1 00:00:41,047 --> 00:00:43,258 (本劇中登場之地名、團體、人物、機關 及事件等均與實際情況無關) 2 00:00:43,341 --> 00:00:45,594 (本集故事情節純屬虛構) 3 00:00:46,470 --> 00:00:48,847 -我有事想拜託你 -什麼事? 4 00:00:50,098 --> 00:00:51,099 借用一下你的嘴唇 5 00:00:51,934 --> 00:00:52,935 什麼? 6 00:00:53,018 --> 00:00:58,023 韓智妍進來的話 稍微調整一下氣氛 7 00:00:59,399 --> 00:01:00,400 和她接個吻吧 8 00:01:07,491 --> 00:01:10,494 我現在得預防一件大事發生 9 00:01:10,577 --> 00:01:12,037 所以拜託你了 10 00:01:16,709 --> 00:01:18,002 妳現在拜託我做那種事 11 00:01:18,084 --> 00:01:19,461 我們都不是20歲的人的 12 00:01:20,420 --> 00:01:23,007 都老大不小了,接個吻沒關係吧 13 00:01:25,009 --> 00:01:27,887 當今世道,一夜情就像 嚼個口香糖一樣尋常,不是嗎? 14 00:01:34,184 --> 00:01:36,062 我和別的女人接吻也沒關係? 15 00:01:37,103 --> 00:01:38,104 在勳,是這樣的 16 00:01:43,151 --> 00:01:44,737 我也非常為難 17 00:01:44,820 --> 00:01:45,821 邱汝凜 18 00:01:46,572 --> 00:01:47,573 我再問妳一次 19 00:01:48,949 --> 00:01:50,993 我和別的女人接吻也沒關係? 20 00:02:06,800 --> 00:02:07,843 接個吻也沒關係? 21 00:02:08,802 --> 00:02:10,262 當今世道,一夜情就像 嚼個口香糖一樣尋常? 22 00:02:10,345 --> 00:02:12,765 -在勳 -這麼簡單的話 23 00:02:14,016 --> 00:02:15,101 妳得和我確認一下 24 00:02:41,710 --> 00:02:43,587 -到了 -是的 25 00:02:44,630 --> 00:02:46,799 今天謝謝你,路上小心 26 00:02:46,882 --> 00:02:49,885 今天玩得很開心 27 00:02:51,762 --> 00:02:52,763 我也是 28 00:02:55,015 --> 00:02:58,852 據說人類最初的吻 是由神與人共同實現的 29 00:03:00,353 --> 00:03:03,690 以泥土造人,經鼻注入生機 30 00:03:04,232 --> 00:03:06,526 於是,人成為了生靈 31 00:03:11,406 --> 00:03:13,784 假使,希伯來文的 《創世記》所言不假 32 00:03:15,077 --> 00:03:18,831 生命,將由唇齒注入了我們的靈魂 33 00:03:20,624 --> 00:03:22,751 我們為何將 34 00:03:23,961 --> 00:03:25,171 彼此的靈魂 35 00:03:25,838 --> 00:03:27,756 隨便地交付他人 36 00:03:31,301 --> 00:03:32,928 偶爾會浮現這樣的想法 37 00:03:33,637 --> 00:03:35,514 偶爾會浮現這樣的想法 38 00:03:37,141 --> 00:03:39,810 從某個瞬間起,覺得接吻是如此簡單 39 00:03:41,854 --> 00:03:44,439 從某個瞬間起,覺得接吻是理所當然 40 00:03:47,860 --> 00:03:49,277 對方的心情 41 00:03:50,570 --> 00:03:52,364 顫動、氣息 42 00:03:53,907 --> 00:03:55,701 直接傳達的瞬間 43 00:03:57,243 --> 00:04:00,080 本該撼動靈魂的瞬間,有時卻... 44 00:04:00,789 --> 00:04:02,666 毫無感觸,其理由何在? 45 00:04:06,461 --> 00:04:07,462 據說 46 00:04:08,338 --> 00:04:10,340 接吻是本能地 47 00:04:10,674 --> 00:04:12,092 感應對方基因的行為 48 00:04:15,929 --> 00:04:16,930 這樣的話 49 00:04:17,181 --> 00:04:18,473 普通的接吻 50 00:04:20,266 --> 00:04:21,601 是DNA出了問題嗎? 51 00:04:23,937 --> 00:04:26,148 這將成為 52 00:04:26,398 --> 00:04:28,192 難忘且美妙之吻 53 00:04:30,236 --> 00:04:31,528 為對方打分數 54 00:04:33,155 --> 00:04:35,241 予以評論並做出判斷 55 00:04:36,825 --> 00:04:37,910 如此一來 56 00:04:38,493 --> 00:04:40,079 卻成為了黯淡無光的愛情 57 00:04:44,416 --> 00:04:46,626 回到睡前的節奏 58 00:04:47,669 --> 00:04:48,670 在何處、與何者 59 00:04:49,713 --> 00:04:51,257 分享著何種心情 60 00:04:53,050 --> 00:04:54,551 事後便難以記起的 61 00:04:55,844 --> 00:04:56,887 尋常愛情 62 00:04:58,889 --> 00:05:00,182 從某個瞬間起 63 00:05:00,473 --> 00:05:01,516 覺得接吻是理所當然 64 00:05:01,600 --> 00:05:03,769 從某個瞬間起,覺得接吻是如此簡單 65 00:05:06,813 --> 00:05:07,814 然而 66 00:05:08,607 --> 00:05:10,192 此時此刻,卻非理所當然 67 00:05:11,068 --> 00:05:13,279 此時此刻,卻非如此簡單 68 00:05:16,823 --> 00:05:18,867 邱汝凜,並非理所當然 69 00:05:22,495 --> 00:05:25,249 心臟和腦袋同時顫動的感覺 70 00:05:27,876 --> 00:05:28,877 卻偏偏是 71 00:05:31,964 --> 00:05:33,090 朴在勳 72 00:05:41,598 --> 00:05:42,599 汝凜 73 00:05:45,894 --> 00:05:46,895 邱汝凜 74 00:05:56,738 --> 00:05:59,283 -邱汝凜 -先這樣吧 75 00:05:59,867 --> 00:06:01,368 以後再說 76 00:06:08,959 --> 00:06:13,005 (第八回 - 那個男人的秘密) 77 00:06:14,048 --> 00:06:15,132 我要瘋了 78 00:06:19,220 --> 00:06:20,346 我真的要瘋了 79 00:06:26,643 --> 00:06:28,979 -司機,請載我回公司 -好的 80 00:07:00,010 --> 00:07:01,011 畫面很美 81 00:07:02,221 --> 00:07:04,098 -是的 -怎麼沒聲音? 82 00:07:05,140 --> 00:07:09,019 -因為... -怎麼犯了這樣的疏失? 83 00:07:09,353 --> 00:07:11,855 你這幾年都白活啦? 84 00:07:11,939 --> 00:07:15,442 麥克風似乎被故意關掉了 所以我專注在拍畫面 85 00:07:16,402 --> 00:07:17,403 抱歉 86 00:07:17,611 --> 00:07:19,780 你是說,他們倆故意關掉麥克風? 87 00:07:23,367 --> 00:07:25,577 這些傢伙真有兩下子 88 00:07:25,660 --> 00:07:27,871 而且還突然找不到人 89 00:07:28,956 --> 00:07:30,207 -找不到人? -是的 90 00:07:30,457 --> 00:07:33,168 人突然消失不見,電話也不接 91 00:07:40,217 --> 00:07:41,468 我知道了 92 00:07:42,510 --> 00:07:45,847 先休息吧,明早再去剪輯室初剪 93 00:07:46,307 --> 00:07:47,308 好的 94 00:08:39,276 --> 00:08:43,030 妳來了,臉色為何這麼沉重? 95 00:08:43,113 --> 00:08:45,991 尚禹,我... 96 00:08:46,992 --> 00:08:49,244 每次闖禍時都有這樣的想法 97 00:08:49,786 --> 00:08:51,079 怎樣的想法呢? 98 00:08:51,538 --> 00:08:55,000 問題終究會被解決的 99 00:08:55,709 --> 00:08:58,545 該負責的就負責,該丟臉的就丟臉 100 00:08:59,046 --> 00:09:00,047 那樣想就行了 101 00:09:00,381 --> 00:09:02,049 發生什麼事了嗎? 102 00:09:07,346 --> 00:09:08,347 我 103 00:09:09,014 --> 00:09:10,640 -剛才... -製作人 104 00:09:11,183 --> 00:09:13,143 能讓我先說嗎? 105 00:09:13,601 --> 00:09:14,602 什麼事? 106 00:09:16,104 --> 00:09:17,105 算了,別說了 107 00:09:19,691 --> 00:09:22,027 我闖下大禍了 108 00:09:22,110 --> 00:09:24,446 先自首比較好 109 00:09:24,946 --> 00:09:25,947 怎麼回事? 110 00:09:28,909 --> 00:09:30,035 朴智婉 111 00:09:30,785 --> 00:09:33,080 被性騷擾的往事 112 00:09:35,416 --> 00:09:36,666 我刪除了 113 00:09:36,917 --> 00:09:37,834 原片全刪了 114 00:09:39,503 --> 00:09:40,504 什麼? 115 00:09:41,004 --> 00:09:45,717 中學的時候,每到節日團員 116 00:09:45,801 --> 00:09:50,764 表哥就會摸我的身體 117 00:10:04,320 --> 00:10:06,696 你為何刪掉了? 118 00:10:07,739 --> 00:10:09,450 你怎麼能沒商量就刪了? 119 00:10:09,533 --> 00:10:11,494 若是跟妳說了,妳也會成爲共犯 120 00:10:11,994 --> 00:10:14,413 而且那是我拍的,我得負責 121 00:10:15,289 --> 00:10:17,541 這怎麼會是你的責任? 122 00:10:17,624 --> 00:10:19,918 你沒有理由負責,也沒有必要負責 123 00:10:21,462 --> 00:10:23,547 這是我初次負責的錄影 124 00:10:24,047 --> 00:10:26,091 當時朴智婉拜託我了 125 00:10:26,425 --> 00:10:27,843 要我別播出去 126 00:10:28,718 --> 00:10:29,803 就算是這樣... 127 00:10:32,264 --> 00:10:33,474 所有影像 128 00:10:34,016 --> 00:10:38,604 在按下錄製鍵的那刻起 就屬於公司財產,你真的闖下大禍了 129 00:10:40,939 --> 00:10:41,940 明白了 130 00:10:42,816 --> 00:10:43,817 抱歉 131 00:10:47,279 --> 00:10:49,906 該怎麼處理,妳請說吧 132 00:10:51,450 --> 00:10:52,451 需要什麼幫忙嗎? 133 00:10:53,743 --> 00:10:54,744 你闖下 134 00:10:55,287 --> 00:10:56,539 這樣空前的大禍 135 00:10:56,788 --> 00:10:58,081 我實在無法和你較量 136 00:10:59,375 --> 00:11:00,376 非常抱歉 137 00:11:04,963 --> 00:11:07,674 你不要把刪掉影片的事讓姜彩利知道 138 00:11:08,342 --> 00:11:10,135 我會傳達的,知道了嗎? 139 00:11:10,636 --> 00:11:12,638 是的,我知道了 140 00:11:36,870 --> 00:11:39,706 (姜彩利) 141 00:11:45,921 --> 00:11:47,256 (張) 142 00:11:58,850 --> 00:12:02,145 (熙昌) 143 00:12:08,235 --> 00:12:09,778 熙昌,你回來了嗎? 144 00:12:11,697 --> 00:12:12,698 了解 145 00:12:13,616 --> 00:12:14,908 朴在勳和韓智妍呢? 146 00:12:16,910 --> 00:12:17,911 還沒找到他們嗎? 147 00:12:21,081 --> 00:12:23,166 好的,知道了 148 00:12:51,820 --> 00:12:52,821 智妍 149 00:12:55,324 --> 00:12:57,909 聽說妳剛才沒說一聲就走了 150 00:12:59,161 --> 00:13:00,704 妳去哪了呢? 151 00:13:01,037 --> 00:13:02,789 我剛剛在等妳 152 00:13:03,790 --> 00:13:06,335 我們能聊聊嗎? 153 00:13:17,680 --> 00:13:21,308 我想問個失禮的問題 154 00:13:22,601 --> 00:13:23,686 什麼問題呢? 155 00:13:24,102 --> 00:13:25,479 妳對朴在勳 156 00:13:26,062 --> 00:13:27,981 有意思嗎? 157 00:13:31,527 --> 00:13:33,820 -智妍 -我剛剛看到了 158 00:13:34,488 --> 00:13:35,489 你們倆 159 00:13:48,669 --> 00:13:50,879 說真的,我很難過 160 00:13:51,672 --> 00:13:53,799 我單戀的男生 161 00:13:54,508 --> 00:13:57,135 和其他女生接吻,被我看到了 162 00:13:58,429 --> 00:13:59,805 讓我很痛苦 163 00:14:03,726 --> 00:14:06,019 智妍,剛才是... 164 00:14:06,103 --> 00:14:08,188 不是會播出在勳和我接吻的畫面? 165 00:14:09,732 --> 00:14:11,942 妳以為我會同意嗎? 166 00:14:13,444 --> 00:14:16,488 妳覺得,我太喜歡在勳了 167 00:14:16,739 --> 00:14:18,532 怎麼樣都沒關係 168 00:14:18,616 --> 00:14:20,534 所以不介意我的感受嗎? 169 00:14:22,453 --> 00:14:23,662 不是這樣的 170 00:14:27,499 --> 00:14:29,918 如有讓妳感到不愉快,我深表歉意 171 00:14:31,128 --> 00:14:33,130 但是,妳誤會了 172 00:14:33,589 --> 00:14:34,590 什麼誤會呢? 173 00:14:35,800 --> 00:14:37,008 是這樣的... 174 00:14:43,056 --> 00:14:46,644 我正打算退出這個錄影 所以來收拾行李了 175 00:14:47,978 --> 00:14:51,774 -妳想退出? -但是又突然覺得很委屈 176 00:14:53,525 --> 00:14:57,946 在勳的心,離我非常遙遠 177 00:14:58,823 --> 00:15:01,784 但對妳來說,他非常容易 178 00:15:04,662 --> 00:15:07,080 如果妳也喜歡在勳 179 00:15:07,706 --> 00:15:08,749 那我就想退出了 180 00:15:09,750 --> 00:15:11,168 如果不是這樣 181 00:15:11,543 --> 00:15:12,961 我就不會退縮 182 00:15:18,300 --> 00:15:19,844 在勳和我 183 00:15:24,348 --> 00:15:25,390 只是朋友 184 00:15:25,474 --> 00:15:27,810 那麼請和他劃清界限 185 00:15:28,352 --> 00:15:30,270 不要做毫無意義的遲疑 186 00:15:30,354 --> 00:15:31,647 對我來說 187 00:15:32,272 --> 00:15:35,567 獲得他的青睞,並不容易 188 00:15:39,530 --> 00:15:40,531 好的 189 00:15:44,034 --> 00:15:46,620 剛才拍的也不會播出去 190 00:15:47,204 --> 00:15:49,289 不是那麼安排的 191 00:15:50,708 --> 00:15:53,711 只要好好劃清界限就好 192 00:15:55,671 --> 00:15:58,757 -妳的意思是? -只要是為了工作,那就沒關係 193 00:15:59,424 --> 00:16:01,301 播出去也沒關係 194 00:16:03,094 --> 00:16:06,598 對我來說,在勳的心才是最重要的 195 00:16:11,061 --> 00:16:12,062 在勳 196 00:16:18,819 --> 00:16:20,571 妳們倆怎麼一起來了? 197 00:16:22,531 --> 00:16:25,910 我向她解釋了片場發生的事情 198 00:16:26,535 --> 00:16:29,079 我問了她是否能以智妍的身分播出 199 00:16:29,413 --> 00:16:30,414 妳說什麼? 200 00:16:30,748 --> 00:16:31,916 只要你同意 201 00:16:32,666 --> 00:16:35,711 我打算把那個鏡頭 當作是你和智妍接吻播出去 202 00:16:39,297 --> 00:16:40,298 邱汝凜 203 00:16:41,049 --> 00:16:42,426 妳非得這麼做? 204 00:16:42,927 --> 00:16:44,762 反正不會露臉的 205 00:16:46,263 --> 00:16:47,514 兩位同意的話 206 00:16:48,223 --> 00:16:49,224 我打算這麼做 207 00:16:55,898 --> 00:16:58,776 兩位商量後告訴我吧 208 00:16:59,150 --> 00:17:00,151 那麼 209 00:17:00,903 --> 00:17:02,112 我先離開了 210 00:17:19,045 --> 00:17:22,424 智妍,很抱歉 我不知道該如何向妳解釋 211 00:17:22,507 --> 00:17:24,134 我剛才看到了 212 00:17:24,885 --> 00:17:26,678 看到你們倆接吻 213 00:17:46,114 --> 00:17:48,366 妳可以說不想在節目中播出 214 00:17:49,493 --> 00:17:50,911 妳有權拒絕的 215 00:17:50,995 --> 00:17:53,998 我像是不敢拒絕的人嗎? 216 00:17:55,624 --> 00:17:57,250 也不是這樣說 217 00:17:59,712 --> 00:18:01,505 剛剛真的很抱歉 218 00:18:02,548 --> 00:18:04,717 明明還在和妳約會 219 00:18:06,802 --> 00:18:07,803 真的很抱歉 220 00:18:15,143 --> 00:18:17,646 人的眼睛是不會說謊的 221 00:18:18,313 --> 00:18:20,190 眼神是藏不住的 222 00:18:22,568 --> 00:18:24,653 特別是看著某人的時候 223 00:18:26,072 --> 00:18:29,241 墜入愛河的眼神不僅藏不住 224 00:18:30,576 --> 00:18:32,160 也學不來 225 00:18:33,286 --> 00:18:36,331 看著你的眼神 226 00:18:38,709 --> 00:18:40,335 讓我非常心痛 227 00:18:44,256 --> 00:18:45,298 智妍 228 00:18:48,594 --> 00:18:51,179 你的眼神就像聚光燈一樣 229 00:18:53,306 --> 00:18:55,935 全神貫注地只照耀著一個人 230 00:18:58,520 --> 00:19:02,942 而對我,只照耀著平淡無奇的光芒 231 00:19:06,361 --> 00:19:07,947 我原本打算退出這個節目了 232 00:19:08,488 --> 00:19:11,157 -退出? -因為不想再造成你的負擔 233 00:19:12,200 --> 00:19:15,287 也不想再這樣一廂情願 234 00:19:18,164 --> 00:19:19,165 但是 235 00:19:20,876 --> 00:19:23,211 我無法控制自己的內心 236 00:19:25,131 --> 00:19:27,215 無法就這樣放棄了 237 00:19:28,592 --> 00:19:32,178 比現在更讓人心碎,也沒關係 238 00:19:33,597 --> 00:19:34,514 因為太喜歡了 239 00:19:37,851 --> 00:19:38,978 太喜歡你了 240 00:19:44,483 --> 00:19:47,402 所以,我告訴自己 再試一次沒關係 241 00:19:48,278 --> 00:19:49,362 這次也 242 00:19:50,030 --> 00:19:51,573 再試一次沒關係 243 00:19:53,366 --> 00:19:56,120 我現在不知道該對妳說什麼 244 00:19:56,829 --> 00:19:58,371 不說也沒關係 245 00:20:00,124 --> 00:20:02,417 反正,節目錄完之前 246 00:20:04,711 --> 00:20:07,297 我還是有機會的 247 00:20:25,774 --> 00:20:26,775 你有睡好嗎? 248 00:20:28,610 --> 00:20:30,029 今天沒人上班嗎? 249 00:20:31,030 --> 00:20:32,781 -我待會要去上班 -謝謝 250 00:20:32,865 --> 00:20:34,240 泰美,我今天在電視上看到妳了 251 00:20:34,324 --> 00:20:35,826 -妳真漂亮 -真的嗎? 252 00:20:36,284 --> 00:20:37,410 謝謝 253 00:20:37,494 --> 00:20:39,205 -是的,妳很上鏡 -謝謝 254 00:20:40,039 --> 00:20:41,040 有簡訊 255 00:20:42,666 --> 00:20:43,667 我沒收到 256 00:20:43,750 --> 00:20:45,627 好像只有女生收得到 257 00:20:46,294 --> 00:20:50,590 女嘉賓們,請將自己夢想的完美約會 258 00:20:50,883 --> 00:20:53,886 寫在桌上的卡片上,然後投入郵筒 259 00:20:54,803 --> 00:20:55,804 哪張桌子? 260 00:20:59,307 --> 00:21:00,726 什麼時候放在那裡的? 261 00:21:02,477 --> 00:21:03,770 我們也有簡訊 262 00:21:05,397 --> 00:21:08,692 今天是《愛的王國》第2季首播 263 00:21:08,775 --> 00:21:13,697 觀眾們在節目播完前 能投下認為最相配的一對 264 00:21:14,823 --> 00:21:17,159 而由觀眾選出的那一對 265 00:21:17,826 --> 00:21:19,119 能進行一場約會 266 00:21:19,953 --> 00:21:22,122 哇,這個真是有趣 267 00:21:22,539 --> 00:21:24,208 我記得第1季沒有這樣 268 00:21:24,290 --> 00:21:27,878 沒有吧,真沒想到會進行投票 269 00:21:28,420 --> 00:21:29,838 莫名地更加緊張 270 00:21:30,505 --> 00:21:32,382 -約會? -約會? 271 00:21:34,134 --> 00:21:36,178 不覺得你去得了那個約會 272 00:21:45,562 --> 00:21:47,480 在勳,我們見一下 273 00:22:25,978 --> 00:22:26,979 我來了 274 00:22:27,354 --> 00:22:28,355 坐吧 275 00:22:45,289 --> 00:22:47,749 我知道你一直對我很好 276 00:22:47,833 --> 00:22:48,834 嗯 277 00:22:50,460 --> 00:22:52,087 和你在一起時非常有趣 278 00:22:53,714 --> 00:22:55,382 所以,我有時也會搞不清楚 279 00:22:56,925 --> 00:22:58,219 自己到底喜不喜歡你 280 00:22:59,970 --> 00:23:00,971 但是 281 00:23:04,266 --> 00:23:05,517 昨天好像更加確定了 282 00:23:07,019 --> 00:23:08,062 我們是朋友 283 00:23:08,979 --> 00:23:10,981 -確定好了? -嗯 284 00:23:11,065 --> 00:23:12,066 我們是朋友? 285 00:23:13,025 --> 00:23:14,026 嗯 286 00:23:16,403 --> 00:23:17,404 看著我的眼睛說 287 00:23:30,709 --> 00:23:32,002 我覺得非妳不可 288 00:23:32,669 --> 00:23:34,004 這部分我也確定了 289 00:23:37,132 --> 00:23:38,259 妳真的 290 00:23:41,095 --> 00:23:42,096 無法接受我? 291 00:23:43,471 --> 00:23:45,099 嗯,無法 292 00:23:50,896 --> 00:23:52,647 昨天的事就當沒發生過吧 293 00:23:54,275 --> 00:23:56,651 以後若是回想起,可是一樁糗事 294 00:23:57,485 --> 00:23:58,528 太搞笑了 295 00:24:00,614 --> 00:24:02,490 惠珍和大植也會一輩子嘲笑我們的 296 00:24:03,784 --> 00:24:08,289 汝凜,如果是因為這個節目 我會等到錄完再說的 297 00:24:09,581 --> 00:24:12,209 -在這個節目中竭盡全力到最後 -不是的 298 00:24:12,918 --> 00:24:14,878 總之,那個人不是你 299 00:24:14,962 --> 00:24:15,963 什麼? 300 00:24:17,214 --> 00:24:18,799 昨天和你接吻的時候沒什麼感覺 301 00:24:19,383 --> 00:24:20,634 這樣的話,我該說的不都說完了? 302 00:24:31,437 --> 00:24:32,771 所以是我自己的錯覺嗎? 303 00:24:34,731 --> 00:24:36,108 和你變得尷尬,我也沒辦法 304 00:24:37,525 --> 00:24:38,610 不是就不是 305 00:24:51,539 --> 00:24:52,833 知道了,我會如妳的願 306 00:24:54,418 --> 00:24:55,669 我們到此為止吧 307 00:25:14,229 --> 00:25:16,273 -謝謝 -餐點馬上來 308 00:25:16,357 --> 00:25:17,941 -請做得好吃點 -好的 309 00:25:22,737 --> 00:25:24,865 老公,你看一下電視 310 00:25:27,451 --> 00:25:30,662 哇,那是在勳?真厲害 311 00:25:30,745 --> 00:25:32,122 他在那邊做什麼? 312 00:25:32,206 --> 00:25:36,460 在勳還真是上鏡 電視上看起來比較帥,對吧? 313 00:25:36,584 --> 00:25:37,585 是啊 314 00:25:40,255 --> 00:25:41,465 那女的是誰? 315 00:25:41,548 --> 00:25:44,426 她在電視上做這種事 真是不要臉 316 00:25:44,592 --> 00:25:45,593 哇 317 00:25:46,428 --> 00:25:48,555 請投下您支持的一對 318 00:25:49,097 --> 00:25:51,808 充滿戲劇張力與真實性的 《愛的王國》第2季 319 00:25:52,184 --> 00:25:54,395 現在有了新玩法 讓觀眾們更有參與感 320 00:25:55,187 --> 00:25:58,315 各位可以為支持的一對男女 創造約會的機會 321 00:25:58,815 --> 00:26:02,652 看看您所投下的男女 究竟能否相愛? 322 00:26:03,195 --> 00:26:07,657 10名善男信女正等待著 觀眾們射出丘比特的箭 323 00:26:08,242 --> 00:26:11,078 現在馬上為您的那對男女投票吧! 324 00:26:11,995 --> 00:26:14,206 (《愛的王國》第2季 9月3日晚間9點首播) 325 00:26:16,833 --> 00:26:18,710 (剩下最後兩個男人) 326 00:26:19,086 --> 00:26:20,129 幹得好 327 00:26:20,212 --> 00:26:21,213 在勳很強呢 328 00:26:21,505 --> 00:26:23,132 (為了成為頂級掠食者) 329 00:26:23,215 --> 00:26:24,967 (最後一戰開始!) 330 00:26:26,051 --> 00:26:28,304 (朴在勳醫師對決型男主廚張約翰) 331 00:26:29,721 --> 00:26:32,099 (一山不容二虎) 332 00:26:32,433 --> 00:26:33,809 (只有一個男人) 333 00:26:34,017 --> 00:26:37,020 (能夠成為《愛的王國》頂級捕食者) 334 00:26:37,146 --> 00:26:40,483 (誰能獲得榮譽寶座呢?) 335 00:26:42,818 --> 00:26:45,946 (《愛的王國》頂級捕食者出爐) 336 00:26:46,029 --> 00:26:48,198 (朴在勳醫師獲勝) 337 00:26:48,698 --> 00:26:49,825 (這個男人選的是) 338 00:26:49,908 --> 00:26:52,786 (過去曾因相親認識的韓智妍) 339 00:26:53,370 --> 00:26:55,289 我想約會的女生 340 00:26:55,664 --> 00:26:56,665 是韓智妍 341 00:26:56,873 --> 00:26:59,335 (選擇伴隨責任,就算成為落湯雞) 342 00:26:59,418 --> 00:27:00,919 (誰會成為《愛的王國》的 最終愛侶呢?) 343 00:27:04,507 --> 00:27:06,383 真是有趣,我看得入戲了 344 00:27:08,677 --> 00:27:10,971 大家辛苦了... 345 00:27:11,180 --> 00:27:12,222 好的 346 00:27:13,265 --> 00:27:16,143 觀眾投得怎麼樣?很多人投嗎? 347 00:27:16,935 --> 00:27:18,562 熱門得不得了 348 00:27:18,645 --> 00:27:20,063 這樣啊? 349 00:27:20,147 --> 00:27:23,526 目前為止,由於張泰美和張約翰的 知名度較高 350 00:27:23,609 --> 00:27:24,693 所以票數往那邊集中 351 00:27:24,776 --> 00:27:28,030 首播後,應該會有些許變動 352 00:27:28,822 --> 00:27:30,949 朴在勳和韓智妍的部分很有趣 353 00:27:31,033 --> 00:27:35,412 剛開始就選他們倆,隨著劇情的發展 我打算儘量多選幾條脈絡 354 00:27:35,829 --> 00:27:36,830 那好 355 00:27:37,414 --> 00:27:38,957 辛苦了 356 00:27:42,169 --> 00:27:43,170 姜彩利 357 00:27:44,963 --> 00:27:46,006 我們聊一下吧 358 00:27:46,215 --> 00:27:47,508 -什麼事? -到別的地方談吧 359 00:27:49,552 --> 00:27:50,844 原片 360 00:27:51,845 --> 00:27:52,846 被刪除了? 361 00:27:56,183 --> 00:27:59,019 -那傢伙瘋了嗎? -我已經好好教訓過他了 362 00:27:59,520 --> 00:28:00,854 這件事就這樣算了吧 363 00:28:00,937 --> 00:28:03,357 誰允許的?妳在開玩笑嗎? 說算了就算了? 364 00:28:03,607 --> 00:28:05,692 反正那個也不能播出去 365 00:28:06,193 --> 00:28:07,611 妳不是說討厭那位女嘉賓? 366 00:28:08,737 --> 00:28:10,030 我呀 367 00:28:10,739 --> 00:28:12,991 不是說會播出去嗎? 368 00:28:15,411 --> 00:28:17,204 這件事絕對不能就這麼算了 369 00:28:18,121 --> 00:28:19,665 我會正式要求懲處 370 00:28:21,333 --> 00:28:22,585 喂,姜彩利 371 00:28:26,171 --> 00:28:27,172 放我一馬吧 372 00:28:29,425 --> 00:28:31,677 隨便毀掉原片也就算了 373 00:28:31,760 --> 00:28:34,721 還要我不再追究,簡直荒唐無比 374 00:28:35,097 --> 00:28:36,890 這裡是學校的電視製作課嗎? 375 00:28:37,266 --> 00:28:39,476 要受罰的話,我會受罰的 376 00:28:41,144 --> 00:28:42,521 -是妳要他刪的? -嗯 377 00:28:42,812 --> 00:28:43,813 是我指使的 378 00:28:44,607 --> 00:28:47,901 妳再怎麼不識相,也不會這麼做的 沒必要袒護下屬 379 00:28:51,113 --> 00:28:52,531 還有一件事 380 00:28:53,782 --> 00:28:54,783 又怎麼了? 381 00:28:55,742 --> 00:28:58,412 朴在勳和韓智妍的接吻鏡頭中 那個女的是我 382 00:29:02,416 --> 00:29:03,417 我知道 383 00:29:03,875 --> 00:29:04,876 妳知道? 384 00:29:05,419 --> 00:29:06,420 妳怎麼知道? 385 00:29:06,753 --> 00:29:10,716 我有長眼睛,當然知道 一看就是妳了 386 00:29:11,467 --> 00:29:13,176 妳的花樣還真多 387 00:29:13,260 --> 00:29:15,011 事情是這樣的... 388 00:29:15,095 --> 00:29:16,597 不用說明了 389 00:29:18,181 --> 00:29:19,182 這段能用吧? 390 00:29:21,184 --> 00:29:22,436 他們倆已經同意了 391 00:29:23,145 --> 00:29:24,146 那就好 392 00:29:26,982 --> 00:29:28,066 製作人 393 00:29:29,192 --> 00:29:30,777 喂,金尚禹 394 00:29:34,156 --> 00:29:35,782 你來啦? 395 00:29:36,283 --> 00:29:37,284 你真是 396 00:29:37,576 --> 00:29:39,119 膽大包天 397 00:29:39,869 --> 00:29:40,870 非常抱歉 398 00:29:41,413 --> 00:29:42,414 但是 399 00:29:42,956 --> 00:29:45,292 -這也是沒辦法的 -你說什麼? 400 00:29:45,709 --> 00:29:48,837 這傢伙,誰准你亂動我的原片? 401 00:29:48,962 --> 00:29:49,963 誰? 402 00:29:50,172 --> 00:29:52,007 你真是目中無人 403 00:29:52,090 --> 00:29:53,467 -製作人 -給我過來 404 00:29:53,550 --> 00:29:54,926 我叫你過來 405 00:29:55,010 --> 00:29:56,595 -過來! -適可而止吧 406 00:29:56,679 --> 00:29:59,014 -還躲什麼躲? -金尚禹,快出去 407 00:29:59,097 --> 00:30:01,391 -馬上出去 -過來! 408 00:30:01,475 --> 00:30:03,935 -躲去哪? -別這樣了 409 00:30:10,859 --> 00:30:11,860 智婉 410 00:30:12,736 --> 00:30:13,737 智婉 411 00:30:14,279 --> 00:30:15,822 妳在外面做什麼? 412 00:30:17,533 --> 00:30:19,576 發呆而已 413 00:30:22,120 --> 00:30:24,873 昨天我們約會時 414 00:30:25,499 --> 00:30:26,917 妳竟然願意 415 00:30:28,460 --> 00:30:30,003 和我分享了這段往事 416 00:30:30,504 --> 00:30:31,505 非常謝謝妳 417 00:30:32,506 --> 00:30:34,049 攝影機也拍著 418 00:30:34,132 --> 00:30:35,384 能說出來,應該不容易 419 00:30:37,386 --> 00:30:40,972 我也不知不覺地都說出來了 420 00:30:41,932 --> 00:30:43,726 我真心佩服妳的勇氣 421 00:30:44,351 --> 00:30:46,437 真的想對妳說聲 422 00:30:47,271 --> 00:30:48,397 實在太酷了 423 00:30:49,815 --> 00:30:50,857 但是 424 00:30:51,275 --> 00:30:53,652 那段不會播出去 425 00:30:55,153 --> 00:30:57,406 -為何呢? -我拜託過他們了 426 00:30:58,365 --> 00:30:59,825 因為是無意中說出的 427 00:31:00,325 --> 00:31:02,244 我以請他們一定要剪掉 428 00:31:03,078 --> 00:31:04,079 喔 429 00:31:05,122 --> 00:31:06,707 這樣啊 430 00:31:08,459 --> 00:31:10,753 但是呢 431 00:31:11,044 --> 00:31:13,672 播出去的話,能製造話題 432 00:31:14,172 --> 00:31:16,550 劇組們願意剪掉嗎? 433 00:31:16,842 --> 00:31:19,344 但那段絕對不能播出去 434 00:31:19,428 --> 00:31:21,972 站在電視台的立場 應該很想播出去吧 435 00:31:22,765 --> 00:31:24,308 絕對不行 436 00:31:25,309 --> 00:31:26,310 智婉 437 00:31:27,018 --> 00:31:29,396 要是有個萬一 438 00:31:29,480 --> 00:31:33,024 他們不願意剪掉的話,也不用擔心 439 00:31:34,819 --> 00:31:35,820 因為有我在 440 00:31:48,165 --> 00:31:49,166 你為何這麼做? 441 00:31:49,916 --> 00:31:52,753 -非常抱歉 -雖然我會酌情處理 442 00:31:53,504 --> 00:31:56,757 但是你的方法根本不對啊 流程錯了 443 00:31:57,174 --> 00:32:00,594 還有其他方式可以解決 為何要刪掉呢? 444 00:32:01,637 --> 00:32:02,638 非常抱歉 445 00:32:04,515 --> 00:32:05,516 局長 446 00:32:06,350 --> 00:32:07,351 是我的錯 447 00:32:08,101 --> 00:32:09,561 妳怎麼又站出來了? 448 00:32:09,645 --> 00:32:12,063 我一直強調不能播出去 449 00:32:12,857 --> 00:32:15,734 基本上是在指示他刪除那段 是我不對 450 00:32:17,528 --> 00:32:18,529 局長 451 00:32:19,864 --> 00:32:21,156 我不能就這麼算了 452 00:32:22,199 --> 00:32:23,575 請正式進行懲處 453 00:32:36,881 --> 00:32:39,132 彩利,這次就算了吧 454 00:32:41,134 --> 00:32:45,556 -局長 -聽說妳朝他砸東西了,那是暴力呀 455 00:32:45,639 --> 00:32:47,182 那就按規定懲處吧 456 00:32:48,726 --> 00:32:50,060 有必要這麼誇張? 457 00:32:50,977 --> 00:32:51,978 是不是? 458 00:32:53,689 --> 00:32:57,526 不要公開討論,在內部解決就好 459 00:33:02,113 --> 00:33:03,908 金尚禹,你呀 460 00:33:03,990 --> 00:33:06,368 以後別在片場讓我遇到 461 00:33:06,451 --> 00:33:09,162 無法指望你出外景,更不用說剪輯了 462 00:33:09,246 --> 00:33:12,207 檔案備份、算帳、搬運器材等雜務 你負責這些就好 463 00:33:12,624 --> 00:33:15,043 不想見的話,就送到別組吧 464 00:33:15,126 --> 00:33:16,127 還有誰會要? 465 00:33:16,211 --> 00:33:17,212 這是我犯的錯 466 00:33:18,255 --> 00:33:19,798 我願意接受處分 467 00:33:21,967 --> 00:33:22,968 非常抱歉 468 00:33:25,429 --> 00:33:26,597 這樣行了吧? 469 00:33:26,680 --> 00:33:29,057 那就這麼結案了? 470 00:34:03,008 --> 00:34:04,927 -為何差別對待? -妳說什麼? 471 00:34:05,010 --> 00:34:06,637 為何只袒護邱汝凜? 472 00:34:07,012 --> 00:34:09,723 -為何呢? -我哪有這樣? 473 00:34:10,348 --> 00:34:13,685 而且妳不是那種 會糾結於別人觀感的人 474 00:34:13,769 --> 00:34:15,020 我雖然不會糾結 475 00:34:17,230 --> 00:34:18,231 但我的感覺非常差 476 00:34:18,816 --> 00:34:19,817 感覺 477 00:34:20,150 --> 00:34:21,151 奇差無比 478 00:34:47,761 --> 00:34:48,762 金尚禹 479 00:34:49,304 --> 00:34:50,305 你還好吧? 480 00:34:52,725 --> 00:34:54,601 是的,我很好 481 00:34:54,685 --> 00:34:58,981 暫時先避開她,別出現在姜彩利面前 482 00:35:00,524 --> 00:35:02,026 好的 483 00:35:04,737 --> 00:35:05,738 尚禹 484 00:35:06,530 --> 00:35:07,656 下次別這樣了 485 00:35:07,990 --> 00:35:08,991 是的 486 00:35:09,115 --> 00:35:11,535 這句話,不是以公司前輩的身分說的 487 00:35:11,869 --> 00:35:14,038 是因為愛惜你而說的 488 00:35:16,164 --> 00:35:17,249 你就這麼不相信我嗎? 489 00:35:17,416 --> 00:35:18,834 不是那樣的 490 00:35:19,960 --> 00:35:21,503 在我的職責範圍內 491 00:35:22,170 --> 00:35:23,422 那樣做 492 00:35:23,672 --> 00:35:25,465 似乎是最俐落且正確的方法 493 00:35:25,549 --> 00:35:27,009 那樣雖然很勇敢 494 00:35:28,218 --> 00:35:29,219 那也說不過去 495 00:35:30,220 --> 00:35:33,223 即使是刪掉原片,也應該由我來刪 496 00:35:34,474 --> 00:35:37,019 因為我承擔著比你更大的責任 497 00:35:37,185 --> 00:35:38,186 和權限 498 00:35:40,856 --> 00:35:43,650 你還未累積足夠的實力 499 00:35:44,150 --> 00:35:45,360 不需要這樣的勇氣 500 00:35:46,112 --> 00:35:47,113 製作人 501 00:35:47,195 --> 00:35:48,530 為工作全力以赴 502 00:35:48,781 --> 00:35:50,365 犯一些小錯誤也沒關係 503 00:35:50,824 --> 00:35:51,867 應該先這樣做 504 00:35:52,367 --> 00:35:53,368 責任這回事 505 00:35:54,954 --> 00:35:55,955 以後再去承擔 506 00:35:57,123 --> 00:35:58,124 明白了吧? 507 00:35:59,083 --> 00:36:00,084 是的 508 00:36:43,543 --> 00:36:44,544 秀美 509 00:36:45,045 --> 00:36:47,213 -要搭嗎香蕉船嗎? -好啊 510 00:36:51,093 --> 00:36:53,095 泰美也要搭嗎?我可以幫妳 511 00:36:53,470 --> 00:36:55,806 不用了,我不太喜歡玩水 512 00:36:59,185 --> 00:37:00,186 要不 513 00:37:00,769 --> 00:37:01,854 你幫我拍照吧? 514 00:37:02,688 --> 00:37:04,982 妳怎麼知道我是攝影師? 515 00:37:05,482 --> 00:37:08,401 -我超會拍照的 -真的嗎? 516 00:37:10,320 --> 00:37:11,321 我看看 517 00:37:11,404 --> 00:37:13,157 -我們到那邊拍吧 -到那邊? 518 00:37:24,459 --> 00:37:26,545 -拍得漂亮嗎? -非常漂亮 519 00:37:27,087 --> 00:37:29,089 哇,妳的比例很好 520 00:37:31,591 --> 00:37:32,592 如何? 521 00:37:32,843 --> 00:37:33,927 等等,好 522 00:37:35,012 --> 00:37:36,013 非常好 523 00:37:36,388 --> 00:37:38,724 -像這樣?我能看看嗎? -哇 524 00:37:39,183 --> 00:37:40,851 希望只有我看到這張照片 525 00:37:46,690 --> 00:37:48,316 你為何對我這麼好? 526 00:37:49,026 --> 00:37:50,027 因為感興趣 527 00:37:50,110 --> 00:37:52,071 是怎麼產生興趣的? 528 00:37:52,154 --> 00:37:54,031 妳玩鬥雞遊戲的模樣讓我很著迷 529 00:37:55,241 --> 00:37:57,576 我原本就喜歡像鬥雞一樣的女生 530 00:37:59,536 --> 00:38:00,620 這樣啊 531 00:38:01,580 --> 00:38:02,998 什麼啦? 532 00:38:03,082 --> 00:38:04,875 好像不是什麼好事 533 00:38:05,167 --> 00:38:08,087 像神鬼一樣的女生,很迷人呢 534 00:38:08,170 --> 00:38:11,798 神鬼?那是什麼? 535 00:38:12,382 --> 00:38:13,592 妳沒聽過〝神鬼〞? 536 00:38:14,093 --> 00:38:20,557 就是在古希臘 在競技場中拿著刀對戰的那些戰士 537 00:38:20,807 --> 00:38:22,642 大概就像是現在的職業摔角選手 538 00:38:23,143 --> 00:38:27,480 你想說的是〝神鬼戰士〞吧? 539 00:38:27,898 --> 00:38:28,982 羅馬帝國時期 540 00:38:30,025 --> 00:38:34,571 羅馬不就是希臘 希臘羅馬神話,兩者是同一個國家 541 00:38:38,200 --> 00:38:39,576 好的 542 00:38:40,493 --> 00:38:41,494 妳怎麼會不知道呢? 543 00:38:42,328 --> 00:38:43,413 走吧? 544 00:38:48,710 --> 00:38:51,672 哇,這姿勢!稍微轉過去一點 545 00:38:51,755 --> 00:38:54,133 稍微轉過去一點,完美 546 00:38:54,591 --> 00:38:57,261 其他人呢?怎麼沒看到昭妍? 547 00:38:57,344 --> 00:39:00,514 剛剛有找她一起過來 但她好像想留在房裡 548 00:39:00,597 --> 00:39:01,723 這樣啊? 549 00:39:40,137 --> 00:39:42,056 -把我的腿拍長一點 -已經夠長了 550 00:39:43,349 --> 00:39:45,309 哇,妳的比例太棒了 551 00:39:46,601 --> 00:39:48,395 稍等一下 552 00:39:49,063 --> 00:39:50,064 很好 553 00:39:52,774 --> 00:39:54,026 非常好 554 00:39:54,109 --> 00:39:55,819 泰美,稍微轉動一下身體 555 00:39:56,278 --> 00:39:57,529 根本是藝術了 556 00:39:57,612 --> 00:39:58,906 好的,稍微轉動一下 557 00:39:58,989 --> 00:40:01,909 稍微轉動一下 我敢說妳剛剛又進步了一點 558 00:40:01,992 --> 00:40:03,369 待會把這張照片傳給我 559 00:40:03,827 --> 00:40:06,914 -還可以吧? -妳看這個 560 00:40:08,540 --> 00:40:09,958 -不錯吧? -這張照片... 561 00:40:10,042 --> 00:40:12,086 我臉上的陰影太多了 562 00:40:12,169 --> 00:40:15,047 -能再重拍一次嗎? -我會照妳的要求拍的 563 00:40:15,256 --> 00:40:16,257 很好 564 00:40:16,340 --> 00:40:17,341 完美 565 00:40:17,549 --> 00:40:18,550 真上相 566 00:40:18,633 --> 00:40:20,261 這張簡直無可挑剔了 567 00:40:20,886 --> 00:40:21,887 等等 568 00:40:23,389 --> 00:40:25,391 感覺沒對齊背景 569 00:40:25,682 --> 00:40:27,935 對齊後請留這麼多空間 570 00:40:28,894 --> 00:40:30,187 很好,我們繼續吧 571 00:40:30,478 --> 00:40:32,273 這張就對齊得很完美了 572 00:40:32,356 --> 00:40:34,066 腿看起來變短了 573 00:40:34,149 --> 00:40:36,318 很好!我再移一點位子 574 00:40:38,445 --> 00:40:39,821 不是這種感覺,重拍一張 575 00:40:43,825 --> 00:40:44,868 太美了 576 00:40:48,372 --> 00:40:49,373 哇 577 00:40:49,831 --> 00:40:51,583 效果非常好 578 00:40:51,792 --> 00:40:52,793 我超喜歡這張的 579 00:40:53,001 --> 00:40:54,628 那是因為模特兒太美 580 00:40:56,422 --> 00:40:58,215 能從那個方向拍過來嗎? 581 00:40:59,841 --> 00:41:00,842 還要拍? 582 00:41:02,469 --> 00:41:05,555 -泰美,要不我們坐下喝點東西吧? -不用了 583 00:41:05,639 --> 00:41:07,766 -我去換一下泳裝 -什麼? 584 00:41:08,100 --> 00:41:13,814 原本擔心豹紋泳衣會不會太誇張 但好像還可以 585 00:41:14,648 --> 00:41:15,690 我一會就回來 586 00:41:16,524 --> 00:41:19,820 好的,換好後再幫妳多拍一點 587 00:41:43,551 --> 00:41:44,928 哈囉,張弟弟 588 00:41:45,846 --> 00:41:46,847 什麼事? 589 00:41:47,389 --> 00:41:50,267 趁這個時候,幫我在背上抹點油吧 590 00:41:50,851 --> 00:41:52,811 我不會幫男生抹什麼油 591 00:41:53,061 --> 00:41:54,104 幫我抹的話 592 00:41:54,729 --> 00:41:56,773 -我就給你好處 -給我好處做什麼? 593 00:41:57,399 --> 00:41:59,985 -是哪種好處? -不是那個意思 594 00:42:01,320 --> 00:42:03,030 我能讓你和張泰美感情加溫 595 00:42:09,953 --> 00:42:11,497 最好是有用的建議 596 00:42:11,997 --> 00:42:13,665 聽好了 597 00:42:13,748 --> 00:42:15,709 長得如女神一般的女生 598 00:42:15,750 --> 00:42:19,296  耳裡聽到的總是 〝漂亮、很棒、見個面吧〞這樣的話 599 00:42:20,297 --> 00:42:21,298 所以呢? 600 00:42:21,382 --> 00:42:25,593 你不該幫她拍照 那是最下等的做法 601 00:42:26,053 --> 00:42:29,056 -什麼意思? -像你那種手段,根本行不通 602 00:42:30,849 --> 00:42:32,226 想成功的話 603 00:42:32,559 --> 00:42:34,936 就得保持距離,欲擒故縱 604 00:42:35,896 --> 00:42:38,065 -那個我最擅長了 -那你怎麼了? 605 00:42:38,148 --> 00:42:39,733 為何姿態這麼低? 606 00:42:39,816 --> 00:42:41,193 我什麼時候姿態低了? 607 00:42:41,360 --> 00:42:42,361 我沒有那樣過啊 608 00:42:45,030 --> 00:42:46,532 -沒有那樣過? -沒有 609 00:42:46,990 --> 00:42:49,451 好,我以後會看著你的 610 00:42:57,876 --> 00:42:58,877 但是呢 611 00:43:00,129 --> 00:43:02,256 你到底對哪位女生有興趣? 612 00:43:03,090 --> 00:43:06,343 我還在觀察 613 00:43:06,552 --> 00:43:08,554 因為我個性比較謹慎 614 00:43:10,389 --> 00:43:11,557 你好像沒什麼女人緣 615 00:43:15,519 --> 00:43:18,481 你等著看,到時候大家都會上鉤的 616 00:43:22,943 --> 00:43:24,694 你抹得真好 617 00:43:24,778 --> 00:43:26,489 -你還好嗎? -這裡是抹油勝地 618 00:43:27,239 --> 00:43:29,866 在我的右背和這裡仔細地塗一點 619 00:43:30,451 --> 00:43:32,578 -腋下也要嗎? -是的,往裡面抹 620 00:43:32,661 --> 00:43:34,704 -我得曬黑一點 -有腋毛! 621 00:43:35,705 --> 00:43:38,542 -什麼?你沒有腋毛嗎? -我剃掉了 622 00:43:38,625 --> 00:43:39,626 哇,真的沒有耶 623 00:43:56,352 --> 00:43:57,520 姜製作人,妳在哪? 624 00:43:58,354 --> 00:43:59,522 剪接室 625 00:43:59,605 --> 00:44:00,772 在那做什麼呢? 626 00:44:01,815 --> 00:44:02,774 首播還有要追加的東西 627 00:44:02,858 --> 00:44:04,360 不是已經定案了? 628 00:44:04,443 --> 00:44:07,029 節目還沒播出前,都還不算定案 629 00:44:08,238 --> 00:44:09,448 我現在很忙,待會再說 630 00:44:26,298 --> 00:44:29,218 朴在勳,這個時間點來這做什麼? 631 00:44:31,011 --> 00:44:31,970 來吃頓飯 632 00:44:32,054 --> 00:44:33,847 好,坐吧 633 00:44:34,431 --> 00:44:35,432 親愛的 634 00:44:36,350 --> 00:44:37,518 在勳來了 635 00:44:38,018 --> 00:44:39,269 你來啦 636 00:44:42,147 --> 00:44:43,315 又是菠菜 637 00:45:02,876 --> 00:45:04,294 為何這樣看著我? 638 00:45:04,545 --> 00:45:05,837 你是不是發生什麼事了? 639 00:45:06,422 --> 00:45:09,174 -沒有啊 -不太對勁,肯定有什麼事 640 00:45:10,717 --> 00:45:13,762 這正是為了邱汝凜傷心時的表情 641 00:45:17,015 --> 00:45:18,892 -我被汝凜拒絕了 -什麼? 642 00:45:20,102 --> 00:45:21,103 幾天前被她拒絕了? 643 00:45:21,144 --> 00:45:23,272 不是那次,今天早上又被拒絕一次了 644 00:45:24,690 --> 00:45:25,899 這是什麼意思? 645 00:45:25,982 --> 00:45:27,401 她的心裡完全沒有我 646 00:45:28,611 --> 00:45:29,986 是我自己瞎忙一場 647 00:45:30,279 --> 00:45:33,532 白癡,你不要表現得太明顯 648 00:45:33,616 --> 00:45:36,034 得慢慢靠近她才行 649 00:45:36,118 --> 00:45:38,328 她現在的狀態,適合談戀愛嗎? 650 00:45:39,663 --> 00:45:42,749 朴在勳是個直率的人,不會退縮的 651 00:45:42,832 --> 00:45:43,833 我打算退縮了 652 00:45:44,585 --> 00:45:45,752 我不是汝凜的那個人 653 00:45:46,545 --> 00:45:47,546 絕對不是 654 00:45:48,838 --> 00:45:49,881 所以我打算放棄了 655 00:45:51,133 --> 00:45:52,134 總之 656 00:45:53,176 --> 00:45:54,803 雖然說起來容易做起來難 657 00:46:00,016 --> 00:46:01,017 就這麼辦吧 658 00:46:02,060 --> 00:46:03,395 人家都說不要了 659 00:46:03,479 --> 00:46:04,896 -就這麼辦吧 -老公 660 00:46:04,980 --> 00:46:07,274 妳也許站在汝凜那邊,但是我... 661 00:46:07,566 --> 00:46:08,567 站在在勳這邊 662 00:46:09,359 --> 00:46:10,360 喂 663 00:46:10,444 --> 00:46:14,281 那個女人不要你,你也別理她 何必吃這個虧? 664 00:46:14,364 --> 00:46:15,365 真是無言 665 00:46:15,449 --> 00:46:17,284 她憑什麼這樣對待在勳 666 00:46:18,160 --> 00:46:19,411 真是的 667 00:46:20,704 --> 00:46:23,373 汝凜的眼睛,是長在肚臍上嗎? 668 00:46:24,249 --> 00:46:26,460 喝點冰開水,打起精神來 669 00:46:36,595 --> 00:46:41,266 張泰美想去汽車露營 朴智婉想穿著情侶裝到漫步北村 670 00:46:41,350 --> 00:46:43,810 韓智妍想在漢江慢跑後一起喝杯啤酒 671 00:46:43,893 --> 00:46:46,062 安素妍想在海邊吃烤扇貝 672 00:46:46,480 --> 00:46:50,400 金秀美想在氣氛好的餐廳 喝紅酒吃套餐料理 673 00:46:51,109 --> 00:46:52,819 都不錯呢 674 00:46:53,111 --> 00:46:55,155 感覺畫面也會很好看 675 00:46:56,281 --> 00:46:57,700 觀眾的投票結果呢? 676 00:46:57,783 --> 00:47:01,286 張約翰配張泰美,朴在勳配韓智妍 677 00:47:01,370 --> 00:47:04,122 金俊浩配朴智婉,這幾組是前3名 678 00:47:04,373 --> 00:47:06,082 因為預告片也是主打這3組 679 00:47:06,166 --> 00:47:09,754 好的,按計畫進行著呢 680 00:47:11,672 --> 00:47:12,673 但是 681 00:47:12,757 --> 00:47:14,091 姜製作人怎麼沒來? 682 00:47:14,174 --> 00:47:15,676 -聽她說正在剪片 -剪片? 683 00:47:15,760 --> 00:47:17,678 是的,說是首播得追加點東西 684 00:47:17,928 --> 00:47:20,013 都已經定案了 685 00:47:21,014 --> 00:47:22,725 為何還要追加? 686 00:47:22,808 --> 00:47:24,851 我也不知道 687 00:47:33,110 --> 00:47:34,528 (第1集最終版) 688 00:47:38,532 --> 00:47:39,658 各位好 689 00:47:40,325 --> 00:47:43,036 今天的節目,請用這份播放 690 00:47:50,210 --> 00:47:51,211 播出的效果會好嗎? 691 00:47:51,295 --> 00:47:52,963 我拿啤酒過來囉 692 00:47:56,091 --> 00:47:58,135 各位請注意 693 00:47:58,218 --> 00:48:00,971 在座各位,我要轉台了 694 00:48:02,723 --> 00:48:04,057 (《愛的王國》第2季) 695 00:48:07,812 --> 00:48:08,813 好期待呀 696 00:48:11,607 --> 00:48:12,733 感覺不錯 697 00:48:15,611 --> 00:48:16,821 為何我比你更緊張? 698 00:48:24,745 --> 00:48:29,040 -預祝收視率再創新高 -再創新高 699 00:48:31,168 --> 00:48:33,962 我好緊張,沒事的 700 00:48:37,424 --> 00:48:38,467 你好上鏡 701 00:48:41,762 --> 00:48:42,971 大家都變成名人了 702 00:48:44,515 --> 00:48:46,809 哇,大家都很上鏡 703 00:48:46,892 --> 00:48:48,811 妳好漂亮喔 704 00:48:48,894 --> 00:48:50,437 智婉也很漂亮呢 705 00:48:50,521 --> 00:48:52,773 我看起來好胖 706 00:48:52,857 --> 00:48:53,940 一點也不 707 00:48:54,650 --> 00:48:55,776 一點也不 708 00:48:57,986 --> 00:49:00,364 你們笑什麼?我很有自信的 709 00:49:00,447 --> 00:49:01,490 看起來很不錯 710 00:49:01,990 --> 00:49:04,910 -看起來很性感 -那是我的內褲 711 00:49:06,495 --> 00:49:09,373 (《愛的王國》火熱投票競賽) 712 00:49:09,998 --> 00:49:11,458 伺服器好像要癱瘓了 713 00:49:11,542 --> 00:49:12,877 社群上的反應如何? 714 00:49:12,959 --> 00:49:14,879 這次感覺會超賣座 715 00:49:14,961 --> 00:49:16,046 評論不斷增加中 716 00:49:16,129 --> 00:49:19,675 網路上的討論非常熱絡,要紅了 717 00:49:23,679 --> 00:49:27,307 韓智妍和朴在勳逆轉了 目前是觀眾票選最高票 718 00:49:27,391 --> 00:49:28,475 真的嗎? 719 00:49:28,726 --> 00:49:35,148 果然!掉進泳池後 觀眾的反應都受到影響了 720 00:49:40,111 --> 00:49:42,489 等等,泳池場景後不是自我介紹嗎? 721 00:49:42,907 --> 00:49:43,908 為何會出現這個? 722 00:49:43,990 --> 00:49:46,284 姜製作人追加的好像就是這個吧? 723 00:49:46,952 --> 00:49:48,286 怎麼這麼快就播出去了? 724 00:49:52,708 --> 00:49:55,460 有錢人不需要好身材 725 00:49:59,256 --> 00:50:00,257 太美了 726 00:50:00,340 --> 00:50:01,341 那個叫韓智妍的女生 727 00:50:02,509 --> 00:50:03,969 似乎真心喜歡在勳 728 00:50:04,803 --> 00:50:05,804 對呀 729 00:50:05,971 --> 00:50:07,180 (如同最終愛侶般看著對方) 730 00:50:07,389 --> 00:50:08,933 眼神很真摯 731 00:50:09,725 --> 00:50:10,893 我會投他們一票 732 00:50:11,769 --> 00:50:13,979 -你要投票? -當然!我支持在勳 733 00:50:15,856 --> 00:50:17,148 我要再觀察看看 734 00:50:23,697 --> 00:50:24,949 第1集就播了接吻鏡頭? 735 00:50:25,282 --> 00:50:26,324 需要這麼急嗎? 736 00:50:27,993 --> 00:50:31,705 看來姜製作人已經下定決心了 737 00:50:35,793 --> 00:50:37,461 (兩人確認了彼此的心意) 738 00:50:37,544 --> 00:50:38,879 (然而) 739 00:50:38,963 --> 00:50:40,547 (此時智妍卻哭著離開現場) 740 00:50:42,132 --> 00:50:43,133 那是什麼? 741 00:50:44,009 --> 00:50:46,303 熙昌,這段是你拍的嗎? 742 00:50:47,512 --> 00:50:48,513 不是啊 743 00:50:49,389 --> 00:50:52,183 那是公司車的行車紀錄器拍到的 744 00:50:53,226 --> 00:50:56,396 -什麼? -姜製作人找我拿,我就給她了 745 00:50:56,480 --> 00:50:58,649 我原本打算退出這個節目了 746 00:50:59,524 --> 00:51:01,610 因為不想再造成你的負擔 747 00:51:03,403 --> 00:51:05,781 也不想再這樣一廂情願 748 00:51:08,366 --> 00:51:09,367 但是 749 00:51:09,451 --> 00:51:10,619 (智妍為了朴在勳傷透了心) 750 00:51:12,287 --> 00:51:14,539 我無法控制自己的內心 751 00:51:16,375 --> 00:51:18,585 無法就這樣放棄了 752 00:51:19,837 --> 00:51:24,508 比現在更讓人心碎,也沒關係 753 00:51:27,678 --> 00:51:28,929 在勳 754 00:51:29,847 --> 00:51:31,015 (究竟,和朴在勳接吻的人是誰?) 755 00:51:35,644 --> 00:51:36,854 觀眾投票數 756 00:51:37,021 --> 00:51:38,856 朴在勳和韓智妍是壓倒性勝利 757 00:51:38,939 --> 00:51:42,108 社群媒體、網路上的男女性社群的 反應都非常熱絡 758 00:51:42,359 --> 00:51:43,903 都在問和朴在勳接吻的是誰 759 00:51:44,152 --> 00:51:46,655 -是誰呢? -我也不知道 760 00:51:46,780 --> 00:51:47,990 邱製作人,妳知道嗎? 761 00:51:48,532 --> 00:51:51,077 妳什麼時候瞞著我 制定那種策略了? 762 00:51:52,578 --> 00:51:53,746 我出去一下 763 00:51:56,916 --> 00:51:59,001 不是和韓智妍接吻了嗎? 764 00:52:01,837 --> 00:52:02,922 不然是誰呢? 765 00:52:03,589 --> 00:52:04,590 哇 766 00:52:05,883 --> 00:52:06,884 越來越有趣了 767 00:52:18,520 --> 00:52:19,521 智妍 768 00:52:20,022 --> 00:52:21,273 智妍呀 769 00:52:27,988 --> 00:52:29,531 到底是怎麼回事? 770 00:52:30,323 --> 00:52:33,201 我們當中,有人偷偷和在勳接吻? 771 00:52:34,244 --> 00:52:35,955 又不是在玩什麼動作冒險遊戲 772 00:52:37,581 --> 00:52:38,582 真有趣 773 00:52:38,874 --> 00:52:40,500 太有趣了,對吧? 774 00:52:45,464 --> 00:52:47,049 智妍... 775 00:52:50,010 --> 00:52:51,011 妳沒事吧? 776 00:52:52,763 --> 00:52:54,765 -你明知道的嗎? -不是的 777 00:52:55,348 --> 00:52:57,101 我也不知道在院子所說的話被拍到了 778 00:52:57,183 --> 00:52:59,436 不是你和邱製作人串通好的嗎? 779 00:53:00,437 --> 00:53:02,230 我真像個傻瓜 780 00:53:02,689 --> 00:53:05,067 還是全國人民面前認證的傻瓜 781 00:53:05,151 --> 00:53:06,902 -智妍 -邱製作人... 782 00:53:07,820 --> 00:53:09,655 真有兩下子 783 00:53:10,072 --> 00:53:11,991 為了衝收視率,什麼事都做得出來 784 00:53:13,617 --> 00:53:15,201 怎麼能這樣偷拍呢? 785 00:53:16,954 --> 00:53:18,330 太可怕了 786 00:53:33,679 --> 00:53:35,639 看過首播了吧?感想如何? 787 00:53:36,723 --> 00:53:38,851 -感覺會大賣吧? -姜彩利 788 00:53:40,393 --> 00:53:41,895 -妳是怎麼回事? -我怎麼了? 789 00:53:41,979 --> 00:53:45,273 -怎麼能把接吻鏡頭編成那樣? -那是我的本事 790 00:53:45,858 --> 00:53:49,361 託妳的福變得更有趣了,非常感謝 791 00:53:51,488 --> 00:53:54,867 都這樣了,妳打算怎麼收拾殘局? 792 00:53:55,201 --> 00:53:56,326 我再看著辦 793 00:53:57,036 --> 00:53:58,120 節目 794 00:53:59,329 --> 00:54:01,040 就是這麼做的 795 00:54:01,915 --> 00:54:02,916 妳也學著點吧 796 00:54:25,355 --> 00:54:26,356 這個 797 00:54:27,983 --> 00:54:30,069 怎麼看都像是邱汝凜 798 00:54:31,987 --> 00:54:35,199 -在勳 -妳們倆怎麼一起來了? 799 00:54:36,408 --> 00:54:39,912 我向她解釋了片場發生的事情 800 00:54:39,995 --> 00:54:42,873 我問了她是否能以智妍的身分播出 801 00:54:45,333 --> 00:54:51,090 反正,節目錄完之前 我還是有機會的 802 00:55:07,898 --> 00:55:09,649 (節目收視率) 803 00:55:19,451 --> 00:55:22,246 (《愛的王國》第2季,17.1%) 804 00:55:26,167 --> 00:55:28,502 姜製作人,恭喜妳 首播的觀眾反應很好 805 00:55:29,670 --> 00:55:31,088 編劇,也恭喜妳 806 00:55:31,797 --> 00:55:33,548 和朴在勳接吻的人是誰? 807 00:55:34,049 --> 00:55:35,092 妳也不告訴我嗎? 808 00:55:35,926 --> 00:55:37,845 這是祕密 809 00:55:39,138 --> 00:55:41,431 話說回來,妳看過這個了嗎? 810 00:55:43,475 --> 00:55:44,476 什麼呢? 811 00:55:44,559 --> 00:55:48,314  現在網路上很流行這個標籤 〝朴在勳和韓智妍,交往吧〞 812 00:55:48,522 --> 00:55:49,564 妳看 813 00:55:49,857 --> 00:55:51,025 (社群軟體) 814 00:55:51,108 --> 00:55:52,193 這節目紅了,對吧? 815 00:55:54,778 --> 00:55:55,904 真是有趣 816 00:55:58,949 --> 00:56:02,286 哇,真的紅了 817 00:56:03,037 --> 00:56:04,788 妳看,他們倆的標籤 818 00:56:05,122 --> 00:56:06,165 我也正在看 819 00:56:09,168 --> 00:56:11,920 這一季的男女主角 幾乎確定是他們倆了? 820 00:56:12,213 --> 00:56:14,173 沒到最後,誰都不知道 821 00:56:14,756 --> 00:56:16,300 不是這樣嗎? 822 00:56:17,968 --> 00:56:20,971 (社群軟體) 823 00:56:26,518 --> 00:56:31,857 (交往吧!第一集太有趣了!) 824 00:56:42,284 --> 00:56:43,535 那是朴在勳 825 00:56:43,618 --> 00:56:44,870 那是朴在勳嗎? 826 00:56:47,998 --> 00:56:49,333 他好帥 827 00:56:49,875 --> 00:56:51,126 是本人 828 00:56:52,002 --> 00:56:53,003 也太帥氣了 829 00:56:56,757 --> 00:56:59,343 是你對吧?《愛的王國》男嘉賓 830 00:57:00,344 --> 00:57:01,345 是的 831 00:57:02,054 --> 00:57:03,555 跟妳說是他了 832 00:57:03,638 --> 00:57:07,142 對了,你能和韓智妍約會嗎? 833 00:57:07,226 --> 00:57:09,603 我們真心地支持你們倆 834 00:57:09,686 --> 00:57:11,063 你們倆太燈對了 835 00:57:12,814 --> 00:57:13,815 加油 836 00:57:13,899 --> 00:57:15,609 我們會繼續收看下一集! 837 00:57:15,692 --> 00:57:17,611 你好帥 838 00:57:17,694 --> 00:57:19,696 他太帥了 839 00:57:26,412 --> 00:57:28,997 (《愛的王國》第2季大獲成功! 為韓智妍加油) 840 00:57:31,292 --> 00:57:36,463 (《愛的王國》第2季,浪漫爆發) 841 00:57:39,549 --> 00:57:43,429 (據說朴在勳親吻的是另一名女孩 而不是韓智妍) 842 00:58:09,579 --> 00:58:13,375 (你們可知道那個爆紅的 朴在勳是殺人兇手?) 843 00:58:18,546 --> 00:58:19,547 (確定) 844 00:58:19,631 --> 00:58:22,092 (幾年前,他捲入了一場醫療糾紛 最後被醫院開除了) 845 00:58:22,176 --> 00:58:26,263 (韓智妍,快逃 發生過這樣的事,怎麼還能上電視?) 846 00:58:26,347 --> 00:58:30,767 (瀏覽:130,245 按讚:38,評論:523) 847 00:58:30,851 --> 00:58:34,104 我要開始了,會有點刺痛 848 00:58:34,562 --> 00:58:36,273 會痛的話跟我說 849 00:58:39,360 --> 00:58:41,862 要開始了,會先從左側開始 850 00:58:44,448 --> 00:58:46,450 -會痛嗎? -還好 851 00:58:55,250 --> 00:58:56,751 -沒事吧? -是的 852 00:58:56,835 --> 00:58:58,920 -強度會再提高一點 -好的 853 00:59:46,718 --> 00:59:48,804 他捲入了一場醫療糾紛 最後被醫院開除了 854 00:59:48,887 --> 00:59:49,846 這則貼文只是個謠言 855 00:59:49,930 --> 00:59:51,098 人死了還是沒死? 856 00:59:51,181 --> 00:59:52,266 他好像有點不對勁 857 00:59:52,349 --> 00:59:54,601 他是個混蛋,但他不會那麼做 858 00:59:54,810 --> 00:59:56,479 我相信你,在勳 859 00:59:56,603 --> 00:59:58,897 讓你離開醫院的那件事 860 00:59:58,981 --> 01:00:01,400 -有人在網路上造謠... -妳也想用在節目上嗎? 861 01:00:01,817 --> 01:00:02,859 不要提起那件事 862 01:00:02,943 --> 01:00:04,528 我為何要利用那件事? 863 01:00:04,611 --> 01:00:06,113 -我告訴你的原因是... -汝凜 864 01:00:06,196 --> 01:00:07,323 反正妳是這裡的主管 865 01:00:07,406 --> 01:00:08,449 我只是個男嘉賓 866 01:00:08,532 --> 01:00:09,408 妳是製作人 867 01:00:09,492 --> 01:00:11,494 我曾喜歡過妳 868 01:00:11,577 --> 01:00:13,329 妳對我沒有什麼意思 869 01:00:14,538 --> 01:00:17,541 字幕翻譯:洪誌陽