1 00:00:48,841 --> 00:00:51,510 왜 프로그램 이름을 사랑의 왕국이라고 지었냐고요? 2 00:00:52,845 --> 00:00:55,306 생각하시는 그거 맞아요 3 00:00:56,182 --> 00:00:58,058 동물의 왕국이 연상되기 때문이죠 4 00:00:58,559 --> 00:01:01,604 인간의 연애가 동물의 짝짓기와 특별히 다른 점이 있나요? 5 00:01:01,687 --> 00:01:02,730 슬픔 6 00:01:03,147 --> 00:01:04,148 아닐까요? 7 00:01:04,523 --> 00:01:07,151 뭐, 환희나 쾌락은 같을 수 있지만 8 00:01:07,234 --> 00:01:08,444 인간은 9 00:01:08,611 --> 00:01:11,781 아주 짧은 썸이 끝났을 뿐인데도 아프잖아요 10 00:01:11,864 --> 00:01:14,158 음, 슬픔에도 불구하고 11 00:01:14,658 --> 00:01:16,202 사랑에 다시 도전하고요 12 00:01:18,120 --> 00:01:19,663 씁, 사랑에 13 00:01:20,372 --> 00:01:21,874 정답이 없는 것 같아요 14 00:01:22,833 --> 00:01:24,126 전 잘 모르겠는데 15 00:01:25,044 --> 00:01:26,253 동물 사회에선 16 00:01:26,337 --> 00:01:29,757 암수가 서열에 따라 적절한 등가교환을 하죠 17 00:01:30,549 --> 00:01:31,634 자세히 들여다보면 18 00:01:31,717 --> 00:01:33,677 동물이나 인간이나 크게 다를 게 없어요 19 00:01:35,262 --> 00:01:37,014 때로 우리의 연애도 20 00:01:37,097 --> 00:01:39,099 계급을 기반으로 한 등가교환이니까요 21 00:01:39,183 --> 00:01:41,185 저는 우리 모두가 22 00:01:41,811 --> 00:01:43,813 그냥 사랑하고 또 사랑하고 23 00:01:44,355 --> 00:01:46,774 끝까지 사랑해도 아깝지 않은 24 00:01:47,733 --> 00:01:52,029 그런 완전한 사랑을 꿈꾸면서 살아가고 있다고 믿어요 25 00:01:55,032 --> 00:01:58,077 제가 추구하는 건 순도 100퍼센트의 리얼? 26 00:01:58,160 --> 00:02:00,871 사랑 앞에서 까발려지는 인간의 민낯이요 27 00:02:03,707 --> 00:02:05,584 결혼하기 힘든 시대엔 28 00:02:05,668 --> 00:02:07,878 가상 결혼 프로그램이 인기를 얻고 29 00:02:07,962 --> 00:02:11,549 애 키우기 힘들 땐 육아 프로그램이 인기를 얻고 30 00:02:11,632 --> 00:02:14,468 연애하기 힘든 세상이다 보니까 31 00:02:14,552 --> 00:02:16,095 사랑의 왕국 같은 32 00:02:16,178 --> 00:02:18,222 연애 리얼리티가 인기 있는 거 아닐까요? 33 00:02:25,104 --> 00:02:26,230 참... 34 00:02:26,313 --> 00:02:27,982 심오한 질문이네요 35 00:02:31,944 --> 00:02:33,112 글쎄요? 36 00:02:34,488 --> 00:02:36,073 당연하죠, 저는 37 00:02:36,740 --> 00:02:37,741 사랑을 믿어요 38 00:02:37,825 --> 00:02:38,868 근데 39 00:02:40,244 --> 00:02:42,496 사랑을 믿는다는 게 뭐죠? 40 00:03:07,563 --> 00:03:09,648 지완 씨, 좀 괜찮아요? 41 00:03:12,067 --> 00:03:13,110 네 42 00:03:14,528 --> 00:03:16,739 아휴, 아무리 시청률이 중요해도 그렇지 43 00:03:17,281 --> 00:03:18,324 참 너무하네 44 00:03:18,407 --> 00:03:20,034 내 말이 그 말입니다 45 00:03:20,117 --> 00:03:22,828 아, 그런 대화를 미리 상의도 없이 46 00:03:25,998 --> 00:03:27,374 제 잘못이에요 47 00:03:27,917 --> 00:03:29,585 카메라 앞에서 한 말은 48 00:03:29,919 --> 00:03:32,796 언제든지 방송에 나올 수 있는 건데 49 00:03:33,213 --> 00:03:35,633 우리 다 카메라에 너무 익숙해져서 50 00:03:36,175 --> 00:03:37,635 어쩔 때는 전혀 의식 못 하잖아요 51 00:03:38,469 --> 00:03:42,139 맞아요, 편하게 속에 있는 말도 말하게 되고 52 00:03:42,222 --> 00:03:44,224 그래서 제작진들이 있는 거 아니에요? 53 00:03:44,767 --> 00:03:46,810 제작진한테는 출연자들을 보호해야 할 54 00:03:46,894 --> 00:03:47,937 의무가 있는 거잖아요 55 00:03:49,605 --> 00:03:51,774 그래서 편집이라는 게 있는 거고요 56 00:03:54,860 --> 00:03:56,362 저도 지연 씨 말에 동의해요 57 00:04:31,271 --> 00:04:32,898 - 선배님 - 왜 58 00:04:37,903 --> 00:04:38,946 야 59 00:04:39,655 --> 00:04:40,656 야 60 00:04:41,573 --> 00:04:43,784 너희들이 이딴 쓰레기 같은 프로 만들었냐? 61 00:04:45,035 --> 00:04:46,120 어? 62 00:04:46,203 --> 00:04:47,246 출연자들 어딨어 63 00:04:48,247 --> 00:04:49,456 어디 숨겼어, 씨! 64 00:04:49,790 --> 00:04:50,916 저, 저기요, 선생님 65 00:04:51,000 --> 00:04:53,419 왜 그러시는지 모르겠지만 일단 흥분은 가라앉히고 66 00:04:53,502 --> 00:04:54,503 그 칼! 67 00:04:57,548 --> 00:04:58,590 내려놓으시죠 68 00:04:59,174 --> 00:05:00,592 경찰에 신고하겠습니다 69 00:05:00,926 --> 00:05:03,387 겨, 경찰 씨, 뭐, 시, 신고? 70 00:05:03,846 --> 00:05:05,305 야, 이, 씨발! 내려놔! 71 00:05:05,806 --> 00:05:06,849 내려놔, 씨! 72 00:05:06,932 --> 00:05:08,183 너 일로 와, 씨 73 00:05:08,684 --> 00:05:10,769 야, 너 일로 안 와? 74 00:05:10,853 --> 00:05:12,312 내려놔, 씨! 75 00:05:12,646 --> 00:05:13,814 선배님, 먼저 나가세요 76 00:05:13,897 --> 00:05:15,274 일로 와, 씨, 일로 와 77 00:05:20,863 --> 00:05:22,614 네, 여기 북암동 105번지 78 00:05:22,698 --> 00:05:24,450 사, 사랑의 왕국 촬영장인데요 79 00:05:24,783 --> 00:05:26,869 칼 든 괴한이 갑자기 나타났어요 빨리 좀 와 주세요 80 00:05:26,952 --> 00:05:28,662 놔, 놔, 이, 쌍! 81 00:05:59,526 --> 00:06:01,487 아, 전화 좀 받아라, 좀 82 00:06:43,904 --> 00:06:44,905 김상우 83 00:06:45,656 --> 00:06:46,740 선배님 84 00:06:47,074 --> 00:06:48,826 너 괜찮아? 많이 다쳤어? 85 00:06:49,910 --> 00:06:50,994 칼이 살짝 스쳤어요 86 00:06:51,954 --> 00:06:53,122 경찰은 부르셨어요? 87 00:06:53,580 --> 00:06:54,581 어 88 00:06:56,333 --> 00:06:57,334 봐 봐 89 00:07:07,928 --> 00:07:09,638 - 괜찮니? - 네, 좀 90 00:07:10,848 --> 00:07:12,933 아, 선배님, 출연자들요 91 00:07:13,267 --> 00:07:14,810 빨리 피하게 해야 될 것 같은데? 92 00:07:17,146 --> 00:07:18,272 아, 씨 93 00:07:18,856 --> 00:07:21,525 씨발, 어디 갔어, 씨발 94 00:07:46,592 --> 00:07:48,427 어? 저 사람 뭐야? 95 00:07:50,429 --> 00:07:51,930 이, 씨발 저거 칼 같은데? 96 00:08:00,606 --> 00:08:02,149 김준호! 97 00:08:05,068 --> 00:08:06,111 너 일로 와, 이 새끼야 98 00:08:06,445 --> 00:08:07,487 너 일로 와 99 00:08:07,571 --> 00:08:09,114 아, 비켜! 100 00:08:09,656 --> 00:08:12,784 일로 와, 일로 와, 씨 일로 와, 새끼야, 일로 와! 101 00:08:13,076 --> 00:08:16,079 일로 와, 새끼야! 일로 와, 새끼야, 씨! 102 00:08:16,705 --> 00:08:17,789 이 새끼! 103 00:08:19,583 --> 00:08:21,001 야, 이 새끼야, 씨! 104 00:08:23,462 --> 00:08:24,463 야, 이 새끼야, 서! 105 00:08:27,090 --> 00:08:28,133 괜찮아요? 106 00:08:31,887 --> 00:08:32,930 괜찮아요? 107 00:08:34,181 --> 00:08:35,224 야, 이 새끼야! 108 00:08:38,644 --> 00:08:40,562 이 인간 같지도 않은 새끼야 109 00:08:41,939 --> 00:08:44,733 남의 돈 등처 먹고 남의 가족 박살 내고! 110 00:08:45,025 --> 00:08:46,818 시시덕거리면서 테레비 나와서 111 00:08:47,277 --> 00:08:49,863 사랑놀이 하니까 좋냐, 이 미친 새끼야? 112 00:08:50,989 --> 00:08:52,366 네가 사람이야? 113 00:08:53,075 --> 00:08:54,910 네가 사람 새끼야? 이 새끼! 114 00:08:56,370 --> 00:08:57,412 어, 칼 115 00:08:57,704 --> 00:08:59,998 칼 내려놓고 저랑 말씀 나누시죠, 예? 116 00:09:00,624 --> 00:09:01,833 내 돈 내놔 117 00:09:02,251 --> 00:09:05,087 네가 사기 쳐서 뜯어 간 내 돈 내놔! 118 00:09:06,088 --> 00:09:07,256 아니 119 00:09:08,006 --> 00:09:10,217 본인이 판단해서 투자해 놓고 망한 걸 120 00:09:10,300 --> 00:09:11,343 왜 내 탓을 합니까? 121 00:09:14,263 --> 00:09:16,056 - 뭐? - 아니, 막말로 122 00:09:17,015 --> 00:09:18,058 돈 벌었으면 123 00:09:18,141 --> 00:09:19,518 그럼 그 돈 나한테 떼 줬을 거예요? 124 00:09:19,601 --> 00:09:22,646 새끼가 끝까지 입만 살아 가지고 새끼가 125 00:09:23,438 --> 00:09:25,315 아, 내가 뭐 틀린 말 했어요, 예? 126 00:09:25,607 --> 00:09:28,026 대법원 판결까지 끝난 게 언젠데 127 00:09:28,110 --> 00:09:30,570 왜 사람을 사기꾼으로 몰아 씨발, 진짜! 128 00:09:40,747 --> 00:09:42,082 미친 새끼 129 00:09:45,419 --> 00:09:46,670 내가 오늘 130 00:09:47,713 --> 00:09:49,631 너 죽여 버릴 거야 131 00:09:50,465 --> 00:09:52,259 너 죽여 버리고 132 00:09:52,342 --> 00:09:54,094 나도 죽어 버릴 거야! 133 00:09:54,803 --> 00:09:55,887 이 새끼야! 134 00:09:56,513 --> 00:09:57,556 잠깐, 잠깐, 잠깐 135 00:09:57,639 --> 00:09:58,682 일로 와, 씨! 136 00:09:58,765 --> 00:10:00,058 일로 와, 씨, 새끼야 137 00:10:01,101 --> 00:10:02,144 이 새끼야, 일로 와! 138 00:10:02,227 --> 00:10:03,353 그만하시죠! 139 00:10:09,943 --> 00:10:11,236 지금 경찰 오고 있어요 140 00:10:13,030 --> 00:10:14,197 넌 뭐야! 141 00:10:14,281 --> 00:10:16,950 사랑의 왕국 총연출 강채리 피디입니다 142 00:10:27,336 --> 00:10:28,337 너야? 143 00:10:28,920 --> 00:10:32,215 저딴 사기꾼 새끼를 방송에 내보낸 책임자가 144 00:10:33,133 --> 00:10:34,176 너야? 145 00:10:34,885 --> 00:10:37,763 이미 저희 조연출한테 상해 입히셨잖아요? 146 00:10:38,388 --> 00:10:40,432 여러 사람 다치게 하지 말고 이쯤에서 그만하죠 147 00:10:41,058 --> 00:10:42,351 당신, 저 새끼가 148 00:10:46,271 --> 00:10:47,314 저 새끼가 149 00:10:48,106 --> 00:10:49,941 어떤 놈인지는 알고 150 00:10:50,567 --> 00:10:51,651 방송에 내보내는 거야? 151 00:10:55,530 --> 00:10:58,241 자기가 하는 사업에 투자하라고 152 00:10:58,950 --> 00:11:01,912 온갖 감언이설로 사람들 꼬드겨서 153 00:11:02,662 --> 00:11:04,039 돈만 뜯어 내고 154 00:11:04,873 --> 00:11:06,166 돈 뜯어 내고! 155 00:11:10,837 --> 00:11:13,131 피해자가 어디 나 뿐인 줄 알아? 156 00:11:15,008 --> 00:11:18,929 저 새끼 때문에 박살 난 가정이 한둘인 줄 아냐고! 157 00:11:20,305 --> 00:11:21,723 내가 언제 이혼하랬어요? 158 00:11:22,349 --> 00:11:23,725 왜 그것까지 내 탓을 해? 159 00:11:23,809 --> 00:11:25,352 너만 아니었으면! 160 00:11:26,812 --> 00:11:28,480 우리 세 식구 이렇게 161 00:11:29,898 --> 00:11:33,235 뿔뿔이 흩어질 일도 없었어, 이 새끼야 162 00:11:37,406 --> 00:11:38,407 피디님 163 00:11:39,324 --> 00:11:41,034 저 사람 말 믿지 마요, 예? 164 00:11:46,790 --> 00:11:48,792 어이, 피디 양반 165 00:11:49,668 --> 00:11:51,169 당신도 공범이야 166 00:11:51,837 --> 00:11:54,131 저딴 사기꾼 새끼를 167 00:11:55,006 --> 00:11:58,760 멀쩡한 사업가로 포장해서 방송에 내보내는 168 00:11:59,261 --> 00:12:01,388 당신도 공범이라고! 169 00:12:03,682 --> 00:12:05,058 내가 듣기엔 억지 같은데? 170 00:12:05,183 --> 00:12:06,226 억지라니! 171 00:12:06,309 --> 00:12:08,353 누가 그쪽한테 투자하라고 172 00:12:09,146 --> 00:12:10,605 칼 들고 협박했어요? 173 00:12:12,941 --> 00:12:14,025 뭐? 174 00:12:14,109 --> 00:12:16,486 본인 판단으로 계약서에 도장 찍고 175 00:12:16,570 --> 00:12:18,613 결과에 책임지기로 해 놓고선 176 00:12:18,697 --> 00:12:21,199 법원 판결까지 끝난 문제를 빌미로 177 00:12:21,283 --> 00:12:22,784 남의 촬영장에 난입해서 178 00:12:22,868 --> 00:12:25,287 죄 없는 조연출한테 칼부림이나 하고 179 00:12:26,788 --> 00:12:27,873 내가 보기엔 180 00:12:27,956 --> 00:12:29,791 당신이 나쁜 사람 같은데요? 181 00:12:34,421 --> 00:12:35,672 어떡해요 182 00:12:40,594 --> 00:12:41,636 아니야 183 00:12:42,596 --> 00:12:43,680 아니야 184 00:12:47,058 --> 00:12:48,101 아니야! 185 00:12:48,602 --> 00:12:49,728 아니라고! 186 00:12:53,482 --> 00:12:55,901 다 죽어 버려, 이 쌍! 187 00:13:04,784 --> 00:13:06,161 - 가만히 계세요! - 괜찮아요? 188 00:13:08,538 --> 00:13:10,040 - 훈희야! - 가만 있어요 189 00:13:10,499 --> 00:13:12,626 아니야, 아니야! 190 00:13:14,711 --> 00:13:16,171 아니야! 191 00:13:19,508 --> 00:13:21,259 죽여 버릴 거야 192 00:13:23,053 --> 00:13:25,013 아니야! 193 00:13:25,430 --> 00:13:27,933 내 인생 돌려 줘 194 00:13:28,225 --> 00:13:29,267 가만히 계세요! 195 00:13:29,684 --> 00:13:31,102 아니야! 196 00:13:58,088 --> 00:13:59,130 선배님 197 00:13:59,464 --> 00:14:00,674 상우야, 너 198 00:14:01,174 --> 00:14:02,300 너 199 00:14:02,384 --> 00:14:04,344 야, 너, 괜찮은 거야, 어? 200 00:14:06,346 --> 00:14:07,430 아니 201 00:14:09,057 --> 00:14:10,225 이게 도대체 202 00:14:11,268 --> 00:14:12,686 아, 상우야 203 00:14:51,182 --> 00:14:53,602 - 안 다쳤어요? - 네, 뭐 204 00:14:56,605 --> 00:14:58,398 네가 상우 가는 동안 잘 좀 챙겨줘 205 00:14:58,481 --> 00:15:01,860 내가 여기 상황 좀 마무리하고 이따가 병원으로 갈게 206 00:15:03,987 --> 00:15:05,739 선배님 너무 걱정하지 마세요 207 00:15:06,698 --> 00:15:08,325 알겠어, 고생했어 208 00:15:32,682 --> 00:15:34,476 다들 많이 놀라셨죠 209 00:15:34,851 --> 00:15:38,355 상황 정리는 대충 끝난 것 같고 210 00:15:38,438 --> 00:15:39,481 시간도 늦었으니까 211 00:15:39,564 --> 00:15:42,025 오늘은 이만 방으로 돌아가서 쉬시고요 212 00:15:42,108 --> 00:15:43,109 내일 213 00:15:43,526 --> 00:15:45,528 공식적으로 입장이나 214 00:15:45,820 --> 00:15:48,573 뭐, 앞으로 일정에 대해서 말씀드리겠습니다 215 00:15:50,200 --> 00:15:52,202 불미스러운 일 정말 죄송합니다 216 00:15:54,287 --> 00:15:55,622 네, 알겠습니다, 네 217 00:15:56,081 --> 00:15:57,624 - 괜찮아요 - 들어가시죠 218 00:15:57,707 --> 00:15:59,334 - 예, 갑시다, 갑시다 - 들어가요 219 00:16:01,336 --> 00:16:03,463 방 앞까지 데려다줄게요 220 00:16:04,005 --> 00:16:05,256 아, 네 221 00:16:29,989 --> 00:16:31,116 들어가서 쉬어요 222 00:16:37,247 --> 00:16:39,791 조금만 더 같이 있으면 안 돼요? 223 00:16:41,626 --> 00:16:43,837 혼자 있기 겁나서요 224 00:16:50,218 --> 00:16:51,511 그래요, 네 225 00:16:52,220 --> 00:16:53,388 잠들 때까지 옆에 있을게요 226 00:17:16,911 --> 00:17:17,954 여기서 뭐 하세요? 227 00:17:18,788 --> 00:17:20,623 아, 그, 그게 228 00:17:20,957 --> 00:17:23,209 방에 혼자 있기 싫어서요 229 00:17:25,712 --> 00:17:26,796 그래서 청소하고 있어요? 230 00:17:27,422 --> 00:17:28,465 네 231 00:17:42,228 --> 00:17:43,271 괜찮아요? 232 00:17:47,609 --> 00:17:48,651 괜찮아요 233 00:18:17,263 --> 00:18:18,348 재훈 씨 234 00:18:19,390 --> 00:18:20,475 네 235 00:18:21,893 --> 00:18:23,895 사랑의 왕국에 나온 거 236 00:18:24,562 --> 00:18:25,980 후회한 적 없어요? 237 00:18:38,243 --> 00:18:39,285 없어요 238 00:18:41,204 --> 00:18:43,164 오늘 이런 일까지 겪었는데 239 00:18:44,541 --> 00:18:45,667 후회 안 돼요? 240 00:18:54,467 --> 00:18:55,593 여기 나오는 게 241 00:18:57,470 --> 00:18:58,596 최선이었거든요 242 00:20:23,765 --> 00:20:25,433 그러게 내가 출연진들 백그라운드 체크 243 00:20:25,516 --> 00:20:27,268 똑바로 하라고 했어, 안 했어? 244 00:20:28,227 --> 00:20:29,604 촬영장에서 칼부림? 245 00:20:33,066 --> 00:20:34,067 야 246 00:20:34,150 --> 00:20:36,861 방송하면서 민사는 몰라도 형사 사건은 좀 아니지 않니? 247 00:20:37,904 --> 00:20:39,948 - 죄송합니다 - 죄송합니다 248 00:20:41,532 --> 00:20:42,533 쩝 249 00:20:42,867 --> 00:20:44,661 기사 터지고 시끄러워지기 전에 250 00:20:45,495 --> 00:20:46,996 조기 종영하는 쪽으로 가닥 잡아 251 00:20:48,373 --> 00:20:50,291 - 다음 주까지 정리해 - 그렇게는 못 합니다 252 00:20:52,961 --> 00:20:54,796 출연진들 추슬러서 끝까지 하겠습니다 253 00:20:54,879 --> 00:20:57,006 강채리 피디 고집부리지 마 254 00:20:57,090 --> 00:20:58,257 - 국장님 - 적당선에서 255 00:20:58,341 --> 00:21:00,885 마무리 안 하면 호미로 막을 거 가래로도 못 막아 256 00:21:02,929 --> 00:21:04,681 이런 일로 기사 터지고 시끄러워지면 257 00:21:05,014 --> 00:21:07,225 너뿐 아니라 회사까지도 타격이 크다고 258 00:21:10,645 --> 00:21:11,688 구여름 259 00:21:11,896 --> 00:21:12,939 네, 국장님 260 00:21:13,356 --> 00:21:14,816 다음 회차에 정리하는 걸로 해 261 00:21:15,525 --> 00:21:17,151 강채리 도와서 잘 수습하라고 262 00:21:25,576 --> 00:21:26,995 나랑 조용한 데서 얘기 좀 하자 263 00:21:27,412 --> 00:21:28,454 응? 264 00:21:35,753 --> 00:21:36,796 너 알고 있었다며 265 00:21:38,214 --> 00:21:39,507 - 뭘? - 김준호 266 00:21:40,216 --> 00:21:41,551 문제 있는 거 알고 있었잖아 267 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 각종 송사에 반쯤 사기꾼인 걸 알면서도 268 00:21:45,388 --> 00:21:47,140 방송에 출연시킨 이유가 뭐야? 269 00:21:47,390 --> 00:21:48,516 몰라서 물어? 270 00:21:48,808 --> 00:21:51,269 그게 걔 역할이야 사고 치고 어그로 끌고 271 00:21:52,145 --> 00:21:55,440 멀쩡한 인간들만 방송에 나오면 그게 재미가 있니? 272 00:21:59,444 --> 00:22:02,739 똘끼까진 몰라도 사기꾼은 좀 아니지 않아? 273 00:22:03,364 --> 00:22:05,867 칼 들고 찾아온 정신병자 말을 믿어? 274 00:22:07,118 --> 00:22:08,911 박지완 성추행 얘기도 275 00:22:09,620 --> 00:22:12,290 김준호가 일부러 의도적으로 언급한 거잖아 276 00:22:12,373 --> 00:22:14,584 야, 그걸 꼭 방송에 내보냈어야만 했니, 어? 277 00:22:14,667 --> 00:22:16,377 - 야, 구여름 - 왜, 강채리 278 00:22:16,461 --> 00:22:18,463 너 착한 척 좀 작작해 279 00:22:19,338 --> 00:22:20,673 - 뭐? - 나는 280 00:22:20,965 --> 00:22:22,341 팔리는 걸 만들고 싶어 281 00:22:23,051 --> 00:22:25,053 재밌게 만들어서 시청률 뽑아내고 282 00:22:25,136 --> 00:22:26,721 사람들이 열광하게 만들고 283 00:22:27,221 --> 00:22:29,265 내 프로그램에 투입된 자본과 노력을 284 00:22:29,348 --> 00:22:31,059 헛되이 날려 버리고 싶지 않다고 285 00:22:34,645 --> 00:22:35,646 네 말이 맞아 286 00:22:36,355 --> 00:22:38,232 다 맞는 말인데, 그래도 287 00:22:38,566 --> 00:22:40,026 적당한 선이라는 게 있잖아 288 00:22:40,109 --> 00:22:41,110 적당한 선 289 00:22:41,944 --> 00:22:43,279 그 기준을 누가 정하는데? 290 00:22:43,362 --> 00:22:44,906 암묵적인 룰이라는 게 있어 291 00:22:44,989 --> 00:22:48,242 너랑 나는 그냥 기준이 다른 거야 292 00:22:48,326 --> 00:22:50,828 반드시 성공하고 싶은 내 순수한 열망을 293 00:22:50,912 --> 00:22:52,955 감히 판단하고 폄하하지 마 294 00:23:07,845 --> 00:23:09,639 뭐, 이렇게까지 큰 일은 없었으니까 295 00:23:09,722 --> 00:23:10,765 괜찮아요? 296 00:23:12,892 --> 00:23:14,060 온다, 온다 297 00:23:14,143 --> 00:23:15,728 어, 왔어요 298 00:23:27,406 --> 00:23:29,867 지난밤에 있었던 불미스러운 사고에 대해 299 00:23:30,368 --> 00:23:31,410 프로그램 연출로서 300 00:23:31,494 --> 00:23:33,788 촬영 현장 통제를 제대로 하지 못한 점 301 00:23:35,414 --> 00:23:36,457 사과드립니다 302 00:23:38,501 --> 00:23:39,502 앞으로 이틀간 303 00:23:40,753 --> 00:23:42,171 촬영은 올스톱하겠습니다 304 00:23:44,048 --> 00:23:45,299 - 이틀이나 - 그럼 우리 여기 305 00:23:45,383 --> 00:23:46,676 이틀 동안 있어야 되는 거예요? 306 00:23:46,759 --> 00:23:48,302 어휴, 그러게요 307 00:23:53,558 --> 00:23:55,518 추후 일정에 대해 다시 공지드리겠습니다 308 00:24:03,568 --> 00:24:04,819 강채리 309 00:24:06,404 --> 00:24:08,531 프로그램 조기 종영할 거라는 얘긴 왜 안 했어? 310 00:24:08,823 --> 00:24:09,866 그렇게 안 할 거니까 311 00:24:11,576 --> 00:24:12,743 뭘 어쩔 건데? 312 00:24:12,827 --> 00:24:15,163 해결할 거야, 내 방식대로 313 00:24:21,794 --> 00:24:23,004 손대는 프로마다 314 00:24:23,087 --> 00:24:26,090 다양한 방식으로 망하게 하는 것도 재주야 315 00:24:26,716 --> 00:24:27,884 뭐? 316 00:24:28,801 --> 00:24:29,802 너 말이야 317 00:24:30,303 --> 00:24:31,304 근데 난 318 00:24:31,804 --> 00:24:34,348 네가 몰고 오는 재앙에 말려들지 않을 거야 319 00:24:49,447 --> 00:24:50,573 아, 이거 320 00:24:51,073 --> 00:24:53,284 방송을 계속할 순 있는 거예요? 321 00:24:54,118 --> 00:24:57,622 김상우 피디님도 꽤 많이 다치신 거 같던데 322 00:24:57,705 --> 00:24:59,874 그러게요 피 많이 흘리시던데 323 00:25:00,458 --> 00:25:01,667 사람이 칼에 찔리고 324 00:25:01,751 --> 00:25:04,337 경찰이 출동해도 방송은 계속하겠죠 325 00:25:05,129 --> 00:25:06,464 원래 이쪽 바닥 그렇잖아요 326 00:25:07,757 --> 00:25:09,091 방송이고 뭐고 327 00:25:09,175 --> 00:25:10,801 어? 우리 단체로 정신적 손해 보상 328 00:25:10,885 --> 00:25:12,553 뭐, 이런 거 청구해야 하는 거 아니에요? 329 00:25:12,637 --> 00:25:13,638 자, 자, 자 330 00:25:13,721 --> 00:25:16,974 일단 좀 다들 진정 하고 일단 들어갑시다, 응? 331 00:25:17,350 --> 00:25:18,851 아, 이틀간 촬영도 없다니까, 뭐 332 00:25:18,935 --> 00:25:22,188 편하게 쉬면서 생각도 정리하고 한숨 돌리자고요 333 00:25:22,855 --> 00:25:26,525 촬영 없는 거면 집에 갔다 와도 되나? 334 00:25:27,360 --> 00:25:28,986 여기 있기 싫은데 335 00:25:31,197 --> 00:25:33,783 씁, 그래도 되나? 음 336 00:25:35,660 --> 00:25:37,036 촬영 재개할 때까지 337 00:25:37,119 --> 00:25:39,247 가급적 현장 이탈은 삼가주시기 바랍니다 338 00:25:44,961 --> 00:25:45,962 너무하네요 339 00:25:50,841 --> 00:25:52,760 뭐야? 혼자 낮술 마셔요? 340 00:25:53,386 --> 00:25:54,720 아이, 뭐, 촬영도 없고 341 00:25:54,804 --> 00:25:57,598 맨정신으로 여기 갇혀 있으려니까 현타가 와서 342 00:25:58,015 --> 00:25:59,433 쩝, 같이 마셔요 343 00:26:08,317 --> 00:26:09,318 짠 344 00:26:14,740 --> 00:26:16,742 근데 김준호 씨 진짜 대박 아니에요? 345 00:26:17,076 --> 00:26:18,077 그쵸 346 00:26:18,703 --> 00:26:21,122 어메이징, 언빌리버블 347 00:26:22,915 --> 00:26:25,501 어, 어메이? 언빌러블? 348 00:26:25,835 --> 00:26:27,211 그게 뭐, 무슨 말이에요? 349 00:26:29,547 --> 00:26:31,841 아, 제가 영어에 좀 약해서 350 00:26:32,174 --> 00:26:33,175 아 351 00:26:33,718 --> 00:26:34,719 아주 놀랍다는 뜻 352 00:26:35,428 --> 00:26:36,721 아, 맞다 353 00:26:38,556 --> 00:26:40,850 아, 나도 영어 못 하는데 나보다 더 못하네? 354 00:26:43,394 --> 00:26:45,313 그, 제가 운동하느라 355 00:26:45,396 --> 00:26:48,065 학교 다닐 때 수업을 제대로 못 들어서 그래요 356 00:26:49,483 --> 00:26:51,610 그래그래, 그거 괜찮아 357 00:26:51,694 --> 00:26:54,864 우리 훈희 동생은 얼굴이 아주 잘생겼잖아 358 00:26:54,947 --> 00:26:56,657 그럼 되는 거야, 음 359 00:26:59,452 --> 00:27:00,453 암튼 360 00:27:00,911 --> 00:27:04,123 열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다더니 361 00:27:04,457 --> 00:27:05,499 김준호 362 00:27:06,208 --> 00:27:07,335 씁쓸하네, 참 363 00:27:07,752 --> 00:27:08,794 열 길 물속 364 00:27:09,545 --> 00:27:10,629 씁쓸하네 365 00:27:31,400 --> 00:27:32,443 어제 366 00:27:33,778 --> 00:27:34,779 많이 놀랐죠? 367 00:27:35,654 --> 00:27:36,655 네 368 00:27:38,032 --> 00:27:39,033 미안해요 369 00:27:39,784 --> 00:27:40,785 근데 370 00:27:41,619 --> 00:27:43,245 그 사람이 한 말 진짜 아니에요 371 00:27:43,746 --> 00:27:44,914 저도 억울하다고요 372 00:27:45,289 --> 00:27:47,166 뭐가 억울한데요? 373 00:27:50,127 --> 00:27:51,921 이 사업이라는 게 원래 그래요 374 00:27:52,463 --> 00:27:54,632 잘되면 대박이고 못되면 쪽박 375 00:27:54,882 --> 00:27:56,634 하이 리스크 하이 리턴이라고요 376 00:27:56,967 --> 00:27:58,135 근데 망했다고 377 00:27:58,594 --> 00:28:00,346 그걸 전부 내 탓을 하니까 378 00:28:02,515 --> 00:28:03,641 나도 억울해요 379 00:28:03,724 --> 00:28:04,767 그래요 380 00:28:05,393 --> 00:28:09,021 준호 씨는 준호 씨대로 입장이 있겠죠 381 00:28:09,605 --> 00:28:10,689 저는 그냥 382 00:28:10,773 --> 00:28:13,025 지완 씨만 나를 믿어 주면 상관없어요 383 00:28:13,776 --> 00:28:15,903 지완 씨, 나 믿죠? 384 00:28:17,988 --> 00:28:19,115 믿는 거죠? 385 00:28:42,972 --> 00:28:43,973 괜찮아? 386 00:28:44,473 --> 00:28:45,474 응 387 00:28:47,893 --> 00:28:49,270 어제 많이 놀랐지? 388 00:28:50,396 --> 00:28:51,439 나야, 뭐 389 00:28:52,273 --> 00:28:53,649 상우 피디님은 좀 어때? 390 00:28:53,732 --> 00:28:55,651 병원에서 치료받고 391 00:28:56,610 --> 00:28:57,903 며칠 병가 내고 392 00:28:59,113 --> 00:29:00,197 컨디션은 괜찮대 393 00:29:03,242 --> 00:29:04,243 너도 많이 놀랐잖아 394 00:29:05,453 --> 00:29:06,495 괜찮아? 395 00:29:07,246 --> 00:29:09,248 나는 뭐 상황 다 끝나고 왔는데, 뭐 396 00:29:10,708 --> 00:29:12,209 네가 없어서 다행이었어 397 00:29:14,837 --> 00:29:16,797 넌 머리보다 몸이 먼저 움직이잖아 398 00:29:17,465 --> 00:29:18,924 치, 내가 언제 399 00:29:20,551 --> 00:29:21,594 여름아 400 00:29:22,386 --> 00:29:23,512 하, 어? 401 00:29:24,472 --> 00:29:26,015 이게 네가 하고 싶던 일이야? 402 00:29:30,186 --> 00:29:31,270 그게 무슨 말이야? 403 00:29:31,896 --> 00:29:33,772 네가 만들고 싶다던 방송이 404 00:29:34,440 --> 00:29:35,983 이런 건 아니었을 거 같은데 405 00:29:43,574 --> 00:29:44,617 꿈이 406 00:29:46,535 --> 00:29:48,120 밥벌이가 되면 407 00:29:49,205 --> 00:29:50,581 이렇게 되는 건가 봐 408 00:29:56,337 --> 00:29:57,338 힘들면 얘기해 409 00:29:59,381 --> 00:30:00,758 내가 다 들어줄 테니까 410 00:30:04,178 --> 00:30:05,513 그게 원래 내가 하던 거잖아 411 00:30:11,685 --> 00:30:12,811 응 412 00:30:18,526 --> 00:30:19,610 재훈 씨 413 00:30:25,157 --> 00:30:26,367 나 가 봐야겠다 414 00:30:58,399 --> 00:31:00,484 아이고, 바쁘신 우리 최 여사님께서 415 00:31:00,568 --> 00:31:02,987 어쩐 일로 이 시간에 전화를 다 주셨대? 416 00:31:03,487 --> 00:31:04,989 여기 병원인데요 417 00:31:05,614 --> 00:31:07,700 최순옥 씨 보호자분 맞으시죠? 418 00:31:09,827 --> 00:31:11,662 예, 그런데요? 419 00:31:12,162 --> 00:31:14,331 어머니가 교통사고를 당하셔서요 420 00:31:14,540 --> 00:31:15,541 예? 421 00:31:30,973 --> 00:31:32,349 어디 가세요? 422 00:31:32,933 --> 00:31:34,810 아, 급하게 볼일이 좀 생겨서요 423 00:31:35,728 --> 00:31:38,188 저도 같이 가면 안 돼요? 424 00:31:38,564 --> 00:31:40,065 - 같이요? - 아, 저... 425 00:31:40,566 --> 00:31:42,192 여기 있으려니까 426 00:31:42,276 --> 00:31:44,236 너무 숨 막혀서 427 00:31:44,987 --> 00:31:46,989 저도 좀 데려가 주세요 428 00:31:50,576 --> 00:31:51,619 타요 429 00:31:56,582 --> 00:31:57,791 고맙습니다 430 00:32:12,431 --> 00:32:13,682 나 지금 본가에 가요 431 00:32:16,018 --> 00:32:17,936 무슨 일 있으세요? 432 00:32:19,271 --> 00:32:21,273 어머니가 교통사고를 당하셨다네요 433 00:32:22,483 --> 00:32:23,859 많이 다친 건 아니라는데 434 00:32:24,318 --> 00:32:26,153 그래도 내려가 봐야 할 것 같아서요 435 00:32:26,987 --> 00:32:28,155 죄송해요 436 00:32:28,822 --> 00:32:30,532 저, 그것도 모르고 437 00:32:30,991 --> 00:32:33,202 아, 저 때문에 불편하면 438 00:32:33,827 --> 00:32:35,663 그냥 아무 데나 내려 주세요 439 00:32:38,415 --> 00:32:39,458 여기 고속도로인데? 440 00:32:40,292 --> 00:32:41,293 아 441 00:32:41,669 --> 00:32:43,087 저, 그럼 442 00:32:43,170 --> 00:32:45,297 그냥 톨게이트 빠지자마자... 443 00:32:45,381 --> 00:32:46,799 난 안 불편하니까 444 00:32:46,882 --> 00:32:48,634 박지완 씨만 괜찮으면 같이 가요 445 00:33:10,948 --> 00:33:12,366 아휴, 저 446 00:33:12,908 --> 00:33:14,493 아이고, 아이고 그냥 앉아있어요 447 00:33:14,576 --> 00:33:15,911 괜찮아요, 괜찮아요 448 00:33:15,994 --> 00:33:17,371 - 괜찮아 - 아휴, 이리 주세요 449 00:33:17,454 --> 00:33:18,664 아이고 450 00:33:21,125 --> 00:33:22,751 엄마나 좀 그냥 앉아 있어, 제발 451 00:33:22,835 --> 00:33:24,044 내가 한다고 452 00:33:24,128 --> 00:33:25,629 나 멀쩡해 453 00:33:25,713 --> 00:33:29,091 아이, 넌 바쁜 사람이 별일도 아닌데 내려와 454 00:33:29,174 --> 00:33:31,135 팔에 깁스까지 하고 뭐가 별일이 아닌데? 455 00:33:33,762 --> 00:33:35,264 - 지완 씨, 앉아요 - 앉아요 456 00:33:38,851 --> 00:33:40,894 우리 아들이 귀한 손님 모시고 왔는데 457 00:33:40,978 --> 00:33:42,730 어휴, 차린 게 없어서 어쩌나 458 00:33:42,813 --> 00:33:44,481 아휴, 아니에요, 어머니 459 00:33:44,565 --> 00:33:46,692 아, 상다리가 부러질 것 같은데요 460 00:33:48,986 --> 00:33:51,655 - 많이 먹어요 - 네, 잘 먹겠습니다 461 00:33:51,864 --> 00:33:52,865 많이 먹어요, 네 462 00:34:07,921 --> 00:34:09,214 갈 때 좀 싸 줘야겠다 463 00:34:09,298 --> 00:34:10,340 아, 뭘 이런 걸 싸 줘 464 00:34:12,009 --> 00:34:13,051 감사합니다 465 00:34:15,053 --> 00:34:16,305 야, 너도 많이 먹어 466 00:34:17,556 --> 00:34:19,850 아, 나 이거 보내지 좀 마 나 진짜 많아, 집에 467 00:34:19,933 --> 00:34:20,934 음? 468 00:34:21,018 --> 00:34:22,978 엄마 밥은 잘 못 먹잖아 469 00:34:23,061 --> 00:34:24,188 근데 내가 470 00:34:24,271 --> 00:34:25,773 서울에서 아무리 만들어 먹어도 471 00:34:25,856 --> 00:34:27,316 엄마보다 맛이 없는 것 같아 472 00:34:34,031 --> 00:34:35,157 씁... 473 00:34:36,575 --> 00:34:37,993 뭐 하나만 물어봐도 돼요? 474 00:34:38,994 --> 00:34:40,037 뭔데요? 475 00:34:40,537 --> 00:34:41,705 준이가 누구예요? 476 00:34:44,166 --> 00:34:45,709 씁... 477 00:34:48,462 --> 00:34:49,463 저요 478 00:34:50,881 --> 00:34:51,924 그럴 줄 알았어요 479 00:34:53,342 --> 00:34:55,677 셰프님 본명이 준이에요? 480 00:34:56,595 --> 00:34:58,722 예, 장준 481 00:35:02,684 --> 00:35:04,603 왜요? 아, 왜, 왜 웃어요? 482 00:35:04,686 --> 00:35:06,855 원래 이름도 좋은데 483 00:35:07,105 --> 00:35:09,650 왜 준을 존이라고 했어요? 484 00:35:13,612 --> 00:35:14,655 잘나가 보이고 싶어서 485 00:35:20,244 --> 00:35:21,286 어릴 때 486 00:35:22,037 --> 00:35:24,540 어, 존이라는 영어 이름이 그냥 487 00:35:24,623 --> 00:35:26,291 되게 멋있어 보였어요 이상하게 488 00:35:27,417 --> 00:35:28,961 그리고 계속 쓰다 보니까 489 00:35:29,419 --> 00:35:30,462 그냥 이렇게 돼 버렸고 490 00:35:31,088 --> 00:35:34,216 존은 존대로 준은 준대로 491 00:35:35,175 --> 00:35:36,218 멋있어요 492 00:35:52,317 --> 00:35:53,652 커피 차 왔습니다 493 00:35:53,735 --> 00:35:55,487 스태프분들 커피 맛있게 드세요, 예 494 00:35:56,572 --> 00:35:58,115 - 아니, 희창아 - 예 495 00:35:58,866 --> 00:36:00,033 저게 뭐니? 496 00:36:01,285 --> 00:36:02,911 이런 분위기에 무슨 커피 차야? 497 00:36:02,995 --> 00:36:04,413 아, 그게 498 00:36:04,746 --> 00:36:06,331 광고주가 보내 줬는데 499 00:36:06,415 --> 00:36:08,709 정신이 없어서 취소하는 걸 깜빡했습니다 500 00:36:13,672 --> 00:36:16,884 그래, 뭐 이왕 이렇게 된 거 시원하게 한잔 마시자, 가자 501 00:36:17,217 --> 00:36:19,011 - 예 - 커피 나왔습니다 502 00:36:19,094 --> 00:36:20,637 - 감사합니다 - 네 503 00:36:21,263 --> 00:36:23,348 - 안녕하세요 - 안녕하세요 504 00:36:24,057 --> 00:36:25,100 안녕하세요 505 00:36:25,183 --> 00:36:26,310 뭐로 드릴까요? 506 00:36:29,146 --> 00:36:30,355 저는 507 00:36:32,274 --> 00:36:34,401 저희 소프트아이스크림도 있는데 508 00:36:43,201 --> 00:36:44,244 음? 509 00:37:04,723 --> 00:37:06,099 아이스크림 두 개 주세요 510 00:37:06,183 --> 00:37:07,392 네, 알겠습니다 511 00:37:08,435 --> 00:37:09,937 - 맛있을 것 같은데? - 응 512 00:37:10,020 --> 00:37:11,021 여기 있습니다 513 00:37:11,104 --> 00:37:12,105 아, 고맙습니다 514 00:37:12,731 --> 00:37:14,566 - 지연 씨, 먼저 - 고마워요 515 00:37:15,567 --> 00:37:17,110 - 맛있게 드세요 - 감사합니다, 네 516 00:37:17,527 --> 00:37:18,695 감사합니다 517 00:37:19,321 --> 00:37:20,322 맛있겠다 518 00:37:20,989 --> 00:37:22,532 - 아이스크림 좋아해요? - 네 519 00:37:24,117 --> 00:37:26,161 보니까 스팀인 것 같던데, 스팀 우유 520 00:37:27,579 --> 00:37:29,081 스팀 우유가 원래 더 부드럽대요 521 00:37:40,801 --> 00:37:42,386 장어를 왜 좋아해요? 522 00:37:42,678 --> 00:37:44,012 장어요? 523 00:37:45,389 --> 00:37:46,390 장어가 524 00:37:52,854 --> 00:37:53,939 그거 하나예요? 525 00:38:25,470 --> 00:38:26,638 응, 엄마 526 00:38:27,097 --> 00:38:28,598 우리 딸, 뭐 해? 527 00:38:29,016 --> 00:38:30,058 바빠? 528 00:38:30,142 --> 00:38:31,601 아니, 안 바빠 529 00:38:32,853 --> 00:38:34,771 나 방에서 잠깐 쉬고 있어 530 00:38:34,855 --> 00:38:38,817 엄마가 갑자기 우리 딸 목소리가 듣고 싶어서 531 00:38:44,364 --> 00:38:45,532 엄마 532 00:38:47,784 --> 00:38:48,910 여름아, 너 왜 그래? 533 00:38:49,453 --> 00:38:50,537 무슨 일 있었어? 534 00:38:51,288 --> 00:38:53,707 - 우리 딸 왜 울어? - 엄마 535 00:38:54,249 --> 00:38:55,625 나 왜 이럴까? 536 00:38:56,376 --> 00:38:57,419 그냥 내가 537 00:38:58,587 --> 00:39:00,422 내가 다 망친 것 같아 538 00:39:00,881 --> 00:39:02,758 여름아, 왜 그래? 539 00:39:02,841 --> 00:39:04,509 그게 무슨 소리야? 540 00:39:04,676 --> 00:39:05,677 그냥 541 00:39:07,471 --> 00:39:09,431 그냥 무슨 일 있었던 건 아니고 542 00:39:10,682 --> 00:39:11,725 그냥 오늘 543 00:39:12,267 --> 00:39:14,186 너무 일이 좀 힘들었어 544 00:39:15,479 --> 00:39:18,482 우리 딸이 오늘 일이 힘들었구나 545 00:39:19,399 --> 00:39:20,400 괜찮아 546 00:39:21,109 --> 00:39:23,361 일이라는 게 잘 풀릴 때도 있고 547 00:39:23,445 --> 00:39:26,073 잘 안 될 때도 있고 그런 거잖아 548 00:39:26,907 --> 00:39:27,949 여름아 549 00:39:28,325 --> 00:39:31,119 엄마가 맛있는 거 해서 우리 딸 보러 갈까? 550 00:39:32,204 --> 00:39:34,831 아휴, 우리 엄마 말만 들어도 배부르네 551 00:39:35,707 --> 00:39:37,918 난 괜찮아, 엄마 걱정하지 마 552 00:39:38,710 --> 00:39:39,753 그냥 553 00:39:40,545 --> 00:39:44,174 그냥 엄마 목소리 들어서 나도 모르게 울컥했어 554 00:39:45,342 --> 00:39:47,677 엄마 보고 싶으면 언제든 말만 해 555 00:39:48,053 --> 00:39:49,471 아빠랑 같이 올라갈 테니까 556 00:39:51,056 --> 00:39:52,099 알겠어 557 00:39:52,766 --> 00:39:54,851 내가 주말에 시간 내서 558 00:39:55,268 --> 00:39:56,353 내려갈게 559 00:39:57,312 --> 00:39:59,940 그러니까 너무 걱정하지 말고, 응? 560 00:40:00,023 --> 00:40:01,108 그래 561 00:40:01,483 --> 00:40:02,484 걱정 안 해 562 00:40:04,569 --> 00:40:07,447 엄마, 내가 다시 전화할게 563 00:40:08,573 --> 00:40:11,243 응, 나도 사랑해, 응 564 00:40:16,540 --> 00:40:17,874 아이고 565 00:40:31,721 --> 00:40:32,806 근데 566 00:40:32,889 --> 00:40:35,350 셰프님 이름 한자는 뭐예요? 567 00:40:35,600 --> 00:40:37,018 씁, 그 568 00:40:37,727 --> 00:40:39,437 한, 한글일 텐데 569 00:40:39,688 --> 00:40:40,689 아 570 00:40:42,107 --> 00:40:43,108 아닌가? 571 00:40:45,318 --> 00:40:47,237 근데 박지완 씨는 놀라지 않았어요? 572 00:40:48,446 --> 00:40:49,447 왜요? 573 00:40:49,865 --> 00:40:50,907 뭐가요? 574 00:40:51,241 --> 00:40:52,325 아니 575 00:40:53,076 --> 00:40:54,744 사람들이 다들 나를 576 00:40:55,328 --> 00:40:57,330 강남 출신 금수저로 알고 있으니까 577 00:40:58,248 --> 00:40:59,541 음... 578 00:40:59,624 --> 00:41:00,667 근데 579 00:41:01,835 --> 00:41:03,086 내 실체는 이거예요 580 00:41:03,587 --> 00:41:06,298 작은 어촌 마을에서 홀어머니 손에 자랐고 581 00:41:06,840 --> 00:41:09,801 항상 가난했고 성공하고 싶었고 582 00:41:10,051 --> 00:41:11,761 그래서 아등바등 살았고 583 00:41:13,346 --> 00:41:16,766 가진 거라고는 몸뚱이랑 깡밖에 없는 촌놈 584 00:41:17,267 --> 00:41:19,102 씁, 근데 585 00:41:19,436 --> 00:41:23,064 셰프님 얼굴은 워낙 고급스럽게 생겨서 586 00:41:23,398 --> 00:41:25,150 전혀 촌놈 같지가 않아요 587 00:41:26,943 --> 00:41:28,820 - 뭐라고요? - 정말이에요 588 00:41:31,239 --> 00:41:32,490 씁, 아니 한 번씩 사람을 589 00:41:32,574 --> 00:41:33,992 웃기는 재주가 있다니까? 590 00:41:36,953 --> 00:41:39,456 셰프님이 만든 음식이 591 00:41:39,748 --> 00:41:42,876 왜 그렇게 따뜻하고 맛있는지 알겠어요 592 00:41:44,753 --> 00:41:47,047 어머니 손맛을 물려받으신 것 같아요 593 00:41:53,762 --> 00:41:55,138 박지완 씨는 왜 항상 594 00:41:56,056 --> 00:41:57,974 왜 그렇게 맨날 말을 예쁘게 해요? 595 00:42:00,352 --> 00:42:02,562 말이라도 예쁘게 해야죠 596 00:42:02,646 --> 00:42:04,189 얼굴이 안 예쁘니까 597 00:42:10,070 --> 00:42:11,154 얼굴도 예뻐요 598 00:42:13,865 --> 00:42:16,993 그런 얘기 처음 들어보는데 599 00:42:18,119 --> 00:42:19,663 쩝, 진짜 예쁜데? 600 00:42:27,671 --> 00:42:28,755 아, 지완 씨 601 00:42:29,506 --> 00:42:30,590 씁... 602 00:42:30,966 --> 00:42:33,176 그, 방송에서 얘기했던 603 00:42:34,344 --> 00:42:35,929 어릴 적 있었던 일 604 00:42:38,306 --> 00:42:39,641 그거 지완 씨 잘못 아니에요 605 00:42:41,977 --> 00:42:43,478 솔직히 주제넘는 소리인 건 아는데 606 00:42:43,561 --> 00:42:45,105 근데 얘기해 주고 싶었어요 607 00:42:45,188 --> 00:42:46,773 그거 지완 씨 잘못 아니라고 608 00:42:59,869 --> 00:43:01,579 쯧, 올라가요 609 00:43:04,374 --> 00:43:05,875 아, 나 지완 씨 궁금한 거 있는데? 610 00:43:06,960 --> 00:43:09,087 씁, 무슨 학원 다녀요? 611 00:43:10,005 --> 00:43:12,340 누가 말 이쁘게 이쁘게 잘하나 그런 학원? 612 00:43:43,747 --> 00:43:44,831 응, 희창아 613 00:43:44,914 --> 00:43:48,126 그 왕국 정원에 있는 거치 캠에 그날 영상 다 찍혔니? 614 00:43:49,753 --> 00:43:50,795 강채리 615 00:43:51,338 --> 00:43:52,380 너 이거 뭐야? 616 00:43:54,924 --> 00:43:57,635 너 이거 기사 막느라고 내가 얼마나 고생을 했는데 617 00:43:58,053 --> 00:43:59,471 온라인에 영상을 뿌려? 618 00:43:59,763 --> 00:44:00,764 제정신이야, 너? 619 00:44:01,097 --> 00:44:03,183 끝까지 숨길 수는 없잖아요 620 00:44:03,933 --> 00:44:05,643 전체 스태프랑 출연진들한테 621 00:44:05,727 --> 00:44:08,104 비밀 유지 각서를 받을 수도 없고 622 00:44:09,147 --> 00:44:10,690 언제든 터질 일이면 623 00:44:11,066 --> 00:44:12,901 먼저 터트리는 게 맞죠 624 00:44:14,152 --> 00:44:15,779 아무리 그래도 이 영상을 이렇게... 625 00:44:15,862 --> 00:44:17,864 사람들 반응 보셨어요, 국장님? 626 00:44:18,656 --> 00:44:21,034 '정신병자가 촬영장에 난입했고' 627 00:44:21,117 --> 00:44:23,244 '박재훈 황장군, 이훈희' 628 00:44:23,328 --> 00:44:25,497 '세 사람이 용감하게 범인을 제압했다' 629 00:44:26,331 --> 00:44:28,124 '찐으로 백마 탄 왕자님이었다' 630 00:44:28,208 --> 00:44:30,085 '대단하다' '용감하다', '멋있다' 631 00:44:30,877 --> 00:44:32,295 전반적으로 반응 좋다고요 632 00:44:33,671 --> 00:44:35,173 야, 도박이었어 633 00:44:35,590 --> 00:44:37,592 반응이 정반대로 나올 수도 있었다고 634 00:44:37,926 --> 00:44:39,761 조기 종영 하라고 하셨잖아요 635 00:44:40,220 --> 00:44:42,597 제 입장에선 더 잃을 것도 없으니까 636 00:44:43,181 --> 00:44:44,432 마지막 카드를 써 본 겁니다 637 00:44:46,601 --> 00:44:48,603 강채리, 너 참 진짜, 아... 638 00:44:49,979 --> 00:44:52,565 수습했으니까 원래 회차대로 가도 되는 거죠? 639 00:44:56,611 --> 00:44:57,612 안 돼 640 00:44:59,280 --> 00:45:01,491 - 국장님 - 출연진들 최대한 빨리 641 00:45:01,574 --> 00:45:03,785 최종 선택 하고 다음 주 내로 정리해 642 00:45:05,578 --> 00:45:06,704 왜요? 643 00:45:12,836 --> 00:45:14,129 문제 해결 했잖아요 644 00:45:15,463 --> 00:45:16,464 - 채리야 - 근데 왜 645 00:45:16,548 --> 00:45:17,757 조기 종영을 해야 합니까? 646 00:45:17,841 --> 00:45:18,883 강채리 647 00:45:19,426 --> 00:45:21,261 내가 보기엔 수습된 게 없어 648 00:45:22,178 --> 00:45:24,305 정리하고 당분간 머리 좀 식혀 649 00:45:45,410 --> 00:45:46,619 얘기 들었어요? 650 00:45:47,203 --> 00:45:48,496 우리 조기 종영 한대요 651 00:45:50,165 --> 00:45:51,374 결국 이렇게 되네요 652 00:45:51,458 --> 00:45:52,750 차라리 잘된 것 같아요 653 00:45:54,252 --> 00:45:55,211 소연 씨 654 00:45:55,753 --> 00:45:57,255 왕국에서 힘들었나 보네 655 00:45:57,338 --> 00:45:58,965 솔직히 좀 그랬죠 656 00:45:59,048 --> 00:46:00,842 아무도 나한테 관심도 없고 657 00:46:07,974 --> 00:46:10,810 아이, 세상에 남자가 얼마나 많아, 어? 658 00:46:10,894 --> 00:46:14,022 꼴랑 여기 있는 다섯 중에 고르는 게 더 힘든 일이지 659 00:46:14,105 --> 00:46:15,148 그러니까 660 00:46:15,231 --> 00:46:16,983 응? 괜히 의기소침하지 말아요 661 00:46:18,776 --> 00:46:21,154 뭐예요? 지금 나 위로하는 거예요? 662 00:46:21,237 --> 00:46:24,824 으음, 위로가 아니고 있는 그대로를 말하는 거예요 663 00:46:29,537 --> 00:46:31,414 황장군 씨는 여기 왜 나왔어요? 664 00:46:32,665 --> 00:46:34,667 다들 똑같은 목적 아닌가? 665 00:46:35,835 --> 00:46:36,836 쯧 666 00:46:37,420 --> 00:46:40,006 여기서 괜찮은 짝을 만나면 땡큐고 667 00:46:40,089 --> 00:46:42,467 혹시 안 되더라도 유명세는 얻을 수 있으니까 668 00:46:42,550 --> 00:46:44,928 아, 소연 씨도 똑같은 이유로 여기 나온 거 아니에요? 669 00:46:46,971 --> 00:46:49,557 음, 뭐, 이미지는 이미지대로 망치고 670 00:46:49,641 --> 00:46:51,434 시작부터 끝까지 빵 표에 671 00:46:52,435 --> 00:46:55,563 음침한 분위기로 나가서 얻은 것 없이 잃기만 했네요 672 00:46:55,647 --> 00:46:58,024 아이, 그래도, 뭐 끝날 때까지 끝난 거 아니니까 673 00:46:58,107 --> 00:47:00,193 너무 부정적으로만 생각하지 말아요 674 00:47:00,276 --> 00:47:02,946 당장 이번 주말에 최종 선택인데 뭘 어떻게 하겠어요? 675 00:47:03,029 --> 00:47:04,489 어떡하긴 뭘 어떡해 676 00:47:04,572 --> 00:47:07,450 당당하고 멋있게 그렇게 마무리하면 되죠 677 00:47:09,911 --> 00:47:10,954 어떻게요? 678 00:47:11,037 --> 00:47:12,080 그, 그거는 679 00:47:17,585 --> 00:47:20,296 그, 소연 씨가 한번 잘 생각해 봐요 680 00:47:23,591 --> 00:47:24,676 에이 681 00:47:25,218 --> 00:47:26,302 말은 쉽지 682 00:47:27,262 --> 00:47:29,138 아, 힘 좀 내요, 소연 씨 683 00:47:29,222 --> 00:47:30,848 괜찮아, 괜찮아! 684 00:47:32,058 --> 00:47:33,226 파이팅! 685 00:47:43,486 --> 00:47:45,446 이번 주말에 최종 선택하는 거 들었죠? 686 00:47:47,073 --> 00:47:49,033 - 예 - 어떻게 할 거예요? 687 00:47:50,076 --> 00:47:51,494 나는 오빠랑 688 00:47:51,578 --> 00:47:53,580 밖에 나가서도 잘해 볼 생각 있는데 689 00:47:54,872 --> 00:47:56,249 오빠라고 해도 되죠? 690 00:47:56,708 --> 00:47:59,252 정말 나랑 밖에 나가서도 잘해 보고 싶어요? 691 00:48:00,128 --> 00:48:01,421 - 네 - 왜요? 692 00:48:01,963 --> 00:48:04,048 우리 잘 어울리잖아요 693 00:48:06,092 --> 00:48:08,511 사람들이 우리 보고 완벽한 더치 페이스래요 694 00:48:08,595 --> 00:48:11,097 이 공평하게 주고받는 얼굴 합 695 00:48:12,849 --> 00:48:13,933 그런가? 696 00:48:14,017 --> 00:48:17,228 오빠랑 나랑 커플 라방, 커플 브이로그 697 00:48:17,312 --> 00:48:19,856 뭐라도 둘이 같이 하면 시너지가 장난 아닐 거 같은데 698 00:48:24,193 --> 00:48:25,570 내가 좋은 게 아니라 699 00:48:25,862 --> 00:48:27,614 나랑 비즈니스를 하고 싶은 거네 700 00:48:28,990 --> 00:48:32,243 오빠가 좋으니까 비즈니스도 같이 하고 싶은 거죠 701 00:48:33,202 --> 00:48:35,246 내가 원래 거짓말을 못 해서 702 00:48:35,330 --> 00:48:37,498 마음에 없는 건 절대 못 하거든요 703 00:48:39,459 --> 00:48:40,668 그래서 말인데 704 00:48:41,544 --> 00:48:42,587 오늘 밤에 뭐해요? 705 00:48:42,920 --> 00:48:44,005 데이트 할래요? 706 00:48:45,465 --> 00:48:46,674 맛있는 거 먹으러 가요 707 00:48:53,348 --> 00:48:54,390 강 피디님 708 00:48:55,558 --> 00:48:56,559 힘내자 709 00:48:58,519 --> 00:48:59,520 아이 710 00:49:00,396 --> 00:49:03,149 아, 뭐 어떻게 하겠어 일이 꼬일 대로 꼬여 버렸는데 711 00:49:03,232 --> 00:49:04,984 이게 강 피디 잘못도 아니고 712 00:49:08,696 --> 00:49:10,281 마무리 잘하자, 어? 713 00:49:11,741 --> 00:49:13,868 이거 마지막회 시청률 장난 아닐걸? 714 00:49:13,951 --> 00:49:15,578 다들 엄청 주목하고 있잖아 715 00:49:16,204 --> 00:49:17,622 - 작가님 - 어 716 00:49:17,705 --> 00:49:20,291 나는 기왕 이렇게 된 거 717 00:49:21,793 --> 00:49:23,044 최대한 718 00:49:23,544 --> 00:49:25,713 엽기적으로 끝낼 거예요 719 00:49:28,007 --> 00:49:29,092 네, 국장님 720 00:49:31,010 --> 00:49:32,679 출연자들한테 전달했고요 721 00:49:33,054 --> 00:49:35,431 스태프들 어떻게 정리할지 논의 중입니다 722 00:49:38,267 --> 00:49:39,394 네, 알겠습니다 723 00:49:39,977 --> 00:49:41,020 네 724 00:49:53,199 --> 00:49:54,283 얘기 들었어 725 00:49:58,913 --> 00:49:59,997 넌 괜찮은 거야? 726 00:50:03,000 --> 00:50:06,003 이럴 때일수록 정신 줄 꽉 붙들어 매야지 727 00:50:13,511 --> 00:50:14,637 여름아 728 00:50:15,972 --> 00:50:17,014 응 729 00:50:20,017 --> 00:50:21,060 집 730 00:50:23,271 --> 00:50:24,313 아직 비어 있어 731 00:50:27,442 --> 00:50:28,985 그게 무슨 소리야? 732 00:50:29,318 --> 00:50:30,361 1층 733 00:50:31,863 --> 00:50:32,864 네가 살던 집 734 00:50:33,906 --> 00:50:36,284 너 이사하고 아직 비어 있다고 735 00:50:38,202 --> 00:50:39,328 어떻게? 736 00:50:39,662 --> 00:50:40,830 내가 계약했거든 737 00:50:42,206 --> 00:50:43,207 혹시 몰라서 738 00:50:43,708 --> 00:50:45,042 너 결혼 그렇게 되고 739 00:50:46,252 --> 00:50:48,296 내가 집주인한테 연락해서 계약했어 740 00:50:50,339 --> 00:50:52,425 네가 다시 돌아올 수도 있을 것 같아서 741 00:50:53,843 --> 00:50:56,053 김인우가 춘천으로 보낸 네 짐들도 742 00:50:56,721 --> 00:50:58,264 다시 다 갖다 놨어 743 00:50:58,848 --> 00:51:01,142 어머님이 본가에 짐 둘 곳 없다고 하셔서 744 00:51:01,768 --> 00:51:04,228 내가 그냥 그렇게 했어 745 00:51:05,438 --> 00:51:07,523 나한테 말도 없이 왜 그랬어 746 00:51:07,774 --> 00:51:09,734 갑자기 서울에서 방 구하기가 쉬워? 747 00:51:11,569 --> 00:51:12,737 촬영 끝나면 748 00:51:13,321 --> 00:51:15,907 너도 다음 주에는 짐 다 빼야 될 거 아니야 749 00:51:17,492 --> 00:51:19,327 갑자기 갈 곳도 없는데 어쩌려고 750 00:51:20,578 --> 00:51:21,621 편하게 751 00:51:21,996 --> 00:51:23,289 집 구할 때까지 써 752 00:51:24,248 --> 00:51:25,833 원래 네가 살던 곳이니까 753 00:53:20,031 --> 00:53:22,116 야, 재훈아, 너 지금 빨리 우리 집으로 내려와 754 00:53:22,491 --> 00:53:24,994 아이, 빨리빨리! 지금 비상사태야, 비상사태 755 00:53:25,578 --> 00:53:27,079 - 왜, 뭔데! - 빨리빨리, 일로 와 봐 756 00:53:27,163 --> 00:53:28,289 - 빨리빨리 - 아, 뭔데! 757 00:53:28,372 --> 00:53:29,498 저거, 저거, 저거! 758 00:53:29,582 --> 00:53:31,542 - 저게 뭐야? - 아, 빨리 잡아 759 00:53:31,626 --> 00:53:32,919 저거 너무 큰데? 내가 잡아 주면 너 뭐 해 줄 건데? 760 00:53:33,002 --> 00:53:34,462 - 다 해줄게, 빨리 가 - 음, 아니야 761 00:53:34,545 --> 00:53:35,922 - 못 잡을 거 같은데? - 아휴, 야 762 00:53:36,005 --> 00:53:37,173 빨리빨리 가서 잡아 763 00:53:38,382 --> 00:53:39,467 - 잡아, 잡아 - 잡는다? 764 00:53:40,259 --> 00:53:41,344 잡아 765 00:53:42,261 --> 00:53:44,096 - 갖다 버려 - 아, 움직여 766 00:53:45,473 --> 00:53:46,933 갖다 버려, 빨리 767 00:53:47,600 --> 00:53:48,726 헙상이 필요할 것 같은데? 768 00:53:48,809 --> 00:53:49,852 - 협상 - 하지 마 769 00:53:49,936 --> 00:53:51,103 협상이 필요할 것 같아 770 00:53:51,854 --> 00:53:53,064 하지 말라고 진짜 죽여 버릴 거야 771 00:53:53,147 --> 00:53:55,066 아니야, 왜 죽여? 이 곤충이 뭘 잘못했어? 772 00:53:55,483 --> 00:53:57,193 그냥 살고 싶었던 거라고 773 00:54:01,948 --> 00:54:03,115 타지 않게 조심해 774 00:54:09,789 --> 00:54:11,457 씁... 775 00:54:12,667 --> 00:54:13,668 맛있어? 776 00:54:14,210 --> 00:54:15,670 김치 국물 좀 더 넣으라니까 777 00:54:15,753 --> 00:54:16,796 에헤, 그럼 짜다고 778 00:54:16,879 --> 00:54:18,506 짜면, 내가 다 먹지, 뭐 779 00:54:18,589 --> 00:54:20,257 다 먹을게, 밥 안 먹었어 780 00:54:22,843 --> 00:54:24,428 - 왜 - 그게 뭐야 781 00:55:56,437 --> 00:55:57,480 언제 왔어? 782 00:55:59,774 --> 00:56:01,275 네가 여긴 어쩐 일이야? 783 00:56:02,193 --> 00:56:05,446 뭐, 도시가스도 끊은 지 좀 오래됐고 784 00:56:07,156 --> 00:56:08,991 수도도 안 쓴 지 좀 오래되서 785 00:56:09,533 --> 00:56:11,243 내일 오후부터 다시 촬영이잖아 786 00:56:11,827 --> 00:56:13,245 집 상태 보러 왔지 787 00:56:14,413 --> 00:56:15,498 넌 여기 왜 왔어? 788 00:56:16,123 --> 00:56:18,167 최종 선택 당겨져서 비상 아니야? 789 00:56:23,255 --> 00:56:24,298 재훈아 790 00:56:24,840 --> 00:56:25,883 음 791 00:56:27,718 --> 00:56:29,428 너 왜 나한테 잘해 줘? 792 00:56:30,930 --> 00:56:32,723 왜 자꾸 나한테 잘해 줘 793 00:56:40,022 --> 00:56:41,107 대답해? 794 00:56:42,066 --> 00:56:43,400 정말 대답할까? 795 00:56:44,610 --> 00:56:45,736 너야말로 왜 그래? 796 00:56:47,071 --> 00:56:49,198 왜 한 번씩 사람 마음 헷갈리게 하는 건데 797 00:56:51,367 --> 00:56:53,994 내가 너를 헷갈리게 했어? 798 00:56:54,328 --> 00:56:55,621 지금 그러고 있잖아 799 00:57:04,171 --> 00:57:05,256 나도 800 00:57:07,466 --> 00:57:08,926 나 때문에 미치겠어 801 00:57:10,302 --> 00:57:11,929 자꾸 왜 이러는지 모르겠어 802 00:57:13,055 --> 00:57:14,181 마음이 803 00:57:15,724 --> 00:57:17,017 내 뜻대로 안 돼 804 00:57:18,644 --> 00:57:20,020 왜 자꾸 설레고 805 00:57:20,855 --> 00:57:21,939 떨리고 806 00:57:23,482 --> 00:57:25,067 마음이 아픈 건지 모르겠어 807 00:57:25,985 --> 00:57:28,279 왜 내 마음은 이 따위인지 모르겠어 808 00:57:28,863 --> 00:57:30,573 얼어 죽을 연애가 뭐라고 809 00:57:31,115 --> 00:57:32,741 그깟 사랑이 뭐라고 810 00:57:33,159 --> 00:57:34,451 그딴 게 다 뭐라고 811 00:57:35,703 --> 00:57:37,663 왜 또 하고 싶은 건지 모르겠어 812 00:57:39,415 --> 00:57:41,000 왜 또 심장이 뛰고 813 00:57:41,333 --> 00:57:42,501 마음이 아프고 814 00:57:45,838 --> 00:57:46,839 너 때문에 815 00:57:48,507 --> 00:57:50,176 가슴이 너무 아파 816 00:58:04,857 --> 00:58:06,275 왜 이제 와서 817 00:58:11,530 --> 00:58:13,032 네 옆에 있고 싶어 818 01:01:27,893 --> 01:01:29,645 나는 너랑 재고 따지는 거 없이 819 01:01:29,853 --> 01:01:31,688 그냥 진심 그대로만 하고 싶어 820 01:01:31,772 --> 01:01:34,358 우리 이제 엇갈리는 건 그만하자 821 01:01:34,441 --> 01:01:36,318 오늘, 느낌이 좀 다르네요 822 01:01:36,652 --> 01:01:37,861 평소랑 달라요 823 01:01:37,945 --> 01:01:40,364 잠깐만 카메라 없이 저희끼리 부탁 드릴게요 824 01:01:40,447 --> 01:01:41,824 안소연이 없어졌다고? 825 01:01:41,907 --> 01:01:44,159 쪽팔려서 도망간 거네 그냥 가자 826 01:01:44,243 --> 01:01:47,413 아무리 그래도 모양새가 막방인데 좀 안 좋잖아 827 01:01:47,496 --> 01:01:49,456 꼭 그 과정에 장난질을 해야겠니? 828 01:01:49,540 --> 01:01:51,250 나 지금 눈에 뵈는 거 없는데 829 01:01:51,333 --> 01:01:52,543 나 여기 있다고! 830 01:01:53,252 --> 01:01:54,253 안소연 씨