1 00:00:14,598 --> 00:00:17,518 (Distorted tone) Don't you move! 2 00:00:20,229 --> 00:00:22,439 Don't you freakin' move! 3 00:00:23,398 --> 00:00:25,335 (Normal tone) Interlock your fingers behind your head 4 00:00:25,359 --> 00:00:26,860 and get on your knees. 5 00:00:26,944 --> 00:00:29,947 On your knees! Do it! Do it now! 6 00:00:30,614 --> 00:00:33,659 Don't you move. I'll put a bullet in you! 7 00:00:33,742 --> 00:00:37,538 Officer 2: Last chance, asshole! I will not hesitate to put you down! 8 00:00:37,621 --> 00:00:39,081 On your knees, do it! 9 00:00:39,164 --> 00:00:40,444 Officer 3: Keep your eyes on him. 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,293 Officer 1: All right. Nice and slow. 11 00:00:47,506 --> 00:00:49,025 - You got him? - Officer 3: Yeah, yeah. 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,384 Cuff the son of a bitch. 13 00:00:57,641 --> 00:00:59,851 What about this asshole? 14 00:00:59,935 --> 00:01:02,312 Take care of him like we were told. No witnesses. 15 00:01:02,396 --> 00:01:04,940 (Grunting) 16 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 - ({gunshot) - Ahhh! 17 00:01:17,786 --> 00:01:18,996 (Groaning) 18 00:01:21,999 --> 00:01:23,584 (Groans) 19 00:01:24,334 --> 00:01:25,586 How bad are you hurt? 20 00:01:25,669 --> 00:01:28,005 (Speaking Russian) 21 00:01:30,882 --> 00:01:32,009 (Panting) 22 00:01:34,678 --> 00:01:36,597 (Sirens wailing) 23 00:01:40,851 --> 00:01:41,893 (Spits) 24 00:01:55,490 --> 00:01:57,451 (Groaning) 25 00:01:58,702 --> 00:02:00,037 (Sergei speaking Russian) 26 00:02:01,204 --> 00:02:02,497 (Grunts) 27 00:02:09,129 --> 00:02:13,050 Central! 15 Eddie! Shots fired! Shots fired! 28 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 Two suspects on foot! 29 00:02:15,218 --> 00:02:17,220 (Theme music playing) 30 00:03:59,781 --> 00:04:01,783 (People clamouring) 31 00:04:03,368 --> 00:04:06,371 - What's going on? - All right, listen up, everybody! 32 00:04:06,455 --> 00:04:10,250 We have reports coming in of multiple explosions all across hell's kitchen. 33 00:04:10,333 --> 00:04:11,543 Hey, henricks, 34 00:04:11,626 --> 00:04:13,420 - call pd, get a statement. - Yeah. 35 00:04:13,503 --> 00:04:15,922 Taylor, reach out to your guy at public works 36 00:04:16,006 --> 00:04:17,775 and see if gas or methane had anything to do with this. 37 00:04:17,799 --> 00:04:19,134 What are the locations? 38 00:04:19,217 --> 00:04:20,510 You see me talking here, urich? 39 00:04:20,594 --> 00:04:23,930 I'm just saying, it'd help if we knew where we were going to cover this. 40 00:04:24,014 --> 00:04:25,891 Caldwell, give me that list. Where are you? 41 00:04:25,974 --> 00:04:27,476 Please. Come on, come on. 42 00:04:28,518 --> 00:04:31,396 All right, locations are as follows, 43 00:04:31,480 --> 00:04:38,320 44th and 11th, 48th and 9th, 47th and 12th, 42nd and 10th. 44 00:04:38,403 --> 00:04:40,947 - It's not gas. - How do you know that? 45 00:04:41,031 --> 00:04:43,111 Places that were hit, all controlled by the Russians. 46 00:04:43,158 --> 00:04:45,202 Ben! Ben! 47 00:04:47,788 --> 00:04:49,456 (Tyres squealing) 48 00:04:51,082 --> 00:04:52,709 (Sirens wailing) 49 00:04:54,377 --> 00:04:56,004 (Tyres squealing) 50 00:05:03,678 --> 00:05:04,763 Yes. 51 00:05:06,014 --> 00:05:07,474 Yes, it is. 52 00:05:09,059 --> 00:05:10,644 I'll let him know. 53 00:05:12,729 --> 00:05:15,732 - Vladimir is in the wind. - How? 54 00:05:15,816 --> 00:05:19,402 Our friend in the black mask, he was beating on him, 55 00:05:19,486 --> 00:05:22,572 but stopped officer Corbin and his boys from finishing him off. 56 00:05:22,656 --> 00:05:24,574 Then he wasn't trying to kill Vladimir. 57 00:05:24,658 --> 00:05:28,078 Based on what we know, probably trying to get him to talk 58 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 - about you. - (Sighs) 59 00:05:30,247 --> 00:05:32,916 Blake was clumsy, letting the mask get his phone. 60 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 I had just texted him the addresses for the sweep. 61 00:05:35,418 --> 00:05:37,629 We'll deal with Blake later. 62 00:05:40,090 --> 00:05:41,758 We need to contain this. 63 00:05:41,842 --> 00:05:44,803 Vladimir and the mask won't make it out of the area. 64 00:05:44,886 --> 00:05:46,096 The sweep will pick them up. 65 00:05:46,805 --> 00:05:49,641 Gao put her trust in me. 66 00:05:50,934 --> 00:05:52,727 She gave me her help. 67 00:05:54,020 --> 00:05:58,900 She's going to be disappointed the situation hasn't concluded 68 00:06:00,026 --> 00:06:02,153 as neatly as promised. 69 00:06:02,237 --> 00:06:03,446 What are you gonna tell her? 70 00:06:03,530 --> 00:06:06,825 The truth. Lying to that woman is impossible. 71 00:06:07,492 --> 00:06:09,202 She'll want to know what our next move is. 72 00:06:09,286 --> 00:06:11,830 Letting the police do their jobs. 73 00:06:14,124 --> 00:06:16,668 That's what I pay them for, isn't it? 74 00:06:16,751 --> 00:06:18,855 - Cop: There's scumbags in the corridor. - (Police radio chatter) 75 00:06:18,879 --> 00:06:20,380 Blake: We got two more over there. 76 00:06:22,841 --> 00:06:24,551 You go check on them, okay? 77 00:06:24,634 --> 00:06:25,677 - Every one. - Cop: Yeah. 78 00:06:28,763 --> 00:06:31,099 - (Breathing heavily) - We got something here. 79 00:06:32,642 --> 00:06:34,311 (Speaking Russian) 80 00:06:34,394 --> 00:06:36,229 (Coughing) 81 00:06:39,065 --> 00:06:40,984 (Resumes speaking Russian) 82 00:06:44,863 --> 00:06:47,449 - He don't look so bad. - Yeah, all things considered. 83 00:06:48,450 --> 00:06:49,534 (Speaking Russian) 84 00:06:49,618 --> 00:06:50,744 (Coughs) 85 00:06:54,623 --> 00:06:57,709 Swear to god, that asshole knew I was a righty. 86 00:06:58,543 --> 00:07:01,546 (Speaking Russian) 87 00:07:01,630 --> 00:07:03,506 (Screaming) 88 00:07:03,590 --> 00:07:04,966 Blake: Oh, that hurts? 89 00:07:05,050 --> 00:07:06,384 English! 90 00:07:06,468 --> 00:07:07,594 Where's Vladimir? 91 00:07:07,677 --> 00:07:09,346 I don't know! (Groans) 92 00:07:09,429 --> 00:07:10,847 (Screaming) 93 00:07:12,641 --> 00:07:15,018 Where would he go, huh, if he didn't want to be found? 94 00:07:15,101 --> 00:07:18,063 - He's got a girl somewhere maybe? - I don't know. 95 00:07:18,146 --> 00:07:19,481 (Screaming) 96 00:07:19,564 --> 00:07:21,816 I don't know! (Whimpering) 97 00:07:21,900 --> 00:07:24,194 I swear! I swear, please, please... 98 00:07:24,945 --> 00:07:26,071 Stop! 99 00:07:26,780 --> 00:07:28,907 Yeah, yeah, all right. 100 00:07:36,915 --> 00:07:40,085 You find anyone alive, shoot 'em in the head. 101 00:07:40,168 --> 00:07:41,795 Officer 1: Got it. Officer 2: Copy that. 102 00:07:42,712 --> 00:07:44,005 (Siren approaching) 103 00:07:47,300 --> 00:07:49,260 (Panting) 104 00:08:08,446 --> 00:08:09,990 (Water dripping) 105 00:08:19,833 --> 00:08:21,376 (Moaning) 106 00:08:24,838 --> 00:08:25,922 Masked man: Don't move. 107 00:08:26,673 --> 00:08:27,841 You've been shot. 108 00:08:27,924 --> 00:08:30,427 (Speaking Russian) 109 00:08:30,510 --> 00:08:33,346 That sounds pretty bad, but I don't speak asshole. 110 00:08:33,430 --> 00:08:37,517 I'm going to kill you for taking my brother's head. 111 00:08:37,600 --> 00:08:40,311 You got the wrong guy. I don't kill people. 112 00:08:40,395 --> 00:08:42,564 Not even scumbags like you who deserve it. 113 00:08:42,647 --> 00:08:44,065 (Vladimir chuckles) 114 00:08:44,149 --> 00:08:46,484 You dropped semyon off roof. 115 00:08:47,360 --> 00:08:48,486 Put him in coma. 116 00:08:48,570 --> 00:08:51,614 Yeah, but he was still breathing, wasn't he? 117 00:08:51,698 --> 00:08:52,866 Your mask. 118 00:08:54,743 --> 00:08:58,288 I found it and what was left of my brother. 119 00:08:58,371 --> 00:08:59,914 - I didn't kill your brother. - Lie! 120 00:08:59,998 --> 00:09:02,459 You think I'm the one that blew your operation to shit, too? 121 00:09:02,542 --> 00:09:05,336 You're being played by fisk. 122 00:09:06,046 --> 00:09:08,339 The man you work for. 123 00:09:08,423 --> 00:09:11,027 Look, I don't know what you've been told, but it's more of fisk's games. 124 00:09:11,051 --> 00:09:12,695 He's trying to put you in the ground. I'm not. 125 00:09:12,719 --> 00:09:13,887 Choose a side. 126 00:09:15,722 --> 00:09:17,223 I choose my own. 127 00:09:17,307 --> 00:09:18,850 Not an option. 128 00:09:18,933 --> 00:09:20,643 Fisk made sure of that. 129 00:09:22,479 --> 00:09:23,813 What do you want? 130 00:09:24,439 --> 00:09:25,607 Fisk, 131 00:09:26,399 --> 00:09:28,193 on trial for everything he's done. 132 00:09:28,276 --> 00:09:30,070 (Chuckles weakly) 133 00:09:30,153 --> 00:09:31,696 (Coughs) 134 00:09:31,780 --> 00:09:34,282 Then you're a fool. (Moans) 135 00:09:36,534 --> 00:09:37,702 Masked man: Yeah. 136 00:09:38,703 --> 00:09:42,415 And you're bleeding out, so here we are. 137 00:09:43,792 --> 00:09:45,585 And if! Believe you 138 00:09:47,378 --> 00:09:49,964 and give you what you want to know, 139 00:09:51,341 --> 00:09:53,551 what do I get out of it? 140 00:09:55,386 --> 00:09:56,721 Payback. 141 00:09:57,597 --> 00:09:59,766 I have counterproposal. 142 00:10:04,229 --> 00:10:06,564 Suck my dick. 143 00:10:07,857 --> 00:10:08,900 (Vladimir sighs) 144 00:10:11,694 --> 00:10:12,946 (Whispers) Vladimir. 145 00:10:13,029 --> 00:10:14,239 Vladimir. 146 00:10:14,322 --> 00:10:15,406 (Slapping) 147 00:10:15,490 --> 00:10:17,325 Though no one's made official statements 148 00:10:17,408 --> 00:10:18,827 about the nature of the explosions, 149 00:10:18,910 --> 00:10:22,372 the n ypd is urging everyone to stay inside 150 00:10:22,455 --> 00:10:24,707 until authorities are clear on the nature of... 151 00:10:24,791 --> 00:10:26,459 We need help! 152 00:10:26,543 --> 00:10:28,294 Hey! Hey! 153 00:10:28,378 --> 00:10:30,578 I got an elderly woman over here and she's bleeding bad! 154 00:10:30,630 --> 00:10:32,149 - Where's she hurt? - Karen: Are you a nurse? 155 00:10:32,173 --> 00:10:33,216 Yeah. 156 00:10:34,008 --> 00:10:35,218 Pretty bad laceration. 157 00:10:35,301 --> 00:10:37,470 (Both speaking Spanish) 158 00:10:37,554 --> 00:10:39,514 - What's her name? - Foggy: Mrs cardenas. Elena. 159 00:10:39,597 --> 00:10:42,517 (Claire speaking Spanish) 160 00:10:46,104 --> 00:10:47,438 We'll wait here for you, mrs c! 161 00:10:47,522 --> 00:10:49,149 (Speaks broken Spanish) 162 00:10:51,192 --> 00:10:52,694 She's gonna... She's gonna be fine. 163 00:10:52,777 --> 00:10:54,904 - I'm just glad we were with her. - Yeah. 164 00:10:54,988 --> 00:10:56,406 Early reports from the city... 165 00:10:56,489 --> 00:10:59,784 Foggy: Jesus, look at this. It's like a war zone out there. 166 00:11:00,660 --> 00:11:02,380 We better call Matt and make sure he's okay. 167 00:11:02,453 --> 00:11:03,496 Yeah. 168 00:11:03,580 --> 00:11:05,123 Foggy, you're bleeding. 169 00:11:05,206 --> 00:11:06,332 Huh? 170 00:11:07,709 --> 00:11:09,002 Oh, that explains it. 171 00:11:09,085 --> 00:11:11,337 - Explains what? - The stabbing pain in my side. 172 00:11:11,421 --> 00:11:12,505 - (Foggy! {Grunts) 173 00:11:12,589 --> 00:11:14,674 - (Moaning) - Sit. 174 00:11:16,092 --> 00:11:18,970 Here, just stay here. I'm gonna go and try to find somebody, okay? 175 00:11:19,053 --> 00:11:21,764 - I'll just, uh, yeah. - (Mutters) Shit... 176 00:11:23,183 --> 00:11:27,395 Let's get these people triaged and coded, and get central on the line. 177 00:11:27,478 --> 00:11:31,232 We need to reroute incoming casualties to mercy or st Mary's. 178 00:11:32,358 --> 00:11:34,652 What are you doing here? 179 00:11:34,736 --> 00:11:37,780 I heard you were in a car accident. And since when do you drive? 180 00:11:37,864 --> 00:11:41,284 - (Sighs) I made a very bad decision. - That's my whole life. 181 00:11:41,367 --> 00:11:42,785 Good to have you back. 182 00:11:42,869 --> 00:11:45,538 - Anybody see shapiro? Shapiro? - (Mobile ringing) 183 00:11:48,291 --> 00:11:49,375 (Sighing) 184 00:11:49,459 --> 00:11:52,170 Please tell me all this isn't you dealing with the Russians. 185 00:11:52,253 --> 00:11:53,421 (Chuckles) 186 00:11:53,504 --> 00:11:56,507 Wasn't me, but I don't think you have to worry about them any more. 187 00:11:56,591 --> 00:11:58,176 You call just to tell me that? 188 00:11:58,259 --> 00:12:00,136 No, I need your help. 189 00:12:00,220 --> 00:12:02,156 I found someone who has intel on what I've been looking for, 190 00:12:02,180 --> 00:12:03,348 but he's been shot. 191 00:12:03,932 --> 00:12:05,391 So call 911. 192 00:12:05,475 --> 00:12:08,436 Can't. Police are the ones that shot him. 193 00:12:08,519 --> 00:12:10,813 Thinking they'd like a crack at finishing the job. 194 00:12:10,897 --> 00:12:14,400 (Sighing) You want me to come out to you, in all this? 195 00:12:14,484 --> 00:12:16,903 No, I want you to walk me through stabilising him. 196 00:12:19,322 --> 00:12:21,824 It's not as easy as it looks in the movies, you know? 197 00:12:21,908 --> 00:12:23,326 I don't really go to the movies. 198 00:12:24,744 --> 00:12:26,496 I like records, though. 199 00:12:26,579 --> 00:12:28,206 (Sighs) All right. 200 00:12:28,289 --> 00:12:30,250 There's something else you need to know. 201 00:12:30,333 --> 00:12:32,877 The man I'm trying to save, 202 00:12:32,961 --> 00:12:34,045 it's Vladimir. 203 00:12:34,128 --> 00:12:36,965 The shithead that had me beat up? 204 00:12:37,048 --> 00:12:38,424 That's who you want me to help? 205 00:12:38,508 --> 00:12:40,277 Look, you have every right to tell me to go to hell, 206 00:12:40,301 --> 00:12:41,427 but he's important, Claire. 207 00:12:41,511 --> 00:12:42,905 What he knows could bring fisk down 208 00:12:42,929 --> 00:12:44,809 and save more people like you from getting hurt. 209 00:12:51,312 --> 00:12:52,522 Claire? 210 00:12:53,648 --> 00:12:56,150 - Is there an exit wound? - Thank you. 211 00:12:56,234 --> 00:12:57,443 (Clears throat) 212 00:12:57,527 --> 00:12:58,569 Uh, no. 213 00:13:00,113 --> 00:13:01,656 The bullet's still inside him. 214 00:13:01,739 --> 00:13:04,158 It's still half a degree hotter than the surrounding tissue. 215 00:13:04,242 --> 00:13:06,119 Is there any kind of first aid kit? 216 00:13:06,202 --> 00:13:08,413 I'm in a warehouse. Abandoned. 217 00:13:10,290 --> 00:13:12,041 Tell me what's there, anything you can use. 218 00:13:12,917 --> 00:13:14,252 All right, hang on. 219 00:13:17,505 --> 00:13:21,175 Uh, half a box of nails, broken glass, 220 00:13:23,261 --> 00:13:26,139 uh, wood, duct tape, old roadside emergency kit, 221 00:13:26,222 --> 00:13:29,309 - lot of plastic sheeting... - The kit, are there any flares in it? 222 00:13:29,392 --> 00:13:30,727 Yeah, two. 223 00:13:33,646 --> 00:13:36,858 All right, you're gonna cauterise the wound. 224 00:13:36,941 --> 00:13:38,419 Shouldn't I dig the bullet out first? 225 00:13:38,443 --> 00:13:40,403 Remember what I said about this not being a movie? 226 00:13:40,486 --> 00:13:42,864 You cut him open and start digging around, you'll kill him. 227 00:13:42,947 --> 00:13:45,700 This way at least he has a chance of not bleeding out 228 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 before you get what you need out of him 229 00:13:48,161 --> 00:13:50,455 and it'll hurt like a son of a bitch, so bonus. 230 00:13:50,538 --> 00:13:52,165 All right, how do I do this? 231 00:13:52,248 --> 00:13:53,333 (Claire sighs) 232 00:13:53,416 --> 00:13:57,837 Just light the flare, hold it close to his skin until the entry wound seals. 233 00:13:57,920 --> 00:14:00,423 Okay, I'm gonna put you on speaker. 234 00:14:05,553 --> 00:14:06,804 (Grunts) 235 00:14:10,683 --> 00:14:12,101 All right, I got it. 236 00:14:12,185 --> 00:14:14,812 Don't let up, no matter how much he screams. 237 00:14:15,605 --> 00:14:17,023 Professional advice or personal? 238 00:14:17,106 --> 00:14:18,941 Little of both. 239 00:14:19,025 --> 00:14:21,486 All right, cauterising the wound. 240 00:14:22,945 --> 00:14:24,197 (Screaming) 241 00:14:25,490 --> 00:14:26,991 (Muffled screaming) 242 00:14:35,541 --> 00:14:37,251 (Vladimir screams) 243 00:14:45,760 --> 00:14:46,803 (Muffled screaming) 244 00:14:49,806 --> 00:14:52,183 - (Door opening) - Claire: Did it stop the bleeding? 245 00:15:09,200 --> 00:15:11,953 - Thanks, Claire. I gotta go. - Matt? 246 00:15:12,036 --> 00:15:14,872 Central, post 41. Pick up of a 10-10. 247 00:15:14,956 --> 00:15:19,001 Northwest corner of 4-7 and 12. Abandoned building. Gimme an 85. 248 00:15:19,085 --> 00:15:22,213 Dispatcher: 10—4, post 41. Additional en route. 249 00:16:05,381 --> 00:16:07,091 Show me your hands! 250 00:16:10,094 --> 00:16:12,054 Show me your hands, now! 251 00:16:14,223 --> 00:16:15,850 He can't hear you. 252 00:16:15,933 --> 00:16:17,018 (Grunting) 253 00:16:19,729 --> 00:16:21,063 (Choking) 254 00:16:21,147 --> 00:16:23,191 I'm gonna take my knee off your throat. 255 00:16:23,274 --> 00:16:25,568 Stay quiet, answer my questions, 256 00:16:25,651 --> 00:16:28,613 or your night's gonna get a hell of a lot worse. 257 00:16:28,696 --> 00:16:29,989 Understand? 258 00:16:32,700 --> 00:16:34,494 (Wheezing) 259 00:16:36,287 --> 00:16:37,497 Who do you work for? 260 00:16:38,748 --> 00:16:40,291 The city of New York. 261 00:16:40,374 --> 00:16:43,628 I'm gonna ask you again. Think about your answer. 262 00:16:47,298 --> 00:16:48,466 Who do you work for? 263 00:16:48,549 --> 00:16:51,636 The city of New York. I got two months on the job. 264 00:16:51,719 --> 00:16:53,763 (Heart beating steadily) 265 00:17:03,689 --> 00:17:04,857 Call central. 266 00:17:05,650 --> 00:17:08,027 Tell them it was a false alarm. No need to send backup. 267 00:17:09,403 --> 00:17:12,073 I do that, you let me walk? 268 00:17:12,823 --> 00:17:14,200 Eventually. 269 00:17:22,833 --> 00:17:24,418 Central, post 41 k. 270 00:17:25,002 --> 00:17:26,254 Dispatcher: 10—4, post41. 271 00:17:28,881 --> 00:17:31,801 Second floor! Perp in mask! Wounded civilian... 272 00:17:31,884 --> 00:17:34,845 Dispatcher: 10—4, post41. 10-13, 10-13. 273 00:17:34,929 --> 00:17:37,890 Abandoned building, 47th and 12th, second floor. 274 00:17:37,974 --> 00:17:40,893 Pinski: Roger that. Adam responding. Blake: Fifteenth squad en route. 275 00:17:42,728 --> 00:17:43,771 (Sighs) 276 00:17:44,188 --> 00:17:45,565 (Tyres squealing) 277 00:17:45,648 --> 00:17:47,316 (Sirens wailing) 278 00:18:06,544 --> 00:18:08,713 Where's Sullivan? Anybody got eyes? 279 00:18:08,796 --> 00:18:10,131 Take it down, pinski. 280 00:18:10,214 --> 00:18:12,425 Me and Hoffman are hnt on this. 281 00:18:12,508 --> 00:18:14,468 Secure the perimeter and try not to piss yourself. 282 00:18:14,510 --> 00:18:17,972 We gotta do this right. This is a hostage job. 283 00:18:18,055 --> 00:18:20,975 Nobody goes in and nobody comes out. 284 00:18:21,058 --> 00:18:22,143 Let's go. Move. 285 00:18:22,226 --> 00:18:24,270 (Officers speaking indistinctly) 286 00:18:25,605 --> 00:18:27,773 You think he's in there? 287 00:18:27,857 --> 00:18:30,276 Sullivan told central it was a "masked perp." 288 00:18:30,359 --> 00:18:33,112 Russian was with the dickhead last we heard, so yeah, 289 00:18:33,195 --> 00:18:34,590 I'm thinking he's the wounded civvie. 290 00:18:34,614 --> 00:18:37,283 - All right, I'll make the call. - Officer: Hey, hey, hey. Whoa. 291 00:18:37,366 --> 00:18:38,760 - Christ. - Where do you think you're going? 292 00:18:38,784 --> 00:18:40,286 Let's see some ID. 293 00:18:41,245 --> 00:18:42,747 All right, all right. Go ahead. 294 00:18:42,830 --> 00:18:44,290 Detectives! 295 00:18:44,999 --> 00:18:46,584 Thought iab'd have you riding a desk, 296 00:18:46,667 --> 00:18:48,478 after that thing with the Russians at the station. 297 00:18:48,502 --> 00:18:51,047 You see what's going on here? Nobody's riding a desk tonight. 298 00:18:51,130 --> 00:18:52,673 - Can I get a statement? - Yeah. 299 00:18:52,757 --> 00:18:55,176 The world's a shitty place. You can quote me. 300 00:18:55,259 --> 00:18:56,761 Where's esu? 301 00:18:56,844 --> 00:18:59,263 Had their hands full with that building that went up. 302 00:18:59,347 --> 00:19:01,432 Carl, don't talk to him. What's the matter with you? 303 00:19:01,515 --> 00:19:03,309 What about the cop in there? 304 00:19:03,392 --> 00:19:06,020 Officer, uh, Sullivan? 305 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 How the hell you know that? 306 00:19:08,230 --> 00:19:09,482 How long I been doing this? 307 00:19:09,565 --> 00:19:11,005 Long enough to be a pain in the ass. 308 00:19:12,068 --> 00:19:13,402 Just doing my job. 309 00:19:13,486 --> 00:19:16,572 And we're doing ours, so stay back and out of the way. 310 00:19:16,656 --> 00:19:20,034 You know, this thing goes sideways, I can't promise you don't get caught up. 311 00:19:21,452 --> 00:19:22,662 Thanks. 312 00:19:23,579 --> 00:19:24,955 I'll keep my head down. 313 00:19:25,039 --> 00:19:26,707 Yeah, you do that. 314 00:19:31,003 --> 00:19:34,048 I'll let him know. Wait for instruction. 315 00:19:41,013 --> 00:19:43,683 The man in the mask has turned up. 316 00:19:43,766 --> 00:19:47,770 Assaulting a cop in an abandoned building on 12th. 317 00:19:47,853 --> 00:19:49,063 One of ours? 318 00:19:49,146 --> 00:19:52,274 No, some kid fresh out of the academy. 319 00:19:52,358 --> 00:19:55,653 - What about Vladimir? - Holed up with the mask. 320 00:19:55,736 --> 00:19:58,948 Blake and Hoffman have assumed hnt on scene, 321 00:19:59,031 --> 00:20:00,366 secured the perimeter, 322 00:20:00,449 --> 00:20:02,535 waiting for the go-ahead to take the building. 323 00:20:02,618 --> 00:20:03,869 Give it. 324 00:20:05,913 --> 00:20:07,665 I wanna get this behind us. 325 00:20:07,748 --> 00:20:09,834 There's a complication. 326 00:20:11,085 --> 00:20:12,628 A reporter from the bulletin. 327 00:20:12,712 --> 00:20:14,171 Turn his head. 328 00:20:16,632 --> 00:20:18,175 It's Ben urich. 329 00:20:20,428 --> 00:20:22,012 The union allied article. 330 00:20:22,096 --> 00:20:25,599 If he picks up on anything doesn't smell right, 331 00:20:25,683 --> 00:20:27,101 it could be a problem. 332 00:20:28,102 --> 00:20:33,399 Problems are just opportunities that haven't presented themselves. 333 00:20:34,692 --> 00:20:38,779 You reach out to all of our contacts in the media. 334 00:20:41,115 --> 00:20:45,161 I want everyone in hell's kitchen to see what's about to happen. 335 00:20:45,911 --> 00:20:47,371 (All speaking indistinctly) 336 00:20:47,455 --> 00:20:49,255 - (Sirens wailing) - (Police radio chattering) 337 00:21:02,511 --> 00:21:04,430 You've been busy. 338 00:21:05,055 --> 00:21:07,308 The building's surrounded. 339 00:21:07,391 --> 00:21:10,686 Ten officers, four dogs. 340 00:21:10,770 --> 00:21:12,480 More coming. 341 00:21:12,563 --> 00:21:15,566 - How do you know this? - Lucky guess. 342 00:21:15,649 --> 00:21:16,769 (Helicopter blades whirring) 343 00:21:20,237 --> 00:21:23,616 - We could have used that. - I'm not big on guns. 344 00:21:25,075 --> 00:21:28,954 Great. Little stick, much better. 345 00:21:29,038 --> 00:21:30,122 (Vladimir grunts) 346 00:21:30,206 --> 00:21:31,457 (Vladimir speaking Russian) 347 00:21:31,540 --> 00:21:34,376 - What did you do to me? - Road flare. 348 00:21:35,503 --> 00:21:36,754 Cauterised the wound. 349 00:21:36,837 --> 00:21:39,590 You burned me? 350 00:21:39,673 --> 00:21:41,550 Yeah, I had to stop the bleeding. 351 00:21:42,051 --> 00:21:43,093 Vladimir: No! 352 00:21:43,177 --> 00:21:44,303 (Screams) 353 00:21:45,304 --> 00:21:46,430 (Groaning) 354 00:21:47,890 --> 00:21:51,477 Bullet's still inside you. Wouldn't move around, if I were you. 355 00:21:52,645 --> 00:21:54,730 You expect me to say thank you? 356 00:21:54,814 --> 00:21:57,858 If I didn't need you alive, we wouldn't be having this conversation. 357 00:21:57,942 --> 00:21:59,610 (Chuckling weakly) 358 00:22:00,903 --> 00:22:02,029 (Coughs) 359 00:22:03,489 --> 00:22:05,741 So you just stand there and let me die, huh? 360 00:22:05,825 --> 00:22:08,786 But you couldn't kill me yourself. 361 00:22:08,869 --> 00:22:11,664 Is that where you draw the line? 362 00:22:17,002 --> 00:22:19,046 Tell me what I want to know about fisk. 363 00:22:19,129 --> 00:22:21,090 You think you're different 364 00:22:21,715 --> 00:22:23,133 from me? 365 00:22:26,178 --> 00:22:27,930 From him? 366 00:22:28,681 --> 00:22:31,058 But you'll get there. 367 00:22:31,141 --> 00:22:35,563 Sooner or later, we all do, men like us. 368 00:22:35,646 --> 00:22:38,941 A man like fisk just took out your entire operation. 369 00:22:40,276 --> 00:22:41,944 And he may not own all the cops, 370 00:22:42,027 --> 00:22:45,030 but he owns enough that you won't make it into a prison cell. 371 00:22:45,114 --> 00:22:48,242 Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. 372 00:22:48,325 --> 00:22:50,870 (Breathing heavily) 373 00:22:56,876 --> 00:22:59,003 His lapdog came to us first. 374 00:23:01,380 --> 00:23:04,341 He told us his employer had taken note. 375 00:23:04,425 --> 00:23:06,510 He complimented 376 00:23:06,594 --> 00:23:08,304 us on our business. 377 00:23:09,972 --> 00:23:13,767 Invited us to be part of something bigger, 378 00:23:15,686 --> 00:23:17,104 to expand, 379 00:23:18,606 --> 00:23:20,858 if we entered into an agreement. 380 00:23:20,941 --> 00:23:22,359 What did fisk offer? 381 00:23:22,443 --> 00:23:24,653 Police looking other way, 382 00:23:26,030 --> 00:23:27,948 aid from politicians, 383 00:23:30,826 --> 00:23:34,455 and access to Chinese and their heroin. 384 00:23:34,538 --> 00:23:37,958 - He's working with the Chinese? - You really don't know anything, do you? 385 00:23:39,001 --> 00:23:43,213 Just snapping at scraps falling from table. 386 00:23:43,297 --> 00:23:44,381 I want names. 387 00:23:44,465 --> 00:23:46,825 Everything you know about them and how they connect to fisk. 388 00:23:47,509 --> 00:23:49,762 There's only one name that matters. 389 00:23:51,555 --> 00:23:54,433 The man that can tie it all together. 390 00:23:54,516 --> 00:23:55,684 Who? 391 00:23:58,312 --> 00:24:00,898 Have you heard of the name 392 00:24:02,900 --> 00:24:04,777 Leslie Shumway? 393 00:24:04,860 --> 00:24:06,487 No, he work for fisk? 394 00:24:06,570 --> 00:24:07,863 (Chuckles) 395 00:24:09,365 --> 00:24:11,909 American schools, (spits) 396 00:24:11,992 --> 00:24:13,494 Almost as bad as Russian. 397 00:24:13,577 --> 00:24:15,037 Come on. 398 00:24:15,120 --> 00:24:19,083 Leslie Shumway was an accountant 399 00:24:20,459 --> 00:24:23,170 to your al Capone. 400 00:24:23,253 --> 00:24:25,464 Okay, you know who fisk's money man is. 401 00:24:25,547 --> 00:24:28,425 Not just fisk. He handled it 402 00:24:31,428 --> 00:24:32,596 for all of us. 403 00:24:32,680 --> 00:24:34,765 Who is he? Where do I find him? 404 00:24:35,474 --> 00:24:37,601 We were going to rule this city, 405 00:24:38,936 --> 00:24:40,145 my brother and I. 406 00:24:40,229 --> 00:24:41,981 Vladimir, the name! 407 00:24:42,940 --> 00:24:44,400 His name... 408 00:24:45,317 --> 00:24:47,027 His name 409 00:24:48,404 --> 00:24:49,613 (voice fading) Is... 410 00:24:51,323 --> 00:24:53,158 His name is... 411 00:24:55,411 --> 00:24:56,620 (Speaking Russian) 412 00:24:57,496 --> 00:24:58,622 (Grunting) 413 00:25:00,124 --> 00:25:01,792 (Grunting) 414 00:25:03,669 --> 00:25:07,715 This is not how I die. This is not how it happens. 415 00:25:07,798 --> 00:25:08,966 (Grunting) 416 00:25:26,483 --> 00:25:27,860 (People speaking indistinctly) 417 00:25:27,943 --> 00:25:29,028 (Sirens wailing) 418 00:25:32,656 --> 00:25:34,408 (Reporters speaking indistinctly) 419 00:25:40,998 --> 00:25:44,877 You see that, old timer? That's you not mattering any more. 420 00:25:45,878 --> 00:25:48,672 Television's been around a while. Maybe you've heard. 421 00:25:48,756 --> 00:25:51,258 - Ah, funny guy. - Yeah, a real crack-up. 422 00:25:52,384 --> 00:25:55,554 How's it feel, urich, knowing that your day's passed? 423 00:25:55,637 --> 00:25:59,308 You're like the freaking dinosaurs, watching that big rock crashing into 'em. 424 00:25:59,892 --> 00:26:01,727 I still got a few good stories in me. 425 00:26:02,436 --> 00:26:04,480 Maybe you two'll pop up in one of them. 426 00:26:04,563 --> 00:26:07,274 Night's young, never know what might happen. 427 00:26:07,357 --> 00:26:08,942 TV reporter: We good? You framed up? 428 00:26:09,943 --> 00:26:12,654 Kyle, authorities have cornered the suspects in the bombings 429 00:26:12,738 --> 00:26:15,282 that occurred earlier this evening in hell's kitchen, 430 00:26:15,365 --> 00:26:17,910 believing they may have taken a police officer hostage. 431 00:26:17,993 --> 00:26:21,371 While they haven't released the name of the police officer in question... 432 00:26:21,455 --> 00:26:24,875 Matt, it's Karen, again. Uh, where are you? 433 00:26:25,793 --> 00:26:29,254 Would you just please give us a call when you get this? 434 00:26:30,380 --> 00:26:32,591 He's still not answering. 435 00:26:32,674 --> 00:26:35,344 - Did you try his apartment? - Three times. 436 00:26:35,427 --> 00:26:38,347 All right, let's not jump to things people jump to. 437 00:26:38,430 --> 00:26:39,910 Well, he's a blind guy in a war zone. 438 00:26:39,973 --> 00:26:41,618 Seems like jumping's a pretty reasonable option. 439 00:26:41,642 --> 00:26:43,602 You don't know him like I do. 440 00:26:43,685 --> 00:26:46,188 Sometimes I even forget he can't see, the way he zips around. 441 00:26:48,190 --> 00:26:49,483 So you're not worried? 442 00:26:52,694 --> 00:26:54,071 I'm gonna go look for him. 443 00:26:54,154 --> 00:26:57,032 Whoa, whoa. No, no, no, no. The hell you are. 444 00:26:57,116 --> 00:26:58,200 Lay back. 445 00:26:59,743 --> 00:27:02,788 I'm the closest he has to family. He'd do the same for me. 446 00:27:02,871 --> 00:27:07,292 I know, and I love that about you guys, but don't be an idiot. 447 00:27:08,127 --> 00:27:09,336 Wouldn't be the first time. 448 00:27:09,419 --> 00:27:10,587 (Chuckles) 449 00:27:12,548 --> 00:27:15,342 You've played the hero enough for one day. 450 00:27:16,093 --> 00:27:18,095 You're here, and safe. 451 00:27:19,012 --> 00:27:20,806 So let's keep it that way, okay? 452 00:27:29,690 --> 00:27:32,609 I am gonna go check downstairs, 453 00:27:33,777 --> 00:27:36,155 make sure Matt hasn't been brought in. 454 00:27:37,030 --> 00:27:38,991 - Karen? - (Gasps) Yeah? 455 00:27:41,410 --> 00:27:42,995 Hell of a first date, huh? 456 00:27:43,078 --> 00:27:44,371 (Chuckles) 457 00:27:45,581 --> 00:27:49,084 I've, uh, actually had worse. 458 00:27:57,509 --> 00:27:58,802 (Groans) 459 00:28:00,804 --> 00:28:02,181 (Sighing) 460 00:28:04,725 --> 00:28:06,925 (Over voice mail) This is Matt murdock. Leave a message. 461 00:28:07,853 --> 00:28:10,272 Matt? It's foggy. 462 00:28:11,440 --> 00:28:13,609 Where are you, buddy? 463 00:28:18,405 --> 00:28:19,698 (Coughs) 464 00:28:21,325 --> 00:28:23,493 (Groaning) 465 00:28:34,713 --> 00:28:35,756 (Groaning) 466 00:28:44,306 --> 00:28:45,599 (Spits) 467 00:28:55,025 --> 00:28:56,568 That wasn't very smart. 468 00:28:57,653 --> 00:28:59,279 But it was fun, 469 00:29:01,031 --> 00:29:02,866 watching you bleed. 470 00:29:03,951 --> 00:29:06,036 You think this is a game? 471 00:29:07,621 --> 00:29:09,039 Vladimir: If it was, 472 00:29:11,291 --> 00:29:13,001 you'd be losing. 473 00:29:16,213 --> 00:29:17,714 (Groaning) 474 00:29:21,426 --> 00:29:23,428 (Groaning weakly) 475 00:29:24,304 --> 00:29:27,683 - (Breathing heavily) - (Heart beating slowly) 476 00:29:38,193 --> 00:29:39,236 (Heart stops beating) 477 00:29:39,319 --> 00:29:40,487 No. 478 00:29:42,572 --> 00:29:43,699 No. 479 00:29:44,866 --> 00:29:46,118 (Grunting) 480 00:29:48,954 --> 00:29:49,997 Come on. 481 00:29:52,958 --> 00:29:56,169 I'm not done with you yet. You hear me? 482 00:29:56,253 --> 00:29:58,297 I'm not done with you yet. 483 00:29:58,380 --> 00:30:00,549 (Grunting) 484 00:30:01,049 --> 00:30:02,884 (Coughing) 485 00:30:04,928 --> 00:30:06,138 (Inhales sharply) 486 00:30:06,221 --> 00:30:08,223 (Coughing) 487 00:30:08,307 --> 00:30:09,558 What? 488 00:30:09,641 --> 00:30:12,311 (Masked man panting) 489 00:30:16,648 --> 00:30:18,483 What? 490 00:30:19,192 --> 00:30:20,652 You died. 491 00:30:21,820 --> 00:30:23,113 I brought you back. 492 00:30:25,907 --> 00:30:27,034 (Grunting) 493 00:30:27,117 --> 00:30:28,618 Vladimir: You lied, huh? 494 00:30:29,786 --> 00:30:33,498 You can't even stand there and let me die. 495 00:30:37,044 --> 00:30:38,086 No. 496 00:30:40,589 --> 00:30:42,966 Not until you give me what I need on fisk. 497 00:30:52,267 --> 00:30:53,685 (Door opening) 498 00:30:58,190 --> 00:31:01,234 Emergency service unit is en route. 499 00:31:01,318 --> 00:31:04,112 Blake and Hoffman are clearing a channel. 500 00:31:15,457 --> 00:31:17,209 (Female reporter speaking indistinctly) 501 00:31:17,292 --> 00:31:19,127 (Siren wailing) 502 00:31:24,299 --> 00:31:26,259 Officer 1: Come on, let's go! Move! Move! 503 00:31:26,343 --> 00:31:27,862 Officer 2: They're good shots. Blake: Then shoot. 504 00:31:27,886 --> 00:31:30,013 Tell those guys, they shoot anyone who moves. 505 00:31:30,097 --> 00:31:31,723 We got esu on the scene. 506 00:31:31,807 --> 00:31:34,017 Everybody switch your radios to channel five 507 00:31:34,101 --> 00:31:35,852 and maintain radio discipline. 508 00:31:35,936 --> 00:31:37,538 - What happens next, detective? - Blake: Don't know. 509 00:31:37,562 --> 00:31:39,398 Maybe you finally get a story worth printing. 510 00:31:39,481 --> 00:31:40,565 Let's go, fellas. 511 00:31:48,615 --> 00:31:50,659 (Distant rumbling) 512 00:32:02,587 --> 00:32:04,589 (Rumbling continues) 513 00:32:16,560 --> 00:32:18,145 What are you doing? 514 00:32:19,729 --> 00:32:21,857 Finding us a way out. 515 00:32:41,835 --> 00:32:43,211 (Grunting) 516 00:32:46,631 --> 00:32:50,177 Fisk over radio: I'd like to speak to the man in the mask, please. 517 00:32:55,182 --> 00:32:56,349 Hello. 518 00:33:15,952 --> 00:33:19,164 Are you there? Can you hear me? 519 00:33:26,755 --> 00:33:29,883 - Who is this? - I think you know. 520 00:33:30,884 --> 00:33:34,971 You've been asking about me. I thought it was time we spoke. 521 00:33:38,725 --> 00:33:41,937 - Say your name. - You first. 522 00:33:45,607 --> 00:33:47,567 That's what I thought. 523 00:33:50,820 --> 00:33:52,697 You and I have a lot in common. 524 00:33:53,573 --> 00:33:55,075 We're nothing alike. 525 00:33:55,158 --> 00:33:57,911 That's what you'll tell yourself. 526 00:33:57,994 --> 00:34:01,957 You're feeding off this city like a cancer. 527 00:34:02,040 --> 00:34:04,668 I want to save this city, like you, 528 00:34:06,545 --> 00:34:08,129 only on a scale that matters. 529 00:34:08,213 --> 00:34:10,257 Now tell that to the people you've hurt. 530 00:34:10,340 --> 00:34:11,758 Young man, 531 00:34:12,676 --> 00:34:14,261 life is not a fairy tale. 532 00:34:14,344 --> 00:34:19,266 Not everyone deserves a happy ending. 533 00:34:20,600 --> 00:34:22,352 I'm gonna find you 534 00:34:23,812 --> 00:34:25,730 and I'm gonna make you pay for what you've done. 535 00:34:25,814 --> 00:34:27,357 No, you are not. 536 00:34:27,440 --> 00:34:30,527 Not that I don't admire what you're trying to do, 537 00:34:31,528 --> 00:34:33,363 to change the world 538 00:34:36,324 --> 00:34:39,411 with nothing but desire and your own two hands, 539 00:34:40,704 --> 00:34:43,790 secure in the knowledge that you're doing the right thing, 540 00:34:43,873 --> 00:34:45,625 the only thing. 541 00:34:47,627 --> 00:34:49,921 That's something that I do understand. 542 00:34:50,880 --> 00:34:53,425 But we both can't have what we want. 543 00:34:54,801 --> 00:34:56,011 So, 544 00:34:57,596 --> 00:34:59,431 your part 545 00:35:00,390 --> 00:35:04,519 in this drama, by necessity, comes to an end. 546 00:35:07,272 --> 00:35:10,859 It's gonna take a lot more than a voice on a radio to stop me. 547 00:35:10,942 --> 00:35:12,861 It's not me you need to worry about. 548 00:35:12,944 --> 00:35:15,572 It's the city you just blew the hell out of. 549 00:35:17,991 --> 00:35:20,160 (Chuckling) 550 00:35:21,119 --> 00:35:22,621 You... 551 00:35:22,704 --> 00:35:24,748 You think anyone's gonna believe that? 552 00:35:24,831 --> 00:35:27,375 You're running around in a mask, 553 00:35:27,459 --> 00:35:32,297 holing up with a known felon in the wake of a series of bombings. 554 00:35:32,380 --> 00:35:35,800 There's that police officer you're holding hostage, so, 555 00:35:35,884 --> 00:35:37,135 yes. 556 00:35:38,053 --> 00:35:39,721 Actually, I do. 557 00:35:40,555 --> 00:35:42,807 But it doesn't have to be this way. 558 00:35:42,891 --> 00:35:44,559 The Russian, 559 00:35:44,643 --> 00:35:46,019 is he alive? 560 00:35:46,102 --> 00:35:48,563 I'm still here, you fat shit! 561 00:35:49,230 --> 00:35:50,857 Does that answer your question? 562 00:35:52,067 --> 00:35:53,902 It's a one-time offer. 563 00:35:57,072 --> 00:35:58,907 You kill the Russian, 564 00:35:58,990 --> 00:36:02,285 and we'll call the night a push. 565 00:36:03,620 --> 00:36:05,372 You know what he's done, 566 00:36:06,915 --> 00:36:08,208 to women, 567 00:36:09,125 --> 00:36:10,605 - to children... - (Vladimir groaning) 568 00:36:10,669 --> 00:36:14,214 To the people of this city that you claim to care about. 569 00:36:15,548 --> 00:36:18,093 But do you know how much he enjoyed it? 570 00:36:18,176 --> 00:36:20,845 You just confirmed how important he is. 571 00:36:22,263 --> 00:36:24,391 That must worry you, what he might tell me. 572 00:36:24,474 --> 00:36:26,768 Which means he hasn't told you anything yet. 573 00:36:28,436 --> 00:36:30,021 (Kicking rubble) 574 00:36:30,105 --> 00:36:32,982 You're a child playing at being a hero. 575 00:36:33,066 --> 00:36:35,151 No, no, I'm not trying to be a hero. 576 00:36:35,235 --> 00:36:37,153 I'm just a guy that got fed up with men like you 577 00:36:37,237 --> 00:36:39,280 and I decided to do something about it. 578 00:36:39,364 --> 00:36:41,908 That's what makes you dangerous. 579 00:36:41,991 --> 00:36:43,326 It's not the mask. 580 00:36:43,410 --> 00:36:45,203 It's not the skills. 581 00:36:46,663 --> 00:36:48,540 It's your ideology. 582 00:36:50,333 --> 00:36:51,876 The lone man 583 00:36:53,712 --> 00:36:55,755 who thinks he can make a difference. 584 00:36:56,673 --> 00:36:58,133 I'm glad we could talk. 585 00:37:00,760 --> 00:37:04,013 I respect your conviction, 586 00:37:04,097 --> 00:37:07,267 even if it runs counter with... With my own. 587 00:37:07,350 --> 00:37:09,561 Yeah, keep telling yourself you've won. 588 00:37:09,644 --> 00:37:12,564 It'll make what I'm gonna do to you so much more satisfying. 589 00:37:13,398 --> 00:37:15,108 Your part ends tonight. 590 00:37:15,191 --> 00:37:17,986 And if that's true, others will take my place. 591 00:37:18,069 --> 00:37:20,005 They'll see what I was trying to do and they'll make sure... 592 00:37:20,029 --> 00:37:21,781 No, they won't. 593 00:37:23,575 --> 00:37:26,035 The city will burn you in effigy. 594 00:37:26,119 --> 00:37:28,913 Your name, your very existence, 595 00:37:30,290 --> 00:37:34,961 will be met with abhorrence and disgust. 596 00:37:38,089 --> 00:37:39,466 Do it. 597 00:37:47,557 --> 00:37:50,894 You guys don't seem to be doing much hostage negotiating. 598 00:37:52,145 --> 00:37:53,438 How many times, urich? 599 00:37:54,147 --> 00:37:55,857 I told you, back off! 600 00:37:55,940 --> 00:37:57,376 You know, this is bullshit and you know it. 601 00:37:57,400 --> 00:37:59,462 You want to start giving me some straight answers, detective? 602 00:37:59,486 --> 00:38:01,380 Huh, detective? You gonna start being straight with me? 603 00:38:01,404 --> 00:38:02,614 ({gunshot) {Grunts) 604 00:38:05,158 --> 00:38:06,367 (All clamouring) 605 00:38:07,535 --> 00:38:08,870 - Blake! - (Muffled gunshot) 606 00:38:08,953 --> 00:38:10,413 Shit! 607 00:38:12,499 --> 00:38:13,792 Shit! 608 00:38:18,588 --> 00:38:20,799 Get an EMT! Go! Go! 609 00:38:20,882 --> 00:38:22,008 Go! 610 00:38:23,843 --> 00:38:26,012 (People screaming) 611 00:38:31,476 --> 00:38:34,771 - What did you do? - Fisk: What you forced me to do. 612 00:38:35,522 --> 00:38:37,357 Good bye. 613 00:38:37,440 --> 00:38:39,984 I'm afraid we won't speak again. 614 00:38:40,693 --> 00:38:41,820 Fisk... 615 00:38:43,822 --> 00:38:44,864 Fisk! 616 00:38:45,782 --> 00:38:47,116 Fisk, answer me! 617 00:38:48,993 --> 00:38:50,787 (Yells) 618 00:38:50,870 --> 00:38:52,705 Tell our friends to roll the tape. 619 00:38:54,833 --> 00:38:55,875 (Phone beeps) 620 00:38:57,544 --> 00:39:00,713 News anchor: Authorities ask that you contact them immediately. 621 00:39:00,797 --> 00:39:03,091 A deadly shooting just moments ago 622 00:39:03,174 --> 00:39:07,011 as three of New York's finest have been gunned down in hell's kitchen. 623 00:39:07,095 --> 00:39:09,889 We still have little information as to who. 624 00:39:10,890 --> 00:39:13,393 We are just getting word of a fast development 625 00:39:13,476 --> 00:39:16,145 in the investigation into the hell's kitchen explosions. 626 00:39:16,229 --> 00:39:17,814 (Inaudible) 627 00:39:17,897 --> 00:39:18,940 Foggy: Turn it up. 628 00:39:19,023 --> 00:39:20,233 Hmm? 629 00:39:20,316 --> 00:39:22,527 Turn it up. I want to hear this. 630 00:39:23,528 --> 00:39:26,447 The authorities have just released some video. 631 00:39:26,531 --> 00:39:29,784 This is taken just moments after the explosions 632 00:39:29,868 --> 00:39:32,370 that stunned hell's kitchen earlier tonight, 633 00:39:32,453 --> 00:39:33,997 pulled from a security camera. 634 00:39:34,080 --> 00:39:38,084 And authorities believe this man is responsible for the bombings, 635 00:39:38,167 --> 00:39:42,171 possibly as part of an ongoing feud with the Russian mob. 636 00:39:42,255 --> 00:39:43,715 Oh, my god. 637 00:39:43,798 --> 00:39:44,924 That's him. 638 00:39:45,008 --> 00:39:46,593 The same man suspected of 639 00:39:46,676 --> 00:39:49,637 having just shot and killed the three police officers 640 00:39:49,721 --> 00:39:53,016 - at the scene of a standoff... - That's the guy who saved my life. 641 00:39:53,600 --> 00:39:55,184 This guy? 642 00:39:55,268 --> 00:39:56,561 Jesus. 643 00:39:56,644 --> 00:39:57,830 You're lucky he didn't kill you. 644 00:39:57,854 --> 00:39:59,790 I don't understand why he would do something like this. 645 00:39:59,814 --> 00:40:00,894 He just didn't seem like... 646 00:40:00,940 --> 00:40:02,167 News anchor: Some sort of mask... 647 00:40:02,191 --> 00:40:04,110 I don't know, he just didn't. 648 00:40:04,193 --> 00:40:05,820 General rule, 649 00:40:05,904 --> 00:40:07,584 guys who wear masks have something to hide, 650 00:40:07,655 --> 00:40:08,740 and it usually ain't good. 651 00:40:08,823 --> 00:40:10,867 Battleground of hell's kitchen, one has to wonder 652 00:40:10,950 --> 00:40:12,911 whose side is this man on? 653 00:40:12,994 --> 00:40:14,287 (Grunting) 654 00:40:18,416 --> 00:40:20,543 (Grunting) 655 00:40:20,627 --> 00:40:22,545 (Mobile ringing) 656 00:40:28,509 --> 00:40:30,929 (Panting) 657 00:40:31,012 --> 00:40:32,221 It's really not a good time. 658 00:40:32,305 --> 00:40:35,642 On the news, they're saying that you shot those cops. 659 00:40:35,725 --> 00:40:36,768 No. 660 00:40:38,019 --> 00:40:39,187 It was fisk. 661 00:40:40,438 --> 00:40:41,564 It's all fisk. 662 00:40:41,648 --> 00:40:44,108 (Sighs) What's going on out there? 663 00:40:44,192 --> 00:40:46,444 - (Indistinct radio chatter) - Hang on. 664 00:40:47,612 --> 00:40:49,614 (Indistinct radio chatter) 665 00:40:59,999 --> 00:41:01,626 Claire, um... 666 00:41:05,254 --> 00:41:06,422 Um... 667 00:41:06,506 --> 00:41:09,884 - What you said, before I left... - I was... 668 00:41:09,968 --> 00:41:11,844 I'm sorry, I just... 669 00:41:11,928 --> 00:41:14,555 No, don't be. It turns out you were... 670 00:41:14,639 --> 00:41:16,099 You were right 671 00:41:17,100 --> 00:41:18,393 about me. 672 00:41:20,144 --> 00:41:22,563 I just don't want you getting caught up if it goes that way. 673 00:41:23,523 --> 00:41:25,942 If we don't get a chance to talk again, 674 00:41:27,068 --> 00:41:29,112 you take care of yourself. 675 00:41:31,072 --> 00:41:32,198 Matt? 676 00:41:33,700 --> 00:41:34,826 Matt, wait! 677 00:41:43,835 --> 00:41:45,086 Officer 1: Clear! 678 00:41:45,169 --> 00:41:46,504 Officer 2: Clear! 679 00:41:47,088 --> 00:41:48,423 Officer 3: Clear! 680 00:41:48,506 --> 00:41:51,050 (Indistinct radio chatter) 681 00:42:01,436 --> 00:42:02,562 (Grunting) 682 00:42:02,645 --> 00:42:03,730 Vladimir: Told you. 683 00:42:04,439 --> 00:42:06,399 This is not how I die. 684 00:42:13,239 --> 00:42:15,283 (Grunting) 685 00:42:19,454 --> 00:42:21,205 Officer 4: Second floor clear. 686 00:42:22,999 --> 00:42:24,709 (Sullivan grunting) 687 00:42:27,712 --> 00:42:29,172 Officer Sullivan is dead. 688 00:42:29,255 --> 00:42:32,425 - I say again, officer Sullivan is dead. - (Muffled) What the fuck? No! 689 00:42:32,508 --> 00:42:33,760 (Groaning) 690 00:42:40,850 --> 00:42:42,351 (Straining) 691 00:42:47,940 --> 00:42:50,318 (Train passing in the distance) 692 00:42:51,319 --> 00:42:52,487 This way. 693 00:43:03,081 --> 00:43:04,248 Where are we? 694 00:43:05,583 --> 00:43:07,168 Access tunnels. 695 00:43:07,251 --> 00:43:10,147 The city was built on a network of these, most of them sealed up years ago. 696 00:43:10,171 --> 00:43:11,464 (Indistinct radio chatter) 697 00:43:12,507 --> 00:43:15,134 All right, we have to keep moving, find a way to the street. 698 00:43:15,218 --> 00:43:16,803 (Screams) 699 00:43:24,727 --> 00:43:26,270 (Vladimir coughing) 700 00:43:30,191 --> 00:43:31,901 (Wheezing) 701 00:43:34,821 --> 00:43:36,906 (Indistinct radio chatter) 702 00:43:39,867 --> 00:43:41,244 - Freeze! - (Gunfire) 703 00:43:59,011 --> 00:44:00,054 (Panting) 704 00:44:04,100 --> 00:44:05,476 Let's go. 705 00:44:11,649 --> 00:44:13,401 There are five more coming. 706 00:44:13,484 --> 00:44:16,112 All working for fisk, probably not even real cops. 707 00:44:16,946 --> 00:44:18,322 We don't have time for this. 708 00:44:19,532 --> 00:44:20,783 I think 709 00:44:22,243 --> 00:44:23,619 maybe I stay. 710 00:44:25,538 --> 00:44:27,373 We can still make it out of here. 711 00:44:29,041 --> 00:44:32,211 - You turn evidence on fisk, we can... - He controls 712 00:44:32,295 --> 00:44:34,338 all police, 713 00:44:34,422 --> 00:44:35,798 judges. 714 00:44:37,091 --> 00:44:39,844 There's only one way to stop him, you know this. 715 00:44:40,469 --> 00:44:41,512 No. 716 00:44:42,972 --> 00:44:44,223 I'm not a killer. 717 00:44:44,307 --> 00:44:46,350 The moment you put on the mask, 718 00:44:47,268 --> 00:44:49,896 you got into cage with animals. 719 00:44:50,980 --> 00:44:53,316 Animals don't stop fighting. 720 00:44:54,442 --> 00:44:56,694 Not until one of them is dead. 721 00:44:58,154 --> 00:44:59,363 (Groaning) 722 00:45:09,582 --> 00:45:11,417 What fisk did to me, 723 00:45:13,044 --> 00:45:14,712 he'll do to you. 724 00:45:17,256 --> 00:45:19,425 And he will do it 725 00:45:19,508 --> 00:45:21,677 to everyone you care about. 726 00:45:22,470 --> 00:45:24,847 Will you feel the same way then? 727 00:45:26,390 --> 00:45:28,267 Or will you be man 728 00:45:30,478 --> 00:45:32,980 and do what you know you must do? 729 00:45:34,649 --> 00:45:38,027 The dermo who controls money, his name is 730 00:45:38,653 --> 00:45:40,821 Leland owlsley. 731 00:45:42,865 --> 00:45:45,660 He will give you what you think you want. 732 00:45:49,956 --> 00:45:51,958 But it won't be enough. 733 00:45:54,293 --> 00:45:56,254 You know that now, don't you? 734 00:45:56,337 --> 00:45:57,964 (Distant chatter) 735 00:46:01,509 --> 00:46:02,677 Go. 736 00:46:03,636 --> 00:46:04,679 (Grunts) 737 00:46:15,940 --> 00:46:18,192 (Singing in Russian) 738 00:46:21,821 --> 00:46:23,489 (Officers shouting indistinctly) 739 00:46:25,992 --> 00:46:27,034 Officer 1: Got something! 740 00:46:27,118 --> 00:46:28,244 Officer 2: Move! Move! Move! 741 00:46:34,500 --> 00:46:36,711 (Guns firing) 742 00:46:51,267 --> 00:46:53,311 (Dramatic music playing)