1 00:00:59,810 --> 00:01:01,353 - 누구세요! - 나 2 00:01:05,274 --> 00:01:09,487 - 왜? - 너 신발 사이즈가 39지? 3 00:01:10,196 --> 00:01:11,947 응, 왜? 4 00:01:12,865 --> 00:01:14,033 이거 어때? 5 00:01:15,534 --> 00:01:17,203 뭐, 이쁘네 6 00:01:17,495 --> 00:01:18,537 네가 살래? 7 00:01:21,499 --> 00:01:23,834 - 어디서 났는데? - 이거 내가 진짜 8 00:01:23,918 --> 00:01:26,295 어렵게 직구한 한정판인데 9 00:01:26,378 --> 00:01:28,547 아, 내가 사이즈를 잘못 샀어 10 00:01:29,965 --> 00:01:32,134 내가 특별히 너한테만 원가 11 00:01:32,259 --> 00:01:33,803 23만 12 00:01:34,804 --> 00:01:36,305 5,000원에 줄게, 내가 13 00:01:37,515 --> 00:01:38,641 그냥 네 사이즈로 바꿔 14 00:01:39,308 --> 00:01:40,601 아니, 이거 진짜 구하기 힘든 거라니까? 15 00:01:40,684 --> 00:01:41,977 내 사이즈는 벌써 없어요 16 00:01:42,061 --> 00:01:45,064 이거 막 프리미엄 붙여서 팔고 그러는 거야 17 00:01:50,653 --> 00:01:52,029 줘 봐, 한번 신어 보게 18 00:02:02,248 --> 00:02:04,375 잘 맞네, 딱이다, 야 19 00:02:06,585 --> 00:02:07,628 10만 원 20 00:02:08,087 --> 00:02:09,588 미쳤네, 미쳤어 21 00:02:09,672 --> 00:02:11,173 후려쳐도 적당히 치셔야지 22 00:02:11,257 --> 00:02:12,842 - 15? - 벗어 그냥, 빨리 내놔 23 00:02:13,133 --> 00:02:14,677 아, 잠깐만, 좀 24 00:02:17,555 --> 00:02:18,597 이거 한정판이라고? 25 00:02:18,681 --> 00:02:20,641 너 이거 지금 리셀가가 얼만 줄 알아? 26 00:02:20,724 --> 00:02:21,767 얼만데? 27 00:02:23,143 --> 00:02:25,020 대화가 매끄럽지가 못하다 28 00:02:25,104 --> 00:02:29,066 안 살 거면 빨리 벗어 냄새 밴다, 냄새 배면 못 팔아요 29 00:02:29,275 --> 00:02:31,652 - 벗어, 그냥, 빨리 내 놔 - 아, 잠깐만, 잠깐만 30 00:02:31,902 --> 00:02:33,195 씁... 31 00:02:34,947 --> 00:02:36,615 오케이, 콜, 살게 32 00:02:43,247 --> 00:02:45,040 마음에 드나 보네, 응? 33 00:02:45,124 --> 00:02:46,667 그냥, 뭐 34 00:02:47,251 --> 00:02:48,252 괜찮네 35 00:02:51,380 --> 00:02:52,965 아, 이거, 내가, 쯧 36 00:02:53,465 --> 00:02:55,843 이렇게 싸게 줄 물건이 아닌데 37 00:02:56,552 --> 00:02:58,304 야, 네고 끝났어 38 00:02:59,263 --> 00:03:01,265 - 아, 참 - 아하, 진짜 39 00:03:01,348 --> 00:03:04,560 고만 좀 질척거려 내가 바로 돈 쏠 테니까 40 00:03:07,688 --> 00:03:08,981 그냥 너 가져 41 00:03:10,107 --> 00:03:11,400 - 뭐? - 아니, 생각해 보니까 42 00:03:11,483 --> 00:03:12,860 너 얼마 전에 생일이었잖아 43 00:03:12,943 --> 00:03:14,486 음, 그냥 가지라고 44 00:03:14,987 --> 00:03:15,988 간다 45 00:03:23,037 --> 00:03:24,371 야, 박재훈! 46 00:03:25,915 --> 00:03:27,207 - 왜? - 너 47 00:03:28,459 --> 00:03:31,295 이거 내 생일 선물 주려고 산 건데 배송이 늦게 왔구나? 48 00:03:31,378 --> 00:03:32,713 잘못 샀다니까 49 00:03:36,342 --> 00:03:37,343 야! 50 00:03:37,426 --> 00:03:38,886 나 완전 마음에 들어 51 00:03:40,012 --> 00:03:41,388 땡큐! 52 00:04:02,952 --> 00:04:04,119 - 희창아 - 네 53 00:04:04,203 --> 00:04:05,704 너 이거 장비들 싹 챙겨 가지고 54 00:04:05,788 --> 00:04:07,623 출연자들이랑 왕국으로 먼저 복귀해 55 00:04:07,706 --> 00:04:08,707 아, 선배님은요? 56 00:04:08,791 --> 00:04:10,918 난 안에 있는 거치 캠 빼 가지고 따라갈게 57 00:04:11,001 --> 00:04:12,127 아이, 제가 수거해 오겠습니다 58 00:04:12,211 --> 00:04:13,629 아니야, 괜찮아 59 00:04:13,712 --> 00:04:15,547 저기 큰 장비들부터 먼저 옮겨야지 60 00:04:16,048 --> 00:04:18,342 - 괜찮으세요, 진짜? - 어, 괜찮아 61 00:04:18,509 --> 00:04:20,344 아, 선배님 그럼 우비라도 챙겨 가세요 62 00:04:20,427 --> 00:04:22,513 - 비가 엄청 많이 오는데 - 아휴, 됐어 63 00:04:22,596 --> 00:04:24,264 - 빨리빨리 움직여, 빨리빨리 - 아, 예, 알겠습니다 64 00:05:11,270 --> 00:05:13,522 이야, 무슨 비가 이렇게 무섭게 내려 65 00:05:13,605 --> 00:05:14,815 아, 저 66 00:05:15,149 --> 00:05:16,608 이걸로 좀 닦으세요 67 00:05:17,109 --> 00:05:19,987 - 아, 먼저 하세요 - 괜찮아요, 얼른 닦아요 68 00:05:22,114 --> 00:05:23,115 고마워요 69 00:05:23,198 --> 00:05:24,742 하늘에 구멍이 났나 70 00:05:25,993 --> 00:05:27,369 아휴, 추워 71 00:05:28,287 --> 00:05:31,123 아휴, 이거 어떡하나 잘못하면 감기 걸릴 텐데 72 00:05:31,582 --> 00:05:32,791 그쵸? 73 00:05:35,461 --> 00:05:37,838 괜찮으시면 제가 살짝, 음... 74 00:05:38,464 --> 00:05:40,758 씁, 이렇게 살짝 안아드릴까요? 75 00:05:41,133 --> 00:05:42,968 아, 괜찮은데 76 00:05:44,136 --> 00:05:45,262 그래도... 77 00:05:45,763 --> 00:05:46,764 따듯하네요 78 00:05:48,057 --> 00:05:50,017 제가 인간 난로예요 79 00:05:58,400 --> 00:05:59,443 아저씨! 80 00:06:00,069 --> 00:06:01,445 여기 에어컨 좀 줄여 주세요 81 00:06:01,528 --> 00:06:02,988 *나 춥네, 씨 82 00:06:08,744 --> 00:06:10,079 어, 다 오셨죠? 83 00:06:10,162 --> 00:06:11,997 왕국으로 바로 출발하겠습니다, 예 84 00:06:17,753 --> 00:06:19,505 - 저, 피디님 - 예 85 00:06:19,588 --> 00:06:21,131 구여름 피디가 안 보이는데? 86 00:06:21,507 --> 00:06:24,676 아, 선배님은 거치 캠 챙겨서 후발대로 오시기로 해서요 87 00:06:24,760 --> 00:06:25,761 혼자요? 88 00:06:25,844 --> 00:06:27,930 아, 예, 연출 봉고 타고 따로 오실 겁니다 89 00:06:38,273 --> 00:06:39,316 지연 씨 90 00:06:39,900 --> 00:06:40,984 정말 미안해요 91 00:06:41,693 --> 00:06:42,778 먼저 들어가세요 92 00:06:46,406 --> 00:06:48,909 저, 피디님 제가 뭘 놓고 와서요 93 00:06:49,409 --> 00:06:51,036 - 좀 갔다 올게요 - 예? 94 00:06:52,162 --> 00:06:54,164 아, 아이, 잠깐만요 95 00:06:54,289 --> 00:06:56,625 아이, 재훈 님, 아, 재훈 님! 96 00:07:50,512 --> 00:07:51,638 구여름! 97 00:07:54,975 --> 00:07:56,602 - 재훈아 - 거기 있어 98 00:08:08,447 --> 00:08:09,531 야! 99 00:08:27,591 --> 00:08:28,759 야, 너... 100 00:09:44,543 --> 00:09:46,169 아이고 이걸로 좀 닦으세요 101 00:09:46,962 --> 00:09:48,213 감사합니다 102 00:10:05,355 --> 00:10:06,732 오늘 고마워 103 00:10:08,817 --> 00:10:09,985 오해하지 마 104 00:10:10,527 --> 00:10:12,029 친구로서 간 거니까 105 00:10:14,489 --> 00:10:15,699 다른 뜻 없다고 106 00:10:15,782 --> 00:10:16,950 음 107 00:10:18,035 --> 00:10:20,579 나도 그냥 친구로서 고맙다고 108 00:10:29,838 --> 00:10:30,881 너는 꼭... 109 00:10:31,631 --> 00:10:34,468 다른 스태프들도 많은데 네가 남아야지 직성이 풀려? 110 00:10:35,010 --> 00:10:36,470 내가 책임자니까 111 00:10:36,553 --> 00:10:38,722 이렇게 비가 오는데 백업도 없이 112 00:10:39,348 --> 00:10:40,891 아무리 일이어도 위험하잖아 113 00:10:41,683 --> 00:10:43,477 오는 길에 가로등도 하나도 없더만 114 00:10:43,560 --> 00:10:45,312 - 무모하다고 - 그러니까 115 00:10:46,021 --> 00:10:48,231 다른 사람 시키지 말고 내가 해야지 116 00:11:13,423 --> 00:11:14,841 와, 새우 봐 117 00:11:14,925 --> 00:11:16,927 - 와, 엄청 큰데요? - 대박인데? 118 00:11:17,969 --> 00:11:19,846 와, 이거, 크다, 진짜 119 00:11:20,472 --> 00:11:22,933 자, 다들 오늘 고생했으니까 우리 짠이나 한번 할까요? 120 00:11:23,016 --> 00:11:24,684 - 아, 그럴까요? - 그럴까요? 121 00:11:25,352 --> 00:11:26,728 - 고생했습니다 - 아, 고생했습니다 122 00:11:26,812 --> 00:11:28,313 - 수고하셨습니다 - 수고하셨습니다 123 00:11:33,819 --> 00:11:35,779 오늘 공포체험 다들 어땠어요? 124 00:11:36,196 --> 00:11:38,990 황장군 님은 수미 씨한테 아주 그냥 125 00:11:39,032 --> 00:11:40,575 대놓고 들이대는 거 같던데요? 126 00:11:40,659 --> 00:11:42,411 원래 얘기를 좀 해 보고 싶었거든요 127 00:11:43,912 --> 00:11:45,914 스킨십이, 와, 과하던데? 128 00:11:45,997 --> 00:11:47,916 아, 거기도, 뭐 장태미 씨랑 딱 붙어 다녔으면서? 129 00:11:48,500 --> 00:11:49,501 난, 뭐 130 00:11:49,584 --> 00:11:50,627 샴쌍둥이인 줄 알았네 131 00:11:51,002 --> 00:11:52,587 뭐라고요? 샴쌍둥이? 132 00:11:54,923 --> 00:11:56,133 그게 뭔데! 133 00:11:57,884 --> 00:11:59,678 워, 워 우리끼리 싸우지들 맙시다 134 00:11:59,761 --> 00:12:01,263 - 아, 그래요 - 왜 싸워 135 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 원래 여기선, 어? 오픈 마인드로 136 00:12:03,223 --> 00:12:05,517 이 사람, 저 사람 알아보고 그럴 수 있는 거잖아요 137 00:12:05,600 --> 00:12:07,686 난 그렇게 생각해 화를 내니까 138 00:12:09,187 --> 00:12:10,647 진정해, 진정, 어? 139 00:12:11,982 --> 00:12:13,233 근데 샴쌍둥이가 뭐예요? 140 00:12:16,486 --> 00:12:17,529 쌍둥이 종류 141 00:12:18,196 --> 00:12:20,031 몸의 일부가 붙어 있는 그런 분들인데 142 00:12:20,490 --> 00:12:21,700 확실해요? 143 00:12:21,783 --> 00:12:22,909 욕한 거 같은데? 144 00:12:23,577 --> 00:12:24,870 욕은 아니에요, 음 145 00:12:26,538 --> 00:12:27,998 씁, 저, 근데 146 00:12:28,915 --> 00:12:30,625 아까 박재훈 씨 뭐예요? 147 00:12:31,084 --> 00:12:33,670 구여름 피디랑 뭐 둘이 뭐 있나? 148 00:12:33,753 --> 00:12:35,172 데리러 간 거 같던데? 149 00:12:35,255 --> 00:12:38,133 좀 이상하지? 굳이? 거길? 150 00:12:38,216 --> 00:12:39,634 그러니까요 151 00:12:39,718 --> 00:12:42,679 한지연 씨 표정 아까 보니까 완전 똥 씹은 표정이던데 152 00:12:42,762 --> 00:12:45,348 그, 둘이 고등학교 동창이잖아요 153 00:12:45,724 --> 00:12:47,184 진짜요? 동창? 154 00:12:48,852 --> 00:12:50,270 재훈 씨가 구 피디님 때문에 155 00:12:50,353 --> 00:12:51,605 여기 출연한 거로 알고 있어요 156 00:12:52,230 --> 00:12:53,940 - 아... - 뭐야? 157 00:12:54,024 --> 00:12:55,192 지인 찬스 뭐 그런 거야? 158 00:12:55,275 --> 00:12:59,112 우리 존 동생은 그런 고급 정보를 어디서 들었을까? 159 00:13:01,198 --> 00:13:02,782 제작진하고 친하게 지내야 160 00:13:02,866 --> 00:13:05,494 뭐, 혹시 모를 콩고물이라도 떨어지니까 161 00:13:05,577 --> 00:13:06,953 그래서 어쩌다 알게 됐어요 162 00:13:07,871 --> 00:13:09,915 근데 지연 씨 생각하면 163 00:13:09,998 --> 00:13:12,250 아무리 친구여도 그러지 말아야 하는 거 아니에요? 164 00:13:12,334 --> 00:13:15,504 그러니까 굳이, 거길, 어? 165 00:13:15,962 --> 00:13:17,672 아니, 뭐 다들 여사친 없어요? 166 00:13:18,048 --> 00:13:19,633 아, 되게 오버들 하시네? 167 00:13:21,635 --> 00:13:22,677 뭐지? 168 00:13:23,220 --> 00:13:25,472 - 왜 은근히 편을 들지? - 그러게? 169 00:13:25,597 --> 00:13:26,640 뭐야? 170 00:13:28,683 --> 00:13:29,726 내가? 171 00:13:29,809 --> 00:13:30,852 언제? 172 00:13:31,520 --> 00:13:33,146 나 누구 편들고 그런 사람 아닌데? 173 00:13:37,984 --> 00:13:41,488 - 씁, 존장 씨 수상해, 응? - 얼른 먹어, 왜 안 먹어? 174 00:13:49,246 --> 00:13:50,580 감사합니다 175 00:14:11,351 --> 00:14:12,352 들어가 176 00:14:14,187 --> 00:14:15,939 응, 너도 푹 쉬어 177 00:15:02,861 --> 00:15:04,237 장태미 씨! 178 00:15:04,529 --> 00:15:07,949 지랄들 하고 자빠졌네, 이 씨발 179 00:15:10,493 --> 00:15:12,078 괜찮아요? 안 다쳤어요? 180 00:15:16,458 --> 00:15:18,084 씨발! 181 00:15:20,712 --> 00:15:25,425 염병들하고 지랄하고 자빠졌네, 씨... 182 00:15:37,270 --> 00:15:40,148 자, 처음 인물들 동선이 183 00:15:40,231 --> 00:15:41,775 네, 여기예요 여기, 여기, 여기 184 00:15:41,858 --> 00:15:44,069 여기를 기준으로, 네 카메라 세팅해 주세요 185 00:15:44,152 --> 00:15:45,278 - 네, 여기, 네 - 네 186 00:15:45,362 --> 00:15:46,821 출연자분들 스탠바이 다 됐죠? 187 00:15:52,744 --> 00:15:53,828 네 188 00:15:59,668 --> 00:16:00,710 좋은 아침이에요? 189 00:16:01,211 --> 00:16:02,253 네 190 00:16:03,129 --> 00:16:05,674 아, 수미 씨가 제 방에 어쩐 일로? 191 00:16:05,757 --> 00:16:08,551 내가 원래 오지랖 넓은 스타일은 아닌데 192 00:16:09,511 --> 00:16:10,929 자꾸 신경이 쓰여서 193 00:16:13,098 --> 00:16:14,140 이거요 194 00:16:16,518 --> 00:16:19,062 - 이게 뭡니까? - 뭐긴 뭐예요? 195 00:16:19,145 --> 00:16:21,898 어제 박재훈 씨가 끊고 가 버린 실이잖아요 196 00:16:23,233 --> 00:16:24,818 인터넷에서 사람들이 197 00:16:24,901 --> 00:16:27,821 두 사람 갑재훈, 을지연이라고 부르는 거 아세요? 198 00:16:27,904 --> 00:16:31,199 갑재훈, 을지연이요? 199 00:16:31,282 --> 00:16:33,952 재훈 씨는 갑 지연 씨는 을 200 00:16:34,703 --> 00:16:37,706 한지연 씨가 그쪽을 더 좋아한다는 이유로 201 00:16:37,789 --> 00:16:40,083 온라인에서 조롱받고 있다고요 202 00:16:42,043 --> 00:16:44,087 전혀 몰랐습니다 그런 말은 203 00:16:45,630 --> 00:16:46,840 그 실 204 00:16:47,215 --> 00:16:49,509 다들 숙소 돌아오자마자 끊어 버렸어요 205 00:16:50,176 --> 00:16:55,181 그치만 남자가 일방적으로 끊고 가 버린 거랑은 느낌이 다르죠 206 00:16:55,682 --> 00:16:58,393 여자들은 상처받는다고요, 갑재훈 씨 207 00:17:00,979 --> 00:17:02,897 어제 내가 우연히 봤는데 208 00:17:03,648 --> 00:17:06,651 한지연 씨 많이 울더라고요, 혼자 209 00:17:09,237 --> 00:17:11,406 쓰레기통에 버린 거 주워 왔는데 210 00:17:11,489 --> 00:17:15,618 정식으로 깔끔하게 다시 끊든지 말든지 211 00:17:16,244 --> 00:17:20,707 어제 도대체 왜 두고 간 건지 해명을 하든지 말든지 212 00:17:47,609 --> 00:17:49,319 나갈 때 카메라 잘 보라고 해, 알았지? 213 00:17:49,402 --> 00:17:51,529 저희 촬영 시작하겠습니다! 214 00:17:51,821 --> 00:17:53,156 슬레이트 치겠습니다! 215 00:17:54,032 --> 00:17:55,617 하나, 둘, 셋! 216 00:18:14,677 --> 00:18:17,514 오늘 데이트 신청은 남자 출연자가 하겠습니다 217 00:18:17,847 --> 00:18:19,974 데이트 하고 싶은 여자 출연자가 지나갈 때 218 00:18:20,058 --> 00:18:21,476 같이 걸어가 주시면 됩니다 219 00:18:22,060 --> 00:18:25,104 여성 출연자분들은 계단 위로 이동하겠습니다 220 00:18:47,335 --> 00:18:49,128 저희 선택 시작하겠습니다 221 00:19:02,392 --> 00:19:04,185 안소연 님, 출발하세요! 222 00:19:37,969 --> 00:19:39,888 박지완 님, 출발하세요! 223 00:19:56,237 --> 00:19:57,697 가실까요? 224 00:20:00,950 --> 00:20:02,076 예상했던 대로야 225 00:20:02,160 --> 00:20:03,912 둘이 너무 잘 어울려요 226 00:20:07,999 --> 00:20:09,959 장태미 님, 출발하세요! 227 00:20:28,102 --> 00:20:30,188 금수미 님, 출발하세요! 228 00:20:45,411 --> 00:20:47,205 - 가시죠 - 가시죠 229 00:20:53,002 --> 00:20:54,796 한지연 님, 출발하세요! 230 00:21:15,984 --> 00:21:17,026 지연 씨 231 00:21:29,872 --> 00:21:31,082 마카롱 좋아해요? 232 00:21:32,291 --> 00:21:33,376 - 네 - 아, 제가 마카롱 233 00:21:33,459 --> 00:21:34,919 되게 맛있게 하는 데 하나 알고 있거든요 234 00:21:35,003 --> 00:21:36,921 - 오늘 뭐 먹을래요? - 뇨끼 어때요? 235 00:21:37,005 --> 00:21:39,132 존장 씨가 만들어 준 거 진짜 맛있었는데 236 00:21:39,215 --> 00:21:40,383 오늘 감자가 없어요 237 00:21:40,466 --> 00:21:42,427 - 덥죠? - 아, 네, 고마워요 238 00:21:42,510 --> 00:21:43,594 아니 해가 여기서 비추는데 239 00:21:43,678 --> 00:21:45,054 여길 가리면 뭐 해 이렇게 해야지 240 00:21:45,138 --> 00:21:47,557 - 아, 수미 씨, 여기 뒤통 - 아휴, 여기 날파리가 241 00:21:47,640 --> 00:21:48,850 - 어, 어, 어? - 어휴, 씨 242 00:21:59,485 --> 00:22:02,196 대충 큰 그림은 나온 것 같다, 그지? 243 00:22:03,239 --> 00:22:04,699 변수가 있어야 재미있는데 244 00:22:06,409 --> 00:22:09,495 흉가에서 랜덤 데이트까지 했는데도 안 섞이네 245 00:22:13,041 --> 00:22:15,084 왜들 저렇게 뻔해, 재미없게 246 00:22:15,168 --> 00:22:17,211 다음 텀에 랜덤 한 번 더 가지, 뭐 247 00:22:17,295 --> 00:22:20,840 판을 흔들려면 그 정도로는 안 될 것 같은데 248 00:22:23,259 --> 00:22:24,844 그럼... 249 00:22:27,638 --> 00:22:30,683 자기들끼리 머리끄덩이 잡게 뒷담화 썰 한번 풀까? 250 00:22:30,808 --> 00:22:33,061 애들 시켜서 은근슬쩍, 어때? 251 00:22:33,144 --> 00:22:35,730 그건 시즌1때 했잖아요 252 00:22:36,355 --> 00:22:38,149 더 신박한 걸 가져와야지 253 00:22:44,781 --> 00:22:46,616 안소연을 열받게 해 볼까? 254 00:22:46,699 --> 00:22:48,326 저긴 괜히 건들지 말자 255 00:22:49,452 --> 00:22:50,453 왜요? 256 00:22:51,037 --> 00:22:52,663 사전 인터뷰 때 그랬잖아 257 00:22:52,747 --> 00:22:54,123 10년 전에 조울증 치료받았다고 258 00:22:54,207 --> 00:22:56,834 그래서 뽑은 거잖아요? 사고 치라고 259 00:22:57,668 --> 00:22:59,921 그건 그런데 지금은 안 돼 260 00:23:04,550 --> 00:23:07,637 건들려면 지금이 딱인 것 같은데? 261 00:23:07,720 --> 00:23:09,430 아니야 262 00:23:10,014 --> 00:23:12,850 표정 봐, 무서워, 건들지 마 263 00:23:23,486 --> 00:23:25,071 어, 저, 작가님 264 00:23:25,154 --> 00:23:26,405 아, 네? 265 00:23:26,489 --> 00:23:27,657 아, 저... 266 00:23:28,157 --> 00:23:31,452 요즘 상우 피디님 안 보이시던데 267 00:23:31,702 --> 00:23:33,204 무슨 일 있나요? 268 00:23:33,287 --> 00:23:34,914 아, 그게... 269 00:23:35,873 --> 00:23:38,793 김상우 피디님 당분간은 현장에 못 나와요 270 00:23:38,876 --> 00:23:40,503 아, 왜요? 271 00:23:40,586 --> 00:23:41,796 어디 아프세요? 272 00:23:41,879 --> 00:23:44,257 아니요, 그건 아니고요 273 00:23:45,842 --> 00:23:48,136 그게 사실은 274 00:24:04,402 --> 00:24:05,528 네 275 00:24:06,737 --> 00:24:08,865 아, 네, 안녕하세요 박지완 출연자 님 276 00:24:08,948 --> 00:24:10,032 어쩐 일이세요? 277 00:24:10,116 --> 00:24:11,826 죄송해요, 피디님 278 00:24:11,909 --> 00:24:12,994 네? 279 00:24:13,703 --> 00:24:15,121 갑자기 뭐가요? 280 00:24:15,204 --> 00:24:17,081 얘기 들었어요 281 00:24:17,832 --> 00:24:19,542 제가 했던 말 282 00:24:20,543 --> 00:24:22,753 방송에 못 나가게 하려다 283 00:24:23,296 --> 00:24:25,006 엄청 혼나시고 284 00:24:25,089 --> 00:24:27,842 현장에 출입 금지까지 당하셨다고 285 00:24:28,676 --> 00:24:30,344 정말 죄송해요 286 00:24:30,428 --> 00:24:32,513 박지완 님이 사과하실 필요 없어요 287 00:24:33,347 --> 00:24:34,640 이게 제 일이고 288 00:24:35,141 --> 00:24:37,894 제가 판단한 거에 대해서 제가 책임지는 거니까 289 00:24:38,603 --> 00:24:40,104 미안해하지 마세요, 절대 290 00:24:41,647 --> 00:24:42,940 고맙습니다 291 00:24:44,150 --> 00:24:45,234 피디님 292 00:24:45,318 --> 00:24:46,569 저보다는 293 00:24:46,652 --> 00:24:49,280 구여름 선배님이 박지완 님 많이 챙기고 있어요 294 00:24:49,947 --> 00:24:51,282 너무 좋은 분이라서 295 00:24:52,116 --> 00:24:54,911 시청자들한테도 그 모습 그대로 보여 주고 싶다고 296 00:25:00,333 --> 00:25:02,293 수미 씨가 훈희 씨 297 00:25:03,127 --> 00:25:06,464 그치, 세 명이니까 삼각관계 이런 거 잘 해 가지고 298 00:25:07,840 --> 00:25:08,883 그러면 299 00:25:09,133 --> 00:25:10,676 - 가실래요? - 표정 같은 거 300 00:25:10,760 --> 00:25:11,802 가야죠 301 00:25:13,596 --> 00:25:15,056 저거면 되겠죠? 302 00:25:15,932 --> 00:25:17,725 응 그렇게 하면 될 것 같아 303 00:25:17,808 --> 00:25:19,101 음, 네 304 00:25:26,734 --> 00:25:27,860 마셔라 305 00:25:30,112 --> 00:25:31,405 네, 어서오세요 306 00:25:33,324 --> 00:25:34,992 - 블랙 하나만 줘요 - 예 307 00:25:37,787 --> 00:25:40,414 예, 4,500원입니다, 예 308 00:25:49,423 --> 00:25:50,508 이게 309 00:25:51,842 --> 00:25:52,969 재미있냐? 310 00:25:54,929 --> 00:25:56,847 이딴 프로가 재미있냐고 311 00:25:57,348 --> 00:25:58,516 예? 312 00:26:00,226 --> 00:26:02,520 이딴 쓰레기 같은 프로가 재미있냐고! 313 00:26:03,562 --> 00:26:05,398 죄, 죄, 죄송합니다 314 00:26:27,420 --> 00:26:28,462 먼저 가세요 315 00:26:31,299 --> 00:26:33,301 씁, 저, 구 피디님 316 00:26:34,885 --> 00:26:35,970 네 317 00:26:36,262 --> 00:26:39,015 시간 괜찮으면 잠깐 얘기 좀 할까요? 318 00:26:40,099 --> 00:26:41,142 드릴 말씀도 좀 있고 319 00:26:48,232 --> 00:26:49,275 할 말이 뭐예요? 320 00:26:49,859 --> 00:26:50,901 그게... 321 00:26:53,696 --> 00:26:56,407 사과를 좀 하고 싶어서 322 00:26:58,367 --> 00:26:59,910 제가 예전에 실수한 거 323 00:27:01,996 --> 00:27:02,997 미안했어요 324 00:27:04,123 --> 00:27:05,124 뜬금없이 왜 그래요? 325 00:27:07,835 --> 00:27:09,295 라면쉐프 한창 할 때 326 00:27:09,879 --> 00:27:12,840 갑자기 방송에도 나오고 사람들이 막 띄워 주고 그러니까 327 00:27:12,923 --> 00:27:15,885 뭔가 마음이 붕 떴나 봐요 눈에 뵈는 것도 없고 328 00:27:16,802 --> 00:27:20,222 근데 여기 와서 피디님이랑 매일 지내다 보니까 329 00:27:21,140 --> 00:27:24,518 응, 피디님이 되게 좋은 분이라는 생각이 들더라고요 330 00:27:25,186 --> 00:27:27,480 책임감도 강하고 배려심도 깊고 331 00:27:29,523 --> 00:27:32,318 아, 아, 뭐, 제가 다른 뜻이 있어서 그런 게 아니라 332 00:27:32,401 --> 00:27:34,111 진짜로 그냥 말 그대로 333 00:27:34,695 --> 00:27:37,782 얼마 전부터 사과를 해야겠다는 생각이 좀 들어서... 334 00:27:39,867 --> 00:27:40,910 아, 그리고 335 00:27:40,993 --> 00:27:42,953 뭐, 어쩌면 내가 썸 탔던 여자 중에 336 00:27:43,037 --> 00:27:45,247 제일 괜찮았던 여자였을 수도 있었겠다 337 00:27:45,331 --> 00:27:48,167 '뭐, 내가 보는 눈이 없구나' 그런 생각도 들기도 하고 338 00:27:50,169 --> 00:27:52,171 뭐예요, 괜히 무안하네 339 00:27:55,883 --> 00:27:56,967 앞으로 340 00:27:57,051 --> 00:27:58,719 인사 정도는 하고 지내도 되죠? 341 00:28:00,971 --> 00:28:02,390 그동안 나 쌩깠잖아요 342 00:28:05,101 --> 00:28:06,268 그래요 343 00:28:06,394 --> 00:28:09,063 뭐, 인사 정도는 하면서 지내요, 우리 344 00:28:10,523 --> 00:28:11,649 네 345 00:28:12,900 --> 00:28:13,901 그럼 저는 먼저 가 볼게요 346 00:28:20,157 --> 00:28:21,367 존 셰프님 347 00:28:24,286 --> 00:28:26,580 고마워요, 오늘 해 준 말 348 00:28:32,920 --> 00:28:34,964 별말씀을, 네 349 00:29:06,120 --> 00:29:07,455 누구세요? 350 00:29:11,709 --> 00:29:13,085 뭐 하고 계셨어요? 351 00:29:13,836 --> 00:29:16,046 그냥 쉬고 있었어요 352 00:29:16,547 --> 00:29:18,549 괜찮은가 좀 살피러 왔어요 353 00:29:18,966 --> 00:29:20,426 아, 네 354 00:29:21,010 --> 00:29:22,261 괜찮아요 355 00:29:23,179 --> 00:29:24,722 정말 괜찮아요? 356 00:29:25,473 --> 00:29:27,600 선택도 단 한 번을 못 받고 357 00:29:27,683 --> 00:29:29,935 데이트도 단 한 번을 못 나가고 358 00:29:31,353 --> 00:29:32,646 나 같으면 359 00:29:32,730 --> 00:29:34,398 쪽팔려서 미쳐 버릴 것 같은데 360 00:29:36,442 --> 00:29:37,526 저는 361 00:29:38,360 --> 00:29:39,987 정말 괜찮은데요? 362 00:29:41,864 --> 00:29:43,824 마음에 드는 남자 출연자 없어요? 363 00:29:44,617 --> 00:29:46,160 여기저기 좀 찔러 봐도 괜찮아요 364 00:29:46,243 --> 00:29:49,455 아직 러브 라인이 다 확정된 건 아니니까 365 00:29:51,332 --> 00:29:52,583 나 욕먹게 하려고 그러죠? 366 00:29:53,459 --> 00:29:55,586 남자들한테 집적거리게 만들려고? 367 00:29:55,669 --> 00:29:57,254 병풍보다는 낫지 않아요? 368 00:29:58,881 --> 00:30:00,216 나라면 369 00:30:00,799 --> 00:30:04,178 이름 없는 조연보다는 빌런을 선택할 것 같은데 370 00:30:06,305 --> 00:30:08,432 존재감 없이 이대로 쭉 가도 되고요 371 00:30:08,516 --> 00:30:10,309 선택은 소연 씨 몫이죠 372 00:30:33,290 --> 00:30:34,375 지연 씨 373 00:30:43,217 --> 00:30:44,301 고마워요 374 00:31:00,609 --> 00:31:01,610 지연 씨 375 00:31:03,862 --> 00:31:05,322 어제 그렇게 가 버려서 376 00:31:06,699 --> 00:31:07,741 정말 미안해요 377 00:31:10,786 --> 00:31:11,912 괜찮아요 378 00:31:13,414 --> 00:31:15,291 어제 얘기 더 안 하셔도 돼요 379 00:31:16,834 --> 00:31:17,835 카메라도 있고 380 00:31:23,299 --> 00:31:24,300 네 381 00:31:58,000 --> 00:31:59,251 지연 씨, 뭐 마실래요? 382 00:32:03,130 --> 00:32:05,633 응? 갑재훈 을지연 아니야? 383 00:32:05,716 --> 00:32:07,635 - 맞는데? - 맞지? 헐, 대박 384 00:32:10,054 --> 00:32:11,347 생과일주스도 있네요 385 00:32:14,975 --> 00:32:17,311 저는 따뜻한 아메리카노 마실게요 386 00:32:26,779 --> 00:32:28,781 야, 이거 어때? 잘 나왔지? 387 00:32:36,580 --> 00:32:38,040 저 잠수 탔을 때 388 00:32:38,874 --> 00:32:40,250 찾으러 와 줘서 고마워요 389 00:32:41,293 --> 00:32:42,836 제대로 인사를 못 했네요 390 00:32:44,338 --> 00:32:45,381 저는 391 00:32:45,714 --> 00:32:47,966 의료 사고 소문 안 믿었어요 392 00:32:48,467 --> 00:32:49,677 왜 안 믿었어요? 393 00:32:50,302 --> 00:32:52,054 그 말이 사실일 수 있었잖아요 394 00:32:52,137 --> 00:32:53,555 이상하게 395 00:32:54,348 --> 00:32:55,849 믿고 싶더라고요 396 00:32:57,351 --> 00:32:58,894 그런 말 있잖아요 397 00:32:58,977 --> 00:33:00,938 '누군가를 좋아한다는 건' 398 00:33:01,814 --> 00:33:05,234 '그 사람이 착한 마음을 가지고 있다는 걸' 399 00:33:05,317 --> 00:33:06,694 '믿어 주는 거라고' 400 00:33:07,986 --> 00:33:09,071 그냥 401 00:33:10,823 --> 00:33:12,366 믿고 싶었나 봐요 402 00:33:18,831 --> 00:33:20,833 손은 어쩌다 다쳤어요? 403 00:33:20,916 --> 00:33:22,042 아 404 00:33:22,126 --> 00:33:24,002 이거 흉가 데이트할 때 405 00:33:25,129 --> 00:33:26,130 좀 봐 봐요 406 00:33:26,797 --> 00:33:27,881 상처가 꽤 깊은데? 407 00:33:27,965 --> 00:33:30,926 아이, 괜찮아요 그냥 두면 아물어요 408 00:33:31,009 --> 00:33:33,053 아니에요, 잠깐 있어요 약국 다녀올게요 409 00:33:33,137 --> 00:33:35,556 아, 저, 진짜 괜찮은데? 410 00:33:35,931 --> 00:33:36,974 아니에요 411 00:33:37,057 --> 00:33:38,726 상처 다 벌어졌는데 뭐가 괜찮아 412 00:33:38,809 --> 00:33:39,935 잠깐 있어요 413 00:33:43,897 --> 00:33:45,441 할 말 있다고 414 00:33:49,278 --> 00:33:50,320 야, 대박 415 00:33:50,404 --> 00:33:53,031 야, 갑재훈이랑 을지연 지금 데이트 중이라니까? 416 00:33:53,115 --> 00:33:55,576 실제로 보니까 어떠냐고? 야 417 00:33:55,659 --> 00:33:57,953 을지연 완전 저자세야 418 00:33:58,954 --> 00:34:00,622 아, 찐이야, 찐, 어! 419 00:34:01,373 --> 00:34:03,500 걘 자존심도 없나 봐 420 00:34:03,584 --> 00:34:05,085 나 같으면 그렇게 못 해 421 00:34:05,669 --> 00:34:06,754 너도? 어 422 00:34:07,087 --> 00:34:08,422 아, 일단 빨리 넘어와 봐 423 00:34:16,305 --> 00:34:17,723 지연 씨, 일어나요 424 00:34:18,182 --> 00:34:19,558 - 나랑 같이 가요 - 네? 425 00:34:19,641 --> 00:34:21,143 아니, 혼자 기다리게 하는 게 싫어서 426 00:34:22,269 --> 00:34:23,353 약국 같이 가요 427 00:34:28,525 --> 00:34:31,111 지연 씨 동생분은 어때요, 성격이? 428 00:34:31,236 --> 00:34:32,404 제 동생요? 429 00:34:32,488 --> 00:34:34,823 아, 말 너무 안 듣죠 430 00:34:34,907 --> 00:34:36,283 - 그래요? - 네 431 00:34:36,366 --> 00:34:37,951 사이 좋아요? 동생이랑? 432 00:34:38,494 --> 00:34:39,578 저요? 433 00:34:39,703 --> 00:34:41,872 여동생을 묻고 산 지 오래됐어요 마음 속에 434 00:34:42,956 --> 00:34:43,957 왜요, 왜요? 435 00:34:44,041 --> 00:34:46,168 하나의 인격체로 그냥 존중만 하고 있죠 436 00:34:46,251 --> 00:34:47,419 어, 왜요 437 00:34:47,503 --> 00:34:49,004 오늘 아침에도 통화를 하는데 438 00:35:03,602 --> 00:35:04,853 흉 져요 439 00:35:05,312 --> 00:35:06,480 괜찮은데 440 00:35:07,105 --> 00:35:09,024 흉 지는 거 아니에요 441 00:35:09,983 --> 00:35:10,984 안 아파요? 442 00:35:11,944 --> 00:35:13,320 참을만 해요 443 00:35:29,461 --> 00:35:31,380 한지연 씨는 원래 잘 참습니까? 444 00:35:32,631 --> 00:35:33,799 다친 거요? 445 00:35:34,967 --> 00:35:36,510 그냥 둬도 잘 아물어요 446 00:35:37,344 --> 00:35:39,805 제가 보기보다 재생 능력이 뛰어나거든요 447 00:36:07,958 --> 00:36:09,501 사람들이 우리 보고 448 00:36:09,626 --> 00:36:11,795 갑재훈, 을지연이라고 부르는 거 알고 있었어요? 449 00:36:12,504 --> 00:36:13,922 - 네 - 상관없어요? 450 00:36:14,006 --> 00:36:15,215 사실이잖아요 451 00:36:16,675 --> 00:36:18,385 내가 더 많이 좋아하니까 452 00:36:19,261 --> 00:36:20,470 을 맞잖아요 453 00:36:20,554 --> 00:36:22,806 - 지연 씨 - 재훈 씨는 그걸 454 00:36:23,557 --> 00:36:24,975 꼭 확인 사살을 해야 해요? 455 00:36:29,563 --> 00:36:31,982 그냥 모르는 척해도 되잖아요 456 00:36:33,483 --> 00:36:34,985 대놓고 이야기하니까 457 00:36:35,861 --> 00:36:39,239 당사자한테 직접 그런 말 들으니까 458 00:36:41,199 --> 00:36:42,743 이건 좀 아프네요 459 00:37:04,348 --> 00:37:05,390 사람들이 우리 보고 460 00:37:05,474 --> 00:37:07,517 갑재훈, 을지연이라고 부르는 거 알고 있었어요? 461 00:37:11,521 --> 00:37:12,814 - 네 - 상관없어요? 462 00:37:12,898 --> 00:37:15,359 - 사실이잖아요 - 나는 싫습니다 463 00:37:16,902 --> 00:37:18,695 나는 지연 씨가 갑이었으면 좋겠어요 464 00:37:20,656 --> 00:37:21,990 나를 먼저 좋아해 줘서 고마워요 465 00:37:22,616 --> 00:37:25,452 근데 앞으로 더 좋아하는 건 내가 할게요 466 00:37:59,486 --> 00:38:00,779 여기 경치 너무 좋죠? 467 00:38:01,989 --> 00:38:03,240 네, 좋아요 468 00:38:04,783 --> 00:38:06,535 아, 마카롱도 먹어 봐요 맛있어요 469 00:38:07,202 --> 00:38:08,328 네 470 00:38:27,931 --> 00:38:29,599 저, 근데요 471 00:38:29,725 --> 00:38:30,767 네 472 00:38:30,851 --> 00:38:32,394 준호 씨는 473 00:38:33,145 --> 00:38:34,855 제가 어디가 좋아요? 474 00:38:37,816 --> 00:38:39,151 갑자기 그런 걸 왜 물어봐요? 475 00:38:39,818 --> 00:38:42,571 준호 씨처럼 멋있는 분이 476 00:38:43,905 --> 00:38:47,200 저한테 왜 잘해 줄까? 한 번씩 궁금해요 477 00:38:47,284 --> 00:38:48,326 음 478 00:38:48,577 --> 00:38:49,619 어 479 00:38:49,703 --> 00:38:52,080 저는 지완 씨가 이... 480 00:38:52,539 --> 00:38:53,957 전반적으로 좀 481 00:38:59,004 --> 00:39:00,130 거의 다 좋아요 482 00:39:01,923 --> 00:39:03,383 아, 네 483 00:39:10,682 --> 00:39:14,061 아, 근데, 저, 그 484 00:39:14,978 --> 00:39:17,397 지완 씨 때문에 가끔 속상해요 485 00:39:18,106 --> 00:39:19,107 왜요? 486 00:39:19,775 --> 00:39:22,527 지완 씨가 나한테 쉽게 마음을 못 열잖아요 487 00:39:23,570 --> 00:39:26,239 제가 마음을 못 여는 거 같아요? 488 00:39:27,282 --> 00:39:28,366 네 489 00:39:29,034 --> 00:39:30,535 지완 씨는 남자를 490 00:39:31,620 --> 00:39:32,829 무서워하는 것 같아요 491 00:39:33,497 --> 00:39:34,498 네? 492 00:39:36,833 --> 00:39:37,876 지완 씨 493 00:39:39,461 --> 00:39:40,921 솔직하게 말할게요 494 00:39:41,755 --> 00:39:43,298 지난번에 저한테 그랬잖아요 495 00:39:43,381 --> 00:39:44,674 어릴 때 496 00:39:46,593 --> 00:39:48,678 성추행당했다고 497 00:39:57,813 --> 00:40:00,482 그거 때문에 남자를 무서워하고 498 00:40:02,359 --> 00:40:04,111 저한테도 마음을 못 여는 것 같아요 499 00:40:04,569 --> 00:40:06,446 그건 절대 아니에요 500 00:40:07,114 --> 00:40:08,156 정말 아니에요 501 00:40:08,240 --> 00:40:09,449 근데 저는 그렇게 느꼈어요 502 00:40:12,786 --> 00:40:13,870 제가 503 00:40:14,913 --> 00:40:16,123 준호 씨를 504 00:40:16,289 --> 00:40:18,458 서운하게 만들었다면 505 00:40:19,459 --> 00:40:20,627 그건 506 00:40:22,379 --> 00:40:25,090 제가 연애를 해 본 적이 없어서 507 00:40:26,967 --> 00:40:29,344 마음이 서툴러서 그런 거지 508 00:40:30,178 --> 00:40:32,806 제 개인적인 과거 때문에 509 00:40:35,600 --> 00:40:38,937 성추행당했던 트라우마 때문에 510 00:40:40,188 --> 00:40:41,398 준호 씨를 511 00:40:41,940 --> 00:40:44,276 나쁜 사람이라고 생각한 적은 512 00:40:45,986 --> 00:40:47,529 정말 없어요 513 00:40:53,451 --> 00:40:54,536 알겠어요 514 00:40:56,037 --> 00:40:57,080 지완 씨 515 00:40:57,664 --> 00:40:59,624 내가 오해했나 봐요, 미안해요 516 00:41:01,209 --> 00:41:02,377 진짜 미안해요 517 00:41:17,559 --> 00:41:19,060 언니, 전데요 518 00:41:20,687 --> 00:41:22,772 여기 지금 대박 사건 났어요 519 00:41:23,023 --> 00:41:24,107 뭐라고? 520 00:41:24,733 --> 00:41:25,817 진짜야? 521 00:41:26,568 --> 00:41:27,944 어, 어, 어, 끊어 봐 522 00:41:34,576 --> 00:41:35,702 예, 작가님 523 00:41:43,335 --> 00:41:45,128 두 사람 촬영본 524 00:41:45,212 --> 00:41:47,380 최대한 빨리 편집실로 갖다 주세요 525 00:41:49,090 --> 00:41:50,258 음식 나왔습니다 526 00:41:50,342 --> 00:41:51,468 네, 감사합니다 527 00:41:52,302 --> 00:41:54,221 - 감사합니다 - 맛있게 드세요 528 00:41:55,889 --> 00:41:57,098 여름아 529 00:41:57,265 --> 00:41:58,808 야, 너 연락도 없이 어쩐 일이야? 530 00:41:59,226 --> 00:42:00,810 갑자기 소주 당겨서 531 00:42:00,852 --> 00:42:03,104 에? 앉아 있어 532 00:42:04,648 --> 00:42:05,732 자기야 533 00:42:05,941 --> 00:42:08,693 - 여름이 왔어 - 오, 여름이 왔어, 왔어? 534 00:42:08,777 --> 00:42:11,279 - 응 - 아이고, 닭발 볶아 줘? 535 00:42:11,363 --> 00:42:13,240 응, 완전 맵게 536 00:42:13,323 --> 00:42:15,659 오케이, 똥꼬가 찢어지도록 볶아 주겠어! 537 00:42:16,201 --> 00:42:17,494 가자! 538 00:42:19,913 --> 00:42:22,082 근데 너 표정이 왜 그러냐? 539 00:42:22,958 --> 00:42:24,000 무슨 일 있어? 540 00:42:24,584 --> 00:42:25,627 그냥 541 00:42:26,086 --> 00:42:28,505 - 좀 기분이 이상해서 - 기분이 이상해? 542 00:42:29,381 --> 00:42:31,216 어떻게 이상한데? 뭐가 이상한데? 543 00:42:32,550 --> 00:42:33,551 그냥 544 00:42:33,677 --> 00:42:35,262 완전 매운 거 먹고 545 00:42:35,345 --> 00:42:37,222 콧물 질질 흘리고 싶은 그런 기분? 546 00:42:37,305 --> 00:42:38,640 에? 547 00:43:10,505 --> 00:43:12,257 이야, 이거 진짜 재미있는데 548 00:43:12,340 --> 00:43:14,134 - 이거 보죠, 일단 - 네, 재미있어요, 이거? 549 00:43:14,217 --> 00:43:15,218 어 550 00:43:15,802 --> 00:43:17,429 어차피 이거 끝나고 우리 거 하니까 551 00:43:19,472 --> 00:43:22,434 어? 우리 본방까지 이제 10분 남았습니다 552 00:43:23,059 --> 00:43:24,060 맥주 좀 더 가져올까요? 553 00:43:24,144 --> 00:43:25,228 어, 좋아요 554 00:43:31,943 --> 00:43:33,403 저기, 재훈 씨 555 00:43:34,529 --> 00:43:37,198 - 네 - 방송 시작하기 전에 556 00:43:37,991 --> 00:43:39,951 잠깐 나랑 얘기 좀 할래요? 557 00:43:40,035 --> 00:43:41,786 네, 지금요? 558 00:43:47,751 --> 00:43:50,420 - 씁, 없어지지 않았나? - 이거 아는 드라마세요? 559 00:43:54,090 --> 00:43:56,301 아까 왜 그랬어요? 560 00:43:57,302 --> 00:43:58,345 뭐가요? 561 00:43:58,928 --> 00:44:00,263 카메라 앞에서 한 말이요 562 00:44:02,182 --> 00:44:04,059 엄청 감동받았는데 563 00:44:05,352 --> 00:44:08,229 재훈 씨다운 행동은 아닌 것 같아서요 564 00:44:10,065 --> 00:44:12,567 나한테 한 말의 온도도 실제보다 565 00:44:13,360 --> 00:44:14,402 더 뜨거웠고 566 00:44:15,320 --> 00:44:16,321 지연 씨가 567 00:44:17,322 --> 00:44:19,532 사람들한테 그런 말 듣는 게 싫었어요 568 00:44:21,201 --> 00:44:23,119 지연 씨처럼 좋은 사람한테 569 00:44:23,745 --> 00:44:25,080 을이니, 뭐니 570 00:44:25,330 --> 00:44:27,248 그런 말은 전혀 어울리지도 않고 571 00:44:28,500 --> 00:44:29,584 상당히 572 00:44:30,210 --> 00:44:31,669 모욕적이라고 생각합니다 573 00:44:33,963 --> 00:44:36,800 아까도 말했지만 그게 사실인데요 574 00:44:37,384 --> 00:44:39,010 지연 씨가 나를 좋아해 주는 만큼 575 00:44:39,094 --> 00:44:40,970 내가 지연 씨를 좋아하는 건 아니지만 576 00:44:42,138 --> 00:44:43,223 적어도 577 00:44:44,015 --> 00:44:45,642 카메라 앞에서만큼은 578 00:44:46,893 --> 00:44:48,103 보호해 주고 싶어요 579 00:44:50,897 --> 00:44:54,567 전혀 알지도 못하는 사람들한테 그런 말 듣게 하고 싶지 않아요 580 00:44:56,027 --> 00:44:57,529 그게 지금 내 마음의 온도예요 581 00:45:09,916 --> 00:45:11,000 들어갈까요? 582 00:45:11,084 --> 00:45:12,210 아니요 583 00:45:12,836 --> 00:45:14,712 - 감사합니다, 또 오세요 - 네, 수고하세요 584 00:45:14,796 --> 00:45:16,798 - 네 - 감사합니다, 또 오세요 585 00:45:18,091 --> 00:45:19,759 자, 자, 자 586 00:45:28,476 --> 00:45:29,561 야, 구여름 587 00:45:30,019 --> 00:45:31,729 재훈이랑 같이 오지 왜 혼자 왔냐? 588 00:45:31,813 --> 00:45:33,148 걔 지금 숙소에 있지 589 00:45:33,231 --> 00:45:34,566 음 590 00:45:35,108 --> 00:45:36,568 재훈이랑 한지연? 591 00:45:36,651 --> 00:45:38,903 그분이랑 완전 잘되 가는 거 같더라 592 00:45:38,987 --> 00:45:40,363 그치, 여름아? 593 00:45:42,782 --> 00:45:43,908 응 594 00:45:44,492 --> 00:45:47,328 그분이 우리 재훈이 엄청 좋아하시는 거 같던데 595 00:45:47,412 --> 00:45:50,623 사람 보는 눈이 어마 무시해 그치, 구여름? 596 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 씨, 하지 말라고 597 00:45:56,254 --> 00:45:57,338 으휴, 하지 마 598 00:45:58,047 --> 00:45:59,632 어! 방송 시작한다 599 00:45:59,716 --> 00:46:00,967 하이고 600 00:46:01,050 --> 00:46:03,428 우리 혜진이가 매주 본방 사수를 하신다 601 00:46:03,511 --> 00:46:04,888 왕국 찐 팬이야, 찐 팬 602 00:46:17,984 --> 00:46:21,446 아니, 재훈 씨, 지연 씨는 진짜 무슨 운명이야, 운명 603 00:46:23,948 --> 00:46:25,366 수미 씨 604 00:46:25,617 --> 00:46:27,660 - 우리도 잘 나오는데요? - 그래요? 605 00:46:27,744 --> 00:46:29,078 - 예, 한잔할까요? - 네 606 00:46:29,162 --> 00:46:30,538 - 아이, 저희도 짠해요 - 저도 607 00:46:30,622 --> 00:46:31,664 - 아, 예 - 아... 608 00:46:38,087 --> 00:46:41,174 와, 씨, 저 생각만 해도 진짜 *나 무섭네 609 00:46:41,257 --> 00:46:42,425 와 610 00:46:42,509 --> 00:46:45,220 아, 저, 진짜 저 때 오줌 쌀 뻔했어요, 와 611 00:46:45,303 --> 00:46:47,722 씁, 요즘 훈희 동생이 점점 거칠어지네 612 00:46:48,890 --> 00:46:50,225 훈희 씨 아이스하키한 거 맞죠? 613 00:46:51,976 --> 00:46:53,228 국가대표입니다 614 00:46:55,021 --> 00:46:56,689 아, 씨, 진짜 615 00:47:00,276 --> 00:47:01,277 깜짝이야 616 00:47:01,361 --> 00:47:03,238 아이, 나는 이거 편집을 해 주라고 했는데 617 00:47:29,347 --> 00:47:30,932 지완 씨는 남자를 618 00:47:32,392 --> 00:47:33,601 무서워하는 거 같아요 619 00:47:34,102 --> 00:47:35,311 네? 620 00:47:35,395 --> 00:47:36,854 솔직하게 말할게요 621 00:47:36,938 --> 00:47:38,773 지난번에 저한테 그랬잖아요 622 00:47:38,856 --> 00:47:39,983 어릴 때 623 00:47:40,984 --> 00:47:42,986 성추행당했다고 624 00:47:44,362 --> 00:47:46,447 여름아, 저 박지완 625 00:47:46,531 --> 00:47:49,075 진짜 어렸을 때 성추행당했어? 626 00:47:49,158 --> 00:47:51,744 와, 야 너희 방송 진짜 세다 627 00:47:51,828 --> 00:47:53,079 저런 거 막 오픈해도 되는 거냐? 628 00:47:55,790 --> 00:47:56,958 혜진아, 대식아 629 00:47:57,750 --> 00:47:59,711 - 나 먼저 좀 가 볼게 - 그래 630 00:48:00,128 --> 00:48:01,921 - 갈게 - 어, 그래 631 00:48:02,171 --> 00:48:04,424 제가 연애를 해 본 적이 없어서 632 00:48:05,258 --> 00:48:07,510 마음이 서툴러서 그런 거지 633 00:48:08,553 --> 00:48:11,306 제 개인적인 과거 때문에 634 00:48:12,223 --> 00:48:14,058 성추행당했던 635 00:48:14,559 --> 00:48:16,269 트라우마 때문에 636 00:48:17,103 --> 00:48:19,647 준호 씨를 나쁜 사람이라고 637 00:48:20,189 --> 00:48:23,026 생각한 적은 정말 없어요 638 00:48:27,280 --> 00:48:28,531 지, 지완 씨 639 00:48:28,615 --> 00:48:29,699 지완 씨! 640 00:48:33,620 --> 00:48:35,872 이거를 어쩐다? 641 00:48:35,955 --> 00:48:38,249 너무 충격인데요? 642 00:48:38,333 --> 00:48:40,585 저런 게 방송에 나가도 되는 거예요? 643 00:48:40,668 --> 00:48:41,919 와 644 00:48:42,670 --> 00:48:44,255 진짜 대단하네 645 00:48:44,339 --> 00:48:45,923 기사 엄청 날 것 같은데 646 00:48:49,636 --> 00:48:50,845 지완 씨! 647 00:48:51,554 --> 00:48:53,097 지완 씨, 잠깐만요, 지완 씨! 648 00:48:54,891 --> 00:48:56,059 지완 씨, 괜찮아요? 649 00:49:01,314 --> 00:49:03,733 저걸 방송에 내보낼 줄은 몰랐네요 650 00:49:04,150 --> 00:49:07,779 지난번에도 편집을 해 줘서 난 이번 거도 안 나갈 줄 알았어요 651 00:49:09,864 --> 00:49:10,990 저 652 00:49:12,450 --> 00:49:14,786 잠깐 혼자 있고 싶어요 653 00:50:13,010 --> 00:50:14,721 여기 나오는 주소로 갑시다 654 00:50:14,887 --> 00:50:15,888 네 655 00:50:55,428 --> 00:50:56,596 김상우 네가 여긴 웬일이야? 656 00:50:57,513 --> 00:50:58,598 아, 그게 657 00:50:59,348 --> 00:51:02,101 희창 선배님이 사무실에 법카를 두고 가셔서 658 00:51:02,560 --> 00:51:03,728 제가 들고 왔습니다 659 00:51:04,979 --> 00:51:06,939 - 거기 놓고 나가 - 네 660 00:51:17,033 --> 00:51:18,075 저 661 00:51:18,159 --> 00:51:19,202 강채리 선배님 662 00:51:19,702 --> 00:51:20,703 왜? 663 00:51:21,329 --> 00:51:24,290 제가 잘못했다고 정식으로 말씀드리고 싶었습니다 664 00:51:24,373 --> 00:51:26,209 이제 와 새삼스레? 665 00:51:26,292 --> 00:51:27,710 편집에 대한 권한은 666 00:51:28,169 --> 00:51:30,838 전적으로 총연출인 선배님께 있는 건데 667 00:51:31,589 --> 00:51:32,799 제가 월권했습니다 668 00:51:33,549 --> 00:51:35,426 또 촬영본은 회사의 자산인데 669 00:51:36,511 --> 00:51:39,847 주제넘게 원본 파일 지운 건 정말 잘못했다고 생각합니다 670 00:51:39,931 --> 00:51:41,015 진심으로요 671 00:51:43,643 --> 00:51:45,102 - 근데요 - 근데? 672 00:51:45,186 --> 00:51:46,562 오늘 방송을 보고 673 00:51:47,313 --> 00:51:48,898 사죄할 마음이 사라졌습니다 674 00:51:50,149 --> 00:51:51,984 너 지금 나 놀리니? 675 00:51:52,068 --> 00:51:53,986 제가 그렇게 애를 쓰고 막으려고 한 일인데 676 00:51:55,863 --> 00:51:57,114 허무했습니다 677 00:52:48,708 --> 00:52:50,918 김상우, 너 현장에 복귀해라 678 00:52:52,295 --> 00:52:54,046 - 네? - 얼마나 고고하고 679 00:52:54,130 --> 00:52:56,716 대단한 방송을 만들고 싶은 건지 680 00:52:56,924 --> 00:52:58,551 직접 한번 해 봐 681 00:52:58,634 --> 00:53:00,511 재수없어서 내 눈으로 확인해 봐야겠어 682 00:53:17,570 --> 00:53:18,863 씨... 683 00:53:39,133 --> 00:53:40,384 씨... 684 00:53:50,186 --> 00:53:51,854 - 나가 봐 - 네 685 00:54:00,988 --> 00:54:02,114 누구시죠? 686 00:54:09,163 --> 00:54:10,873 서, 서, 서... 687 00:54:10,957 --> 00:54:12,583 - 선배님 - 왜? 688 00:54:37,274 --> 00:54:39,568 너희들이 이딴 쓰레기 같은 프로 만들었냐? 689 00:54:40,486 --> 00:54:41,529 어? 690 00:54:41,737 --> 00:54:43,030 출연자들 어딨어 691 00:54:43,739 --> 00:54:45,116 어디 숨겼어, 씨! 692 00:54:45,199 --> 00:54:46,409 저, 저기요, 선생님 693 00:54:46,492 --> 00:54:48,828 왜 그러시는지 모르겠지만 일단 흥분은 가라앉히고 694 00:54:48,911 --> 00:54:50,037 그 칼! 695 00:54:53,082 --> 00:54:54,250 내려놓으시죠 696 00:54:54,667 --> 00:54:56,210 경찰에 신고하겠습니다 697 00:54:56,502 --> 00:54:59,213 이, 경찰, 씨, 뭐, 시, 신고? 698 00:54:59,338 --> 00:55:00,923 야, 이, 씨발! 내려놔! 699 00:55:03,050 --> 00:55:04,093 내려놔! 700 00:55:07,805 --> 00:55:09,265 내려놔, 씨! 701 00:55:09,640 --> 00:55:10,850 선배님 먼저 나가세요 702 00:55:10,933 --> 00:55:12,852 아, 일로 와, 일로 와! 703 00:55:53,142 --> 00:55:55,811 아휴, 미치겠네, 진짜 704 00:56:06,697 --> 00:56:08,616 어, 기사님 저 여기서 내릴게요 705 00:56:30,346 --> 00:56:31,597 - 놔! - 재훈아 706 00:56:35,851 --> 00:56:38,187 내 인생 돌려 내 707 00:56:38,687 --> 00:56:39,730 가만히 계세요! 708 00:56:40,815 --> 00:56:41,857 그만해요! 709 00:56:59,125 --> 00:57:00,417 선배님 710 00:57:00,501 --> 00:57:01,710 상우야, 너 711 00:57:02,211 --> 00:57:03,254 너 712 00:57:03,337 --> 00:57:05,381 야, 너, 괜찮은 거야, 어? 713 00:57:07,383 --> 00:57:08,843 아니 714 00:57:10,052 --> 00:57:11,262 이게 도대체 715 00:57:12,179 --> 00:57:14,014 아, 상우야 716 00:58:47,483 --> 00:58:49,276 그러게 내가 출연진들 백그라운드 체크 717 00:58:49,360 --> 00:58:50,736 똑바로 하라고 했어, 안 했어? 718 00:58:50,819 --> 00:58:52,321 촬영장에서 칼부림? 719 00:58:52,404 --> 00:58:55,491 사랑의 왕국에 나온 거 후회한 적 없어요? 720 00:58:55,783 --> 00:58:57,034 조기 종영하는 쪽으로 가닥 잡아 721 00:58:57,117 --> 00:58:58,702 - 그렇게는 못 합니다 - 너뿐 아니라 722 00:58:58,786 --> 00:58:59,870 회사까지도 타격이 크다고 723 00:58:59,954 --> 00:59:02,498 너 알고 있었다며? 방송에 출연시킨 이유가 뭐야? 724 00:59:02,581 --> 00:59:04,333 해결할 거야, 내 방식대로 725 00:59:04,416 --> 00:59:06,126 너도 많이 놀랐잖아 괜찮아? 726 00:59:06,210 --> 00:59:07,836 자꾸 왜 이러는지 모르겠어 727 00:59:07,920 --> 00:59:10,464 마음이 내 뜻대로 안 돼 728 00:59:10,923 --> 00:59:13,384 너 때문에 가슴이 너무 아파