705 Whatever's going on between you and Matt, 68 00:07:35,789 --> 00:07:39,209 it would be really nice not to be alone here, you know? 69 00:07:39,292 --> 00:07:42,837 I know. What you said last night, you were right. 70 00:07:42,921 --> 00:07:45,006 No matter what's going on between me and Matt... 71 00:07:45,090 --> 00:07:47,300 That doesn't change anything with fisk. 72 00:07:47,384 --> 00:07:48,593 I'm gonna keep digging. 73 00:07:48,677 --> 00:07:52,138 You can't just run around killing people and call yourself a human being. 74 00:07:52,222 --> 00:07:56,017 He's gonna pay for what he's done, just like you said. 75 00:07:56,101 --> 00:07:59,229 Do we still have a copy of all that stuff Ben gave us, from the... 76 00:08:00,730 --> 00:08:02,273 The man in the mask? 77 00:08:04,401 --> 00:08:06,820 Yeah, uh, I think so. 78 00:08:08,154 --> 00:08:09,906 What are you gonna do with it? 79 00:08:09,990 --> 00:08:12,659 Honestly, I have no idea. 80 00:08:15,912 --> 00:08:19,207 So, you, uh... you don't think the mask is a terrorist any more? 81 00:08:21,042 --> 00:08:23,253 I don't understand what he is. 82 00:08:23,336 --> 00:08:26,756 But no, I don't think he's a terrorist. 83 00:08:28,299 --> 00:08:29,801 It's a start, I guess. 84 00:08:31,594 --> 00:08:33,888 Look, I know things are... Weird. 85 00:08:35,473 --> 00:08:36,725 But I'm still around. 86 00:08:36,808 --> 00:08:38,727 You need me, just call. 87 00:08:40,729 --> 00:08:43,606 - You gonna pick up this time? - Yeah, I'll pick up. 88 00:08:45,233 --> 00:08:48,611 Might not seem like it, but everything's gonna be all right. 89 00:08:49,571 --> 00:08:51,031 How can you be sure? 90 00:08:51,948 --> 00:08:53,199 Because I have to be. 91 00:08:55,076 --> 00:08:58,621 Ease off the booze, stay away from the Mary Jane. 92 00:09:00,081 --> 00:09:01,583 Will do. 93 00:09:24,022 --> 00:09:25,774 Well, that wasn't awkward. 94 00:09:28,735 --> 00:09:30,153 What are you doing here so late? 95 00:09:32,489 --> 00:09:34,949 - Or early or whatever it is? - Um... 96 00:09:36,493 --> 00:09:37,994 Couldn't sleep. 97 00:09:39,579 --> 00:09:41,331 Lot of that going around. 98 00:09:42,540 --> 00:09:45,210 Seems like it's the only thing we still all have in common. 99 00:09:47,253 --> 00:09:48,588 I'm sorry, Karen. 100 00:09:49,589 --> 00:09:50,715 For which part? 101 00:09:53,468 --> 00:09:55,386 All of it, pretty much. 102 00:09:58,348 --> 00:09:59,432 You want coffee? 103 00:10:00,517 --> 00:10:01,976 Yeah, please. 104 00:10:13,279 --> 00:10:16,157 You know, he thinks he got her killed... 105 00:10:16,241 --> 00:10:17,826 Elena. 106 00:10:17,909 --> 00:10:18,952 He didn't. 107 00:10:19,869 --> 00:10:21,454 You wanna try telling him that? 108 00:10:23,665 --> 00:10:24,958 Oh, right, that... 109 00:10:25,041 --> 00:10:27,361 That would be if you two were still speaking to each other. 110 00:10:27,418 --> 00:10:29,587 It's his choice. 111 00:10:32,465 --> 00:10:34,300 Only if you let it be. 112 00:10:46,146 --> 00:10:49,149 You know, I'm starting to feel like I made a mistake... 113 00:10:49,232 --> 00:10:50,984 Coming to work here. 114 00:10:52,152 --> 00:10:54,279 - Do you want to leave? - No. 115 00:10:56,489 --> 00:10:58,116 This is my home. 116 00:10:59,284 --> 00:11:02,954 You and foggy, you're the only good things in my life right now. 117 00:11:04,080 --> 00:11:05,540 Karen, did something happen? 118 00:11:11,629 --> 00:11:12,672 Yes. 119 00:11:19,304 --> 00:11:21,097 The world fell apart. 120 00:11:23,558 --> 00:11:24,767 Didn't you notice? 121 00:11:42,493 --> 00:11:44,579 (Sighs deeply) 122 00:11:49,375 --> 00:11:50,585 (Weakly) Wilson? 123 00:11:51,669 --> 00:11:53,087 (Stammering) You... 124 00:11:54,589 --> 00:11:57,717 (Stuttering) Don't speak. I'll get the doctor. 125 00:11:57,800 --> 00:12:00,553 Why... why am... 126 00:12:00,637 --> 00:12:02,639 Why am I here? 127 00:12:05,683 --> 00:12:07,393 It was the benefit. 128 00:12:07,477 --> 00:12:10,438 Something was in your drink. 129 00:12:10,521 --> 00:12:12,232 But it was my fault. 130 00:12:12,315 --> 00:12:14,859 I should have known, the way things are, 131 00:12:14,943 --> 00:12:17,153 that someone would try to get to me. 132 00:12:18,321 --> 00:12:21,532 And I'm sorry. You were caught in the middle. 133 00:12:22,659 --> 00:12:27,830 (Laughs softly) Someone tries to kill you and you're the one apologising? 134 00:12:29,207 --> 00:12:32,669 You almost died, Vanessa, because of me... 135 00:12:33,670 --> 00:12:36,089 Because of who I am. 136 00:12:36,172 --> 00:12:37,966 I made arrangements. 137 00:12:38,049 --> 00:12:40,677 When you're able to be moved, you'll be... 138 00:12:42,762 --> 00:12:44,931 Taken out of the country. 139 00:12:46,766 --> 00:12:48,518 Are you coming with me? 140 00:12:52,313 --> 00:12:54,232 Then... 141 00:12:54,315 --> 00:12:57,652 I think I'll stay where I am. 142 00:12:59,195 --> 00:13:01,406 I need to keep you safe. 143 00:13:02,323 --> 00:13:05,576 Is that really all you need? 144 00:13:05,660 --> 00:13:07,412 I was being selfish... 145 00:13:09,330 --> 00:13:11,082 Believing that I could have this... 146 00:13:11,165 --> 00:13:14,002 That there would be no consequences. 147 00:13:14,085 --> 00:13:16,462 I knew being with you would be... 148 00:13:18,548 --> 00:13:19,966 Complicated. (Chuckles) 149 00:13:21,217 --> 00:13:23,094 I made that choice. 150 00:13:24,679 --> 00:13:26,514 One I still make. 151 00:13:29,309 --> 00:13:33,896 Find who did this to us and make them understand. 152 00:13:33,980 --> 00:13:36,149 Understand what? 153 00:13:37,525 --> 00:13:40,528 That they could never take you away from me. 154 00:13:40,611 --> 00:13:42,280 - (Sighs) - (Knocking on door) 155 00:13:42,363 --> 00:13:45,116 - Francis: Sir? - Not now. 156 00:13:45,199 --> 00:13:48,494 Go. Go. 157 00:13:48,578 --> 00:13:50,830 - No, it can wait. - I'm still here. 158 00:13:52,415 --> 00:13:54,250 I'm not leaving. 159 00:13:54,334 --> 00:13:57,754 I'll make them suffer for what they've done. 160 00:13:57,837 --> 00:14:01,007 I expect nothing less. 161 00:14:10,767 --> 00:14:13,061 - Sorry, sir. - What is it? 162 00:14:14,103 --> 00:14:15,438 They've located him. 163 00:14:16,856 --> 00:14:18,483 And where is he? 164 00:14:22,195 --> 00:14:23,964 Man: Sir, excuse me, stop. I can't let you go in... 165 00:14:23,988 --> 00:14:27,367 Leland: Get your hands off me, moron. He called me. 166 00:14:27,450 --> 00:14:28,785 (Leland sighs) 167 00:14:30,078 --> 00:14:31,704 Oh, shit. 168 00:14:33,373 --> 00:14:35,458 Fisk: Look what they did, Leland. 169 00:14:36,876 --> 00:14:38,127 Look what they did to him. 170 00:14:38,211 --> 00:14:40,296 What happened? 171 00:14:40,380 --> 00:14:44,133 He got a call last night at the hospital. 172 00:14:44,217 --> 00:14:46,719 - Leland: From who? - I don't know. 173 00:14:46,803 --> 00:14:49,389 He asked for the keys to the SUV and my gun. 174 00:14:51,182 --> 00:14:52,517 Fisk: And you let him leave? 175 00:14:53,267 --> 00:14:54,644 Alone? 176 00:14:57,730 --> 00:14:59,982 He ordered me to stay. 177 00:15:00,066 --> 00:15:02,777 He wanted as many men on you as possible. 178 00:15:08,366 --> 00:15:10,451 - (Francis groaning) - Leland: Whoa, Wilson! 179 00:15:12,703 --> 00:15:14,205 - Wilson! - He's my friend! 180 00:15:14,288 --> 00:15:16,332 He's... my... friend! 181 00:15:16,416 --> 00:15:20,545 May... maybe this isn't the best time to be beating your men to death. 182 00:15:20,628 --> 00:15:23,965 He... he did what he was told. 183 00:15:24,048 --> 00:15:26,551 I think they call that loyalty, or something. 184 00:15:28,219 --> 00:15:29,595 (Breathing heavily) 185 00:15:40,773 --> 00:15:42,108 (Muttering) 186 00:15:43,443 --> 00:15:45,695 Clean him up. 187 00:15:59,250 --> 00:16:02,628 Leland: First, the attack at the benefit, now this? 188 00:16:02,712 --> 00:16:04,005 (Leland sighs) 189 00:16:04,088 --> 00:16:06,549 Somebody's not happy. 190 00:16:06,632 --> 00:16:09,927 Nobu's accounts... Are they still active? 191 00:16:10,011 --> 00:16:14,056 Yeah, but nothing's been touched since he went up in smoke. 192 00:16:14,140 --> 00:16:17,477 - And gao? - You think this is her? 193 00:16:17,560 --> 00:16:20,646 No, my money's on the Japanese. 194 00:16:21,731 --> 00:16:25,401 Maybe they found out about your little bonfire with their boss. 195 00:16:28,029 --> 00:16:30,031 You can go now, Leland. 196 00:16:30,114 --> 00:16:31,240 Okay. 197 00:16:33,075 --> 00:16:37,497 But... whatever war you're thinking about starting... 198 00:16:38,915 --> 00:16:40,708 Don't lose sight of the end game. 199 00:16:40,791 --> 00:16:45,171 Once senator cherryh has cleared the last of the zoning issues, 200 00:16:45,254 --> 00:16:47,256 you can tear down the rest of hell's kitchen 201 00:16:47,340 --> 00:16:50,343 and build your better tomorrow. 202 00:16:53,554 --> 00:16:56,933 It's a shame not everybody'll be there to see it, but... 203 00:16:58,768 --> 00:16:59,936 Shit happens. 204 00:17:04,482 --> 00:17:06,317 Find out who did this to... 205 00:17:08,110 --> 00:17:10,363 To Vanessa and to Wesley. 206 00:17:10,446 --> 00:17:12,281 Leland: I'll see what I can shake loose. 207 00:17:13,199 --> 00:17:15,201 Just remember, uh... 208 00:17:16,786 --> 00:17:20,915 Wind blows the hardest the closer you get to the mountaintop. 209 00:17:23,834 --> 00:17:26,295 (Sighs) 210 00:17:34,804 --> 00:17:36,305 (Breath es deeply) 211 00:17:42,103 --> 00:17:43,312 (Sighs) 212 00:18:24,895 --> 00:18:26,355 (Grunts) 213 00:18:28,816 --> 00:18:30,776 You like making an entrance, don't you? 214 00:18:34,739 --> 00:18:36,699 - I need information. - Yeah? 215 00:18:36,782 --> 00:18:40,077 Haven't heard anything about a man in a mask beating on bad guys lately. 216 00:18:40,161 --> 00:18:41,495 Thought maybe you'd quit on us. 217 00:18:42,663 --> 00:18:43,706 I'm still here. 218 00:18:45,916 --> 00:18:47,418 Somebody get a piece of you? 219 00:18:48,252 --> 00:18:50,171 We went the distance, it's all that matters. 220 00:18:50,254 --> 00:18:53,215 "Went the distance," huh? Sound like a boxer. 221 00:18:53,299 --> 00:18:55,593 (Chuckles) Always a reporter. 222 00:18:55,676 --> 00:18:57,637 Hey, it's what I do. 223 00:18:58,471 --> 00:19:00,640 Why I'm here. 224 00:19:00,723 --> 00:19:03,684 Ben: Yeah, I've seen this around... 225 00:19:03,768 --> 00:19:05,936 All over the city. 226 00:19:06,020 --> 00:19:08,731 Heroin, pure like you've never seen. 227 00:19:09,857 --> 00:19:11,776 Call it "steel serpent" on the streets. 228 00:19:11,859 --> 00:19:14,195 The man I took that off of murdered Elena cardenas. 229 00:19:14,278 --> 00:19:15,321 Yeah, I heard about that. 230 00:19:15,404 --> 00:19:16,656 He was working for fisk. 231 00:19:16,739 --> 00:19:18,491 Vladimir ranskahov, before he died, 232 00:19:18,574 --> 00:19:20,993 he said fisk arranged access to the Chinese and their drugs. 233 00:19:21,077 --> 00:19:24,455 - Russians got wiped out. - I'm not interested in the Russians. 234 00:19:24,538 --> 00:19:26,749 You're thinking about making a move on the triads now? 235 00:19:26,832 --> 00:19:28,894 - Russians were distribution, right? - That's what I hear. 236 00:19:28,918 --> 00:19:31,521 With them out the way, there's an awful lot of money lying on the table. 237 00:19:31,545 --> 00:19:33,381 You think fisk picked up distribution? 238 00:19:34,382 --> 00:19:36,258 Like I said, a lot of money. 239 00:19:37,677 --> 00:19:39,917 And I'm guessing tearing down hell's kitchen isn't cheap. 240 00:19:40,930 --> 00:19:43,224 Interrupting the cash flow may... Slow him down. 241 00:19:43,307 --> 00:19:45,017 Doubt if it'll stop him. 242 00:19:45,101 --> 00:19:46,227 No... 243 00:19:47,561 --> 00:19:49,730 But it might knock him off balance. 244 00:19:49,814 --> 00:19:53,442 Get him mad, maybe enough to make a mistake big enough to matter. 245 00:19:54,902 --> 00:19:59,323 I got something I'm working on, might help push that bald prick over the edge. 246 00:19:59,407 --> 00:20:02,993 No, I want you to keep your head down, until this is over. 247 00:20:03,077 --> 00:20:05,204 My head's fine where it's at. 248 00:20:05,287 --> 00:20:06,580 Oh, yeah? 249 00:20:06,664 --> 00:20:08,791 Vladimir's brother probably thought the same. 250 00:20:11,252 --> 00:20:13,003 Point taken. 251 00:20:13,087 --> 00:20:15,381 The Chinese, who's the man at the top? 252 00:20:15,464 --> 00:20:18,634 Isn't one, it's a woman. Never got her name. 253 00:20:18,718 --> 00:20:22,346 - Any idea where I can find her? - Ifl did, it'd be on the front page. 254 00:20:22,430 --> 00:20:25,015 The Russian that Blake shot in interrogation, 255 00:20:25,099 --> 00:20:27,810 there was a Chinese man in the back of his cab in an alley. 256 00:20:27,893 --> 00:20:29,186 Blind, carried a backpack. 257 00:20:29,270 --> 00:20:32,815 I've seen those guys around town. Drugs in the pack? 258 00:20:33,774 --> 00:20:35,109 Little busy to check. 259 00:20:36,026 --> 00:20:39,864 Would make sense. Nobody'd look at a blind man twice. 260 00:20:41,073 --> 00:20:42,742 No, they wouldn't. 261 00:20:44,160 --> 00:20:46,162 You said you've seen them around. 262 00:20:46,245 --> 00:20:47,371 Where? 263 00:20:48,330 --> 00:20:49,498 51st and 9th. 264 00:20:49,582 --> 00:20:51,000 No... 265 00:20:51,083 --> 00:20:52,918 10th. 51st and 10th. 266 00:20:53,002 --> 00:20:54,712 But that was a while back. 267 00:20:54,795 --> 00:20:56,672 I'll see what I can find. 268 00:20:56,756 --> 00:20:59,049 It was during the day, morning rush hour. 269 00:20:59,133 --> 00:21:02,720 - Guy like you might stick out. - I'll dress down. 270 00:21:02,803 --> 00:21:03,846 (Chuckles) 271 00:21:03,929 --> 00:21:06,140 It's cold, you should get yourself a better coat. 272 00:21:07,141 --> 00:21:08,702 How about you get yourself a better outfit, 273 00:21:08,726 --> 00:21:11,020 you gonna keep running around out there? 274 00:21:11,103 --> 00:21:12,188 I'm working on it. 275 00:21:14,231 --> 00:21:15,941 Watch your back, Ben. 276 00:21:16,025 --> 00:21:19,487 Fisk is an animal... And we're backing him into a corner. 277 00:21:29,872 --> 00:21:32,416 Hey, sorry. Couldn't flag a cab. 278 00:21:33,209 --> 00:21:35,711 You know that buffalo wouldn't make me a vodka Martini? 279 00:21:35,795 --> 00:21:38,339 I had to settle for just vodka. (Sniffs) Hmm. 280 00:21:38,422 --> 00:21:41,509 Oh, yeah, she can be, um... You gotta ask nice. 281 00:21:41,592 --> 00:21:43,803 I pay nice. (Whispers) That should be enough. 282 00:21:43,886 --> 00:21:45,596 You want a Martini? I'll get you a Martini. 283 00:21:45,679 --> 00:21:48,724 What I want is to not be in this petri dish a second longer than I have to. 284 00:21:48,808 --> 00:21:50,100 Why are we meeting here? 285 00:21:51,519 --> 00:21:53,896 (Sighs) I need your help. 286 00:21:53,979 --> 00:21:55,648 My help? 287 00:21:55,731 --> 00:21:56,857 Yeah. 288 00:21:57,525 --> 00:22:00,152 That's disappointing, I thought this was a Booty call. 289 00:22:00,236 --> 00:22:01,445 (Laughs) 290 00:22:01,529 --> 00:22:04,865 You remember the tenement case, that I came to landman and Zack about? 291 00:22:04,949 --> 00:22:06,242 Yeah, mrs cardenas. 292 00:22:06,325 --> 00:22:08,744 Thought you were gonna say "carnitas" again. 293 00:22:08,828 --> 00:22:11,747 I'm not a complete asshole. I heard about what happened to her. 294 00:22:11,831 --> 00:22:13,374 Yeah, but that's only half the story. 295 00:22:13,457 --> 00:22:15,584 Her tenement was just one building that was targeted. 296 00:22:15,668 --> 00:22:18,063 There's dozens of others across hell's kitchen, maybe hundreds. 297 00:22:18,087 --> 00:22:19,797 Targeted by who? 298 00:22:21,924 --> 00:22:23,008 (Whispers) Wilson fisk. 299 00:22:24,552 --> 00:22:26,971 - Okay, I gotta go. - Wait, just wait a second. 300 00:22:27,054 --> 00:22:29,223 We represent fisk. I can't talk to you about this. 301 00:22:29,306 --> 00:22:31,058 Then don't talk, just... 302 00:22:34,228 --> 00:22:35,646 Read. 303 00:22:35,729 --> 00:22:37,982 Five minutes, please. 304 00:22:38,732 --> 00:22:40,234 Five minutes. 305 00:22:40,317 --> 00:22:42,797 And only because you were actually really good the other night. 306 00:22:50,703 --> 00:22:52,079 (Floor creaking) 307 00:22:53,455 --> 00:22:55,183 Everybody's gotta be sneaking around tonight? 308 00:22:55,207 --> 00:22:56,500 What the hell are you doing? 309 00:22:56,584 --> 00:22:59,062 Why haven't you published the story about what fisk did to his father? 310 00:22:59,086 --> 00:23:01,839 - I told you, I'd think about it. - It needs to be out there, Ben. 311 00:23:01,922 --> 00:23:03,257 Can we talk about this tomorrow? 312 00:23:03,340 --> 00:23:05,009 I think they know... 313 00:23:06,427 --> 00:23:08,429 That we found his mother. 314 00:23:10,222 --> 00:23:13,309 I think they know, Ben. 315 00:23:15,394 --> 00:23:17,521 Been trying to find a second source. 316 00:23:17,605 --> 00:23:21,066 There's a guy... Who knew rigoletto back in the day... 317 00:23:22,484 --> 00:23:24,111 Relocated to Florida. 318 00:23:24,194 --> 00:23:26,155 Just waiting to hear back. 319 00:23:26,238 --> 00:23:30,159 What does that have to do with... It isn't about who he owed money to. 320 00:23:30,242 --> 00:23:31,368 It's a connection. 321 00:23:31,452 --> 00:23:34,496 Bill fisk owed money to rigoletto. 322 00:23:34,580 --> 00:23:36,832 My source remembers anything about that, 323 00:23:36,916 --> 00:23:39,335 it's a piece of her story we can prove. 324 00:23:39,418 --> 00:23:40,461 From there... 325 00:23:40,544 --> 00:23:43,964 There isn't going to be a "from there" if we don't do something... right now. 326 00:23:44,048 --> 00:23:46,091 I work for a newspaper, Karen. 327 00:23:46,175 --> 00:23:49,887 Not some Internet blog where the facts are whatever you make up. 328 00:23:49,970 --> 00:23:51,263 Yeah. 329 00:23:52,473 --> 00:23:54,016 (Ben sighs) 330 00:23:58,145 --> 00:24:02,441 You said you think they might know that we went out to Saint benezet. 331 00:24:02,524 --> 00:24:03,692 How? 332 00:24:06,028 --> 00:24:07,780 It's just a feeling. 333 00:24:10,032 --> 00:24:13,285 Yeah, had plenty of those over the years. 334 00:24:13,369 --> 00:24:15,371 Sometimes they were right, sometimes not. 335 00:24:15,454 --> 00:24:18,832 No, you have to trust me on this, Ben. 336 00:24:18,916 --> 00:24:21,585 We need that story out there before it is too late. 337 00:24:21,669 --> 00:24:25,047 Could always... Post it yourself on the net. 338 00:24:25,130 --> 00:24:27,341 - Don't need me. - (Scoffs) 339 00:24:27,424 --> 00:24:30,636 And who'll believe me when they start digging? 340 00:24:30,719 --> 00:24:32,179 When they find... 341 00:24:34,223 --> 00:24:35,766 What you found... 342 00:24:37,309 --> 00:24:39,103 When you were looking into me. 343 00:24:47,653 --> 00:24:50,322 I'll see if I can shake loose any other sources. 344 00:24:51,573 --> 00:24:54,034 Write up what I've got tomorrow, give it to my editor. 345 00:24:54,118 --> 00:24:55,452 See what happens. 346 00:24:56,537 --> 00:24:59,123 Thank you. Thank you. 347 00:25:02,751 --> 00:25:04,962 Foggy: That was longer than five minutes. 348 00:25:05,045 --> 00:25:06,463 Where did you get all this? 349 00:25:07,381 --> 00:25:10,175 Some of it Matt and I turned up working the tenement case. 350 00:25:10,259 --> 00:25:11,593 And the rest of it? 351 00:25:12,720 --> 00:25:14,179 (Sighs) 352 00:25:14,263 --> 00:25:15,639 The devil of hell's kitchen. 353 00:25:17,224 --> 00:25:19,494 You're working with that prick that blew up half the city? 354 00:25:19,518 --> 00:25:21,158 You read what's in there. He didn't do it. 355 00:25:21,186 --> 00:25:22,646 - It was your client. - (Scoffs) 356 00:25:22,730 --> 00:25:25,774 My client has been all over the news trying to help this city. 357 00:25:25,858 --> 00:25:29,278 So, there's nothing that's been going on at landman and Zack? 358 00:25:29,361 --> 00:25:32,197 Nothing that doesn't feel right with fisk? 359 00:25:34,742 --> 00:25:39,121 Fisk is one of our most billable clients, along with owlsley at silver and Brent. 360 00:25:39,204 --> 00:25:41,665 You know, I could lose my job just sitting here. 361 00:25:41,749 --> 00:25:43,417 Maybe even get disbarred. 362 00:25:43,500 --> 00:25:45,794 You didn't answer the question. 363 00:25:47,588 --> 00:25:48,756 Remember what I said 364 00:25:48,839 --> 00:25:51,300 when I came in into landman and Zack to discuss the case? 365 00:25:53,260 --> 00:25:54,928 About how you used to have a soul? 366 00:25:55,012 --> 00:25:58,307 - (Scoffs) - That wasn't just a jab, Marci. 367 00:25:58,390 --> 00:25:59,933 I remember how much you cared. 368 00:26:00,017 --> 00:26:03,145 About the law, about what was right. 369 00:26:03,228 --> 00:26:04,581 Before the clothes and the expense account, 370 00:26:04,605 --> 00:26:05,845 and scrambling to make partner. 371 00:26:05,898 --> 00:26:08,275 You're asking me to commit career suicide. 372 00:26:08,358 --> 00:26:11,111 I'm asking you to trust me. 373 00:26:11,195 --> 00:26:14,031 One way or another, fisk, owlsley, 374 00:26:14,114 --> 00:26:16,450 anyone connected with what they've been doing, 375 00:26:16,533 --> 00:26:18,053 they're gonna get what's coming to them. 376 00:26:18,077 --> 00:26:19,512 And there are gonna be some hard questions 377 00:26:19,536 --> 00:26:22,748 about how much landman and Zack knew and when they knew it. 378 00:26:22,831 --> 00:26:25,876 This is your chance to get out in front of that... 379 00:26:25,959 --> 00:26:27,628 And take your soul back. 380 00:26:31,090 --> 00:26:32,633 (Indistinct conversations) 381 00:26:36,345 --> 00:26:37,888 (Cars honking) 382 00:26:49,733 --> 00:26:51,735 (Bicycle chain whirring) 383 00:26:54,363 --> 00:26:55,715 - (Car honking) - Man: Whoa! Whoa, watch out! 384 00:26:55,739 --> 00:26:57,116 (Skidding) 385 00:26:57,199 --> 00:26:59,451 (Dog panting) 386 00:27:01,537 --> 00:27:03,956 (Coughing) 387 00:27:04,039 --> 00:27:05,582 (Sneezing) 388 00:27:07,084 --> 00:27:09,044 (Cane tapping) 389 00:27:53,380 --> 00:27:57,050 (Classical music playing on car stereo) 390 00:27:59,720 --> 00:28:00,929 (Music fades) 391 00:28:20,490 --> 00:28:22,492 (Music continues faintly) 392 00:28:32,461 --> 00:28:34,087 (Music continues) 393 00:28:54,650 --> 00:28:55,817 (Grunts) 394 00:29:00,280 --> 00:29:01,907 (Music continues) 395 00:29:22,177 --> 00:29:23,887 (Music continues) 396 00:29:37,192 --> 00:29:38,819 (Music continues) 397 00:29:52,165 --> 00:29:55,544 - (Panting) - (Classical music ends) 398 00:30:00,215 --> 00:30:03,260 (Knocking rhythmically) 399 00:30:23,655 --> 00:30:24,865 Ellison in his office? 400 00:30:24,948 --> 00:30:27,826 His kid's got something at school, he'll be in later. 401 00:30:41,089 --> 00:30:46,345 Fisk: I know you want to stay, but it's not safe at Saint benezet. 402 00:30:46,428 --> 00:30:48,847 There are people... they... 403 00:30:48,930 --> 00:30:50,766 I liked it there. 404 00:30:52,642 --> 00:30:57,564 They brought me a piece of zuppa every night before I went to bed. 405 00:30:57,647 --> 00:31:00,192 They have zuppa in Italy, mother. The real kind. 406 00:31:00,275 --> 00:31:03,403 I don't know any Italian. 407 00:31:03,487 --> 00:31:07,032 - What am I gonna watch on the TV? - Oh, we'll sort it out. 408 00:31:09,076 --> 00:31:13,330 They brought a piece of zuppa... Every night. 409 00:31:14,831 --> 00:31:15,999 Mother... 410 00:31:20,337 --> 00:31:21,922 Mom. 411 00:31:27,177 --> 00:31:29,971 It's such a beautiful day, isn't it? 412 00:31:30,680 --> 00:31:31,848 It is. 413 00:31:33,308 --> 00:31:37,312 Have you thought any more about my... My friend Wesley? 414 00:31:37,396 --> 00:31:39,231 James Wesley? 415 00:31:39,314 --> 00:31:42,359 We spoke about him on the phone. 416 00:31:43,026 --> 00:31:45,445 (Gasps) Oh, yes, James. 417 00:31:45,529 --> 00:31:48,115 - Such a handsome boy. - Mmm. 418 00:31:48,198 --> 00:31:50,742 Always so well dressed, polite. 419 00:31:50,826 --> 00:31:53,078 He called you the other night. 420 00:31:54,246 --> 00:31:55,455 He did? 421 00:31:56,915 --> 00:32:00,335 When I was busy. It was the last phone call that he... 422 00:32:02,212 --> 00:32:04,297 Do you remember what you talked about? 423 00:32:09,469 --> 00:32:10,679 Mother? 424 00:32:13,765 --> 00:32:16,351 Such a beautiful day, isn't it? 425 00:32:20,021 --> 00:32:21,773 (Sighs) 426 00:32:21,857 --> 00:32:23,775 (Mobile ringing) 427 00:32:25,944 --> 00:32:28,363 - Hey, is he back? - Ben: No. 428 00:32:28,447 --> 00:32:31,158 His kid plays the cello, got a solo. 429 00:32:31,241 --> 00:32:32,721 Looks like there's a reception after. 430 00:32:32,784 --> 00:32:36,496 - Did you try his phone? - Yeah, he's not picking up. Look... 431 00:32:36,580 --> 00:32:40,041 Sit tight until he gets back and I can run this past him. 432 00:32:40,125 --> 00:32:41,460 And keep your eyes open, okay? 433 00:32:41,543 --> 00:32:43,712 Yeah. You, too. 434 00:32:44,671 --> 00:32:47,507 - (Phone beeps) - Uh, hang on a second. 435 00:32:48,383 --> 00:32:50,218 Yeah, I gotta take this. It's Matt. 436 00:32:50,302 --> 00:32:51,720 I'll call you when I know something. 437 00:32:55,056 --> 00:32:56,516 Hey, you coming in? 438 00:32:56,600 --> 00:32:59,686 (Wincing) I had a rough morning. I'm gonna need the day. 439 00:33:00,395 --> 00:33:02,022 (Groans) Listen... 440 00:33:02,105 --> 00:33:04,357 I'm working on something. 441 00:33:04,441 --> 00:33:06,109 I think it might help. 442 00:33:06,193 --> 00:33:09,654 But until I know for sure, I need you to stay out of it. 443 00:33:09,738 --> 00:33:11,990 If you talk to foggy, you tell him the same? 444 00:33:13,825 --> 00:33:16,995 Uh, yeah, I'll pass it along... 445 00:33:17,078 --> 00:33:19,289 If I, uh, talk to him. 446 00:33:19,372 --> 00:33:20,707 Uh, Karen? 447 00:33:22,918 --> 00:33:25,962 Everything's gonna work out... I promise. 448 00:33:27,672 --> 00:33:29,466 Yeah... 449 00:33:29,549 --> 00:33:31,176 See you tomorrow. 450 00:33:34,471 --> 00:33:36,681 - I'm not having this conversation. - Ben: Yes, you are. 451 00:33:36,765 --> 00:33:38,433 You're in the middle of having it with me. 452 00:33:38,517 --> 00:33:41,728 Heard my son play brahms today, in front of the entire school. 453 00:33:41,811 --> 00:33:43,980 One of the greatest moments of my life. 454 00:33:44,064 --> 00:33:46,775 I read the story you handed me, the exact opposite. 455 00:33:46,858 --> 00:33:48,485 This could expose fisk. 456 00:33:48,568 --> 00:33:51,613 All this story is gonna do is expose this paper to a lawsuit. 457 00:33:51,696 --> 00:33:53,990 I mean, there is no follow-up, no corroboration. 458 00:33:54,074 --> 00:33:56,427 You read what his mother said about what he did when he was a kid? 459 00:33:56,451 --> 00:33:57,619 She's a sick old lady. 460 00:33:57,702 --> 00:33:59,680 I mean, she probably thinks Nixon's still in office. 461 00:33:59,704 --> 00:34:01,748 Run the article. It'll sell papers, it's sexy. 462 00:34:01,831 --> 00:34:03,250 You sound like a whore. 463 00:34:03,333 --> 00:34:05,544 Well, I learned how to be one from you. 464 00:34:06,378 --> 00:34:08,380 I get lucky sometimes, sure. 465 00:34:08,463 --> 00:34:10,882 Land a story that makes a difference, like union allied. 466 00:34:10,966 --> 00:34:14,886 But most of the time, now, working for this paper... 467 00:34:14,970 --> 00:34:18,348 I might as well be wearing lipstick and a red dress. 468 00:34:20,350 --> 00:34:23,478 Take the rest of the week. You're suspended. 469 00:34:23,562 --> 00:34:25,772 Look, just take another look at it. 470 00:34:25,855 --> 00:34:28,525 Fisk is leaving a trail of bodies and if we don't stop it... 471 00:34:28,608 --> 00:34:32,737 Wilson fisk is spending millions of dollars trying to save this city. 472 00:34:32,821 --> 00:34:34,549 Maybe you should drop the woodward and Bernstein, 473 00:34:34,573 --> 00:34:37,450 try writing a story about that. 474 00:34:37,534 --> 00:34:38,827 How much is he paying you? 475 00:34:41,121 --> 00:34:43,206 Ever since union allied, 476 00:34:43,290 --> 00:34:47,961 I can't get a story that's about what's really happening in this city to print. 477 00:34:48,878 --> 00:34:51,840 So, how much is fisk paying you to keep it that way? 478 00:34:51,923 --> 00:34:56,636 The reason that you can't get any of your crime pieces into the paper lately 479 00:34:56,720 --> 00:34:59,139 is because they're shit, Ben. 480 00:34:59,222 --> 00:35:00,557 Just like that one. 481 00:35:00,640 --> 00:35:04,185 And I think, deep down, you know that, too. 482 00:35:04,269 --> 00:35:06,855 You know what, forget about the suspension. 483 00:35:06,938 --> 00:35:09,024 Clear out your office. 484 00:35:09,107 --> 00:35:11,234 I'm done trying to help you. 485 00:35:12,569 --> 00:35:15,071 (Coworkers murmuring) 486 00:36:12,671 --> 00:36:14,881 (Music playing on video game) 487 00:36:21,971 --> 00:36:23,264 (Thud) 488 00:36:24,599 --> 00:36:26,810 (Speaking mandarin) 489 00:36:27,519 --> 00:36:29,604 (Exclaiming in mandarin) 490 00:36:35,652 --> 00:36:38,238 (Rhythmic knocking) 491 00:36:41,574 --> 00:36:43,576 (Speaking mandarin) 492 00:36:44,703 --> 00:36:46,454 (Man groaning) 493 00:36:47,372 --> 00:36:49,499 (Thudding) 494 00:37:09,728 --> 00:37:10,979 (Grunts) 495 00:37:19,070 --> 00:37:20,280 (Speaking mandarin) 496 00:37:25,535 --> 00:37:27,495 (Exclaiming in mandarin) 497 00:37:33,918 --> 00:37:35,628 - (Blows landing) - (Man groaning) 498 00:38:25,011 --> 00:38:26,846 (Yelling in mandarin) 499 00:38:30,600 --> 00:38:33,561 (All clamouring) 500 00:38:35,230 --> 00:38:37,273 No, wait, wait, wait! 501 00:38:37,357 --> 00:38:39,692 I'm trying to help you! Wait, no, please! 502 00:38:39,776 --> 00:38:41,319 (All clamouring) 503 00:38:41,402 --> 00:38:44,739 Leland: Couldn't find anything on the Japanese that puts them on this. 504 00:38:44,823 --> 00:38:45,907 Not that I would. 505 00:38:45,990 --> 00:38:49,661 Bastards are like shadows in a dark room. 506 00:38:49,744 --> 00:38:52,789 Maybe all this really was that nut in the mask. 507 00:38:54,374 --> 00:38:57,919 Poison and guns aren't the way he operates. 508 00:38:58,002 --> 00:39:01,506 Piss a guy off enough, he'll start doing whatever it takes. 509 00:39:01,589 --> 00:39:02,841 Francis. 510 00:39:04,467 --> 00:39:05,593 Sir? 511 00:39:05,677 --> 00:39:07,595 Double the offer on the streets. 512 00:39:07,679 --> 00:39:10,598 - Keep doubling it until someone talks. - Yes, sir. 513 00:39:12,141 --> 00:39:14,769 You trust him after that beating you laid on? 514 00:39:15,687 --> 00:39:17,021 Wesley trusted him. 515 00:39:17,105 --> 00:39:19,232 - That's all that matters now. - (Mobile ringing) 516 00:39:19,315 --> 00:39:20,650 That his? 517 00:39:20,733 --> 00:39:21,818 Yes? 518 00:39:23,528 --> 00:39:26,531 No, he's not able to come to the phone. What do you have? 519 00:39:31,160 --> 00:39:32,495 Thank you. 520 00:39:34,080 --> 00:39:35,665 I have to go. 521 00:39:35,748 --> 00:39:39,002 Go where? We're in the middle of... 522 00:39:54,559 --> 00:39:56,561 (Man speaking mandarin) 523 00:40:01,649 --> 00:40:03,109 (Grunting) 524 00:40:16,164 --> 00:40:17,498 All those people... 525 00:40:17,582 --> 00:40:19,876 - You took their eyes. - No. 526 00:40:19,959 --> 00:40:22,378 They blinded themselves. 527 00:40:22,462 --> 00:40:24,005 Why would they do that? 528 00:40:24,088 --> 00:40:26,549 Because they have faith. 529 00:40:26,633 --> 00:40:29,052 In you and your drugs? 530 00:40:29,135 --> 00:40:32,805 In something beyond the distractions of your world. 531 00:40:34,057 --> 00:40:36,184 You have taken that from them. 532 00:40:37,268 --> 00:40:40,104 Now, they will have nothing. 533 00:40:40,939 --> 00:40:42,565 You're gonna tell me about fisk. 534 00:40:42,649 --> 00:40:44,442 - (Yelling) - (Grunts) 535 00:40:45,944 --> 00:40:47,695 (Groaning) 536 00:40:55,244 --> 00:40:56,371 (Spits) 537 00:40:57,705 --> 00:40:59,415 (All screaming) 538 00:41:06,214 --> 00:41:07,298 (Grunts) 539 00:41:15,932 --> 00:41:17,266 Get these people out of here. 540 00:41:20,144 --> 00:41:22,647 (Shouting in mandarin) 541 00:41:34,242 --> 00:41:36,244 (All coughing) 542 00:41:43,334 --> 00:41:45,753 - (Sirens wailing) - (Fire truck honking) 543 00:41:51,759 --> 00:41:53,553 (Indistinct radio chatter) 544 00:41:54,554 --> 00:41:56,097 You're going to be okay. Come on. 545 00:41:59,559 --> 00:42:00,768 Brett: Police! 546 00:42:02,270 --> 00:42:03,813 Don't you move! 547 00:42:06,274 --> 00:42:08,568 Hands, let me see your hands! 548 00:42:08,651 --> 00:42:10,069 Hands! 549 00:42:14,866 --> 00:42:16,409 Slowly, slowly. 550 00:42:17,577 --> 00:42:19,370 You're the guy. 551 00:42:19,454 --> 00:42:21,497 The one that killed Blake and shot those cops! 552 00:42:24,542 --> 00:42:26,294 (Both grunting) 553 00:42:26,377 --> 00:42:30,048 I did not kill detective Blake, or shoot those cops. 554 00:42:32,050 --> 00:42:33,468 (Coughing) 555 00:42:34,427 --> 00:42:36,179 - (Panting) - Blake and Hoffman were dirty. 556 00:42:36,262 --> 00:42:37,889 Working for Wilson fisk. 557 00:42:37,972 --> 00:42:40,933 Along with a lot of others in your precinct. 558 00:42:41,017 --> 00:42:43,227 I'm not the bad guy. 559 00:42:43,311 --> 00:42:44,520 Then what are you? 560 00:42:44,604 --> 00:42:46,105 (Siren wailing) 561 00:42:51,277 --> 00:42:53,362 Officer down. Call it in now. 562 00:42:54,822 --> 00:42:56,240 (Sirens wailing in distance) 563 00:42:56,324 --> 00:42:57,742 (Sighs) 564 00:43:06,751 --> 00:43:07,877 You're late. 565 00:43:07,960 --> 00:43:11,672 Apologies, I was detained by unfortunate events. 566 00:43:13,841 --> 00:43:15,259 You speak English now? 567 00:43:15,760 --> 00:43:18,054 The need for illusion has passed. 568 00:43:19,680 --> 00:43:22,225 That have anything to do with why you're late? 569 00:43:22,308 --> 00:43:24,310 The man in the mask. 570 00:43:24,393 --> 00:43:27,688 - The heroin? - Lost in the flames. 571 00:43:28,606 --> 00:43:29,941 So, bring more in. 572 00:43:30,024 --> 00:43:33,361 My interest here has never been about heroin, Leland. 573 00:43:33,444 --> 00:43:37,907 That was borne of convenience, and it is no longer so. 574 00:43:39,450 --> 00:43:43,621 Do what you want. I could honestly care less. 575 00:43:43,704 --> 00:43:47,542 If he finds out what we did... This isn't gonna matter. 576 00:43:47,625 --> 00:43:49,377 Wilson suspects? 577 00:43:49,460 --> 00:43:51,337 Not yet, but that could change. 578 00:43:51,420 --> 00:43:54,924 We knew the risk, and the reward, 579 00:43:55,007 --> 00:43:58,344 if his woman were to be removed as a distraction. 580 00:43:58,427 --> 00:44:00,429 I should'vejust had her shot. 581 00:44:00,513 --> 00:44:03,057 Well, he still believes that the poison was meant for him, 582 00:44:03,141 --> 00:44:04,892 - yes? - Far as I know. 583 00:44:04,976 --> 00:44:07,311 Then our path was the correct one. 584 00:44:07,395 --> 00:44:10,022 Except for the part where she's not dead, sure. 585 00:44:10,106 --> 00:44:12,859 The woman is stronger than assumed. 586 00:44:12,942 --> 00:44:14,902 Yeah, she's a real mule. 587 00:44:16,737 --> 00:44:17,864 What about Wesley? 588 00:44:17,947 --> 00:44:20,283 - What about him? - He's dead. 589 00:44:20,366 --> 00:44:23,411 Found in a basement, couple holes in his chest. 590 00:44:23,494 --> 00:44:24,704 Thought maybe that was you. 591 00:44:24,787 --> 00:44:28,791 No... he had never shown me discourtesy. 592 00:44:28,875 --> 00:44:29,917 (Sighs) 593 00:44:30,918 --> 00:44:32,670 So, what's our play here? 594 00:44:32,753 --> 00:44:35,423 The wheel constantly turns. 595 00:44:35,506 --> 00:44:39,927 We must adapt to its position, or be crushed beneath it. 596 00:44:40,011 --> 00:44:42,930 What? Where the hell are you going? 597 00:44:43,014 --> 00:44:46,893 I will visit my homeland and reflect upon the future. 598 00:44:46,976 --> 00:44:48,477 Home? China? 599 00:44:50,605 --> 00:44:53,232 It is a considerable distance farther. 600 00:44:54,901 --> 00:44:56,569 We shall not speak again. 601 00:44:58,196 --> 00:44:59,488 Fine, go! 602 00:45:00,406 --> 00:45:02,700 You think I don't have a fallback? 603 00:45:02,783 --> 00:45:06,913 You think I got this far without looking at my own damn tea leaves, huh? 604 00:45:08,122 --> 00:45:11,042 What, you think I'm gonna just... 605 00:45:22,261 --> 00:45:24,680 (Sighs) Those for me? 606 00:45:24,764 --> 00:45:26,891 Till I get a better girl. 607 00:45:26,974 --> 00:45:28,392 You can't get a better girl. 608 00:45:28,476 --> 00:45:31,187 - Don't I know it. - (Laughing) 609 00:45:31,771 --> 00:45:32,980 Ah... (Laughs) 610 00:45:34,815 --> 00:45:35,900 Mmm. 611 00:45:37,777 --> 00:45:38,819 Hard day? 612 00:45:38,903 --> 00:45:40,571 (Sighs) 613 00:45:40,655 --> 00:45:41,781 I've had better. 614 00:45:41,864 --> 00:45:44,700 You've had worse, too. Am I right? 615 00:45:45,618 --> 00:45:47,286 Usually are. 616 00:45:47,370 --> 00:45:49,247 I have my moments. 617 00:45:49,330 --> 00:45:51,749 Not many lately, but... 618 00:45:53,501 --> 00:45:55,169 Let's go to Paris... 619 00:45:56,337 --> 00:45:58,798 - Like we always talked about. - (Chuckles) 620 00:46:01,050 --> 00:46:02,677 While we're still young. 621 00:46:02,760 --> 00:46:06,013 Ooh, you want to run away together? 622 00:46:06,097 --> 00:46:08,891 Or just... run away? 623 00:46:11,978 --> 00:46:14,605 How long we been together? 624 00:46:14,689 --> 00:46:17,525 Don't remember a time when we weren't. 625 00:46:17,608 --> 00:46:21,070 Got to know that look in your eye early on. 626 00:46:21,153 --> 00:46:26,367 Ben, there's a story eating at you... One you know you gotta tell. 627 00:46:27,285 --> 00:46:29,287 Not that simple. 628 00:46:29,370 --> 00:46:32,790 Telling the truth is never simple... or easy. 629 00:46:32,873 --> 00:46:35,835 Why, only the best of us ever really try. 630 00:46:36,669 --> 00:46:37,753 Yeah. 631 00:46:38,671 --> 00:46:40,506 Ellison thinks it's a pile of shit. 632 00:46:40,589 --> 00:46:43,259 You straighten him out. 633 00:46:43,342 --> 00:46:45,344 We got into it. 634 00:46:47,638 --> 00:46:49,223 He let me go. 635 00:46:52,101 --> 00:46:55,271 Good... You never needed that man. 636 00:46:55,354 --> 00:46:57,315 You never needed that paper. 637 00:46:57,398 --> 00:46:59,900 You only ever needed a story. 638 00:46:59,984 --> 00:47:01,360 Go tell it. 639 00:47:01,444 --> 00:47:03,863 How? Shout it from the rooftops? 640 00:47:03,946 --> 00:47:08,159 You know there's this thing called the Internet, right? 641 00:47:08,242 --> 00:47:11,203 Reach a whole lot of folks, huh? 642 00:47:11,287 --> 00:47:13,789 More than you ever could at the bulletin. 643 00:47:13,873 --> 00:47:16,667 The Internet's all gossip, noise. 644 00:47:16,751 --> 00:47:18,586 So, cut through it. 645 00:47:18,669 --> 00:47:21,630 The world needs Ben urich to tell the truth... 646 00:47:21,714 --> 00:47:23,966 Any way he can. 647 00:47:28,095 --> 00:47:30,890 - You quit? - Not exactly the way it went. 648 00:47:30,973 --> 00:47:32,224 Karen: Oh... 649 00:47:32,308 --> 00:47:34,935 (Sighs) I'm sorry. 650 00:47:35,019 --> 00:47:36,520 Don't be. 651 00:47:36,604 --> 00:47:38,773 Bulletin's not the paper I fell in love with. 652 00:47:38,856 --> 00:47:40,066 Hasn't been for a long time. 653 00:47:40,149 --> 00:47:42,818 Just too damn stubborn to let it go. 654 00:47:42,902 --> 00:47:45,738 You really think Ellison was taking money from fisk? 655 00:47:45,821 --> 00:47:48,991 Don't know. Explains a lot. 656 00:47:49,075 --> 00:47:51,577 So, uh, what do we do next? 657 00:47:51,660 --> 00:47:53,829 Thinking I might start a blog. 658 00:47:53,913 --> 00:47:55,349 Hear that's all you kids read these days. 659 00:47:55,373 --> 00:47:57,750 I thought you hated that kind of shit. 660 00:47:57,833 --> 00:48:00,002 Yeah, but you can reach an awful lot of people that way 661 00:48:00,086 --> 00:48:02,338 if you got the right story to tell. 662 00:48:02,421 --> 00:48:04,341 You're gonna write about fisk killing his father? 663 00:48:05,633 --> 00:48:07,676 I'm going to write about all of it... 664 00:48:07,760 --> 00:48:08,928 Tonight. 665 00:48:09,762 --> 00:48:11,013 Get it out there. 666 00:48:11,097 --> 00:48:13,432 Fisk wants to sue me... 667 00:48:14,975 --> 00:48:16,852 At least I know a couple decent lawyers. 668 00:48:16,936 --> 00:48:18,396 (Chuckles) 669 00:48:18,479 --> 00:48:21,565 This is gonna change everything, Ben. It has to. 670 00:48:21,649 --> 00:48:23,609 One foot in front of the other. 671 00:48:23,692 --> 00:48:26,487 I'll send you the link when it's up. 672 00:48:26,570 --> 00:48:28,823 We'll go from there, okay? 673 00:48:28,906 --> 00:48:30,074 Call you in the morning. 674 00:48:30,157 --> 00:48:32,410 Okay. (Sniffling) Good night. 675 00:48:39,291 --> 00:48:40,626 (Sighs) 676 00:48:48,300 --> 00:48:49,885 (Doorknob rattling) 677 00:48:52,888 --> 00:48:54,557 (Banging on door) 678 00:48:55,724 --> 00:48:58,519 Matt: Karen? Karen? You in there? 679 00:49:00,729 --> 00:49:02,940 Yeah, just a minute. 680 00:49:08,195 --> 00:49:09,697 I'm sorry. 681 00:49:11,907 --> 00:49:14,201 We, uh, locking this now? 682 00:49:17,538 --> 00:49:18,914 Seems like a good idea. 683 00:49:25,212 --> 00:49:26,547 Yeah... 684 00:49:31,469 --> 00:49:34,013 It's, uh, late. You should go home. 685 00:49:38,851 --> 00:49:39,977 Matt? 686 00:49:45,816 --> 00:49:47,943 Is this what we are now? 687 00:49:49,737 --> 00:49:52,865 Three people who don't even talk to each other? 688 00:49:57,036 --> 00:49:58,621 I know this guy... 689 00:50:00,623 --> 00:50:02,416 We were close once. 690 00:50:05,169 --> 00:50:06,712 (Stutters) He told me if I, uh... 691 00:50:09,465 --> 00:50:13,052 I'd have to push the people that I care about away... 692 00:50:16,305 --> 00:50:18,599 If I wanted to be effective at what I do. 693 00:50:21,602 --> 00:50:23,562 Seems like you listened. 694 00:50:24,980 --> 00:50:26,023 Yeah. 695 00:50:27,066 --> 00:50:28,776 I thought I didn't. 696 00:50:29,944 --> 00:50:32,571 This guy, he has a way of, uh... 697 00:50:33,656 --> 00:50:35,950 Getting in your head, you know? 698 00:50:40,412 --> 00:50:41,914 And here's the thing... 699 00:50:43,332 --> 00:50:45,125 I had a really shitty night. 700 00:50:47,169 --> 00:50:50,756 The kind where you think you've seen the bottom of humanity, 701 00:50:50,839 --> 00:50:55,219 and the pitjust keeps getting deeper, you know? 702 00:50:58,639 --> 00:51:00,933 I... I can't... 703 00:51:03,102 --> 00:51:04,937 I can't do this alone. 704 00:51:07,898 --> 00:51:09,233 I can't... 705 00:51:11,277 --> 00:51:14,238 I can't take another step. 706 00:51:14,321 --> 00:51:16,574 (Stifled sobbing) 707 00:51:27,126 --> 00:51:30,713 (Sniffling) You're not alone, Matt. You never were. 708 00:51:34,341 --> 00:51:36,218 (Groans tearfully) 709 00:52:16,050 --> 00:52:18,135 (Sighs deeply) 710 00:52:43,994 --> 00:52:46,163 (Typing) 711 00:52:55,255 --> 00:52:56,340 I've made mistakes... 712 00:52:58,175 --> 00:53:01,011 In the years since I was a boy. 713 00:53:02,096 --> 00:53:05,307 I try to learn from them, but it isn't always enough. 714 00:53:06,517 --> 00:53:08,185 Get out of my house. 715 00:53:09,228 --> 00:53:10,604 Imleave. 716 00:53:11,563 --> 00:53:15,609 But first, I'd... I'd like to have a conversation with you. 717 00:53:15,693 --> 00:53:17,236 Off the record, of course. 718 00:53:17,903 --> 00:53:20,072 You think I believe anything you have to say? 719 00:53:21,573 --> 00:53:26,036 Well, I... I promise that I'll be honest with you, mr urich. 720 00:53:27,371 --> 00:53:30,207 Whether you choose to believe, that's up to you. 721 00:53:33,544 --> 00:53:34,878 All right. 722 00:53:36,880 --> 00:53:38,090 Let's hear it. 723 00:53:38,173 --> 00:53:39,925 I want to apologise. 724 00:53:43,470 --> 00:53:47,766 I thought that your days of being relevant were past. 725 00:53:48,976 --> 00:53:50,769 And for thinking that, I... 726 00:53:51,812 --> 00:53:53,814 I'm truly sorry. 727 00:53:54,898 --> 00:53:56,525 Apology accepted. 728 00:53:58,861 --> 00:54:00,529 You know where the door is. 729 00:54:00,612 --> 00:54:02,114 Oh... 730 00:54:05,033 --> 00:54:08,537 I know you lost your position at the bulletin. 731 00:54:10,080 --> 00:54:11,790 News travels fast. 732 00:54:11,874 --> 00:54:17,379 After your article on... Union allied, I took precautions. 733 00:54:18,881 --> 00:54:21,675 I didn't want to be surprised by any more exposes. 734 00:54:22,718 --> 00:54:25,596 Figured you had somebody at the paper on your payroll. 735 00:54:26,221 --> 00:54:29,725 As I said, I try to learn from my mistakes. 736 00:54:32,936 --> 00:54:34,396 You're not the only one. 737 00:54:36,982 --> 00:54:41,361 And do you think that rambling on the Internet will change anything? 738 00:54:43,030 --> 00:54:46,784 People seek the truth... No matter where they find it. 739 00:54:48,076 --> 00:54:51,622 That may have been the case when you and I were young. 740 00:54:54,333 --> 00:54:59,922 This world around us is preoccupied with celebrity weddings and... 741 00:55:00,923 --> 00:55:02,508 Videos of cats. 742 00:55:03,175 --> 00:55:07,262 But... complicated issues, issues that matter... 743 00:55:10,474 --> 00:55:12,392 They take too much focus. 744 00:55:14,186 --> 00:55:16,772 They take too much time away from texting 745 00:55:16,855 --> 00:55:19,858 and the thousand channels on the satellite dish. 746 00:55:20,692 --> 00:55:23,278 Guess I have more faith in humanity. 747 00:55:23,362 --> 00:55:24,822 Ah. 748 00:55:26,198 --> 00:55:28,325 So did Christ, if I recall. 749 00:55:30,994 --> 00:55:32,371 I'll go. 750 00:55:33,330 --> 00:55:35,165 Just one more thing. 751 00:55:39,670 --> 00:55:42,381 Were you alone when you spoke to my mother? 752 00:55:49,513 --> 00:55:51,139 Your guy at the bulletin. 753 00:55:51,223 --> 00:55:54,268 Yes, I received a call that was upsetting. 754 00:55:56,353 --> 00:55:58,313 Were you alone? 755 00:56:00,357 --> 00:56:03,777 Yeah... I was alone. 756 00:56:06,113 --> 00:56:08,365 Wesley, was that you? 757 00:56:09,408 --> 00:56:12,828 - Wesley? - Yes, I didn't think so. 758 00:56:12,911 --> 00:56:14,746 You're a man of principle, of conviction. 759 00:56:14,830 --> 00:56:17,624 I understand that, I even admire it. 760 00:56:22,379 --> 00:56:24,756 But you went after my mother. 761 00:56:27,718 --> 00:56:30,804 That's not something that I can forgive. 762 00:56:35,267 --> 00:56:38,437 I wrote a lot of stories in my years pushing ink. 763 00:56:40,063 --> 00:56:43,483 You know how many times people have threatened me... 764 00:56:43,567 --> 00:56:45,485 Get me to keep my mouth shut? 765 00:56:46,945 --> 00:56:52,492 But this is my mother... That you brought into this, mr urich. 766 00:56:52,576 --> 00:56:53,785 My mother! 767 00:56:58,540 --> 00:57:01,084 So I am not here to threaten you. 768 00:57:01,168 --> 00:57:03,003 I'm here to kill you. 769 00:57:03,086 --> 00:57:04,671 (Grunting) 770 00:57:08,091 --> 00:57:09,301 (Ben choking) 771 00:57:09,384 --> 00:57:10,844 (Screaming) 772 00:57:39,289 --> 00:57:41,375 (Sighs deeply) 773 00:57:52,177 --> 00:57:53,387 (Sighs)