1 00:00:41,125 --> 00:00:43,502 NAMES, ORGANIZATIONS AND INCIDENTS IN THE DRAMA ARE NOT REAL. 2 00:00:43,586 --> 00:00:45,671 ALL THE STORIES IN THIS EPISODE ARE FICTITIOUS CREATIONS 3 00:00:47,381 --> 00:00:48,716 THE DRAMATIC AND REALITY LOVE STORY 4 00:00:48,799 --> 00:00:50,468 HAS RETURNED 5 00:00:53,012 --> 00:00:57,016 I like the top predator. 6 00:00:58,058 --> 00:01:01,854 Aren't you the top predator among the men here? 7 00:01:02,229 --> 00:01:05,065 THE TOP PREDATOR 8 00:01:06,400 --> 00:01:07,818 I like pretty girls. 9 00:01:07,902 --> 00:01:08,944 LEE HUN-HEE ICE HOCKEY PLAYER 10 00:01:09,028 --> 00:01:11,280 I look at women's wealth rather than appearance. 11 00:01:11,363 --> 00:01:12,323 HWANG JANG-GUN FITNESS TRAINER 12 00:01:12,531 --> 00:01:15,367 Everyone here is an adult. Isn't this amount of sexual talk okay? 13 00:01:15,451 --> 00:01:16,786 AHN SO-YEON ENGLISH TEACHER 14 00:01:17,328 --> 00:01:18,621 WHAT'S WRONG WITH BEING FAT? 15 00:01:18,704 --> 00:01:19,955 I WOULD BE HONORED. 16 00:01:20,039 --> 00:01:21,791 KIM JUN-HO START-UP CEO 17 00:01:22,041 --> 00:01:24,877 To be honest, I've never been in a relationship before. 18 00:01:25,795 --> 00:01:27,880 I don't believe in destiny. 19 00:01:31,217 --> 00:01:33,177 I make my own destiny. 20 00:01:33,302 --> 00:01:34,637 HAN JI-YEON PROFESSOR 21 00:01:34,970 --> 00:01:37,932 I haven't thought of meeting someone seriously for a long time. 22 00:01:38,974 --> 00:01:40,309 PARK JAE-HOON PLASTIC SURGEON 23 00:01:40,810 --> 00:01:42,686 Why are you treating me well? 24 00:01:43,020 --> 00:01:44,396 KEUM SOO-MI LAWYER 25 00:01:45,064 --> 00:01:46,941 Chemistry. Chemistry is important. 26 00:01:47,691 --> 00:01:48,859 A girl I can tiki-taka with. 27 00:01:49,568 --> 00:01:51,278 JOHN JANG CHEF 28 00:01:51,362 --> 00:01:52,530 ATTRACTIVE MEN 29 00:01:55,032 --> 00:01:55,991 AND CHARMING WOMEN'S 30 00:01:58,536 --> 00:01:59,829 BATTLE FOR LOVE 31 00:02:07,503 --> 00:02:08,838 This is getting interesting. 32 00:02:10,005 --> 00:02:12,842 KINGDOM OF LOVE SEASON 2 PREMIERES SEPTEMBER 3RD (SAT.) AT 7 PM 33 00:02:19,431 --> 00:02:20,558 Let's wrap up with this one. 34 00:02:21,767 --> 00:02:22,768 Okay. 35 00:02:29,191 --> 00:02:30,776 That was nerve-wracking. 36 00:02:32,361 --> 00:02:34,822 Okay, now I should send this… 37 00:02:34,905 --> 00:02:36,782 PRODUCER GU YEO-REUM 38 00:02:36,866 --> 00:02:37,867 I'm done! 39 00:02:53,132 --> 00:02:55,301 Producer, here is the first teaser. 40 00:03:00,306 --> 00:03:02,391 Good work. That looks great. 41 00:03:06,270 --> 00:03:07,563 Okay, shall we get started? 42 00:03:11,734 --> 00:03:13,819 We will now begin recording. 43 00:03:14,111 --> 00:03:16,030 The women will sit on the chairs. 44 00:03:16,113 --> 00:03:18,699 The men will stand by next to the arena. 45 00:03:25,998 --> 00:03:28,751 The last one standing will be the winner. 46 00:03:28,959 --> 00:03:31,295 The winner will be able to go on a date of choice. 47 00:03:46,936 --> 00:03:48,020 Here are the first impression choices. 48 00:03:48,103 --> 00:03:49,229 EPISODE 6 LOVE KINGDOM 49 00:03:49,647 --> 00:03:54,652 Park Jae-hoon, John Jang, Lee Hun-hee, and Hwang Jang-gun chose Jang Tae-mi. 50 00:03:55,569 --> 00:03:57,780 Kim Jun-ho chose Park Ji-wan. 51 00:03:59,073 --> 00:04:01,367 Jang Tae-mi and Park Ji-wan chose John Jang. 52 00:04:03,285 --> 00:04:05,788 Han Ji-yeon and Ahn So-yeon chose Park Jae-hoon. 53 00:04:07,748 --> 00:04:10,292 Keum Soo-mi chose Lee Hun-hee. 54 00:04:10,376 --> 00:04:12,211 Jang Tae-mi and John Jang seem to be on the same page. 55 00:04:12,628 --> 00:04:14,922 Are you going to make them the main couple for this season? 56 00:04:15,005 --> 00:04:16,632 The two being a couple is boring. 57 00:04:17,299 --> 00:04:18,467 It is too obvious. 58 00:04:20,427 --> 00:04:20,970 What do you think? 59 00:04:21,053 --> 00:04:22,262 They look good together. 60 00:04:22,846 --> 00:04:24,890 They will keep drawing attention. 61 00:04:25,516 --> 00:04:26,517 Obvious. 62 00:04:27,267 --> 00:04:28,268 Too obvious. 63 00:04:28,727 --> 00:04:30,187 How do Kim Jun-ho and Park Ji-wan look? 64 00:04:30,771 --> 00:04:32,439 They look like they might make some stories. 65 00:04:36,276 --> 00:04:37,403 Let's wait and see. 66 00:04:38,028 --> 00:04:38,737 Okay. 67 00:04:40,155 --> 00:04:42,866 Now it is the beginning, so let's make it well. 68 00:04:43,534 --> 00:04:45,035 There are writers for each cast, 69 00:04:45,119 --> 00:04:47,246 but I want the production team to care for them as well. 70 00:04:47,496 --> 00:04:49,915 Producer Gu will look after Park Jae-hoon, John Jang, and Park Ji-wan. 71 00:04:49,999 --> 00:04:51,959 I will look after Jang Tae-mi, Han Ji-yeon, and Kim Jun-ho. 72 00:04:52,126 --> 00:04:53,335 Sang-woo will follow Jang-gun and Keum Soo-mi. 73 00:04:53,419 --> 00:04:55,754 Hee-chang will follow Lee Hun-hee and Ahn So-yeon. 74 00:04:55,838 --> 00:04:56,255 Okay. 75 00:04:57,381 --> 00:05:00,217 Those who were not selected for the first impression choice, 76 00:05:00,300 --> 00:05:02,594 Kim Jun-ho, Jang-gun, Han Ji-yeon, Keum Soo-mi, and Ahn So-yeon. 77 00:05:02,678 --> 00:05:04,763 The assigned writers for each cast. Convince them to come to the pool party. 78 00:05:04,847 --> 00:05:06,640 Yes, okay. 79 00:05:08,767 --> 00:05:09,476 I'm sure you all know. 80 00:05:09,560 --> 00:05:11,395 You must build rapport with the cast. 81 00:05:12,271 --> 00:05:14,148 Make them tell personal stories. 82 00:05:14,398 --> 00:05:16,650 If they want to cry, make them want to cry more. 83 00:05:16,734 --> 00:05:19,153 If they are angry, make them angrier. 84 00:05:19,695 --> 00:05:21,989 Let's help them get more immersed in the program. 85 00:05:23,782 --> 00:05:24,408 Also, 86 00:05:24,491 --> 00:05:27,953 please notify all of the VJs assigned to each of the cast members. 87 00:05:28,037 --> 00:05:31,707 The most interesting content submitted today will receive a cash prize. 88 00:05:32,583 --> 00:05:33,584 Okay then. 89 00:05:34,043 --> 00:05:35,044 That is it for today. 90 00:05:40,591 --> 00:05:41,759 LET'S HAVE A MEAL TOGETHER. NICE TO MEET YOU! 91 00:05:41,842 --> 00:05:43,010 Let's have a meal together. 92 00:05:43,093 --> 00:05:44,762 LET'S HAVE A MEAL TOGETHER 93 00:05:57,524 --> 00:05:59,818 Wow, Park Jae-hoon! 94 00:06:01,945 --> 00:06:04,114 There are two blind ladies here. 95 00:06:04,865 --> 00:06:06,533 I thought you would get zero votes. 96 00:06:06,950 --> 00:06:09,119 Oh, I was worried I would get all of the votes. 97 00:06:10,496 --> 00:06:12,831 How do you know Han Ji-yeon? 98 00:06:15,250 --> 00:06:16,460 Was it obvious we know each other? 99 00:06:16,543 --> 00:06:18,045 The cameras show everything. 100 00:06:18,545 --> 00:06:20,172 My mom put me on a blind date with her. 101 00:06:20,798 --> 00:06:21,840 Are you not going to date her? 102 00:06:23,300 --> 00:06:26,220 Are you asking as a friend or as a producer? 103 00:06:27,513 --> 00:06:28,514 Both. 104 00:06:29,556 --> 00:06:30,557 Well… 105 00:06:31,517 --> 00:06:33,685 If I wanted to, we already would be dating now. 106 00:06:37,856 --> 00:06:39,358 When does today's recording end? 107 00:06:39,566 --> 00:06:41,735 Since it's the first day, around 10 or 11? 108 00:06:41,819 --> 00:06:43,153 Then let's meet after. 109 00:06:43,362 --> 00:06:44,738 I have something to tell you. 110 00:06:45,823 --> 00:06:46,490 Sure. 111 00:07:01,755 --> 00:07:02,631 Yes? 112 00:07:04,758 --> 00:07:05,801 Can I come in? 113 00:07:15,227 --> 00:07:17,563 We met before at the interview. 114 00:07:18,522 --> 00:07:20,315 My name is Kang Chae-ri and I am in charge of the total production. 115 00:07:20,566 --> 00:07:21,567 Yes, I am aware. 116 00:07:22,109 --> 00:07:23,110 Wait a second. 117 00:07:25,737 --> 00:07:26,738 Got it. 118 00:07:33,036 --> 00:07:35,747 You did not get selected for the first impression choices. 119 00:07:35,831 --> 00:07:36,957 What are your plans? 120 00:07:37,749 --> 00:07:39,293 Will you stay in the room 121 00:07:40,043 --> 00:07:41,420 or wear that to the party? 122 00:07:44,965 --> 00:07:48,886 I do not think I can be in only underwear and be in front of the camera. 123 00:07:49,553 --> 00:07:51,096 I can stay in my room, right? 124 00:07:51,513 --> 00:07:52,514 Of course you can. 125 00:07:52,598 --> 00:07:54,349 The choice is yours to make. 126 00:07:59,188 --> 00:08:00,189 But, 127 00:08:00,647 --> 00:08:02,858 not being able to be selected 128 00:08:02,941 --> 00:08:05,027 and staying alone in this room. 129 00:08:05,903 --> 00:08:07,654 Are you okay with that going on air? 130 00:08:09,781 --> 00:08:11,950 Would not that be more pathetic and look worse? 131 00:08:14,828 --> 00:08:16,997 You speak very harshly. 132 00:08:17,247 --> 00:08:19,666 I like your character, Han Ji-yeon. 133 00:08:20,542 --> 00:08:22,628 I want to make you the main character. 134 00:08:29,176 --> 00:08:31,053 The show has begun. 135 00:08:31,553 --> 00:08:34,223 Whether you like it or not, you have to be embarrassed. 136 00:08:34,681 --> 00:08:36,600 Either become a Cinderella 137 00:08:36,683 --> 00:08:38,560 or become a nobody. 138 00:08:40,145 --> 00:08:41,730 The choice is yours, Han Ji-yeon. 139 00:08:45,442 --> 00:08:47,110 Becoming a Cinderella, 140 00:08:48,111 --> 00:08:49,404 how can I do that? 141 00:08:50,656 --> 00:08:51,698 You read the story. 142 00:08:53,617 --> 00:08:54,993 Take off the dress… 143 00:08:56,703 --> 00:08:57,704 and fall down. 144 00:09:03,168 --> 00:09:04,628 We will begin the next shoot. 145 00:09:51,258 --> 00:09:53,135 -Oh my! -Go help her quickly! 146 00:09:58,682 --> 00:10:01,351 Lighting team, go to the pool and show Han Ji-yeon. 147 00:10:01,435 --> 00:10:04,813 All cameras on Han Ji-yeon from all angles aside from the personal VJs. 148 00:10:18,410 --> 00:10:19,411 Producer. 149 00:10:19,661 --> 00:10:20,662 Wait a moment. 150 00:10:21,330 --> 00:10:22,331 Wait. 151 00:11:01,745 --> 00:11:03,372 She listens well. 152 00:11:04,748 --> 00:11:05,082 Me? 153 00:11:06,666 --> 00:11:07,667 Yes. 154 00:11:09,669 --> 00:11:11,338 -I understand you well, right? -Yes. 155 00:11:16,218 --> 00:11:19,930 Camera, don't get too close. Let us see where they go. 156 00:11:26,353 --> 00:11:28,021 Sang-woo, get them some towels. 157 00:11:28,105 --> 00:11:29,106 Okay. 158 00:11:31,775 --> 00:11:32,818 Thank you. 159 00:11:42,744 --> 00:11:44,162 What the hell is he doing? 160 00:11:44,871 --> 00:11:46,873 I cannot understand this guy at all. 161 00:11:50,752 --> 00:11:52,129 -Are you not cold? -I am cold. 162 00:11:56,675 --> 00:11:58,510 That was so moving. 163 00:11:59,052 --> 00:12:01,096 Aren't those two amazing? 164 00:12:03,849 --> 00:12:05,350 I sent him that suit. 165 00:12:05,725 --> 00:12:07,686 I cannot believe he took it off for another girl. 166 00:12:07,769 --> 00:12:08,770 Wow. 167 00:12:09,896 --> 00:12:11,314 That was very straightforward. 168 00:12:11,565 --> 00:12:12,899 There are a lot of cameras here. 169 00:12:13,150 --> 00:12:14,526 Do I need to act coy? 170 00:12:14,693 --> 00:12:15,861 I guess those two will become official. 171 00:12:16,027 --> 00:12:17,070 Who knows? 172 00:12:17,154 --> 00:12:18,530 It could have been just manners. 173 00:12:18,947 --> 00:12:22,784 I noticed that when Han Ji-yeon fell, she kept looking at Park Jae-hoon. 174 00:12:23,076 --> 00:12:26,455 She looked at him directly. If it was me, I would have helped her too. 175 00:12:36,506 --> 00:12:37,757 You look uncomfortable. 176 00:12:38,884 --> 00:12:39,885 Not at all. 177 00:12:40,677 --> 00:12:43,305 You got all of the votes and should be in the spotlight. 178 00:12:43,388 --> 00:12:45,599 The spotlight got taken away, I would be mad if I were you. 179 00:12:46,892 --> 00:12:48,810 Should I get everyone's attention to us? 180 00:12:50,437 --> 00:12:51,104 How? 181 00:12:57,986 --> 00:12:58,945 I will make a toast. 182 00:13:03,617 --> 00:13:04,868 What did I just see? 183 00:13:05,619 --> 00:13:06,620 You two. 184 00:13:06,995 --> 00:13:08,205 You two were amazing. 185 00:13:08,747 --> 00:13:10,332 I thought I was watching Titanic. 186 00:13:11,458 --> 00:13:14,461 I look forward to being with you all. 187 00:13:14,753 --> 00:13:16,505 It is an honor to have met you all. 188 00:13:17,130 --> 00:13:17,672 Especially, 189 00:13:18,590 --> 00:13:20,342 the beautiful princess, 190 00:13:22,052 --> 00:13:23,053 Jang Tae-mi. 191 00:13:23,762 --> 00:13:24,763 That dress, 192 00:13:25,472 --> 00:13:26,640 I am the one who sent it. 193 00:13:27,682 --> 00:13:28,517 I wanted you to know. 194 00:13:30,560 --> 00:13:31,561 How did you know my taste? 195 00:13:44,199 --> 00:13:46,201 Will the main character be Han Ji-yeon 196 00:13:46,284 --> 00:13:47,577 and Keum Soo-mi the extra? 197 00:13:49,371 --> 00:13:50,997 It will be up to her. 198 00:13:52,249 --> 00:13:53,416 It is only the first day. 199 00:13:55,710 --> 00:13:56,711 The first day. 200 00:14:04,803 --> 00:14:06,596 -It is nice out here. -I know, right? 201 00:14:11,101 --> 00:14:12,227 Wow. 202 00:14:13,270 --> 00:14:14,271 Here. 203 00:14:24,864 --> 00:14:25,907 Was it okay today? 204 00:14:26,491 --> 00:14:27,492 Was it not tiring? 205 00:14:28,034 --> 00:14:29,744 That is what I should be asking you. 206 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 Was today okay? 207 00:14:33,039 --> 00:14:34,040 Well, 208 00:14:34,541 --> 00:14:35,542 it was fun. 209 00:14:38,169 --> 00:14:38,753 Thank you. 210 00:14:39,879 --> 00:14:40,880 And sorry too. 211 00:14:41,256 --> 00:14:44,384 I cannot believe I brought you into this. 212 00:14:48,888 --> 00:14:51,349 You have to take your shirt off too. Do some pushups. 213 00:14:57,939 --> 00:14:59,065 -Yeo-reum. -Yes? 214 00:14:59,566 --> 00:15:00,650 The reason I came here… 215 00:15:01,943 --> 00:15:03,528 -is because of you. -I know. 216 00:15:04,696 --> 00:15:05,697 That is why I am more thankful. 217 00:15:08,742 --> 00:15:09,743 But, 218 00:15:09,826 --> 00:15:11,411 I have done some thinking. 219 00:15:12,579 --> 00:15:15,832 Since you are on Korea's hottest dating program, 220 00:15:16,207 --> 00:15:18,001 why don't you get something out of it too? 221 00:15:20,337 --> 00:15:21,755 You have not been dating for a while. 222 00:15:23,757 --> 00:15:27,135 After that incident, you left the hospital 223 00:15:27,218 --> 00:15:29,763 and have been wandering around ever since. 224 00:15:32,891 --> 00:15:35,644 Do you know that our program is broadcasted on global OTTs? 225 00:15:36,353 --> 00:15:38,605 These days, it is not always a bad thing 226 00:15:38,688 --> 00:15:40,065 to become popular and famous. 227 00:15:40,398 --> 00:15:42,025 Why don't you try to realign your life? 228 00:15:42,108 --> 00:15:44,569 Use this opportunity to the fullest. 229 00:15:47,781 --> 00:15:49,949 I said I came here because of you. 230 00:15:50,450 --> 00:15:51,951 In order to watch over you. 231 00:15:52,744 --> 00:15:53,745 Wow. 232 00:15:53,828 --> 00:15:55,455 You are treating me like a child. 233 00:15:55,789 --> 00:15:56,790 Why? 234 00:15:56,998 --> 00:15:58,083 Are you worried about me? 235 00:16:01,544 --> 00:16:06,132 Working hard as this lets me not get distracted by other thoughts. 236 00:16:08,218 --> 00:16:11,888 People gossip behind my back, but I don't mind. 237 00:16:13,390 --> 00:16:14,516 Don't worry about me. 238 00:16:23,233 --> 00:16:24,609 I am regretting it right now. 239 00:16:25,735 --> 00:16:28,029 When you announced your marriage with Kim In-woo, 240 00:16:28,279 --> 00:16:30,990 I should have stopped you and reached out to you. 241 00:16:35,161 --> 00:16:37,831 Well, on date programs like this, 242 00:16:39,124 --> 00:16:41,042 I don't have to get a real relationship. 243 00:16:41,459 --> 00:16:42,919 I will just play along. 244 00:16:50,218 --> 00:16:51,970 I am getting confused. 245 00:16:52,637 --> 00:16:54,097 I might misunderstand you. 246 00:16:56,474 --> 00:16:57,642 It's not a misunderstanding. 247 00:16:59,185 --> 00:17:00,186 Don't be confused. 248 00:17:05,024 --> 00:17:06,192 For the time being, 249 00:17:07,652 --> 00:17:09,070 I will not be making a move 250 00:17:10,488 --> 00:17:11,698 since you need more time. 251 00:17:12,449 --> 00:17:13,700 I just wanted you to know. 252 00:17:15,577 --> 00:17:16,578 Stop. 253 00:17:16,953 --> 00:17:20,373 Why are you doing this to me? My head's already about to explode. 254 00:17:20,957 --> 00:17:23,668 Anything you want or need. I will do it all for you. 255 00:17:25,170 --> 00:17:26,421 Take advantage of me. 256 00:17:27,839 --> 00:17:28,840 Hey. 257 00:17:29,048 --> 00:17:31,176 How can I take advantage of you like that? 258 00:17:31,384 --> 00:17:32,844 I will not even if I want to! 259 00:17:37,348 --> 00:17:39,309 If you need a friend, I will be a friend. 260 00:17:39,601 --> 00:17:41,394 If you need a man, I will be your man. 261 00:17:42,353 --> 00:17:43,563 Just say the word. 262 00:17:56,117 --> 00:17:58,286 What are your intentions? 263 00:18:03,708 --> 00:18:05,251 I thought you liked Producer Gu. 264 00:18:05,335 --> 00:18:07,420 Producer Gu almost got married yesterday. 265 00:18:07,712 --> 00:18:10,215 Were you the dog chasing the chicken? 266 00:18:11,508 --> 00:18:12,801 What brings you here then-- 267 00:18:12,884 --> 00:18:13,468 Hey, John. 268 00:18:14,135 --> 00:18:15,178 What is your Korean name? 269 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 It is John Jang. 270 00:18:20,058 --> 00:18:21,684 I know your last name is Jang. 271 00:18:21,768 --> 00:18:22,769 What is your first name? 272 00:18:23,937 --> 00:18:24,604 Korean name. 273 00:18:25,980 --> 00:18:27,148 I don't have to tell you. 274 00:18:28,983 --> 00:18:29,984 Okay. 275 00:18:30,527 --> 00:18:33,029 Then, I will just call you John. 276 00:18:33,822 --> 00:18:34,572 Hey, John. 277 00:18:34,656 --> 00:18:35,657 John? 278 00:18:35,907 --> 00:18:37,867 Why do you keep talking to me informally? 279 00:18:37,951 --> 00:18:39,786 Because I am old and condescending. 280 00:18:41,538 --> 00:18:42,622 Do you know the saying? 281 00:18:43,373 --> 00:18:44,582 Have your friends close 282 00:18:44,666 --> 00:18:46,459 and your enemies closer. 283 00:18:46,543 --> 00:18:47,669 Yes, I know the saying. 284 00:18:47,752 --> 00:18:49,462 Then how should you be acting? 285 00:18:49,546 --> 00:18:50,839 Think about it! 286 00:18:51,130 --> 00:18:52,715 Then since we are enemies, 287 00:18:53,007 --> 00:18:54,008 we should get closer? 288 00:18:54,092 --> 00:18:55,093 That is right! 289 00:18:55,426 --> 00:18:56,135 Correct. 290 00:18:58,304 --> 00:18:59,430 Yes, sir. 291 00:18:59,514 --> 00:19:00,390 Closer. 292 00:19:01,224 --> 00:19:03,935 -Get closer. -Got it, closer. 293 00:19:04,185 --> 00:19:05,937 Closer… 294 00:19:48,062 --> 00:19:50,565 -Hello! -Did you all sleep well? 295 00:19:53,693 --> 00:19:55,028 I prepared plentifully. 296 00:19:55,111 --> 00:19:57,739 -Eat as much as you want. -Thank you! 297 00:20:08,833 --> 00:20:10,793 I will see you at dinner, drive safely. 298 00:20:30,396 --> 00:20:32,482 -Thank you for the meal. -You are welcome. 299 00:20:32,565 --> 00:20:33,942 May I sit over here? 300 00:20:34,025 --> 00:20:35,777 -Of course. -Please sit! 301 00:20:35,860 --> 00:20:38,196 Ji-wan, I hoped the food tasted okay. 302 00:20:38,279 --> 00:20:42,158 Thanks to you, it was a delicious breakfast. 303 00:20:42,241 --> 00:20:43,826 I am glad you liked it. 304 00:20:50,792 --> 00:20:51,793 Hello? 305 00:20:53,836 --> 00:20:54,837 Yes. 306 00:20:57,674 --> 00:20:59,217 Of course I am doing good. 307 00:21:00,218 --> 00:21:01,219 Yes. 308 00:21:01,719 --> 00:21:02,470 A girl that I like? 309 00:21:03,262 --> 00:21:04,430 No way. 310 00:21:04,764 --> 00:21:06,099 I am not here for dating. 311 00:21:06,182 --> 00:21:07,600 I came here to do business. 312 00:21:09,143 --> 00:21:10,478 The first impression choice? 313 00:21:10,853 --> 00:21:13,731 I chose an easy girl who would be the least popular. 314 00:21:14,524 --> 00:21:15,525 Yes. 315 00:21:15,608 --> 00:21:17,235 I will make a love line with her. 316 00:21:17,860 --> 00:21:20,196 It will become a hot issue. It should be fine. 317 00:21:24,951 --> 00:21:25,952 Hey. 318 00:21:26,369 --> 00:21:29,539 I can meet pretty girls anytime outside. 319 00:21:30,123 --> 00:21:31,582 Of course. 320 00:21:35,795 --> 00:21:36,379 Park Ji-wan! 321 00:21:37,505 --> 00:21:38,506 Park Ji-wan! 322 00:21:41,050 --> 00:21:42,135 Are you not going to work? 323 00:21:42,468 --> 00:21:43,136 Yes. 324 00:21:43,219 --> 00:21:44,804 I guess you work from home? 325 00:21:45,346 --> 00:21:46,639 Yes… 326 00:21:48,099 --> 00:21:49,934 Park Ji-wan, all you say is yes. 327 00:21:50,393 --> 00:21:50,935 What? 328 00:21:52,186 --> 00:21:53,771 Your replies are too short. 329 00:21:54,313 --> 00:21:56,065 Well, about that… 330 00:21:56,899 --> 00:21:58,401 I am still a bit shy. 331 00:21:59,193 --> 00:22:01,529 It is fine when there are more people, 332 00:22:02,488 --> 00:22:04,449 but just the two of us talking together 333 00:22:04,532 --> 00:22:06,075 makes me nervous. 334 00:22:06,576 --> 00:22:07,410 I am sorry. 335 00:22:07,493 --> 00:22:09,454 No, it is okay. Don't be sorry. 336 00:22:12,331 --> 00:22:12,957 Park Ji-wan. 337 00:22:13,041 --> 00:22:14,042 Yes? 338 00:22:14,208 --> 00:22:16,210 The first impression choice from yesterday, 339 00:22:16,294 --> 00:22:17,670 the person that chose you, 340 00:22:20,173 --> 00:22:20,715 it was me. 341 00:22:21,674 --> 00:22:22,133 What? 342 00:22:22,425 --> 00:22:23,801 I just wanted you to know. 343 00:22:24,302 --> 00:22:25,094 It was me! 344 00:22:26,262 --> 00:22:26,971 I will get going now. 345 00:22:35,229 --> 00:22:35,980 Hee-chang! 346 00:22:36,230 --> 00:22:36,898 Yes? 347 00:22:36,981 --> 00:22:38,775 Did you confirm the sponsored good's quantity? 348 00:22:39,025 --> 00:22:40,359 Yes, I checked the numbers. 349 00:22:40,693 --> 00:22:44,197 Then, make sure the products can be well seen naturally. 350 00:22:44,280 --> 00:22:47,825 Put the products in each of the cast's room, dining room, and makeup room. 351 00:22:47,909 --> 00:22:48,910 -Okay-- -Also, 352 00:22:48,993 --> 00:22:51,996 get an air sterilizer in the monitor room, it's good for the air. 353 00:22:52,205 --> 00:22:54,248 -Okay, have a nice day. -You too. 354 00:22:55,333 --> 00:22:58,169 -Where should we place these? -Over here, please. 355 00:22:59,670 --> 00:23:01,881 You can place those over there. 356 00:23:32,662 --> 00:23:33,663 Yes, mom. 357 00:23:35,123 --> 00:23:36,124 Did you come here? 358 00:23:37,083 --> 00:23:38,292 I will go down right now. 359 00:23:39,460 --> 00:23:40,878 Mom! Dad! 360 00:23:41,587 --> 00:23:42,255 Yeo-reum! 361 00:23:52,390 --> 00:23:54,100 Our daughter, did you have breakfast? 362 00:23:54,851 --> 00:23:56,185 Yes, I had breakfast. 363 00:23:56,894 --> 00:24:00,439 Don't worry, we eat three times a day by calling the food truck. 364 00:24:01,566 --> 00:24:03,818 Can you not even use a vacation? 365 00:24:03,901 --> 00:24:06,362 How can the company make you work like this? 366 00:24:06,445 --> 00:24:08,281 Working is more comfortable for me. 367 00:24:08,656 --> 00:24:10,950 Staying at home will make me feel more miserable. 368 00:24:14,871 --> 00:24:17,165 I brought all of the congratulatory money to you. 369 00:24:18,666 --> 00:24:21,377 I am sorry to make you bring this. 370 00:24:24,672 --> 00:24:26,340 Your dad became so nervous 371 00:24:26,424 --> 00:24:29,886 he didn't even stop by the rest area to use the bathroom because of this. 372 00:24:30,511 --> 00:24:33,014 Dad, do you need to use the bathroom? Come up with me. 373 00:24:33,097 --> 00:24:34,098 No, it is okay. 374 00:24:34,182 --> 00:24:35,349 I almost peed in my pants 375 00:24:35,433 --> 00:24:37,143 so I stopped by the gas station and went. 376 00:24:38,686 --> 00:24:40,605 While your dad went to the bathroom, 377 00:24:40,688 --> 00:24:44,108 I locked all of the doors and hugged onto this. 378 00:24:46,152 --> 00:24:47,153 Really? 379 00:24:47,904 --> 00:24:49,280 Why are you guys so funny? 380 00:24:51,449 --> 00:24:52,450 Are you… 381 00:24:53,451 --> 00:24:57,455 going to go around to return this money to everyone yourself? 382 00:24:57,538 --> 00:24:59,457 Should I do it for you instead? 383 00:24:59,540 --> 00:25:01,876 Mom, you do not even know who is who. 384 00:25:02,877 --> 00:25:03,920 My baby… 385 00:25:05,671 --> 00:25:07,006 it will be embarrassing. 386 00:25:10,092 --> 00:25:12,637 Mom, it is okay. It is not embarrassing at all. 387 00:25:14,889 --> 00:25:16,474 If I ever meet Kim In-woo, 388 00:25:16,974 --> 00:25:19,018 I am going to beat him up. 389 00:25:19,393 --> 00:25:20,895 I will make him sorry! 390 00:25:22,146 --> 00:25:23,689 I want to pull my eyes out 391 00:25:23,773 --> 00:25:25,316 and sew my lips together. 392 00:25:27,443 --> 00:25:29,820 I cannot believe I pushed you to marry quickly. 393 00:25:31,113 --> 00:25:32,114 Stop it. 394 00:25:32,531 --> 00:25:34,200 Why are you blaming yourself again? 395 00:25:34,825 --> 00:25:37,536 I told you it is not your fault. Stop blaming yourself. 396 00:25:37,870 --> 00:25:41,290 It will always be my fault, if something wrong happens to my daughter. 397 00:25:41,374 --> 00:25:43,709 I told you not to think like that. 398 00:25:50,675 --> 00:25:51,676 Mom. 399 00:25:52,301 --> 00:25:54,720 On your way back, buy something to eat with dad. 400 00:25:55,096 --> 00:25:56,973 I would love to go together, 401 00:25:57,056 --> 00:25:58,933 but I cannot leave the site for long. 402 00:25:59,016 --> 00:25:59,934 -Here. -We are fine! 403 00:26:00,017 --> 00:26:01,519 We do not need it. 404 00:26:01,602 --> 00:26:02,895 Go back inside now. 405 00:26:02,979 --> 00:26:04,188 Just take it! 406 00:26:04,272 --> 00:26:05,356 Take it, please! 407 00:26:05,815 --> 00:26:07,191 It will make me feel better. 408 00:26:08,734 --> 00:26:09,735 Our baby. 409 00:26:10,820 --> 00:26:11,821 Come over here. 410 00:26:17,785 --> 00:26:19,578 I'm sorry, mom. 411 00:26:19,662 --> 00:26:21,247 It will work out. 412 00:26:24,792 --> 00:26:25,209 Yes? 413 00:26:30,715 --> 00:26:32,216 I thought we should have a talk 414 00:26:32,300 --> 00:26:34,051 without the cameras listening. 415 00:26:34,343 --> 00:26:34,927 Okay. 416 00:26:35,344 --> 00:26:36,345 Let's go out then. 417 00:26:41,309 --> 00:26:45,271 May I ask how you decided to come out on the show? 418 00:26:46,397 --> 00:26:49,233 You told me you wanted to confirm your feelings before. 419 00:26:51,861 --> 00:26:53,571 Is it confirmed now? 420 00:26:54,947 --> 00:26:56,991 Ji-yeon, I will tell you the truth. 421 00:26:59,243 --> 00:27:01,454 Producer Gu, who is the on-site producer, 422 00:27:01,829 --> 00:27:03,414 is the person I want to confirm. 423 00:27:06,292 --> 00:27:09,962 I heard she broke her marriage at her wedding recently. 424 00:27:12,089 --> 00:27:14,008 I heard the staff talking about it. 425 00:27:14,592 --> 00:27:17,678 It is not my place to talk about that in detail. 426 00:27:18,220 --> 00:27:20,473 Anyways, I came on the show for Yeo-reum. 427 00:27:20,973 --> 00:27:23,017 I came in as a replacement. 428 00:27:23,934 --> 00:27:25,728 They needed someone with my specs. 429 00:27:26,562 --> 00:27:29,398 Are you like Daddy-Long-Legs? 430 00:27:29,482 --> 00:27:30,191 No, best friends. 431 00:27:30,566 --> 00:27:31,567 Close friends. 432 00:27:32,276 --> 00:27:33,277 For now. 433 00:27:37,907 --> 00:27:40,034 Ji-yeon, if you are okay with it, 434 00:27:41,118 --> 00:27:42,411 how about we become friends too? 435 00:27:47,083 --> 00:27:48,709 Are you drawing the line for me? 436 00:27:48,918 --> 00:27:51,629 On the show, when we choose someone, I am going to go with the flow. 437 00:27:52,546 --> 00:27:54,173 I will just be someone chosen by another. 438 00:27:55,132 --> 00:27:56,759 What will you do if Jang Tae-mi 439 00:27:57,343 --> 00:27:58,552 says she likes you? 440 00:28:01,222 --> 00:28:03,099 I do not think that will happen. 441 00:28:03,808 --> 00:28:06,560 She seems the type to like being chased for. 442 00:28:09,146 --> 00:28:11,440 You don't have to make things complicated. 443 00:28:12,942 --> 00:28:14,276 Just use me. 444 00:28:15,861 --> 00:28:16,862 As you want. 445 00:28:18,489 --> 00:28:20,116 I understand your situation. 446 00:28:20,491 --> 00:28:22,701 I will not even expect anything from you. 447 00:28:24,078 --> 00:28:27,873 For one month, you have to keep choosing someone anyways. 448 00:28:30,209 --> 00:28:32,837 Do not choose someone acting in front of the camera. 449 00:28:36,215 --> 00:28:37,216 Just choose me. 450 00:28:42,138 --> 00:28:43,514 I cannot do that to you. 451 00:28:45,099 --> 00:28:46,434 I should not do that to you. 452 00:28:47,143 --> 00:28:48,144 Why not? 453 00:28:49,520 --> 00:28:50,813 I do not want to hurt your feelings. 454 00:28:54,066 --> 00:28:56,694 But it's okay for me to come out with only underwear on? 455 00:28:58,154 --> 00:29:01,198 I do not want to be embarrassed in front of the entire population 456 00:29:01,282 --> 00:29:03,075 as a girl who could not be selected. 457 00:29:05,077 --> 00:29:06,996 If it's a meaningless choice, 458 00:29:09,206 --> 00:29:10,249 give that choice to me. 459 00:29:15,337 --> 00:29:16,046 Here. 460 00:29:16,213 --> 00:29:17,214 I should return it. 461 00:29:18,799 --> 00:29:20,509 Producer, I do not need it back. 462 00:29:20,843 --> 00:29:21,385 Take it. 463 00:29:21,927 --> 00:29:22,928 Now. 464 00:29:28,225 --> 00:29:29,810 Cleaning up this mess. 465 00:29:31,520 --> 00:29:32,771 What an embarrassment. 466 00:29:34,940 --> 00:29:36,400 I cannot avoid it. 467 00:29:36,692 --> 00:29:37,860 It's my life and my mess. 468 00:29:39,862 --> 00:29:41,405 I truly respect you. 469 00:29:41,822 --> 00:29:42,656 Your mentality. 470 00:29:43,574 --> 00:29:45,409 Thank you for your support. 471 00:29:46,911 --> 00:29:47,661 Give that to me. 472 00:29:48,037 --> 00:29:49,371 I will return the rest. 473 00:29:49,455 --> 00:29:50,748 Why would you return this? 474 00:29:50,831 --> 00:29:53,042 Half of the staff did not go to the wedding. 475 00:29:53,375 --> 00:29:55,794 I gathered all of the money and submitted it myself. 476 00:29:56,504 --> 00:29:58,172 Why would you return that yourself? 477 00:29:58,464 --> 00:29:59,340 Give that to me. 478 00:30:02,259 --> 00:30:04,637 No, I do not want to use you for a personal manner. 479 00:30:05,679 --> 00:30:06,680 At times, 480 00:30:07,681 --> 00:30:09,683 to protect one's dignity, 481 00:30:09,767 --> 00:30:13,145 it is okay to use someone unfairly like this when necessary. 482 00:30:17,024 --> 00:30:18,192 I cannot believe you. 483 00:30:20,027 --> 00:30:21,487 Producer, are you crying? 484 00:30:22,446 --> 00:30:24,323 Why would you say something like that? 485 00:30:24,740 --> 00:30:27,368 I was already feeling uneasy before. 486 00:30:27,701 --> 00:30:30,037 That is why you should be saving your energy. 487 00:30:30,538 --> 00:30:31,830 I will return this. 488 00:30:34,875 --> 00:30:36,418 Producer, you can do it! 489 00:30:36,961 --> 00:30:37,586 Fighting! 490 00:30:44,969 --> 00:30:46,387 How is car camping? 491 00:30:47,346 --> 00:30:48,347 Car camping? 492 00:30:50,057 --> 00:30:50,558 Producer, 493 00:30:51,267 --> 00:30:52,268 do you have a moment? 494 00:30:55,187 --> 00:30:56,230 Wait a moment, please. 495 00:30:59,358 --> 00:30:59,733 What is this? 496 00:31:02,403 --> 00:31:03,320 Why are you giving this to me? 497 00:31:03,737 --> 00:31:05,072 Did Gu Yeo-reum tell you to? 498 00:31:05,155 --> 00:31:06,991 I volunteered to help her. 499 00:31:08,659 --> 00:31:11,120 Are you Gu Yeo-reum's underling? 500 00:31:11,829 --> 00:31:13,205 Yes, something similar. 501 00:31:13,539 --> 00:31:15,124 Producer Gu Yeo-reum is the main PD 502 00:31:15,416 --> 00:31:16,500 and I am the assistant. 503 00:31:18,210 --> 00:31:18,836 Then, 504 00:31:19,878 --> 00:31:20,879 will you do as I ask too? 505 00:31:21,839 --> 00:31:23,632 Can I order you around? 506 00:31:24,758 --> 00:31:27,344 I do not think you and I 507 00:31:27,428 --> 00:31:28,804 are not that close yet. 508 00:31:30,264 --> 00:31:30,764 What? 509 00:31:32,433 --> 00:31:33,726 Are you discriminating? 510 00:31:33,809 --> 00:31:35,060 I will get going now. 511 00:31:35,394 --> 00:31:37,187 I am a bit busy returning all of this. 512 00:31:43,277 --> 00:31:44,403 Kids these days. 513 00:31:57,625 --> 00:32:00,002 -Did you match all of the channels? -Yes. 514 00:32:02,046 --> 00:32:03,339 Hee-chang, is it all ready? 515 00:32:03,422 --> 00:32:05,049 Yes, it is about all complete now. 516 00:32:05,132 --> 00:32:06,300 -Send the texts. -Okay. 517 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 We got a message. 518 00:32:23,442 --> 00:32:24,943 There will be a greeting later. 519 00:32:27,237 --> 00:32:29,782 There will be a time for greeting tonight. 520 00:32:30,199 --> 00:32:33,035 Come dressed nicely and gather in the garden. 521 00:32:35,287 --> 00:32:37,164 I will now hit the slate! 3,2,1! 522 00:32:37,915 --> 00:32:39,416 Starting from the men, 523 00:32:39,500 --> 00:32:41,543 please step out and introduce yourselves. 524 00:32:46,715 --> 00:32:47,716 Hello. 525 00:32:47,966 --> 00:32:49,718 My name is John Jang. 526 00:32:50,511 --> 00:32:51,512 As you may know, 527 00:32:51,595 --> 00:32:52,596 I am a chef. 528 00:32:52,680 --> 00:32:53,847 In Cheongdam-dong and Hannam-dong, 529 00:32:53,931 --> 00:32:55,808 I run two fine-dining restaurants. 530 00:32:57,267 --> 00:32:58,185 Two places. 531 00:33:00,479 --> 00:33:01,522 I am 31 years old. 532 00:33:01,855 --> 00:33:02,815 What is your ideal type? 533 00:33:06,026 --> 00:33:06,652 Chemistry. 534 00:33:08,070 --> 00:33:09,154 Chemistry. 535 00:33:10,406 --> 00:33:11,573 Chemistry is important. 536 00:33:11,949 --> 00:33:12,991 Someone I tiki-taka well with. 537 00:33:19,456 --> 00:33:21,667 Hello. My name is Kim Jun-ho. 538 00:33:25,337 --> 00:33:26,797 I am a start-up CEO. 539 00:33:26,880 --> 00:33:28,590 I am developing a dating app. 540 00:33:28,966 --> 00:33:31,176 I was born in 1987 and am 36 years old. 541 00:33:32,052 --> 00:33:33,512 Why did you come on this show? 542 00:33:34,096 --> 00:33:36,473 You should look for a girl on your dating app. 543 00:33:37,599 --> 00:33:39,727 I expected this question to be asked. 544 00:33:40,352 --> 00:33:42,020 I want to use this program 545 00:33:42,104 --> 00:33:44,773 how I am and what I do in a relationship 546 00:33:44,857 --> 00:33:47,443 from an unbiased point of view. 547 00:33:47,901 --> 00:33:49,278 I look forward to being with you all. 548 00:34:03,625 --> 00:34:05,085 Foolish! 549 00:34:08,130 --> 00:34:11,091 There is a man who loved one girl for a thousand years. 550 00:34:13,177 --> 00:34:13,969 There! 551 00:34:14,595 --> 00:34:15,596 Over there! 552 00:34:15,679 --> 00:34:16,680 Can you hear it? 553 00:34:16,889 --> 00:34:19,266 The majestic chorus from the sky blessing our love! 554 00:34:24,313 --> 00:34:24,772 Come here. 555 00:34:25,397 --> 00:34:26,398 Grab my hand! 556 00:34:27,775 --> 00:34:29,026 Grab my hand! 557 00:34:29,568 --> 00:34:31,653 Why are you hesitant? 558 00:34:35,407 --> 00:34:37,451 Thank you and hello. 559 00:34:37,785 --> 00:34:39,286 I am a man who wants to love 560 00:34:39,369 --> 00:34:40,871 one girl for a thousand years. 561 00:34:40,954 --> 00:34:43,040 Nice to meet you. My name is Hwang Jang-gun. 562 00:34:45,918 --> 00:34:49,296 I own a 300 pyeong sized gym in Cheon-an. 563 00:34:49,755 --> 00:34:53,467 I also work as a trainer. I am 37 years old. 564 00:34:53,550 --> 00:34:56,720 When looking for a girl, what is the more important factor? 565 00:34:56,804 --> 00:34:58,806 Rather than appearances, 566 00:34:59,181 --> 00:35:00,265 I look at their specs. 567 00:35:01,725 --> 00:35:04,603 Specs show you how one grew up to be the person they are now. 568 00:35:04,686 --> 00:35:05,687 That is why 569 00:35:05,979 --> 00:35:07,773 I look at their specs. 570 00:35:08,565 --> 00:35:10,859 Hello, my name is Lee Hun-hee. 571 00:35:11,151 --> 00:35:12,569 I am 30 years old 572 00:35:12,653 --> 00:35:13,987 and am an ice hockey player. 573 00:35:14,530 --> 00:35:15,948 I used to be on the national team. 574 00:35:16,990 --> 00:35:19,243 Have you ever won a medal? 575 00:35:19,576 --> 00:35:20,828 At the Asian Winter Games, 576 00:35:20,911 --> 00:35:22,162 I won the silver medal. 577 00:35:22,663 --> 00:35:23,455 That is so cool! 578 00:35:28,210 --> 00:35:29,419 Hello, my name is Park Jae-hoon. 579 00:35:29,837 --> 00:35:30,921 I am 37 years old. 580 00:35:31,171 --> 00:35:33,674 I am a working pay doctor at a plastic surgery clinic. 581 00:35:35,634 --> 00:35:36,927 What is your ideal type? 582 00:35:40,514 --> 00:35:41,598 A girl who likes spicy chicken feet. 583 00:35:44,184 --> 00:35:45,269 That is weird. 584 00:35:45,644 --> 00:35:47,896 He keeps looking at Gu Yeo-reum. 585 00:35:52,609 --> 00:35:53,986 I love chicken feet! 586 00:35:54,528 --> 00:35:56,238 I enjoy eating chicken feet too. 587 00:35:56,321 --> 00:35:57,322 Me too! 588 00:35:57,489 --> 00:35:58,782 I love eating chicken feet. 589 00:35:59,241 --> 00:36:01,869 This is unfair! Do you all really eat chicken feet? 590 00:36:06,164 --> 00:36:09,751 It was very warm today with the spring breeze blowing. 591 00:36:10,043 --> 00:36:12,713 Kingdom of Love is expected to have clear skies tomorrow. 592 00:36:12,796 --> 00:36:16,174 The temperature will rise and is expected to be hot tomorrow. 593 00:36:16,258 --> 00:36:17,968 Hello, my name is Jang Tae-mi. 594 00:36:18,260 --> 00:36:20,554 I work as the weather forecaster 595 00:36:20,888 --> 00:36:22,556 and am 30 years old. 596 00:36:23,265 --> 00:36:24,308 What is your ideal type? 597 00:36:24,808 --> 00:36:28,353 I like tall and handsome men. 598 00:36:30,480 --> 00:36:31,481 Wow! 599 00:36:31,815 --> 00:36:32,941 Don't be nervous! 600 00:36:33,025 --> 00:36:33,817 Wow. 601 00:36:37,237 --> 00:36:38,238 I am 602 00:36:38,989 --> 00:36:42,034 Park Ji-wan and am 36 years old. 603 00:36:43,035 --> 00:36:45,621 I work as a Webtoon writer. 604 00:36:46,163 --> 00:36:48,707 Is there perhaps a work we all might know? 605 00:36:49,041 --> 00:36:53,503 Recently, I finished the work, I Loved Him. 606 00:36:55,380 --> 00:36:56,381 Really? 607 00:36:56,632 --> 00:36:57,925 I am a huge fan. 608 00:36:58,342 --> 00:36:59,301 Isn't that coming out as a drama now? 609 00:37:00,928 --> 00:37:03,096 Yes. The publication right got sold. 610 00:37:03,180 --> 00:37:04,890 Amazing! You are successful! 611 00:37:08,727 --> 00:37:11,146 Close-up on Ji-wan and Jun-ho's faces. 612 00:37:14,983 --> 00:37:17,945 Hello everyone! Nice to meet you all. 613 00:37:18,028 --> 00:37:20,113 My name is Ahn So-yeon. 614 00:37:20,989 --> 00:37:22,532 I am 32 years old. 615 00:37:22,616 --> 00:37:24,952 I teach English at an academy. 616 00:37:25,410 --> 00:37:27,120 My talent is dancing. 617 00:37:37,381 --> 00:37:39,132 I look forward to being with you all! 618 00:37:40,300 --> 00:37:41,510 Very sexy! 619 00:37:46,348 --> 00:37:48,558 You were amazing! 620 00:37:50,519 --> 00:37:51,645 Hello. 621 00:37:51,728 --> 00:37:53,105 My name is Keum Soo-mi. 622 00:37:53,188 --> 00:37:54,982 I am 31 years old. 623 00:37:55,232 --> 00:37:56,233 My occupation is 624 00:37:56,566 --> 00:37:57,567 a lawyer. 625 00:37:59,027 --> 00:38:01,905 I work at a small law firm in Seocho-dong. 626 00:38:02,239 --> 00:38:05,242 If anyone needs law consultation, come to room 406. 627 00:38:05,325 --> 00:38:06,410 Hello. 628 00:38:07,077 --> 00:38:08,412 My name is Han Ji-yeon. 629 00:38:08,578 --> 00:38:10,706 I am 33 years old. 630 00:38:11,498 --> 00:38:13,792 I teach Western art at a university. 631 00:38:18,171 --> 00:38:20,215 What brought you to come on this show? 632 00:38:20,716 --> 00:38:24,177 I had a fling with a guy. 633 00:38:24,261 --> 00:38:27,305 He rejected me saying he cannot do even a fling. 634 00:38:28,557 --> 00:38:29,558 That day, 635 00:38:29,641 --> 00:38:31,685 I coincidentally saw the ad for this show. 636 00:38:31,935 --> 00:38:34,980 I passed the interview and ended up here. 637 00:38:36,106 --> 00:38:37,107 Also, 638 00:38:37,399 --> 00:38:39,776 I met the man who rejected me 639 00:38:40,068 --> 00:38:41,737 here on this program again. 640 00:38:50,370 --> 00:38:51,371 Park Jae-hoon. 641 00:39:07,345 --> 00:39:08,346 Then, 642 00:39:08,722 --> 00:39:10,682 will you continue to chase after him? 643 00:39:14,269 --> 00:39:15,353 Even after being rejected once already? 644 00:39:27,532 --> 00:39:28,617 I plan on doing so. 645 00:39:31,953 --> 00:39:32,954 That's so cool! 646 00:39:44,341 --> 00:39:45,884 -Honey! -Yes? 647 00:39:46,134 --> 00:39:48,095 -Did you talk to Jae-hoon? -No, I did not. 648 00:39:48,345 --> 00:39:51,056 -I just got a call from Yeo-reum. -Okay. 649 00:39:51,306 --> 00:39:53,600 -What did she say? -She's at the set. 650 00:39:54,142 --> 00:39:55,685 She asked for a food truck. 651 00:39:56,144 --> 00:39:57,395 Food truck? For how many? 652 00:39:57,479 --> 00:39:58,188 100 servings. 653 00:39:58,563 --> 00:39:59,564 100 servings? 654 00:40:02,067 --> 00:40:03,902 How can Yeo-reum tell us this now? 655 00:40:03,985 --> 00:40:05,904 There is so much to do with preparing! 656 00:40:05,987 --> 00:40:07,739 But let's still do it for our friend! 657 00:40:08,073 --> 00:40:09,199 My charisma is stunning. 658 00:40:09,449 --> 00:40:10,450 That was amazing! 659 00:40:12,410 --> 00:40:14,830 That is not what is important right now. 660 00:40:14,913 --> 00:40:17,582 Jae-hoon is on the show for Kingdom of Love! 661 00:40:18,041 --> 00:40:19,042 Kingdom of Love? 662 00:40:19,417 --> 00:40:21,419 Isn't that the show where men and women 663 00:40:21,503 --> 00:40:24,172 come out to say they like each other wearing bikinis? 664 00:40:24,381 --> 00:40:26,883 And then start crying over themselves saying, 665 00:40:27,092 --> 00:40:28,927 I cannot believe this place! 666 00:40:29,010 --> 00:40:29,636 This program? 667 00:40:29,845 --> 00:40:31,972 Yes. Yeo-reum is on that production crew. 668 00:40:33,265 --> 00:40:35,684 He hates those. Why is Jae-hoon on that show? 669 00:40:36,143 --> 00:40:36,935 Exactly. 670 00:40:37,227 --> 00:40:39,479 What are those two doing? 671 00:40:39,688 --> 00:40:41,606 They left the wedding hall and vanished. 672 00:40:42,274 --> 00:40:43,942 First, let's go grocery shopping. 673 00:40:44,025 --> 00:40:46,153 We will bring the food truck and then interrogate them. 674 00:40:46,236 --> 00:40:46,862 Okay! 675 00:40:47,112 --> 00:40:47,654 I got it. 676 00:40:47,737 --> 00:40:48,363 Can you do it? 677 00:40:48,446 --> 00:40:49,698 I can do it! 678 00:40:49,948 --> 00:40:51,199 I can do it! 679 00:40:51,491 --> 00:40:52,909 -Let's go now. -Okay! 680 00:40:53,618 --> 00:40:55,579 -Today was very fun. -I know, right? 681 00:40:55,912 --> 00:40:56,913 Look at him! 682 00:40:59,457 --> 00:41:00,959 I got so surprised. 683 00:41:01,877 --> 00:41:02,878 -Producer. -Yes? 684 00:41:02,961 --> 00:41:04,546 Someone is waiting outside. 685 00:41:04,838 --> 00:41:05,839 Who is it? 686 00:41:05,922 --> 00:41:08,592 The person you were going to marry… 687 00:41:33,658 --> 00:41:36,203 I'm sorry to come like this while you are working. 688 00:41:37,495 --> 00:41:38,997 I could not reach you at all. 689 00:41:40,540 --> 00:41:41,541 It is fine. 690 00:41:42,042 --> 00:41:42,792 We had to meet anyways. 691 00:41:43,168 --> 00:41:44,628 We have things to take care of. 692 00:41:45,545 --> 00:41:48,632 The refunds and contract penalty fees. 693 00:41:50,175 --> 00:41:51,176 Can you do it? 694 00:41:52,010 --> 00:41:53,011 As you can see 695 00:41:53,678 --> 00:41:55,138 I have my hands full right now. 696 00:41:55,388 --> 00:41:55,972 Yeo-reum. 697 00:41:57,724 --> 00:42:00,101 What can I do to fix this? 698 00:42:00,644 --> 00:42:01,728 What can you do? 699 00:42:03,939 --> 00:42:05,106 Will this never work out? 700 00:42:07,567 --> 00:42:10,445 Can I not get the last chance? 701 00:42:12,739 --> 00:42:13,990 Are you joking? 702 00:42:14,074 --> 00:42:16,660 I know it sounds crazy, but give me one more chance. 703 00:42:18,036 --> 00:42:19,663 I cannot let it end like this. 704 00:42:21,498 --> 00:42:24,501 I will live the rest of my life paying you back, Yeo-reum. 705 00:42:25,210 --> 00:42:26,086 Please, give me a chance. 706 00:42:30,507 --> 00:42:31,591 Do you know 707 00:42:32,342 --> 00:42:33,635 what got me so angry? 708 00:42:36,096 --> 00:42:36,846 It is you. 709 00:42:38,223 --> 00:42:39,891 It is you who I wanted to marry. 710 00:42:41,601 --> 00:42:43,061 I loved you so much. 711 00:42:44,271 --> 00:42:47,023 It was the happiest time of my life. 712 00:42:47,399 --> 00:42:48,441 I missed that time. 713 00:42:52,946 --> 00:42:54,823 When you returned to Korea 714 00:42:55,949 --> 00:42:57,784 even though they were finished memories 715 00:42:57,867 --> 00:42:58,994 I wanted to relive them. 716 00:43:00,537 --> 00:43:01,538 To me… 717 00:43:03,123 --> 00:43:04,624 having those moving moments 718 00:43:06,209 --> 00:43:07,711 and shining memories 719 00:43:08,795 --> 00:43:09,838 was everything to me. 720 00:43:12,048 --> 00:43:13,049 But now 721 00:43:13,508 --> 00:43:14,551 that is all over now. 722 00:43:16,261 --> 00:43:17,470 -I am sorry, Yeo-reum-- 723 00:43:17,554 --> 00:43:20,223 If you told me yourself earlier 724 00:43:20,765 --> 00:43:22,183 I would have thought about it. 725 00:43:22,767 --> 00:43:24,519 Since we are both not young anymore. 726 00:43:24,853 --> 00:43:26,271 I would have thought about it. 727 00:43:27,397 --> 00:43:28,398 But you 728 00:43:29,566 --> 00:43:30,859 were not honest with me. 729 00:43:32,902 --> 00:43:34,904 Are you fine with us being over like this? 730 00:43:36,823 --> 00:43:38,742 I cannot even breathe properly-- 731 00:43:38,825 --> 00:43:39,868 You know already. 732 00:43:40,035 --> 00:43:41,745 Time will heal everything. 733 00:43:43,747 --> 00:43:45,999 Our first love will be memories. 734 00:43:46,833 --> 00:43:50,253 Painful and unwanted incidents will be of the past. 735 00:43:50,587 --> 00:43:51,379 You and I. 736 00:43:53,340 --> 00:43:55,925 Will become a person from a painful past. 737 00:43:57,761 --> 00:43:58,762 That is our end. 738 00:43:59,179 --> 00:44:00,388 -Yeo-reum-- -We… 739 00:44:03,600 --> 00:44:04,601 This is our end. 740 00:45:16,881 --> 00:45:17,882 Yes? 741 00:45:18,091 --> 00:45:19,759 Tae-mi, can we talk for a moment? 742 00:45:20,093 --> 00:45:21,094 Is that okay? 743 00:45:23,263 --> 00:45:25,974 Okay, I will just change and go out. 744 00:45:26,057 --> 00:45:27,183 Okay, take your time! 745 00:45:27,642 --> 00:45:28,643 Okay! 746 00:45:32,480 --> 00:45:35,650 I wanted to have a real conversation with you in private. 747 00:45:36,860 --> 00:45:38,820 I wanted to talk with you as well. 748 00:45:39,737 --> 00:45:41,781 May I ask how many people you like so far? 749 00:45:42,866 --> 00:45:43,908 To be honest 750 00:45:44,701 --> 00:45:45,326 two people. 751 00:45:47,745 --> 00:45:49,456 Were you disappointed it is not one? 752 00:45:50,540 --> 00:45:51,291 Am I one of them? 753 00:45:52,375 --> 00:45:52,959 Maybe. 754 00:45:54,252 --> 00:45:56,629 I came to like only one person. 755 00:45:58,131 --> 00:45:59,257 I am going to go all-in for her. 756 00:45:59,591 --> 00:46:00,592 Is that 757 00:46:01,676 --> 00:46:02,260 me? 758 00:46:02,552 --> 00:46:03,553 Maybe. 759 00:46:21,571 --> 00:46:23,198 Is the other person Park Jae-hoon? 760 00:46:24,616 --> 00:46:25,867 I want to get to know him. 761 00:46:26,784 --> 00:46:28,453 It is not good to get close to him. 762 00:46:28,953 --> 00:46:30,163 He has too many girls. 763 00:46:31,331 --> 00:46:32,499 What do you mean by that? 764 00:46:35,752 --> 00:46:36,461 Well 765 00:46:36,669 --> 00:46:38,630 I will tell you the truth of what I know. 766 00:46:40,298 --> 00:46:41,299 When I was 767 00:46:42,133 --> 00:46:44,010 on a program called Ramyeon Chef 768 00:46:45,136 --> 00:46:46,763 I had a fling with Producer Gu. 769 00:46:48,306 --> 00:46:49,516 With Producer Gu? 770 00:46:50,350 --> 00:46:51,643 Before her broken marriage? 771 00:46:53,186 --> 00:46:54,187 That is crazy. 772 00:46:55,230 --> 00:46:57,315 At the time, Park Jae-hoon came to the set. 773 00:46:57,941 --> 00:46:59,734 He told me he liked Producer Gu 774 00:46:59,817 --> 00:47:01,528 and started to physically harass me. 775 00:47:02,612 --> 00:47:04,614 Thinking about it makes me angry again. 776 00:47:06,241 --> 00:47:07,158 But 777 00:47:07,242 --> 00:47:09,786 now it seems he had something with Han Ji-yeon. 778 00:47:10,036 --> 00:47:12,205 Her greeting was very surprising. 779 00:47:14,791 --> 00:47:16,709 Something about him is fishy. 780 00:47:17,961 --> 00:47:19,170 He smells like a bad guy. 781 00:47:21,297 --> 00:47:24,842 Anyways, I only told you what I know. 782 00:47:25,885 --> 00:47:29,556 Were you serious with meeting Producer Gu? 783 00:47:30,348 --> 00:47:33,434 No way! She hit on me first so I just met her for a bit. 784 00:47:34,352 --> 00:47:37,188 Then she told me she was getting married! I was very shocked. 785 00:47:37,272 --> 00:47:39,148 JOHN JANG AND JANG TAE-MI'S RECORDED DIALOGUE SCRIPT 786 00:47:51,035 --> 00:47:52,036 Gu Yeo-reum. 787 00:47:52,412 --> 00:47:54,622 Did you have a fling with John Jang during Ramyeon Chef? 788 00:48:10,763 --> 00:48:12,056 Tell me what happened. 789 00:48:14,517 --> 00:48:17,020 Why do I have to explain this to you? 790 00:48:17,562 --> 00:48:20,148 John Jang is currently talking without filtering. 791 00:48:20,523 --> 00:48:22,525 With you as a staff member here included. 792 00:48:22,609 --> 00:48:24,527 I think I have the right to know. 793 00:48:25,653 --> 00:48:27,739 Did it not end nicely with you and John Jang? 794 00:48:31,284 --> 00:48:32,785 What is there with flings? 795 00:48:33,119 --> 00:48:34,412 There is nothing to end nicely with. 796 00:48:34,996 --> 00:48:36,331 I just went on a few dates. 797 00:48:36,414 --> 00:48:37,248 What about Park Jae-hoon? 798 00:48:37,373 --> 00:48:38,666 Just look at how John Jang is. 799 00:48:39,751 --> 00:48:41,628 He was a jerk, so I asked Jae-hoon 800 00:48:41,711 --> 00:48:42,795 to give him a punch. 801 00:48:44,255 --> 00:48:45,256 Okay. 802 00:48:45,757 --> 00:48:46,341 I understand. 803 00:48:54,724 --> 00:48:56,059 Keep John Jang's mouth shut. 804 00:48:56,559 --> 00:48:57,894 Watch over the cast members. 805 00:49:09,572 --> 00:49:11,741 I should have checked the script first. 806 00:49:12,367 --> 00:49:14,077 Producer Kang Chae-ri saw it first. 807 00:49:14,577 --> 00:49:15,578 I am sorry. 808 00:49:16,663 --> 00:49:17,664 This is embarrassing. 809 00:49:18,498 --> 00:49:20,416 Producer, is it true though? 810 00:49:20,500 --> 00:49:22,960 -Did you meet him during-- -Yes. I played around. 811 00:49:23,920 --> 00:49:24,921 Producer. 812 00:49:25,171 --> 00:49:28,758 I had no idea you were the Femme fatale type of girl. 813 00:49:30,635 --> 00:49:32,095 Do you want to fall for me as well? 814 00:49:32,178 --> 00:49:33,179 No way! 815 00:49:33,262 --> 00:49:34,889 I am fine. 816 00:49:47,735 --> 00:49:48,736 Ji-yeon? 817 00:49:51,197 --> 00:49:51,823 What are you doing? 818 00:49:52,657 --> 00:49:54,075 I could not fall asleep. 819 00:49:54,158 --> 00:49:55,827 I came out for some air. 820 00:49:56,202 --> 00:49:57,203 Same here. 821 00:49:57,412 --> 00:49:58,538 I cannot fall asleep. 822 00:50:05,545 --> 00:50:06,295 Ji-yeon. 823 00:50:07,380 --> 00:50:08,715 At the greetings earlier 824 00:50:09,132 --> 00:50:10,299 you were amazing. 825 00:50:10,675 --> 00:50:12,301 I was regretting it. 826 00:50:12,969 --> 00:50:14,220 I think I went overboard. 827 00:50:14,554 --> 00:50:16,889 You looked very honest and stern. 828 00:50:17,473 --> 00:50:18,891 Ji-yeon, your personality 829 00:50:19,350 --> 00:50:20,601 is my wannabe personality. 830 00:50:22,729 --> 00:50:24,522 There are those kinds of people. 831 00:50:25,440 --> 00:50:28,192 The kind that makes me act like someone I am not. 832 00:50:29,610 --> 00:50:32,238 I go over my way to look good to him. 833 00:50:32,947 --> 00:50:36,159 I try to win his heart by flirting with him. 834 00:50:38,077 --> 00:50:39,078 Park Jae-hoon 835 00:50:39,370 --> 00:50:41,622 is that kind of person to me. 836 00:50:42,290 --> 00:50:43,374 Both of you 837 00:50:44,041 --> 00:50:45,042 will get together. 838 00:50:45,793 --> 00:50:46,544 Do you really think so? 839 00:50:47,962 --> 00:50:50,798 Ji-yeon, you are like a Webtoon main character. 840 00:50:51,466 --> 00:50:52,759 Main characters 841 00:50:52,842 --> 00:50:54,302 always find their love. 842 00:50:56,554 --> 00:50:58,890 Ji-wan, every time you speak 843 00:50:58,973 --> 00:51:01,058 I can feel that you are such a good person. 844 00:51:02,185 --> 00:51:03,603 You must have a lot of people around you. 845 00:51:07,482 --> 00:51:08,733 Not really. 846 00:51:10,234 --> 00:51:11,569 To be honest 847 00:51:12,612 --> 00:51:13,988 I do not have any friends. 848 00:51:14,822 --> 00:51:17,283 I never got to have a real social life. 849 00:51:17,575 --> 00:51:21,245 I always got criticized for being clumsy and not knowing what to do. 850 00:51:22,580 --> 00:51:24,290 Laughing is my complex. 851 00:51:26,000 --> 00:51:27,210 People make fun of me 852 00:51:28,419 --> 00:51:29,754 whenever I smile or laugh 853 00:51:31,005 --> 00:51:32,340 saying I look like an idiot. 854 00:51:33,049 --> 00:51:36,260 Ji-wan, laughing whole-heartedly like you is my wannabe. 855 00:51:37,720 --> 00:51:38,429 Really? 856 00:51:38,721 --> 00:51:39,555 Yes. 857 00:51:40,473 --> 00:51:41,474 Oh. 858 00:51:42,058 --> 00:51:43,518 Then we are both our wannabes. 859 00:51:46,229 --> 00:51:47,230 Yes, you are right. 860 00:52:04,413 --> 00:52:05,957 JAE-HOON 861 00:52:11,462 --> 00:52:12,755 Yes, Jae-hoon? 862 00:52:28,980 --> 00:52:29,981 I am here. 863 00:52:36,571 --> 00:52:38,364 Did you finish work for today? 864 00:52:38,781 --> 00:52:39,782 Yes. 865 00:52:41,742 --> 00:52:44,662 Recording the program seemed like such a difficult task. 866 00:52:45,162 --> 00:52:46,664 There are so many staff on-site. 867 00:52:47,123 --> 00:52:48,124 So many things to do. 868 00:52:49,876 --> 00:52:51,627 It is a war behind the camera. 869 00:52:58,426 --> 00:52:59,760 I heard Kim In-woo came by. 870 00:53:00,595 --> 00:53:01,679 Are you stalking me? 871 00:53:02,179 --> 00:53:03,306 How did you know that? 872 00:53:04,765 --> 00:53:06,517 There are no secrets in this place. 873 00:53:06,809 --> 00:53:09,854 I bet they even count the number of rice on their spoons. 874 00:53:12,231 --> 00:53:15,067 Everyone here is interested in other people's affairs. 875 00:53:15,651 --> 00:53:17,570 That is why they live off these programs. 876 00:53:20,865 --> 00:53:21,866 Did it go well? 877 00:53:26,913 --> 00:53:27,496 Well… 878 00:53:28,789 --> 00:53:29,790 I ended it well. 879 00:53:31,834 --> 00:53:32,835 I just called 880 00:53:34,128 --> 00:53:35,379 to see if you were okay. 881 00:53:45,723 --> 00:53:46,724 Jae-hoon. 882 00:53:47,308 --> 00:53:47,850 Yes? 883 00:53:49,226 --> 00:53:50,227 I was thinking 884 00:53:52,104 --> 00:53:53,564 about what you said. 885 00:53:54,732 --> 00:53:55,775 Okay. 886 00:53:56,567 --> 00:53:58,736 Right now, I need a friend. 887 00:54:00,863 --> 00:54:01,864 Not a man. 888 00:54:03,658 --> 00:54:04,325 A friend. 889 00:54:09,163 --> 00:54:10,915 I want you to keep being my friend. 890 00:54:14,877 --> 00:54:17,672 I do not want to get confused or misunderstand anymore. 891 00:54:18,965 --> 00:54:20,841 My life is too complicated. 892 00:54:21,467 --> 00:54:23,052 I am sick of relationships now. 893 00:54:31,394 --> 00:54:31,978 I am sorry. 894 00:54:40,152 --> 00:54:40,820 Okay. 895 00:54:42,905 --> 00:54:43,906 I understand. 896 00:54:44,782 --> 00:54:45,783 I will do that. 897 00:55:10,850 --> 00:55:12,643 Park Jae-hoon, I was on my way to your room. 898 00:55:14,228 --> 00:55:15,229 What brings you to me? 899 00:55:19,525 --> 00:55:20,526 Take a look at this. 900 00:55:25,573 --> 00:55:26,574 What is this? 901 00:55:28,909 --> 00:55:31,328 JOHN JANG AND JANG TAE-MI'S RECORDED DIALOGUE SCRIPT 902 00:55:40,337 --> 00:55:42,256 Why are you showing me this? 903 00:55:42,548 --> 00:55:44,175 To tell you to behave properly. 904 00:55:45,426 --> 00:55:48,137 It is not good for this to be talked about among the cast. 905 00:55:49,013 --> 00:55:50,306 For Park Jae-hoon. 906 00:55:50,389 --> 00:55:52,058 For Producer Gu Yeo-reum as well. 907 00:55:52,141 --> 00:55:53,893 Is this a threat? 908 00:55:53,976 --> 00:55:54,977 It is advice. 909 00:56:01,442 --> 00:56:02,651 I will do how I please. 910 00:56:03,194 --> 00:56:05,279 There are always rules for a game. 911 00:56:05,654 --> 00:56:08,616 No matter how good you are, if you break the rules 912 00:56:09,658 --> 00:56:10,451 you die. 913 00:56:11,577 --> 00:56:13,788 If you decided to join the Kingdom of Love 914 00:56:14,080 --> 00:56:15,581 you must respect the rules here 915 00:56:15,664 --> 00:56:18,000 and behave accordingly to what is expected of you. 916 00:56:19,126 --> 00:56:21,545 As a producer, it's fair to ask this much from you. 917 00:56:26,425 --> 00:56:27,551 I will be watching you. 918 00:56:50,699 --> 00:56:51,992 Let's test if these work. 919 00:56:54,662 --> 00:56:56,413 We will begin recording as soon as we arrive. 920 00:56:56,705 --> 00:56:58,999 We will record starting from getting off the bus. 921 00:56:59,208 --> 00:57:01,168 For the men, please take off your shirts. 922 00:57:03,045 --> 00:57:06,132 If you do not want to, you can wear a shirt. 923 00:57:06,215 --> 00:57:08,134 It will be great if you can take it off. 924 00:57:08,217 --> 00:57:09,218 Thank you. 925 00:57:09,301 --> 00:57:09,969 That is all. 926 00:57:10,719 --> 00:57:12,096 We are arriving now. 927 00:57:14,223 --> 00:57:15,224 Please open the door. 928 00:57:16,100 --> 00:57:17,685 You can get off now. 929 00:57:30,823 --> 00:57:31,949 This does not feel good. 930 00:57:34,952 --> 00:57:36,620 Bad feelings always come true. 931 00:57:39,707 --> 00:57:41,750 The women will sit on the chairs. 932 00:57:42,042 --> 00:57:44,670 The men will stand by next to the arena. 933 00:57:55,055 --> 00:57:56,473 What is this? 934 00:57:56,557 --> 00:57:58,601 If you get asked to for a date, you will not get hit by the water. 935 00:58:02,396 --> 00:58:04,690 My makeup came out nicely today. 936 00:58:05,024 --> 00:58:06,025 Same here. 937 00:58:06,108 --> 00:58:08,444 The curling iron came out very nicely today. 938 00:58:09,445 --> 00:58:11,530 You should have told us in advance. 939 00:58:18,287 --> 00:58:19,622 Okay, shall we get started? 940 00:58:21,332 --> 00:58:22,708 We will now begin recording. 941 00:58:23,250 --> 00:58:26,420 The male cast will now enter the arena. 942 00:58:35,471 --> 00:58:38,098 The last man standing is the winner. 943 00:58:38,390 --> 00:58:40,726 The winner will be able to go on a date of choice. 944 00:58:47,608 --> 00:58:48,609 Good luck! 945 00:58:56,825 --> 00:58:57,826 Let's be careful. 946 00:58:57,910 --> 00:58:59,912 Yes, let's all be careful not to get hurt. 947 00:59:31,735 --> 00:59:32,736 Come here! 948 00:59:33,070 --> 00:59:34,071 Come over here! 949 00:59:34,405 --> 00:59:36,323 Close-up on Kim Jun-ho and Park Jae-hoon. 950 00:59:45,833 --> 00:59:47,001 Wait, I give up! 951 00:59:47,084 --> 00:59:48,127 I give up! 952 00:59:49,169 --> 00:59:50,170 I surrender! 953 00:59:52,339 --> 00:59:53,507 Take a rest. 954 01:00:10,107 --> 01:00:11,650 Focus in the camera tight. 955 01:00:18,699 --> 01:00:19,908 Pull out a bit now. 956 01:00:38,093 --> 01:00:39,136 John Jang. 957 01:00:39,219 --> 01:00:40,262 Close-up on John Jang. 958 01:00:41,472 --> 01:00:42,514 You are good. 959 01:00:42,598 --> 01:00:43,557 You are strong, Jae-hoon. 960 01:01:19,259 --> 01:01:20,302 You are so cool! 961 01:01:22,679 --> 01:01:25,057 The winner of the game, Park Jae-hoon. 962 01:01:25,349 --> 01:01:27,810 Please choose the girl you want to go on a date with. 963 01:02:01,635 --> 01:02:02,636 Is it really okay? 964 01:02:04,346 --> 01:02:05,347 For me to use you? 965 01:02:07,433 --> 01:02:08,434 I told you 966 01:02:08,976 --> 01:02:10,477 that it is okay to use me. 967 01:02:14,481 --> 01:02:15,482 Wow. 968 01:02:16,692 --> 01:02:17,693 So manly! 969 01:02:19,653 --> 01:02:21,488 The girl I want to ask on a date 970 01:02:21,780 --> 01:02:22,781 is Han Ji-yeon. 971 01:02:46,054 --> 01:02:48,140 When they go on a date, get a kiss scene. 972 01:02:48,891 --> 01:02:49,308 What? 973 01:02:49,725 --> 01:02:51,143 Park Jae-hoon and Han Ji-yeon. 974 01:02:51,393 --> 01:02:52,478 Make a kiss scene. 975 01:03:47,157 --> 01:03:49,284 I got rejected after confessing to Yeo-reum. 976 01:03:49,368 --> 01:03:50,744 I am going stay put and wait. 977 01:03:50,827 --> 01:03:52,788 What will you accomplish by sitting and waiting? 978 01:03:52,996 --> 01:03:54,373 You have to push and pull with her 979 01:03:54,456 --> 01:03:55,916 Just wait for the right moment. 980 01:03:55,999 --> 01:03:58,877 Gu Yeo-reum, good job! Park Ji-wan confessed a big story. 981 01:03:58,961 --> 01:04:00,754 I will make the starter issue with this. 982 01:04:00,837 --> 01:04:03,090 Did Park Ji-wan agree for this to air? 983 01:04:03,173 --> 01:04:03,924 I will get a kiss scene. 984 01:04:04,007 --> 01:04:05,092 Park Jae-hoon and Han Ji-yeon kiss scene. 985 01:04:05,175 --> 01:04:05,717 What? 986 01:04:05,801 --> 01:04:07,844 Park Jae-hoon, I want to do well with you. 987 01:04:07,928 --> 01:04:09,763 I have always liked you. 988 01:04:09,846 --> 01:04:11,223 I will ask you straight up. 989 01:04:11,306 --> 01:04:13,016 Are you okay with intimacy? 990 01:04:13,100 --> 01:04:14,101 A kiss. 991 01:04:15,435 --> 01:04:17,437 Subtitles translated by: Jon Lee