1 00:00:48,132 --> 00:00:50,009 지금 병원 앞 사거리에서 가스 폭발로 건물이 붕괴됐답니다 2 00:00:50,092 --> 00:00:51,635 - 환자들 상태는? - 지금 의식이 없어서 3 00:00:51,719 --> 00:00:53,179 응급CT 촬영한 사람은 두 명입니다 4 00:00:53,262 --> 00:00:55,556 지금 수술방 풀이라서 하나밖에 안 남았는데 어떡하죠? 5 00:00:56,140 --> 00:00:57,600 둘 중에 누구를 올릴까요? 6 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 - 남자 환자 올려 - 그럼 저 중학생은요? 7 00:01:02,146 --> 00:01:03,439 죽게 놔두시려고요? 8 00:01:04,231 --> 00:01:05,900 어차피 저 남자 환자는 가망 없습니다 9 00:01:05,983 --> 00:01:07,485 살릴 수 있는 애를 죽이실 거예요? 10 00:01:07,568 --> 00:01:08,778 죽이실 거예요? 11 00:01:11,030 --> 00:01:12,281 어레스트예요! 12 00:01:14,450 --> 00:01:15,910 이대론 안 돼요! 13 00:01:15,993 --> 00:01:17,203 이대론 안 돼! 14 00:01:18,287 --> 00:01:19,830 죽지 마세요, 아버지! 15 00:01:21,832 --> 00:01:22,875 선생님 16 00:01:23,375 --> 00:01:24,502 둘 중에 누구를 올릴까요? 17 00:01:24,585 --> 00:01:25,878 남자 환자 올려 18 00:01:25,961 --> 00:01:28,255 어차피 저 남자 환자는 수술방 가도 죽습니다! 19 00:01:28,339 --> 00:01:29,381 살릴 수 있어! 20 00:01:34,637 --> 00:01:36,055 환자 바이털 떨어집니다 21 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 대체 어떻게 해야할 지 알려주세요 22 00:01:44,688 --> 00:01:46,315 선생님 둘 중에 누구를 올릴까요? 23 00:01:47,191 --> 00:01:48,275 어레스트예요! 24 00:01:49,318 --> 00:01:51,195 아버지, 이대론 안 돼요 25 00:01:57,034 --> 00:01:58,327 안 돼! 26 00:02:10,297 --> 00:02:11,298 아버지 27 00:02:12,132 --> 00:02:13,676 죽지 마세요, 아빠 28 00:02:16,679 --> 00:02:18,889 제가 어떻게 해야 하는지 알려 주세요 29 00:02:21,392 --> 00:02:23,727 아빠, 나 혼자 어떻게 살아 나가라고 30 00:02:27,565 --> 00:02:29,608 나한테 좀 알려 주세요, 아빠 31 00:02:30,776 --> 00:02:32,069 아빠... 32 00:02:32,862 --> 00:02:34,405 죽지 마세요, 아버지 33 00:03:15,279 --> 00:03:16,280 아 34 00:03:16,363 --> 00:03:18,240 - 박재훈 씨? - 누구시죠? 35 00:03:18,324 --> 00:03:20,743 오늘의 뉴스 연예부 김진상 기자입니다 36 00:03:20,826 --> 00:03:22,369 잠깐 인터뷰 좀 할 수 있을까요? 37 00:03:22,453 --> 00:03:23,871 죄송합니다 38 00:03:23,954 --> 00:03:26,957 의료 사고로 병원에서 쫓겨나신 게 사실인가요? 39 00:03:29,752 --> 00:03:32,212 노코멘트 해서 좋을 게 없을 것 같은데요 40 00:03:32,588 --> 00:03:35,799 정 이런 식이면 박재훈 씨 입장은 고려하지 않고 41 00:03:35,883 --> 00:03:37,468 기사 막 쓰겠습니다 42 00:03:37,927 --> 00:03:39,345 사람 죽인 거 맞죠? 43 00:03:40,137 --> 00:03:41,263 기사 쓸게요! 44 00:03:41,889 --> 00:03:42,973 박재훈 씨! 45 00:03:50,356 --> 00:03:51,815 재활 치료 끝나고 46 00:03:52,942 --> 00:03:55,569 감사하다는 인사드리려고 찾아갔는데 47 00:03:57,529 --> 00:03:59,657 선생님께서 병원을 그만두셨더라고요 48 00:04:00,950 --> 00:04:02,284 선생님 아버지가 절 구하다가 49 00:04:02,368 --> 00:04:04,495 돌아가셨다는 것도 그때 알게 됐어요 50 00:04:07,081 --> 00:04:08,958 기자들이 하는 말 다 거짓말이에요 51 00:04:09,416 --> 00:04:11,710 의료 사고 같은 거 없었어요 다 저 때문에... 52 00:04:13,921 --> 00:04:15,172 다 저 구하시려다가 53 00:04:15,255 --> 00:04:17,299 두 분이 그렇게 되신 거예요, 그래서 54 00:04:25,224 --> 00:04:27,351 아, 감사합니다 55 00:04:33,524 --> 00:04:34,650 야, 나왔다, 나왔다! 56 00:04:34,733 --> 00:04:36,318 박재훈 씨! 잠깐만 인터뷰 좀 하시죠! 57 00:04:37,653 --> 00:04:38,862 박재훈 씨, 나간 이유가 58 00:04:38,946 --> 00:04:40,739 의료 사고 말고 다른 이유가 있는 건가요? 59 00:04:40,823 --> 00:04:41,907 잠깐만 인터뷰 좀 하시죠 60 00:04:41,991 --> 00:04:44,159 아, 박재훈 씨! 박재훈! 아, 잠깐만, 잠깐만 61 00:04:44,243 --> 00:04:45,327 박재훈 씨! 62 00:04:49,707 --> 00:04:52,751 여기까지가 찾아오기가 쉽진 않았을 것 같은데 63 00:04:55,045 --> 00:04:57,506 제가 어떻게든 해명을 해드려야 될 것 같아서 64 00:05:03,554 --> 00:05:06,098 재훈이랑 전 오랜 친구예요 65 00:05:07,224 --> 00:05:10,352 병원 그만둘 때 사정을 대충은 알고 있었는데 66 00:05:12,980 --> 00:05:14,606 이런 사연까지는 몰랐어요 67 00:05:17,901 --> 00:05:20,195 용기 내 찾아와 주셔서 감사합니다 68 00:05:25,284 --> 00:05:26,368 제가 69 00:05:26,785 --> 00:05:28,662 어려운 부탁 한 가지 70 00:05:29,496 --> 00:05:30,873 해도 될까요? 71 00:05:32,833 --> 00:05:34,626 우리 프로에 내보내자고? 72 00:05:35,753 --> 00:05:36,754 응 73 00:05:37,379 --> 00:05:38,922 일단 출연 의사는 있어 74 00:05:39,965 --> 00:05:41,425 나야 완전 땡큐지 75 00:05:42,009 --> 00:05:44,678 근데 어쩐 일이래? 이런 거 네 스타일 아니잖아 76 00:05:45,137 --> 00:05:47,639 사연팔이, 신파 뭐 이런 거? 77 00:05:48,807 --> 00:05:50,768 루머라는 거 무섭잖아 78 00:05:53,062 --> 00:05:54,104 너도 알잖아 79 00:05:54,396 --> 00:05:57,524 확실하게 불씨까지 발로 밟아 꺼 버려야지, 안 그럼 80 00:05:57,608 --> 00:05:59,735 평생 꼬리표처럼 따라붙을 수도 있고 81 00:06:00,652 --> 00:06:02,404 박재훈 때문이구나? 82 00:06:05,407 --> 00:06:06,575 오케이 83 00:06:06,909 --> 00:06:08,118 판 한번 짜 보자 84 00:06:10,662 --> 00:06:11,705 희창아? 85 00:06:11,789 --> 00:06:13,499 - 예 - 내친 김에 최초 유포자 86 00:06:13,582 --> 00:06:15,209 고발도 하자, 명예 훼손으로 87 00:06:15,292 --> 00:06:16,710 - 고발요? - 아니... 88 00:06:17,336 --> 00:06:20,172 당사자도 아닌데 우리가 그럴 필요까지 있어? 89 00:06:20,798 --> 00:06:23,801 당사자 아니라도 고발 가능해요, 명예 훼손은 90 00:06:23,884 --> 00:06:25,219 게다가 지금 이 사태는 91 00:06:25,302 --> 00:06:27,721 우리 프로그램에 대한 명예 훼손이기도 하니까 92 00:06:29,139 --> 00:06:30,599 - 희창이 알겠지? - 예 93 00:06:30,682 --> 00:06:32,059 제가 내일 경찰서 가 보겠습니다 94 00:06:36,730 --> 00:06:38,565 그리고 아까 제가 말했던 거 95 00:06:38,649 --> 00:06:39,691 한 번만 보여 줄 수 있어요? 96 00:07:12,808 --> 00:07:13,892 재훈아 97 00:07:18,272 --> 00:07:19,398 박재훈! 98 00:07:21,900 --> 00:07:23,944 재훈아, 나 그냥 들어간다 99 00:07:25,946 --> 00:07:27,322 나 그냥 들어가? 100 00:07:58,604 --> 00:08:01,648 전원이 꺼져 있어 음성 사서함으로 연결되며 101 00:08:45,609 --> 00:08:46,818 존 셰프님! 102 00:08:47,694 --> 00:08:49,238 잠깐 얘기 좀 할 수 있어요? 103 00:08:51,615 --> 00:08:52,658 뭔데요? 104 00:09:14,888 --> 00:09:16,056 부탁이 있어서 105 00:09:18,225 --> 00:09:19,309 부탁이요? 106 00:09:20,102 --> 00:09:21,144 들어줄 거예요? 107 00:09:22,896 --> 00:09:25,232 뭐, 일단, 들어보고 108 00:09:25,315 --> 00:09:27,567 셰프님이랑 나랑 유큐브 콜라보 한 번 해요 109 00:09:27,651 --> 00:09:29,444 - 콜라보요? - 지난 번에 110 00:09:29,528 --> 00:09:30,988 저한테 요리해 주셨잖아요 111 00:09:31,071 --> 00:09:32,906 그런 콘셉트로 하나 만들면 어때요? 112 00:09:33,490 --> 00:09:35,742 아님, 그냥 토크도 좋고? 113 00:09:36,702 --> 00:09:39,162 나는 구독자가 66만 명 114 00:09:39,246 --> 00:09:41,790 - 장태미 씨는? - 12만 3천 20... 115 00:09:41,873 --> 00:09:43,000 12만 116 00:09:43,667 --> 00:09:45,711 이야, 이거 속이 너무 뻔한데? 117 00:09:46,295 --> 00:09:47,713 상당히 불공평하고? 118 00:09:48,672 --> 00:09:51,300 대신 제가 소원 하나 들어드릴게요 119 00:09:51,383 --> 00:09:53,844 셰프님이 원하는 건 뭐든지 120 00:09:53,927 --> 00:09:55,137 내가 무슨 소원을 빌 줄 알고요? 121 00:09:55,220 --> 00:09:58,223 - 뭐, 뭐든 상관없어요 - 진짜요? 122 00:09:58,307 --> 00:10:00,017 젠틀한 분이니까 123 00:10:00,100 --> 00:10:01,810 수위는 알아서 조절해 주시겠죠? 124 00:10:19,619 --> 00:10:21,747 아주 나를 가지고 노네, 놀아 125 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 박재훈 126 00:10:28,670 --> 00:10:30,714 - 연락이 안 된다고? - 응 127 00:10:31,715 --> 00:10:35,385 집에 가 봤는데 거기도 없고 본가에도 안 왔다고 하고 128 00:10:38,722 --> 00:10:41,224 - 일을 어렵게 만드네 - 일단 129 00:10:41,683 --> 00:10:44,895 짐작 가는 곳이 있어서 이따가 한번 가 보려고 130 00:10:45,270 --> 00:10:47,147 - 얼마나 확신해? - 뭐가? 131 00:10:47,230 --> 00:10:50,025 박재훈 은신처 거기 있을 가능성 132 00:10:50,108 --> 00:10:51,234 얼마나 되냐고 133 00:10:52,235 --> 00:10:53,320 아마... 134 00:10:55,030 --> 00:10:56,031 거기 있을 거야 135 00:10:56,573 --> 00:10:58,825 그럼 같이 가, 스태프들 끌고 136 00:11:00,327 --> 00:11:01,411 같이 가자고? 137 00:11:01,495 --> 00:11:02,788 응, 왜? 138 00:11:03,205 --> 00:11:04,498 아니, 일단 139 00:11:04,915 --> 00:11:07,542 거기 있는 게 100퍼센트 확실한 것도 아니고 140 00:11:07,626 --> 00:11:09,586 방송 하루 이틀 만드니? 141 00:11:09,669 --> 00:11:10,921 모 아니면 도지 142 00:11:11,004 --> 00:11:13,548 그림 따 오면 좋고 공치면 땡이고 143 00:11:14,257 --> 00:11:16,134 대뜸 카메라 끌고 쳐들어갈 순 없어 144 00:11:16,843 --> 00:11:18,553 내가 재훈이랑 먼저 얘기하고 145 00:11:18,637 --> 00:11:20,847 박재훈이 참도 146 00:11:20,931 --> 00:11:24,267 방송에서 구구절절 자기 사연 오픈하겠다 147 00:11:24,893 --> 00:11:26,686 그게 되는 캐릭터니, 어? 148 00:11:26,770 --> 00:11:29,481 넌 거기랑 친구라면서 사이즈 안 나와? 149 00:11:31,775 --> 00:11:35,821 일반인 출연자는 상황 판단을 못 해 150 00:11:35,904 --> 00:11:38,532 이게 똥인지 된장인지 151 00:11:38,615 --> 00:11:41,076 자기가 나락으로 가는지 골로 가는지 152 00:11:41,159 --> 00:11:43,453 천지 분간 못 하고 자기 쪼대로 한다고 153 00:11:44,079 --> 00:11:47,833 수습해 주고 싶으면 방송쟁이답게 철판 깔아 154 00:11:48,083 --> 00:11:50,210 날 것 그대로 그림 따 오자고 155 00:11:57,759 --> 00:11:59,010 닥터 박! 156 00:12:02,806 --> 00:12:04,683 아휴, 얼른 나와 밥 먹어, 응? 157 00:12:04,766 --> 00:12:05,809 얼른 빨리 나와 158 00:12:05,892 --> 00:12:07,102 응, 어서 나와 159 00:12:07,978 --> 00:12:09,020 어서 와 160 00:12:10,856 --> 00:12:11,982 자... 161 00:12:15,569 --> 00:12:19,197 저기, 가자미미역국 끓였는데 아주 국물이 그냥 끝내줘 162 00:12:19,281 --> 00:12:20,449 한번 먹어 봐요 163 00:12:20,907 --> 00:12:22,993 아휴 신경 안 써 주셔도 되는데 164 00:12:23,368 --> 00:12:25,745 에이그 뭐, 신경 쓰지 말란다고 165 00:12:25,829 --> 00:12:27,247 내가 신경을 안 쓸까? 166 00:12:27,330 --> 00:12:28,415 내가 그럴 것 같아? 167 00:12:30,709 --> 00:12:31,793 얼른 먹어 168 00:12:31,877 --> 00:12:33,587 - 맛있게 먹겠습니다 - 응 169 00:12:37,007 --> 00:12:38,425 - 맛있죠? - 아휴 170 00:12:40,135 --> 00:12:41,386 사장님 맛은 뭐, 최고죠 171 00:12:41,470 --> 00:12:43,180 - 응 - 맛있네요 172 00:12:46,433 --> 00:12:47,642 맛있게 먹었습니다 173 00:12:47,726 --> 00:12:48,810 잘했어요 174 00:12:50,228 --> 00:12:53,565 힘든 일 있다고 끼니 거르고 그러면 안 돼, 알았죠? 175 00:12:53,899 --> 00:12:55,108 네 176 00:12:59,196 --> 00:13:00,280 저기... 177 00:13:01,448 --> 00:13:02,449 나 178 00:13:02,532 --> 00:13:03,909 닥터 박 기사 봤어 179 00:13:05,785 --> 00:13:09,498 아휴, 그냥 사람들이, 뭐 아주 그냥 심보가 고약해, 응? 180 00:13:10,040 --> 00:13:12,834 아니, 사람이 앞과 뒤가 있고, 응? 181 00:13:12,918 --> 00:13:15,837 전후 사정이 있고 그럴 만한 핑계가 있고 182 00:13:15,921 --> 00:13:17,797 그럴 만한 이유가 있는 건데 183 00:13:18,548 --> 00:13:19,716 아휴... 184 00:13:20,050 --> 00:13:22,469 근데 그냥 막 무 자르듯이 그냥, 응? 185 00:13:22,552 --> 00:13:23,720 개 새끼, 소새끼 186 00:13:24,054 --> 00:13:25,472 나는 그건 아니라고 봐 187 00:13:27,015 --> 00:13:28,433 사정은 몰라도 188 00:13:29,643 --> 00:13:32,395 앞뒤, 전후 사정, 핑계, 이유 189 00:13:33,980 --> 00:13:35,482 그런 거 없어요 190 00:13:36,399 --> 00:13:37,567 그럼 191 00:13:37,651 --> 00:13:38,777 닥터 박이 192 00:13:40,070 --> 00:13:41,655 진짜 사람 죽였어? 193 00:13:43,114 --> 00:13:44,199 실수로? 194 00:13:55,043 --> 00:13:56,169 아버지가 195 00:13:59,089 --> 00:14:00,799 저 때문에 돌아가셨어요 196 00:14:01,508 --> 00:14:02,509 아버지? 197 00:14:05,929 --> 00:14:08,598 사고로 응급실에 실려 오셨는데 198 00:14:10,934 --> 00:14:12,727 제가 아버지를 못 알아봤어요 199 00:14:16,231 --> 00:14:17,440 수술방에는 200 00:14:21,903 --> 00:14:23,321 자리가 하나 뿐이었는데 201 00:14:25,615 --> 00:14:27,576 제가 다른 환자를 데리고 올라갔고요 202 00:14:30,287 --> 00:14:31,621 아버지는 응급실에서 203 00:14:32,539 --> 00:14:34,082 이름 없는 환자로 204 00:14:38,837 --> 00:14:40,088 혼자 돌아가셨어요 205 00:14:41,464 --> 00:14:43,091 옆에 지켜 주는 사람도 없이 206 00:14:43,883 --> 00:14:45,010 세상에나 207 00:14:45,468 --> 00:14:48,763 아니, 어떻게 그런 일이 있을 수가 있어, 어머, 세상에 208 00:14:49,889 --> 00:14:51,266 '네 잘못이 아니다' 209 00:14:53,893 --> 00:14:56,229 '의사로서 합리적인 판단을 한 거다' 210 00:14:58,106 --> 00:14:59,566 아버지가 돌아가시고 211 00:15:01,067 --> 00:15:02,861 사람들은 그렇게 얘기하는데 212 00:15:03,862 --> 00:15:06,364 그런 이유는, 그런 핑계는 213 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 받아들일 수가 없더라고요 214 00:15:10,702 --> 00:15:12,704 어떻게 아버지를 못 알아봤는지 215 00:15:13,288 --> 00:15:15,040 그게 도저히 용서가 안 되고 216 00:15:18,668 --> 00:15:20,253 동공 체크도 했고 217 00:15:23,340 --> 00:15:24,924 멘털 확인한다고 218 00:15:26,509 --> 00:15:28,595 아버지 다리를 꼬집었는데 219 00:15:31,556 --> 00:15:33,141 아버지가 움찔했던 게 220 00:15:37,687 --> 00:15:39,648 그 감촉이 너무 생생해서 221 00:15:41,983 --> 00:15:44,027 그때 아버지를 알아봤더라면 222 00:15:46,780 --> 00:15:50,116 제가 똑같은 선택을 했을지 확신할 수 없어서 223 00:15:53,995 --> 00:15:55,246 그 누구한테도 224 00:15:57,123 --> 00:15:58,416 떳떳하지가 않아요 225 00:16:15,308 --> 00:16:16,393 한지연 씨 226 00:16:17,227 --> 00:16:18,311 나랑 같이 좀 가죠 227 00:16:18,937 --> 00:16:20,146 어딜요? 228 00:16:20,230 --> 00:16:21,773 박재훈 출연자 찾으러요 229 00:17:20,582 --> 00:17:21,624 아, 뭐예요? 230 00:17:22,751 --> 00:17:23,918 아, 누구세요! 231 00:17:24,335 --> 00:17:27,172 - 실례합니다 - 어머, 어머 232 00:17:27,839 --> 00:17:29,090 아, 아가씨? 233 00:17:29,716 --> 00:17:30,884 안녕하세요 234 00:17:31,634 --> 00:17:33,052 아, 여기는 어쩐 일이에요? 235 00:17:33,136 --> 00:17:34,512 닥터 박 찾으러 왔어요? 236 00:17:34,971 --> 00:17:36,014 네 237 00:17:37,515 --> 00:17:39,017 재훈이 여기 왔죠? 238 00:17:39,100 --> 00:17:41,644 아니, 여기 오긴 왔는데... 239 00:17:43,688 --> 00:17:45,023 아, 지금 뭐 하는 거야, 지금 240 00:17:45,106 --> 00:17:46,775 저 사람들 뭐예요, 예? 241 00:17:48,610 --> 00:17:49,611 재훈이 242 00:17:50,236 --> 00:17:52,280 지금 혹시 어디에 있어요? 243 00:18:25,730 --> 00:18:26,731 재훈아 244 00:18:28,233 --> 00:18:29,818 여기서 혼자 뭐 해? 245 00:18:31,444 --> 00:18:32,529 여긴 어떻게 왔어? 246 00:18:35,657 --> 00:18:37,200 너 찾으러 왔지 247 00:18:42,914 --> 00:18:44,499 왜 너는 항상 248 00:18:47,460 --> 00:18:49,295 나한테 아무 말도 안 해 줘? 249 00:18:54,884 --> 00:18:57,595 내가 힘들 땐 항상 옆에 있어 줬으면서 250 00:18:59,222 --> 00:19:01,516 왜 너는 나한테 기회를 안 줘? 251 00:19:02,100 --> 00:19:03,101 여름아 252 00:19:05,311 --> 00:19:06,604 아버지 얘기도 253 00:19:07,981 --> 00:19:09,440 왜 말 안 했어 254 00:19:12,443 --> 00:19:14,404 난 사고로 갑자기 돌아가셔서 255 00:19:14,487 --> 00:19:16,364 네가 힘들어하는 줄만 알았는데 256 00:19:17,657 --> 00:19:20,535 그렇게 힘든 일이 있었던 걸 왜 말 안 했어? 257 00:19:23,872 --> 00:19:25,206 나 이제 괜찮아 258 00:19:26,791 --> 00:19:27,792 미안해 259 00:19:30,003 --> 00:19:31,379 다 나 때문이야 260 00:19:34,966 --> 00:19:37,051 내가 방송에 나오라고 해서 261 00:19:37,844 --> 00:19:40,638 네 상처도 만천하에 다 후벼 파지고 262 00:19:41,389 --> 00:19:42,932 내가 너무 미안해 263 00:19:45,393 --> 00:19:47,395 다 내 잘못 같아 264 00:19:51,190 --> 00:19:52,191 구여름 265 00:19:53,026 --> 00:19:55,445 울지 마, 너 잘못한 거 없어 266 00:19:59,324 --> 00:20:01,409 이게 왜 네 잘못이야, 응? 267 00:20:03,328 --> 00:20:04,412 괜찮아 268 00:20:29,687 --> 00:20:31,022 한지연 씨가 먼저 가 봐요 269 00:20:31,105 --> 00:20:32,857 우리 풀 숏 잡고 있을 테니까 270 00:20:32,941 --> 00:20:34,859 가서 상황 설명 하시고 271 00:20:35,818 --> 00:20:37,570 민박집에서 슛 들어가는 거로 하죠 272 00:20:52,043 --> 00:20:53,920 이거 둘이 만났을 때 줌 좀 당기자 273 00:20:54,003 --> 00:20:55,129 예 274 00:21:02,679 --> 00:21:03,930 재훈 씨 275 00:21:04,764 --> 00:21:06,683 아니, 한지연 씨가 여긴 어떻게... 276 00:21:19,696 --> 00:21:20,905 괜찮아요? 277 00:21:20,989 --> 00:21:23,491 기사 보고 걱정했어요 278 00:21:23,574 --> 00:21:25,994 갑자기 말도 없이 사라져서 미안합니다 279 00:21:27,245 --> 00:21:28,663 지연 씨도 많이 놀랐을 텐데 280 00:21:28,746 --> 00:21:30,039 놀란 거 보다 281 00:21:30,123 --> 00:21:32,583 재훈 씨 때문에 마음이 아파서... 282 00:21:34,002 --> 00:21:35,378 걱정됐어요 283 00:21:35,795 --> 00:21:38,423 너무 걱정돼서 나 잡으러 온 거예요? 284 00:21:38,506 --> 00:21:41,843 저렇게 카메라까지, 어? 다 대동해서? 어? 285 00:21:48,725 --> 00:21:49,976 재훈 씨가 286 00:21:50,435 --> 00:21:53,021 꼭 만나 봐야 할 사람이 있어서 287 00:21:53,438 --> 00:21:54,689 같이 왔어요 288 00:21:54,772 --> 00:21:56,566 제가 꼭 만나야 될 사람이요? 289 00:22:22,717 --> 00:22:23,718 선생님 290 00:22:25,970 --> 00:22:27,138 저 명훈이에요 291 00:22:40,860 --> 00:22:42,403 선생님, 죄송합니다 292 00:22:45,490 --> 00:22:47,700 저 때문에 병원 그만두셨다는 말 듣고 293 00:22:50,912 --> 00:22:52,955 너무 죄송하고 괴로웠어요 294 00:22:54,707 --> 00:22:56,292 그리고 저를 구해 주신 분이 295 00:22:58,628 --> 00:22:59,754 박태우 교수님 296 00:23:03,007 --> 00:23:05,676 선생님 아버님이라는 것도 나중에 알게 돼 가지고 297 00:23:07,136 --> 00:23:08,554 제가 뭐라고... 298 00:23:10,056 --> 00:23:11,432 저 하나 때문에 299 00:23:11,724 --> 00:23:14,143 두 분 인생을 제가 망쳐 둔 것 같아 가지고 300 00:23:15,478 --> 00:23:17,730 너무 죄송하고 괴로웠어요, 선생님 301 00:23:32,286 --> 00:23:33,788 저 의대 합격했어요 302 00:23:37,208 --> 00:23:38,793 저 이거 받고 303 00:23:40,002 --> 00:23:41,462 선생님 너무 뵙고 싶어서 304 00:23:42,338 --> 00:23:43,631 여기저기 물어서 305 00:23:44,340 --> 00:23:47,260 선생님 다니시는 성형외과 앞으로 찾아갔었거든요 306 00:23:47,343 --> 00:23:48,803 아, 근데... 307 00:23:49,220 --> 00:23:50,638 너무 염치없고 308 00:23:51,556 --> 00:23:54,517 도저히 용기가 안 나서 그냥 왔어요, 선생님 309 00:23:56,060 --> 00:23:58,396 저 선생님만 허락해 주신다면 310 00:24:01,399 --> 00:24:02,650 선생님처럼... 311 00:24:03,901 --> 00:24:05,486 의사 되고 싶어요 312 00:24:07,321 --> 00:24:08,489 신경외과 의사 313 00:24:09,699 --> 00:24:10,950 되고 싶어요, 선생님 314 00:24:34,724 --> 00:24:35,892 고생했네 315 00:24:41,314 --> 00:24:42,481 수고했어 316 00:24:49,572 --> 00:24:51,991 아, 선생님, 죄송해요 317 00:24:53,993 --> 00:24:55,828 선생님, 죄송해요 318 00:25:28,402 --> 00:25:29,820 너 또 한 건 했다 319 00:25:30,404 --> 00:25:32,198 시청률 얼마나 나올지 기대되네? 320 00:25:36,869 --> 00:25:38,162 오늘 촬영한 건 321 00:25:39,163 --> 00:25:40,414 내가 편집할게 322 00:25:42,833 --> 00:25:43,918 그래 323 00:25:48,547 --> 00:25:50,091 너 박재훈 좋아해? 324 00:25:51,676 --> 00:25:54,262 - 뭐? - 왜 똑같은 말을 두 번 시켜 325 00:25:54,762 --> 00:25:56,639 박재훈 좋아하냐고 326 00:26:00,476 --> 00:26:01,477 그런 거 아닌데? 327 00:26:02,019 --> 00:26:03,771 근데 왜 눈빛이 촉촉해 328 00:26:07,066 --> 00:26:08,693 혹시 좋아해도 329 00:26:10,069 --> 00:26:12,697 내가 굳이 너한테 얘기할 필요는 없잖아, 응? 330 00:26:18,828 --> 00:26:20,329 난 좀 관심이 가서 331 00:26:22,456 --> 00:26:25,126 - 뭐? - 도돌이표야, 메아리야 332 00:26:25,209 --> 00:26:27,295 뭘 자꾸 반문을 해 333 00:26:27,378 --> 00:26:29,922 나는 관심이 간다고 334 00:26:30,006 --> 00:26:31,716 박재훈이 좀 335 00:26:32,466 --> 00:26:33,592 당긴다고 336 00:26:34,343 --> 00:26:37,471 넌 어떻게 사람한테 당긴다는 표현을 쓰니? 337 00:26:38,097 --> 00:26:40,558 뭐, 야식이야? 라면, 치킨도 아니고 338 00:26:40,641 --> 00:26:42,685 아, 심지어 이런 타이밍에 339 00:26:43,394 --> 00:26:44,895 아휴, 참 340 00:26:44,979 --> 00:26:47,898 당기는 걸 당긴다고 하지 달리 뭐라 그래 341 00:26:48,774 --> 00:26:51,027 암튼 그래서 한 번 자 보려고 342 00:26:55,906 --> 00:26:57,283 재훈이가 너랑 잔대? 343 00:26:58,034 --> 00:26:59,535 한 번 하자고 해야지 344 00:27:01,203 --> 00:27:02,455 내가 너를 345 00:27:02,872 --> 00:27:05,624 길다면 긴 시간 관찰해 왔는데 346 00:27:06,500 --> 00:27:08,336 너 진짜 대단하다, 응? 347 00:27:10,504 --> 00:27:11,714 난 원래 348 00:27:11,797 --> 00:27:13,591 한 번 자야 흥미가 떨어져 349 00:27:16,344 --> 00:27:19,096 신경 쓰이고 거슬리고 350 00:27:19,597 --> 00:27:21,557 이런 기분 딱 질색이라 351 00:27:22,391 --> 00:27:24,769 한 번 자면 별 볼일 없어질 것 같아서 352 00:27:26,645 --> 00:27:27,772 강채리 353 00:27:28,105 --> 00:27:30,024 너도 알지? 너 또라인 거 354 00:27:30,107 --> 00:27:32,610 난 내가 지극히 정상인 거 같은데 355 00:27:33,819 --> 00:27:35,029 최소한 나는 356 00:27:35,112 --> 00:27:37,406 내 감정에 100퍼센트 솔직하거든 357 00:27:37,865 --> 00:27:38,991 방금 이것도 358 00:27:39,075 --> 00:27:41,327 굳이 너한테 말할 필요는 없는데 359 00:27:41,410 --> 00:27:44,372 네 눈빛이 너무 촉촉해서 360 00:27:45,164 --> 00:27:46,290 그래서 알려 준 거야 361 00:27:59,387 --> 00:28:00,471 재훈아 362 00:28:00,888 --> 00:28:01,889 응 363 00:28:03,307 --> 00:28:05,184 오늘 촬영 많이 당황했지? 364 00:28:05,476 --> 00:28:06,477 조금? 365 00:28:08,020 --> 00:28:10,189 미리 너랑 의논하고 싶었는데 366 00:28:10,898 --> 00:28:12,066 상관없어 367 00:28:12,441 --> 00:28:13,943 나 때문에 논란 생겼고 368 00:28:14,735 --> 00:28:17,279 프로그램 입장에서는 수습해야 되니까 369 00:28:17,988 --> 00:28:19,240 이해해 줘서 고마워 370 00:28:20,157 --> 00:28:22,493 나는 한지연 씨랑 내 차 타고 갈게 371 00:28:29,125 --> 00:28:30,126 어, 그래 372 00:28:30,209 --> 00:28:32,294 그리고 차 안에 거치 카메라 없었으면 좋겠는데 373 00:28:32,378 --> 00:28:33,629 그럼, 당연하지 374 00:28:33,712 --> 00:28:35,339 애초에 들고 오지도 않았어 375 00:28:35,423 --> 00:28:37,133 - 갈게 - 응 376 00:28:49,854 --> 00:28:50,896 가 377 00:29:05,119 --> 00:29:06,412 한지연 씨는 어디 간 거지? 378 00:29:06,495 --> 00:29:07,705 어? 379 00:29:07,788 --> 00:29:08,914 박재훈 씨, 오셨어요 380 00:29:10,124 --> 00:29:11,167 아이고! 381 00:29:12,126 --> 00:29:13,961 아, 어디 갔다 왔어! 382 00:29:14,044 --> 00:29:15,880 우리 엄청 기다렸어요 383 00:29:15,963 --> 00:29:18,048 지연 씨가 재훈 씨 데리고 온 거예요? 384 00:29:18,132 --> 00:29:19,383 와, 대박 385 00:29:20,217 --> 00:29:23,095 백마 탄 왕자가 아니라 백마 탄 공주네, 공주 386 00:29:23,179 --> 00:29:24,805 그러게요 옷도 하얀색이고? 387 00:29:26,015 --> 00:29:29,226 뭐, 여하튼, 다들 걱정 끼쳐서 미안합니다 388 00:29:29,310 --> 00:29:32,188 제작진한테 들었어요, 뭐 기사 난 거 다 루머라고 389 00:29:32,271 --> 00:29:34,899 아, 근데 아니 땐 굴뚝에 연기가 날 리가 없는데 390 00:29:35,649 --> 00:29:38,944 - 진짜 루머 맞죠? - 아, 진짜, 준호! 391 00:29:39,028 --> 00:29:40,988 - 입 다물어요 - 아, 농담, 농담 392 00:29:41,071 --> 00:29:42,448 자, 한지연 씨 393 00:29:42,531 --> 00:29:44,617 짝꿍 데려오느라 고생 많았어요 394 00:29:44,700 --> 00:29:46,410 - 아, 취하신 거 같은데? - 아, 좋으니까 395 00:29:46,494 --> 00:29:49,413 자, 사랑의 왕국에 돌아오신 걸 환영합니다! 396 00:29:49,497 --> 00:29:51,248 환영합니다! 397 00:29:52,124 --> 00:29:53,209 돌아오신 걸 환영합니다 398 00:29:54,668 --> 00:29:55,711 또 취했죠? 399 00:29:55,794 --> 00:29:56,962 - 어? - 또 취했죠? 400 00:29:57,046 --> 00:29:58,422 아, 너무 좋으니까 401 00:30:01,967 --> 00:30:03,010 내가 402 00:30:03,093 --> 00:30:05,596 악플 같은 거 많이 받아 봐서 아는데 403 00:30:05,679 --> 00:30:08,307 그게 다 유명세야, 유명세, 음 404 00:30:08,390 --> 00:30:10,142 괜히 마상 입고 그러지 말아요 405 00:30:10,226 --> 00:30:11,477 거 본인만 손해야 406 00:30:14,647 --> 00:30:16,774 우리 셰프님이 내 걱정을 다 해 주네? 407 00:30:17,525 --> 00:30:19,401 고맙게, 응? 408 00:30:20,110 --> 00:30:21,403 걱정은 무슨 409 00:30:21,487 --> 00:30:24,740 그냥 뭐 인플루언서계의 선배로서 410 00:30:24,823 --> 00:30:26,992 네, 조언 어드바이스해 준 거지, 뭐 411 00:30:27,076 --> 00:30:28,244 음... 412 00:30:29,662 --> 00:30:30,746 땡큐 413 00:30:30,829 --> 00:30:32,039 별말씀을 414 00:30:33,165 --> 00:30:34,291 음 415 00:30:37,878 --> 00:30:38,963 짠? 416 00:31:16,709 --> 00:31:17,876 지연 씨 417 00:31:18,335 --> 00:31:20,129 이거 드리려고 418 00:31:20,629 --> 00:31:22,214 이게 뭐예요? 419 00:31:23,257 --> 00:31:24,633 생강차예요 420 00:31:25,259 --> 00:31:28,262 따뜻하게 한잔하고 푹 쉬세요 421 00:31:28,971 --> 00:31:31,515 와, 감사합니다 422 00:31:31,890 --> 00:31:33,183 잘 마실게요 423 00:31:35,978 --> 00:31:37,313 잘 자요 424 00:31:38,439 --> 00:31:39,607 감사합니다 425 00:32:37,831 --> 00:32:39,792 강채리 피디, 어? 426 00:32:40,209 --> 00:32:41,627 이야, 수습 잘했어 427 00:32:42,086 --> 00:32:43,545 시청률도 대박 치고 428 00:32:44,004 --> 00:32:45,589 야, 위에서도 난리야 429 00:32:47,299 --> 00:32:49,301 어, 이 정도야 430 00:32:50,052 --> 00:32:51,136 당연한 거죠 431 00:32:52,388 --> 00:32:53,514 수고했다 432 00:32:54,056 --> 00:32:55,265 저도 전데 433 00:32:56,892 --> 00:32:58,185 구여름도 고생했어요 434 00:32:59,770 --> 00:33:01,313 같은 팀으로 일해 보니까 어때? 435 00:33:01,689 --> 00:33:03,190 둘이 케미 잘 맞지? 436 00:33:03,273 --> 00:33:04,566 - 케미요? - 어 437 00:33:04,650 --> 00:33:05,693 음... 438 00:33:05,776 --> 00:33:07,444 아니요, 전혀요 439 00:33:09,029 --> 00:33:10,489 둘이 붙여 놔야 440 00:33:10,572 --> 00:33:12,658 서로 시소처럼 밸런스가 잘 맞을 것 같아서 441 00:33:12,741 --> 00:33:15,035 내가 큰 그림으로 딱 판을 짠 거야 442 00:33:16,036 --> 00:33:17,371 - 국장님 - 응 443 00:33:17,454 --> 00:33:18,831 전 걔 싫어요 444 00:33:19,707 --> 00:33:20,916 에이... 445 00:33:21,250 --> 00:33:23,669 야, 같은 학교 같은 과 동기에다가 446 00:33:23,752 --> 00:33:25,838 입사까지 같이 했으면 대단한 인연인데 447 00:33:25,921 --> 00:33:27,506 뭐가 그렇게 싫어? 448 00:33:29,174 --> 00:33:30,592 친하게 지내야지, 어? 449 00:33:33,053 --> 00:33:34,263 - 걔 - 응 450 00:33:34,346 --> 00:33:36,890 구김살 없어서 재수 없어요 451 00:33:39,435 --> 00:33:40,769 재수 없어 452 00:33:42,062 --> 00:33:44,022 재수가 없구나 453 00:33:45,399 --> 00:33:48,235 요즘에는 잘 못 하는데 하고 싶어요 454 00:33:48,318 --> 00:33:50,195 - 같이 하실래요? - 아, 좋죠 455 00:33:50,279 --> 00:33:51,363 언제 할까요? 456 00:33:51,739 --> 00:33:54,366 언제 할까요? 내일 괜찮아요? 457 00:33:54,867 --> 00:33:56,160 지난번에 저희 458 00:33:56,618 --> 00:33:57,953 병원에 입고 오신 459 00:33:58,787 --> 00:34:00,122 - 아 - 추리닝 460 00:34:17,514 --> 00:34:19,349 - 네 - 선배님, 치킨 드세요 461 00:34:20,017 --> 00:34:21,518 - 치킨? - 네 462 00:34:22,269 --> 00:34:24,062 와, 맛있겠다 463 00:34:25,481 --> 00:34:27,065 와, 진짜 맛있겠다 464 00:34:29,151 --> 00:34:30,235 많이 먹어, 많이 먹어 465 00:34:30,319 --> 00:34:34,198 자, 맛있게들 먹읍시다 국장님이 쏘시는 거니까 466 00:34:34,281 --> 00:34:37,618 아, 근데 시청률이 지붕 뚫고 올라갔는데 467 00:34:37,701 --> 00:34:38,744 이게 다야? 468 00:34:38,827 --> 00:34:41,622 일단 오늘은 치킨이고 조만간 회식도 시켜 주신대고 469 00:34:41,705 --> 00:34:42,790 위에서는 그... 470 00:34:42,873 --> 00:34:45,042 포상 휴가 뭐시기 암튼 그 논의 중이라네요? 471 00:34:45,125 --> 00:34:47,252 대박, 와! 472 00:34:47,336 --> 00:34:48,420 잘 먹겠습니다 473 00:34:48,504 --> 00:34:49,630 아, 잠깐, 잠깐만, 잠깐만 474 00:34:49,713 --> 00:34:50,756 선배님, 먼저 닭 다리 475 00:34:50,839 --> 00:34:51,882 - 나? - 예 476 00:34:51,965 --> 00:34:53,342 아, 또 그럼... 477 00:34:54,635 --> 00:34:55,803 - 먹어 볼까? - 응 478 00:34:55,886 --> 00:34:57,930 - 어때요? - 음 479 00:34:59,890 --> 00:35:01,058 잘 먹겠습니다 480 00:35:03,185 --> 00:35:04,394 와, 진짜 맛있다, 이거 481 00:35:06,230 --> 00:35:08,023 상우야, 일로 와 너도 와서 빨리 먹어 482 00:35:08,106 --> 00:35:09,900 빨리 오세요 진짜 맛있어요 483 00:35:09,983 --> 00:35:12,903 야! 너 내가 눈에 띄지 말랬지? 484 00:35:12,986 --> 00:35:14,446 죄송합니다 485 00:35:19,618 --> 00:35:20,702 아이, 씨 486 00:35:21,495 --> 00:35:22,830 야, 강채리 487 00:35:22,913 --> 00:35:23,914 피디 488 00:35:24,832 --> 00:35:27,543 너 먹는 거로 그런 거 진짜 치사한 거야, 어? 489 00:35:40,597 --> 00:35:41,765 야! 490 00:35:41,849 --> 00:35:43,141 너 치킨 가지고 어디 가 491 00:35:43,976 --> 00:35:45,143 너랑 겸상하기 싫어서 492 00:35:45,602 --> 00:35:47,271 편집실 가서 뜯으려고 그런다, 왜? 493 00:35:47,354 --> 00:35:49,022 근데 왜 콜라를 두 개 챙겨 494 00:35:50,899 --> 00:35:51,984 목 말라! 495 00:35:55,571 --> 00:35:57,197 쟤 진짜 짜증 나 496 00:36:09,877 --> 00:36:10,961 상우야 497 00:36:11,378 --> 00:36:13,255 너 여기 왜 이렇게 넙죽 엎드려 있어? 498 00:36:14,464 --> 00:36:16,383 강채리 선배님 눈에 띌까 봐요 499 00:36:18,969 --> 00:36:20,596 나와, 편집실 가자 500 00:36:25,017 --> 00:36:26,101 자 501 00:36:27,144 --> 00:36:28,145 자, 먹어 502 00:36:28,228 --> 00:36:29,396 닭 다리 선배님 드세요 503 00:36:30,105 --> 00:36:31,148 - 자, 빨리 먹어 504 00:36:31,231 --> 00:36:32,900 - 아이 - 이것도 네가 먹고 505 00:36:32,983 --> 00:36:34,192 두 개 다 네가 먹어 506 00:36:34,902 --> 00:36:36,486 나의 사랑이다 507 00:36:37,154 --> 00:36:38,322 감사합니다 508 00:36:45,329 --> 00:36:47,164 - 상우야 - 네? 509 00:36:47,247 --> 00:36:49,082 너, 분위기 봐서 510 00:36:49,166 --> 00:36:51,251 강채리한테 찾아가서 싹싹 빌어 511 00:36:51,835 --> 00:36:53,337 화 풀릴 때 됐어 512 00:36:53,420 --> 00:36:56,548 이 정도 타이밍에 찾아가서 정식으로 싹싹 빌고 513 00:36:56,632 --> 00:36:58,008 잘하겠다고 그래 514 00:36:58,508 --> 00:37:00,969 걔가 또 마음 한번 풀면 또 뒤끝은 없어 515 00:37:03,138 --> 00:37:06,183 제가 웬만해선 막 쫄고 그런 성격은 아닌데 516 00:37:06,725 --> 00:37:09,227 아이, 강채리 선배님한테 찍히니까 517 00:37:09,311 --> 00:37:10,771 진짜 무섭습니다 518 00:37:12,564 --> 00:37:15,067 동기인데 나도 걔 한 번씩 무서워 519 00:37:16,026 --> 00:37:17,319 선배님도요? 520 00:37:17,402 --> 00:37:20,572 쯧, 아주 개싸가지라 꼴 뵈기 싫을 때가 있긴 한데 521 00:37:21,615 --> 00:37:22,783 근데 522 00:37:22,866 --> 00:37:26,453 은근히 배울 점도 있고 걔 나름의 색깔이 있으니까 523 00:37:27,663 --> 00:37:30,040 뭐, 연출로서 리스펙트한 부분도 있고 524 00:37:31,917 --> 00:37:34,461 암튼 너무 쫄지 말고, 응? 525 00:37:34,962 --> 00:37:36,880 분위기 좀 봐, 알았지? 526 00:37:37,506 --> 00:37:39,633 - 알겠습니다 - 빨리 먹어 527 00:37:39,716 --> 00:37:40,801 드세요, 선배님도 528 00:37:40,884 --> 00:37:42,177 - 맛있어? - 예 529 00:37:43,303 --> 00:37:44,596 날개를 먹어 볼까? 530 00:37:51,561 --> 00:37:52,896 - 맛있어 - 응 531 00:37:53,480 --> 00:37:57,526 야, 방송 보다가 우리 엄청 놀랐어, 인마 532 00:37:57,609 --> 00:37:59,695 야, 넌 그걸 혼자서 힘들게, 쯧 533 00:38:02,990 --> 00:38:04,449 고생했다, 괜찮아? 534 00:38:06,994 --> 00:38:07,995 어어... 535 00:38:08,662 --> 00:38:10,706 아무튼 뭐, 그래 536 00:38:10,789 --> 00:38:13,417 결론적으로 잘 끝난 거니까 537 00:38:13,500 --> 00:38:15,627 얼른 가게로 와 소주나 한잔하게 538 00:38:16,628 --> 00:38:18,296 어, 알았어 539 00:38:19,089 --> 00:38:20,173 오케이 540 00:38:20,465 --> 00:38:22,300 - 재훈이가 뭐래? - 응 541 00:38:22,384 --> 00:38:24,970 지금 왕국에서 촬영하고 있는 중이래 542 00:38:25,053 --> 00:38:26,221 자기는 괜찮다고 543 00:38:27,431 --> 00:38:28,432 쯧 544 00:38:28,515 --> 00:38:31,518 그동안 재훈이 참 힘들었겠다 545 00:38:32,644 --> 00:38:33,729 그치? 546 00:38:34,354 --> 00:38:36,732 이놈의 새끼가 보기보다 속이 깊잖아 547 00:38:36,815 --> 00:38:38,984 혼자 다 싸 안는 스타일이기도 하고 548 00:38:39,443 --> 00:38:41,028 옆에서 보면, 쯧 549 00:38:41,111 --> 00:38:42,779 한 번씩 안쓰러워 550 00:38:55,876 --> 00:38:56,877 여보도 그러잖아 551 00:38:58,420 --> 00:39:00,297 - 내가 뭐? - 맨날 552 00:39:00,797 --> 00:39:03,884 남 걱정하고 다른 사람 고민 들어주고 553 00:39:03,967 --> 00:39:07,846 정작 자기 얘긴 남한테 안 하고 못 하고 그러잖아 554 00:39:07,929 --> 00:39:09,181 내가 언제? 555 00:39:09,806 --> 00:39:11,641 나 너한테 뭐든지 다 얘기하는데? 556 00:39:14,478 --> 00:39:15,604 여보, 나 할 말 있는데 557 00:39:15,687 --> 00:39:16,730 뭔데? 558 00:39:17,773 --> 00:39:18,774 나... 559 00:39:20,275 --> 00:39:22,277 우리 시험관 하는 거 여름이한테 얘기했어 560 00:39:22,652 --> 00:39:23,653 어? 561 00:39:25,447 --> 00:39:27,949 아, 그거 비밀로 하자니까 562 00:39:28,033 --> 00:39:29,576 아, 미안해 563 00:39:29,659 --> 00:39:31,912 아, 그런 얘길 뭐 하러 했어 564 00:39:32,329 --> 00:39:34,331 안 그래도 힘들고 바쁘고 565 00:39:35,123 --> 00:39:37,918 일하느라 정신이 쏙 빠진 애한테, 쯧 566 00:39:38,502 --> 00:39:40,337 너 시험관 하면서 힘든 거 567 00:39:40,921 --> 00:39:43,757 내가 다 받아 주고 들어 줄 수 있어, 근데 568 00:39:44,049 --> 00:39:45,175 혹시라도 569 00:39:46,093 --> 00:39:49,221 혹시라도 나한테 못 하는 얘기가 있을 수도 있잖아 570 00:39:49,596 --> 00:39:51,306 여자들끼리 얘기할 수 그런 거 571 00:39:51,389 --> 00:39:53,934 그런 거 누구한테 얘기해 572 00:39:54,017 --> 00:39:56,103 여름이한테 털어놔야지 안 그래? 573 00:39:56,686 --> 00:39:58,563 나 자기한테 못 하는 얘기 없어 574 00:39:59,564 --> 00:40:01,191 없긴 뭐가 없어, 나 몰래 맨... 575 00:40:14,621 --> 00:40:17,165 나 몰래 맨날 화장실에서 혼자 울잖아 576 00:40:21,753 --> 00:40:23,088 어떻게 알았어 577 00:40:23,630 --> 00:40:26,800 화장실 갔다 올 때마다 두 눈이 새빨개져서 오는데 578 00:40:27,259 --> 00:40:28,552 어떻게 몰라? 579 00:40:31,388 --> 00:40:32,389 혜진아 580 00:40:34,182 --> 00:40:36,143 나도 그렇고 여름이도 그렇고 581 00:40:36,560 --> 00:40:39,604 너 혼자 끙끙거리고 힘들어하는 거 582 00:40:40,313 --> 00:40:42,149 그거 진짜 마음 아파 583 00:40:44,818 --> 00:40:45,944 혼자 울지 마 584 00:40:47,112 --> 00:40:48,655 혼자 울지 말고 585 00:40:48,738 --> 00:40:50,949 옆에 누구 있을 때 울어 부탁할게 586 00:41:00,292 --> 00:41:01,334 아이고 587 00:41:01,418 --> 00:41:03,170 우리 구여름이 양반이 못 되시겠다 588 00:41:08,049 --> 00:41:09,426 어, 여름아 589 00:41:10,343 --> 00:41:11,511 어, 아니야 590 00:41:11,845 --> 00:41:12,846 왜 591 00:41:15,182 --> 00:41:16,683 저녁에 찜질방 가자고? 592 00:41:18,185 --> 00:41:19,477 나야 좋지 593 00:41:20,854 --> 00:41:22,022 와... 594 00:41:36,703 --> 00:41:38,788 - 아휴, 좋다 - 역시 595 00:41:38,872 --> 00:41:42,334 나이 드니까 뜨끈뜨끈한 게 최고야 596 00:41:42,667 --> 00:41:44,211 - 그치? - 완전! 597 00:41:46,046 --> 00:41:48,632 오랜만에 쫙 뺐으니까, 응? 598 00:41:49,341 --> 00:41:51,384 - 콜라겐 바르자 - 어, 좋아! 599 00:41:52,010 --> 00:41:53,511 좋아, 좋아 600 00:41:57,557 --> 00:41:58,683 자 601 00:42:02,103 --> 00:42:03,188 자, 해 봐 602 00:42:05,232 --> 00:42:06,566 어, 됐어, 됐어 603 00:42:14,908 --> 00:42:16,910 이렇게 아래에서 위로 올려 줘 604 00:42:16,993 --> 00:42:18,286 목도, 목도 605 00:42:20,664 --> 00:42:22,791 어때, 응? 쫀쫀하지? 606 00:42:22,874 --> 00:42:24,584 - 완전 쫀쫀 - 쫀쫀? 607 00:42:27,254 --> 00:42:29,297 - 우아 - 됐다 608 00:42:29,965 --> 00:42:31,383 자, 감식초도 마셔 609 00:42:31,466 --> 00:42:33,176 - 마시자, 마시자 - 빨리빨리 610 00:42:37,222 --> 00:42:38,515 와 611 00:42:41,726 --> 00:42:43,478 - 여름아 - 응? 612 00:42:43,561 --> 00:42:45,272 대식이가 말했다며? 613 00:42:45,355 --> 00:42:46,731 우리 시험관 하는 거 614 00:42:49,067 --> 00:42:50,235 놀랐지? 615 00:42:52,737 --> 00:42:53,780 왜 말 안 했어? 616 00:42:55,824 --> 00:42:56,866 그냥 617 00:42:57,826 --> 00:42:59,577 너도 힘든 일 많은데 618 00:43:00,537 --> 00:43:02,664 그런 얘기하기가 좀 그랬어 619 00:43:05,542 --> 00:43:06,835 되게 미안하고 620 00:43:07,961 --> 00:43:10,171 - 속상했어 - 뭐가? 621 00:43:10,255 --> 00:43:11,423 그냥... 622 00:43:12,757 --> 00:43:16,386 넌 항상 나 힘들 때마다 옆에 있어 주고 623 00:43:16,469 --> 00:43:19,931 얘기 들어 주고 같이 울어 주고, 그러는데 624 00:43:20,640 --> 00:43:23,101 난 너한테 그런 친구가 못 돼 주는 거 같아서 625 00:43:23,727 --> 00:43:25,603 야, 네가 뭐가 미안해 626 00:43:25,979 --> 00:43:27,814 그냥 내가 말을 못 한 건데 627 00:43:28,648 --> 00:43:31,609 난 편하고 든든한 친구가 돼 주고 싶었는데 628 00:43:32,652 --> 00:43:35,822 나 힘든 것만 항상 먼저 말하는 친구인 것 같아서 629 00:43:36,698 --> 00:43:38,450 그런 거 아니야 630 00:43:40,452 --> 00:43:41,703 그냥 631 00:43:41,786 --> 00:43:43,496 시험관이라는 게 632 00:43:45,165 --> 00:43:48,001 친한 친구한테도 말하기가 좀 그래 633 00:43:50,545 --> 00:43:53,006 이번 달에는 아기가 생길까? 634 00:43:54,466 --> 00:43:57,218 나한테도 그런 멋진 기적이 찾아올까? 635 00:43:58,178 --> 00:44:00,055 기대하다가 결국엔 실망하고 636 00:44:01,181 --> 00:44:03,683 그렇게 몇 번 반복하다가 실망이... 637 00:44:05,018 --> 00:44:06,770 절망으로 바뀌고 638 00:44:08,355 --> 00:44:09,814 나한테 하자가 있나? 639 00:44:11,149 --> 00:44:12,901 내가 뭘 잘못했을까? 640 00:44:14,694 --> 00:44:16,196 길 가다가 641 00:44:17,072 --> 00:44:20,867 아기 손잡고 가는 사람들 보면 부러워서 미칠 것 같고 642 00:44:22,410 --> 00:44:24,537 자격지심 같은 거 생기고 643 00:44:25,580 --> 00:44:26,956 숨기게 되고 644 00:44:28,500 --> 00:44:29,793 세상에서 제일 645 00:44:30,293 --> 00:44:31,920 소중한 베프한테도... 646 00:44:34,964 --> 00:44:36,174 입이 안 떨어져 647 00:44:39,135 --> 00:44:40,720 시험관이라는 게 그래 648 00:44:50,188 --> 00:44:51,231 혜진아 649 00:44:51,689 --> 00:44:53,608 너한테 아기가 생기면 650 00:44:55,360 --> 00:44:57,070 그 아기는 정말 행복할 거야 651 00:44:58,321 --> 00:44:59,864 엄마가 혜진이니까 652 00:45:05,578 --> 00:45:06,830 왜 울어? 653 00:45:10,041 --> 00:45:11,334 울지 마 654 00:45:20,635 --> 00:45:21,803 박재훈 씨? 655 00:45:24,764 --> 00:45:25,932 방에 가세요? 656 00:45:26,933 --> 00:45:27,976 네 657 00:45:28,601 --> 00:45:29,602 내가 658 00:45:30,061 --> 00:45:31,062 좀... 659 00:45:32,272 --> 00:45:33,314 할 말이 있는데 660 00:45:33,982 --> 00:45:35,233 뭡니까? 661 00:45:44,367 --> 00:45:45,994 최초 유포자 잡았어요 662 00:45:46,077 --> 00:45:48,163 박재훈 씨에 대한 루머 퍼트린 놈 663 00:45:48,246 --> 00:45:49,247 그래요? 664 00:45:49,581 --> 00:45:51,124 어떤 사람이던가요? 665 00:45:51,207 --> 00:45:53,042 박재훈 씨가 신경외과에 있을 때 666 00:45:53,126 --> 00:45:55,044 그 병원에서 공익근무했대요 667 00:45:55,670 --> 00:45:56,796 뭐... 668 00:45:57,422 --> 00:45:59,424 부러워서 그랬다네요 669 00:45:59,841 --> 00:46:01,885 예전에 병원에서 오며 가며 재수없었는데 670 00:46:01,968 --> 00:46:04,304 어느 날 방송까지 나와서 짜증 나서 그랬대요 671 00:46:06,556 --> 00:46:07,765 어떻게 할까요? 672 00:46:08,349 --> 00:46:09,434 처벌 원해요? 673 00:46:15,315 --> 00:46:16,524 선처하는 거로 하죠 674 00:46:17,150 --> 00:46:18,485 정식으로 사과도 안 받고? 675 00:46:19,819 --> 00:46:20,987 굳이 뭐... 676 00:46:21,779 --> 00:46:22,864 괜찮습니다 677 00:46:22,947 --> 00:46:24,699 얼굴은 한번 보고 싶지 않아요? 678 00:46:24,782 --> 00:46:28,077 일단 면상 확인은 한국 사람들 국룰인데? 679 00:46:29,037 --> 00:46:30,413 괜찮습니다, 진짜 680 00:46:36,044 --> 00:46:37,253 방송에 얼굴이 나오니까 681 00:46:37,337 --> 00:46:40,048 저를 무작정 좋아해 주는 사람들이 많이 생겼어요 682 00:46:41,633 --> 00:46:43,384 나를 무작정 좋아해 주는 사람들한테 683 00:46:43,468 --> 00:46:45,303 일일이 인사를 할 수 없는 것처럼 684 00:46:46,971 --> 00:46:49,474 나를 무작정 미워하는 사람들한테 어떻게 일일이 685 00:46:50,099 --> 00:46:51,309 사과를 받겠어요 686 00:46:53,478 --> 00:46:55,021 선처하는 거로 하겠습니다 687 00:46:56,606 --> 00:46:58,733 마무리는 피디님이 잘 부탁드려요 688 00:46:59,692 --> 00:47:00,777 그럼 689 00:47:10,620 --> 00:47:11,955 왜 자꾸... 690 00:47:13,790 --> 00:47:15,458 당기는지 모르겠네 691 00:47:19,254 --> 00:47:20,380 내 스타일 아닌데 692 00:47:21,631 --> 00:47:22,632 쩝 693 00:47:23,508 --> 00:47:24,676 자, 오늘 저녁에는 694 00:47:24,759 --> 00:47:27,387 흉가에서 공포 체험 데이트가 진행될 거고요 695 00:47:27,470 --> 00:47:30,223 어, 데이트 상대는 제비뽑기로 결정하겠습니다 696 00:47:33,351 --> 00:47:35,311 흉가에서 공포 체험 재미있겠는데요? 697 00:47:35,395 --> 00:47:37,105 아, 나, 진짜 싫은데? 698 00:47:37,647 --> 00:47:39,983 저 무서운 거 완전 질색이란 말이에요 699 00:47:40,066 --> 00:47:41,234 저랑 가요, 그럼 700 00:47:43,111 --> 00:47:44,946 지완 씨 지완 씨도 겁 많아요? 701 00:47:46,030 --> 00:47:48,324 - 제가 은근히... - 아, 괜찮으세요? 702 00:47:48,408 --> 00:47:50,785 - 겁이 없어요 - 아, 진짜요? 703 00:47:54,205 --> 00:47:56,207 - 안녕하세요 - 안녕하세요 704 00:47:56,291 --> 00:47:58,334 어, 잠깐만요 이쪽으로 놔 두세요, 이쪽으로 705 00:48:04,465 --> 00:48:06,426 아, 아, 진짜 무섭네요 706 00:48:06,509 --> 00:48:07,635 아, 우선 707 00:48:08,970 --> 00:48:10,722 한 분은 어, 교실로 들어가서 708 00:48:10,805 --> 00:48:12,765 어, 다른 한 분은 잠시만요 709 00:48:16,561 --> 00:48:17,979 테스트 한번 해 주세요 710 00:48:18,438 --> 00:48:19,689 어, 잠깐만요 711 00:48:19,772 --> 00:48:21,608 예, 예, 그쪽도 네, 정리해 주세요 712 00:48:30,033 --> 00:48:31,409 흉가 세팅은 얼추 다 됐대요? 713 00:48:31,492 --> 00:48:33,953 응, 현장에 나가 있는 팀이랑 통화했는데 714 00:48:34,037 --> 00:48:35,079 거의 다 끝났대 715 00:48:35,580 --> 00:48:37,498 음, 귀신 보조 출연자들은요? 716 00:48:37,582 --> 00:48:40,043 처녀 귀신 둘, 좀비 둘 여고생 귀신 둘 717 00:48:40,126 --> 00:48:42,086 지금 분장 다 끝났고 리허설 중이랍니다 718 00:48:42,170 --> 00:48:43,463 오케이 719 00:48:43,546 --> 00:48:46,507 그럼 난 다음 주 방송 종편해야 하니까 720 00:48:46,883 --> 00:48:48,051 구여름? 721 00:48:48,134 --> 00:48:50,178 네가 현장 가서 마무리까지 하고 와 722 00:48:51,763 --> 00:48:52,972 알았다 723 00:48:54,265 --> 00:48:55,308 자, 출연진분들! 724 00:48:55,391 --> 00:48:57,352 1번부터 5번까지 줄은 남자분이 725 00:48:57,435 --> 00:49:00,188 6번부터 10번까지 줄은 여자분이 뽑아 주시면 됩니다 726 00:49:00,271 --> 00:49:01,314 네! 727 00:49:05,485 --> 00:49:07,070 자, 한 분 당겨 주세요 728 00:49:39,811 --> 00:49:41,062 지연 씨? 729 00:49:41,562 --> 00:49:42,730 재훈 씨 730 00:49:47,193 --> 00:49:49,195 어, 뭐야, 둘이? 731 00:49:49,278 --> 00:49:51,531 - 어, 진짜 운명인가? - 아, 그러게요 732 00:49:51,614 --> 00:49:53,199 우리 다 아사리판인데 733 00:49:53,282 --> 00:49:54,992 둘이서만 또 짝이네? 734 00:49:56,285 --> 00:49:57,745 아사리요? 735 00:49:57,829 --> 00:50:00,790 그, 지금 나랑 짝 된 게 아사리판이라는 거예요? 736 00:50:01,999 --> 00:50:03,000 아니, 아니, 아니, 그게 737 00:50:03,084 --> 00:50:04,627 그, 그런, 그런 뜻이 아니라 738 00:50:05,253 --> 00:50:08,131 아휴, 소연 씨랑 짝 돼서 너무 영광이죠 739 00:50:09,674 --> 00:50:10,717 됐네요 740 00:50:12,093 --> 00:50:14,262 훈희 씨, 잘 부탁드려요 741 00:50:14,345 --> 00:50:15,555 네, 저도요 742 00:50:19,058 --> 00:50:20,977 나 완전 겁 많은데 743 00:50:21,436 --> 00:50:24,480 미리 미안해요 소리 좀 많이 지를 거예요 744 00:50:26,107 --> 00:50:28,025 제가 누군지 아세요? 745 00:50:28,985 --> 00:50:30,111 누군데요? 746 00:50:30,194 --> 00:50:31,279 악! 747 00:50:31,362 --> 00:50:33,865 고스트 헌터! 귀신 잡는 해병! 748 00:50:37,535 --> 00:50:40,371 셰프님, 저랑 짝이네요? 749 00:50:40,455 --> 00:50:41,748 아, 그러니까요 750 00:50:42,874 --> 00:50:44,709 지완 씨는 겁 좀 많은 편이세요? 751 00:50:44,792 --> 00:50:45,793 제가 752 00:50:45,877 --> 00:50:48,379 은근히 겁이 없어요 753 00:50:49,589 --> 00:50:51,132 아, 다행입니다 754 00:50:52,091 --> 00:50:54,594 네, 뭐 저도 거의 상남자라서, 예 755 00:51:01,058 --> 00:51:02,935 - 거치 캠 달아 놨지? - 네 756 00:51:03,770 --> 00:51:05,188 저기 귀신들 스탠바이 됐나요? 757 00:51:05,271 --> 00:51:06,647 네, 준비됐습니다 758 00:51:06,731 --> 00:51:09,192 - 소품 팀? - 네, 세팅 완벽합니다! 759 00:51:09,901 --> 00:51:10,902 희창아 760 00:51:10,985 --> 00:51:13,112 이 건물 안에 있는 위험한 것들 다 치웠니? 761 00:51:14,071 --> 00:51:16,199 - 예, 다 정리했습니다 - 오케이 762 00:51:17,366 --> 00:51:19,118 - 된 것 같다 - 네 763 00:51:19,744 --> 00:51:21,204 저희 촬영 시작하겠습니다 764 00:51:21,287 --> 00:51:22,580 출연자들 스탠바이! 765 00:51:44,685 --> 00:51:46,187 - 아, 으스스하네요 - 아, 떨려 766 00:51:48,731 --> 00:51:50,858 저희 미션 설명해드리겠습니다 767 00:51:51,776 --> 00:51:52,902 흉가 안에 768 00:51:52,985 --> 00:51:54,529 서낭당 방을 찾아서 769 00:51:54,612 --> 00:51:56,781 그 안에 숨겨진 분필을 찾아 770 00:51:56,864 --> 00:51:58,658 두 사람의 이름을 칠판에 적고 771 00:51:58,741 --> 00:52:01,369 그리고 돌아오시는 게 오늘의 미션입니다 772 00:52:02,370 --> 00:52:04,539 훈희, 태미 커플 출발해 주세요 773 00:52:05,289 --> 00:52:06,290 가시죠 774 00:52:06,374 --> 00:52:07,542 - 잘 다녀와요 - 떨려 775 00:52:07,625 --> 00:52:08,960 아, 네 776 00:52:09,585 --> 00:52:11,379 - 1번 타자 파이팅! - 파이팅! 777 00:52:12,880 --> 00:52:14,090 파이팅 778 00:52:14,841 --> 00:52:16,884 울지 마요 긴장하시지 말고 779 00:52:26,727 --> 00:52:27,937 와, 씨... 780 00:52:29,188 --> 00:52:30,940 어? 들어가도 되는 거죠? 781 00:52:31,357 --> 00:52:32,400 들어가야죠 782 00:52:35,945 --> 00:52:37,405 어이, 어이! 783 00:52:43,244 --> 00:52:45,288 와, 깜짝이야, 씨, 괜찮아요? 784 00:52:45,371 --> 00:52:46,747 괜찮아 785 00:52:46,831 --> 00:52:49,250 아휴, 와, 씨... 786 00:52:52,003 --> 00:52:53,713 근데 분필이 어디 있는 거야 787 00:52:54,213 --> 00:52:55,506 아, 깜짝이야 788 00:52:55,590 --> 00:52:57,008 놀래키지 마요 789 00:52:58,593 --> 00:53:00,469 여기 들어가 볼까요? 790 00:53:05,683 --> 00:53:07,685 어이! 나와 봐, 나와 봐! 791 00:53:18,279 --> 00:53:19,488 야, 덤벼! 792 00:53:19,906 --> 00:53:21,490 아, 어디 갔어? 793 00:53:22,867 --> 00:53:24,118 괜찮아요? 794 00:53:28,372 --> 00:53:30,249 아, 뭐야! 오지, 마, 오지 마 795 00:53:30,333 --> 00:53:32,001 빨리 가요, 빨리 796 00:53:32,084 --> 00:53:33,961 항복, 항복, 항복, 악! 797 00:53:37,423 --> 00:53:39,550 어 이방이다 이방이에요 798 00:53:41,552 --> 00:53:43,429 와, 씨, 엄마 799 00:53:43,512 --> 00:53:45,222 아, 씨, 엄마 보고 싶어 800 00:53:47,975 --> 00:53:49,936 아, 뭐야, 이게 801 00:53:50,978 --> 00:53:52,104 아, 저건 거 같은데요? 802 00:53:52,188 --> 00:53:53,522 아, 뭐 있는 거 같아 803 00:53:55,024 --> 00:53:56,442 어, 있다, 있다, 있다 804 00:53:56,776 --> 00:53:58,444 아, 깜짝이야, 씨 805 00:53:58,527 --> 00:53:59,528 아, 씨 806 00:53:59,612 --> 00:54:01,489 와, 와, 씨... 807 00:54:07,286 --> 00:54:08,788 어, 왜, 왜, 왜 808 00:54:08,871 --> 00:54:10,957 아, 씨*, 대박 809 00:54:11,540 --> 00:54:13,584 저 안에 *나, 미쳤어, *발 810 00:54:14,835 --> 00:54:17,213 아, 뭐가 무서워 이거 다 짜고 치는 고스톱인데 811 00:54:17,296 --> 00:54:19,048 *나, 무서워, *나 812 00:54:19,131 --> 00:54:21,300 아휴, 씨, 오줌 쌀 뻔했네, *발 813 00:54:21,926 --> 00:54:23,094 아휴, *발 814 00:54:23,552 --> 00:54:24,720 아, 괜찮아요 815 00:54:25,179 --> 00:54:26,389 끝났어, 끝났어 816 00:54:27,348 --> 00:54:28,849 아휴, *발, 무서워 817 00:54:29,266 --> 00:54:31,686 다음은 장군, 수미 커플 출발해 주세요 818 00:54:31,769 --> 00:54:32,979 아휴, 감사합니다, 예 819 00:54:34,021 --> 00:54:35,606 - 많이 무섭나 봐요 - 파이팅 820 00:54:36,065 --> 00:54:38,150 변호사 님, 저만 믿으세요 821 00:54:38,234 --> 00:54:39,402 레츠 고! 822 00:54:44,490 --> 00:54:46,158 이 방인 것 같습니다 변호사 님, 들어오시죠 823 00:54:46,242 --> 00:54:47,326 네 824 00:54:48,786 --> 00:54:50,204 아이, 괜찮아요 괜찮아요, 괜찮아요 825 00:54:50,287 --> 00:54:51,539 아, 놀래키지 말아요 826 00:54:51,622 --> 00:54:54,333 자, 대한민국 최고 미녀 금수미 변호사 님 827 00:54:54,417 --> 00:54:56,043 황장군이 지킨다! 828 00:54:56,836 --> 00:54:59,046 아, 잠깐만, 여기 어디 있는데 829 00:54:59,505 --> 00:55:01,340 - 진짜 미로 같네 - 제 생각에는 830 00:55:01,799 --> 00:55:03,259 저런 데 소품이 들어 있을 것 같아요 831 00:55:03,342 --> 00:55:05,011 제가 저기를 한번 열어 볼게요 832 00:55:05,469 --> 00:55:06,554 난 안 열고 싶은데 833 00:55:06,637 --> 00:55:08,472 아이고 얼른 찾아야 되니까 834 00:55:10,599 --> 00:55:11,809 네, 잘 따라오세요 835 00:55:19,233 --> 00:55:20,776 수미 씨, 수미 씨, 수미 씨 836 00:55:20,860 --> 00:55:22,737 아이고 고생 많으십니다, 필승 837 00:55:23,279 --> 00:55:24,613 아, 여기가 아닌가 봐 838 00:55:26,449 --> 00:55:28,159 클리어, 클리어, 클리어 변호사 님, 클리어 839 00:55:28,242 --> 00:55:30,202 - 자, 괜찮습니다 - 나 안 가고 싶어 840 00:55:39,295 --> 00:55:40,421 못 가겠어! 841 00:55:40,504 --> 00:55:42,923 - 잠깐, 잠깐, 잠깐 - 아이, 괜찮아요 842 00:55:43,466 --> 00:55:44,800 하나, 둘, 셋! 843 00:55:46,427 --> 00:55:48,262 아무 것도 없는데 분필 여기 있네 844 00:55:48,304 --> 00:55:49,764 악, 뭐야, 이게! 845 00:55:49,847 --> 00:55:52,933 빨리 나와, 나와, 나와! 나쁜 손, 나쁜 손, 이 나쁜 손! 846 00:55:53,350 --> 00:55:54,560 드디어 847 00:55:55,269 --> 00:55:56,437 다 왔다 848 00:55:57,188 --> 00:55:58,272 우리 849 00:55:58,355 --> 00:55:59,440 미션 850 00:56:00,149 --> 00:56:01,192 클리어! 851 00:56:03,444 --> 00:56:05,279 - 이제 없겠죠? - 가요 852 00:56:05,946 --> 00:56:07,239 아, 진짜 어디로 가야 되는 거야 853 00:56:07,323 --> 00:56:08,491 우리 절로 가야 되는 거 아니에요? 854 00:56:08,574 --> 00:56:11,202 아, 이런 거 왜 해야 되는 거예요? 855 00:56:11,285 --> 00:56:12,912 아, 나, 진짜 미쳐 버리겠네, 진짜, 씨 856 00:56:13,621 --> 00:56:15,456 어, 어, 어디 있는 거지? 857 00:56:16,165 --> 00:56:17,666 아, 어디 있는 거야 858 00:56:31,138 --> 00:56:33,474 아, 잠깐만 나 다리 삐었어, 다리 삐었어 859 00:56:47,113 --> 00:56:49,073 거 봐, 내가 *나 무섭다 그랬잖아 860 00:56:49,156 --> 00:56:51,784 아, 나, 못 가 못 가, 못 가 861 00:56:53,494 --> 00:56:56,205 어, 지완 씨는 딱 내 뒤에 있어요, 예 862 00:56:56,288 --> 00:56:58,124 제가 이런 거 별로 안 무서워 해 가지고 863 00:57:00,501 --> 00:57:01,794 뭐, 나올 거 같은데? 864 00:57:32,158 --> 00:57:33,325 수고하세요 865 00:57:49,925 --> 00:57:51,093 아, 씨 866 00:57:55,347 --> 00:57:56,599 아이, 깜짝이야 867 00:57:57,474 --> 00:57:58,642 괜찮아요? 868 00:58:01,103 --> 00:58:03,606 아이, 괘, 괜찮아요? 869 00:58:03,981 --> 00:58:05,482 어디 떨어졌어요, 어디? 870 00:58:05,566 --> 00:58:08,235 제가 할게요 이, 이쪽인가? 871 00:58:08,319 --> 00:58:09,445 이건가? 872 00:58:15,618 --> 00:58:16,827 어머! 873 00:58:16,911 --> 00:58:19,914 어머, 왜, 아이, 괘 괜찮아요? 어머, 존장 씨 874 00:58:19,997 --> 00:58:21,373 아이, 이렇게 약해서야 875 00:58:23,042 --> 00:58:24,919 아, 나, 지완 씨 나, 진짜 토할 것 같아 876 00:58:26,629 --> 00:58:28,005 나 진짜 토할 것 같은데? 877 00:58:28,339 --> 00:58:30,591 - 다 됐어, 다 됐어 - 나 너무 힘들어 878 00:58:30,674 --> 00:58:33,302 어, 알았어요, 다 됐다 879 00:58:33,385 --> 00:58:35,387 - 가요 - 아, 나, 진짜 멀미 나 880 00:58:35,471 --> 00:58:36,972 멀미 나? 어, 좀만 참아요 881 00:58:37,056 --> 00:58:38,432 이제 마지막 커플입니다 882 00:58:38,515 --> 00:58:40,643 지연, 재훈 커플 출발해 주세요 883 00:58:40,726 --> 00:58:41,977 - 가죠 - 네 884 00:58:44,605 --> 00:58:46,690 - 정신 좀 차려 봐요 - 아 885 00:58:46,774 --> 00:58:48,776 조심해요 거기 조심할 데가 좀 있는데? 886 00:58:52,154 --> 00:58:54,281 - 아휴, 아이 - 너무 힘들어 보이는데? 887 00:58:54,365 --> 00:58:55,866 계속 하품해 가지고 888 00:59:08,045 --> 00:59:09,255 일로 가 보죠 889 00:59:24,728 --> 00:59:25,980 선배님 890 00:59:26,063 --> 00:59:27,106 비 오는데요? 891 00:59:28,607 --> 00:59:30,276 오늘 원래 비 예보가 있었나? 892 00:59:30,359 --> 00:59:31,986 아니요, 없었는데 893 00:59:32,361 --> 00:59:35,072 일단 카메라랑 장비에 비닐 덮고 894 00:59:35,155 --> 00:59:36,657 이거 지금 찍는 것만 좀 마무리하자 895 00:59:36,740 --> 00:59:37,825 아, 예, 알겠습니다 896 00:59:38,158 --> 00:59:40,869 자, 모든 장비들 비닐로 덮어 주세요! 897 00:59:47,668 --> 00:59:48,877 아이, 참 898 01:00:07,021 --> 01:00:08,272 괜찮아요? 899 01:00:08,355 --> 01:00:09,857 아니요 900 01:00:10,941 --> 01:00:12,109 와... 901 01:00:12,818 --> 01:00:14,194 지금 건 나도 놀랐어 902 01:00:23,245 --> 01:00:24,872 - 괜찮아요? - 아니요 903 01:00:24,955 --> 01:00:27,207 아휴, 이젠 내가 놀라겠어 904 01:00:28,459 --> 01:00:30,085 - 꽉 붙어요 - 네 905 01:00:36,967 --> 01:00:38,260 아, 깜짝이야 906 01:00:39,053 --> 01:00:41,180 아휴, 칠판이 여기 있으니까 907 01:00:42,723 --> 01:00:44,475 분필을 빨리 찾아야 될 것 같은데 908 01:00:45,809 --> 01:00:46,977 어디 있지? 909 01:00:48,854 --> 01:00:50,439 여기 있나? 잠깐만 910 01:00:56,070 --> 01:00:57,112 아이 911 01:00:57,196 --> 01:00:58,197 아이 912 01:01:01,533 --> 01:01:02,826 지연 씨, 다 끝났어요 913 01:01:03,452 --> 01:01:05,621 이름만 빨리 쓰고 얼른 나가요 914 01:01:15,714 --> 01:01:17,674 빨리, 빨리, 빨리 915 01:01:26,141 --> 01:01:27,684 아, 생각보다 비가 많이 오네요 916 01:01:27,768 --> 01:01:29,436 아, 많이 오는데? 917 01:01:29,520 --> 01:01:31,230 - 어? - 희창아 918 01:01:31,313 --> 01:01:32,314 번개 인서트 좀 따 놔 919 01:01:32,398 --> 01:01:33,524 아, 예, 알겠습니다 920 01:01:36,110 --> 01:01:37,778 왔다, 왔다, 왔다 921 01:01:37,861 --> 01:01:39,655 와, 고생하셨습니다 922 01:01:41,407 --> 01:01:43,117 와, 장난이 아니네 923 01:01:44,576 --> 01:01:45,953 아, 오버한 게 아니었어 924 01:01:47,204 --> 01:01:48,539 아, 시원하다! 925 01:01:49,123 --> 01:01:50,290 컷! 926 01:01:51,250 --> 01:01:53,335 오늘 촬영 여기까지 하겠습니다 927 01:01:53,419 --> 01:01:55,587 출연자분들 왕국으로 이동할게요 928 01:01:55,671 --> 01:01:56,797 네! 929 01:01:57,131 --> 01:01:58,298 수고하셨습니다 930 01:01:58,382 --> 01:01:59,550 고생하셨습니다 931 01:01:59,633 --> 01:02:01,135 얼른 우의 덮으시고 932 01:02:01,552 --> 01:02:03,303 버스로 이동하실게요 933 01:02:03,387 --> 01:02:06,223 버스로 이동하실게요 너무 고생하셨습니다 934 01:02:06,306 --> 01:02:07,850 고생하셨습니다 935 01:02:12,396 --> 01:02:13,730 - 희창아 - 예 936 01:02:13,814 --> 01:02:15,524 너 이거 장비들 싹 챙겨 가지고 937 01:02:15,607 --> 01:02:17,359 출연자들이랑 왕국으로 먼저 복귀해 938 01:02:17,443 --> 01:02:18,444 아, 선배님은요? 939 01:02:18,527 --> 01:02:20,571 난 안에 있는 거치 캠 빼 가지고 따라갈게 940 01:02:20,654 --> 01:02:21,864 아이, 제가 수거해 오겠습니다 941 01:02:21,947 --> 01:02:23,282 아니야, 괜찮아 942 01:02:23,365 --> 01:02:25,284 저기 큰 장비들부터 먼저 옮겨야지 943 01:02:25,367 --> 01:02:26,410 아, 괜찮으세요, 진짜? 944 01:02:26,493 --> 01:02:27,995 어, 괜찮아 945 01:02:28,078 --> 01:02:29,997 아, 선배님 그럼 우비라도 챙겨 가세요 946 01:02:30,080 --> 01:02:31,999 - 비가 엄청 많이 오는데 - 아휴, 됐어 947 01:02:32,082 --> 01:02:33,959 - 빨리빨리 움직여, 빨리빨리 - 아, 예, 알겠습니다 948 01:02:54,188 --> 01:02:55,272 씨 949 01:03:09,077 --> 01:03:10,662 뭐야, 아이, 씨 950 01:03:17,169 --> 01:03:18,337 아, 깜짝이야 951 01:03:47,199 --> 01:03:48,534 여기서 뭐 하세요? 952 01:03:48,992 --> 01:03:50,536 아, 지금 촬영 다 끝났는데? 953 01:03:50,619 --> 01:03:51,870 네? 954 01:03:51,954 --> 01:03:52,996 촬영 다 끝났어요? 955 01:03:54,706 --> 01:03:56,416 지금 다들 복귀하고 있어요 956 01:03:56,500 --> 01:03:57,543 빨리 가 보세요 957 01:03:57,626 --> 01:03:58,627 뭐, 뭐야? 958 01:03:59,211 --> 01:04:00,379 수고하셨습니다 959 01:04:00,462 --> 01:04:01,713 고생하셨어요 960 01:04:02,589 --> 01:04:03,882 와, 씨! 961 01:04:49,052 --> 01:04:50,137 구여름! 962 01:04:52,723 --> 01:04:53,807 재훈아 963 01:04:53,890 --> 01:04:55,017 거기 있어 964 01:05:04,359 --> 01:05:05,527 야! 965 01:05:20,334 --> 01:05:21,627 야, 너... 966 01:06:40,080 --> 01:06:41,540 박재훈 씨, 뭐예요? 967 01:06:41,623 --> 01:06:43,291 구여름 피디랑 둘이 뭐 있나? 968 01:06:43,375 --> 01:06:45,001 인터넷에서 사람들이 969 01:06:45,085 --> 01:06:48,213 두 사람 갑재훈, 을지연이라고 부르는 거 아세요? 970 01:06:48,296 --> 01:06:51,675 정식으로 깔끔하게 해명을 하든지 말든지 971 01:06:51,758 --> 01:06:53,593 마음에 드는 남자 출연자 없어요? 972 01:06:53,677 --> 01:06:54,886 나 욕먹게 하려고 그러죠? 973 01:06:54,970 --> 01:06:56,763 병풍보다는 낫지 않아요? 974 01:06:56,847 --> 01:06:58,932 너희들이 이딴 쓰레기 같은 프로 만들었냐? 975 01:06:59,558 --> 01:07:00,600 재훈이랑 한지연? 976 01:07:00,684 --> 01:07:03,019 완전 잘되 가는 거 같더라 그치, 여름아? 977 01:07:03,103 --> 01:07:04,604 나를 먼저 좋아해 줘서 고마워요 978 01:07:04,688 --> 01:07:06,898 근데 앞으로 더 좋아하는 건 내가 할게요