1 00:00:10,386 --> 00:00:12,012 (该死的恋爱) 2 00:00:17,727 --> 00:00:19,228 (李多熙) 3 00:00:24,108 --> 00:00:25,276 (崔始源) 4 00:00:38,247 --> 00:00:40,040 (该死的恋爱) 5 00:00:41,083 --> 00:00:45,671 (剧中地名团体人物机构事件 纯属虚构) 6 00:00:46,380 --> 00:00:47,715 (2019年) 7 00:00:47,715 --> 00:00:49,759 给您汇报上周手术患者情况 8 00:00:49,842 --> 00:00:50,885 -嗯 -好的 9 00:00:50,968 --> 00:00:53,387 金太植患者气管切开术开始康复训练 10 00:00:53,471 --> 00:00:55,097 尹重弼情况转好 11 00:00:55,181 --> 00:00:56,515 开始物理康复训练 12 00:00:56,599 --> 00:00:59,351 还有林善河约好了做头颅成形术 13 00:00:59,435 --> 00:01:00,728 家属说明天才来 14 00:01:00,811 --> 00:01:02,730 因为许可问题手术转到了第二个 15 00:01:02,813 --> 00:01:04,398 -宗灿 -什么事 16 00:01:05,316 --> 00:01:06,984 -你听说了吗 -听说什么 17 00:01:07,067 --> 00:01:09,945 我的同期胸外科严主安刚刚 18 00:01:10,571 --> 00:01:11,781 休息了 19 00:01:11,864 --> 00:01:13,657 听说那位医生真的很久 20 00:01:13,741 --> 00:01:15,034 没能走出医院了 21 00:01:15,117 --> 00:01:17,620 我也有116天没呼吸外部空气了 22 00:01:17,703 --> 00:01:19,538 我们科比只有两个住院医师的 23 00:01:19,622 --> 00:01:21,415 这简直不像话 24 00:01:21,499 --> 00:01:23,501 所以说啊 25 00:01:25,753 --> 00:01:28,422 我今天也打算休班 26 00:01:29,006 --> 00:01:31,592 这时候你要下什么决心呢 27 00:01:31,675 --> 00:01:33,719 今天绝对不能有急诊 28 00:01:34,178 --> 00:01:36,138 有也不能有 29 00:01:36,222 --> 00:01:37,932 没错 就是这样 30 00:01:38,015 --> 00:01:41,018 所以今天我要放纵 不要打扰我 31 00:01:42,561 --> 00:01:43,813 对了 32 00:01:43,896 --> 00:01:45,606 气管切开术康复训练的那位 33 00:01:45,689 --> 00:01:47,066 让他先10分钟一次 34 00:01:47,149 --> 00:01:48,943 物理康复训练那位 35 00:01:49,026 --> 00:01:50,444 站立后向我汇报 36 00:01:50,528 --> 00:01:51,529 是 37 00:01:51,612 --> 00:01:53,989 明天手术日期确定后发消息给我 38 00:01:54,073 --> 00:01:55,574 -是 是 -马上发 39 00:01:56,534 --> 00:01:58,035 不要发消息说想我 40 00:01:58,118 --> 00:01:59,161 是 41 00:02:07,086 --> 00:02:08,087 喂 丽凜 42 00:02:10,756 --> 00:02:12,091 载勋 忙吗 43 00:02:12,800 --> 00:02:14,343 今天也一直有手术吗 44 00:02:14,426 --> 00:02:16,595 不 我今天休息 你声音怎么这样 45 00:02:21,183 --> 00:02:22,351 喂 丽凜 你哭了吗 46 00:02:22,852 --> 00:02:23,894 我... 47 00:02:23,978 --> 00:02:26,063 跟金寅宇分手了 48 00:02:26,438 --> 00:02:30,442 他把我丢在银谷服务区自己走了 49 00:02:31,360 --> 00:02:32,528 喂 不是... 50 00:02:32,945 --> 00:02:36,156 金寅宇把你丢在高速服务区走了吗 51 00:02:36,490 --> 00:02:38,284 我说让他走 52 00:02:40,160 --> 00:02:42,413 他真的丢下我走了 53 00:02:42,788 --> 00:02:45,332 真是会乱来 54 00:02:47,585 --> 00:02:49,044 知道了 我过去 等我 55 00:02:50,170 --> 00:02:51,422 是去的路 还是回来的路 56 00:02:53,591 --> 00:02:55,384 喂 有急诊 快点快点快点 57 00:03:01,640 --> 00:03:02,683 (神经外科 柳宗灿) 58 00:03:03,058 --> 00:03:04,184 喂 宗灿 59 00:03:04,268 --> 00:03:05,561 去那边等候 60 00:03:05,644 --> 00:03:07,146 这边的床位也是 61 00:03:09,481 --> 00:03:11,567 医院前十字路煤气爆炸 大楼被毁 62 00:03:11,650 --> 00:03:13,152 -患者状态 -现在没有意识 63 00:03:13,235 --> 00:03:15,070 有两个在拍急诊CT 64 00:03:15,154 --> 00:03:17,531 有个男患者由于爆炸火伤严重 身份难以确认 65 00:03:17,615 --> 00:03:19,408 推断为中年男子 半昏迷状态 66 00:03:19,491 --> 00:03:20,993 瞳孔3mm 5mm 反应迟钝 67 00:03:21,076 --> 00:03:23,162 CT显示SDH厚度20mm 68 00:03:23,245 --> 00:03:24,663 中线偏移15mm 69 00:03:24,747 --> 00:03:26,373 是的 另一名是男中学生 70 00:03:26,457 --> 00:03:28,584 正在跟家人联系 意识昏迷 71 00:03:28,667 --> 00:03:29,835 瞳孔反应正常 72 00:03:30,377 --> 00:03:32,546 右侧SDH厚度是30mm 73 00:03:32,630 --> 00:03:33,631 不过 74 00:03:33,923 --> 00:03:35,382 量很大 75 00:03:35,466 --> 00:03:36,550 感觉情况会不乐观 76 00:03:36,634 --> 00:03:38,886 现在手术室全满 只剩一个怎么办 77 00:03:39,386 --> 00:03:40,763 两个选哪个呢 78 00:03:50,105 --> 00:03:51,565 该死... 79 00:04:13,754 --> 00:04:15,005 手术开始 80 00:04:15,381 --> 00:04:16,382 手术刀 81 00:04:22,429 --> 00:04:25,432 (该死的恋爱) 82 00:04:25,724 --> 00:04:30,646 (第4集 不能送小熊玩偶的男人) 83 00:04:38,904 --> 00:04:40,072 哎哟 该死 84 00:04:41,657 --> 00:04:43,617 (使用时间 07:40) 85 00:05:42,760 --> 00:05:43,844 才回来啊 86 00:05:44,136 --> 00:05:45,137 嗯 87 00:05:46,346 --> 00:05:47,389 去哪里了 88 00:05:47,765 --> 00:05:48,891 嗯 89 00:05:48,974 --> 00:05:50,601 跟金寅宇吃了饭 90 00:05:50,976 --> 00:05:52,144 啊... 91 00:05:54,354 --> 00:05:55,439 丽凜 92 00:05:56,482 --> 00:05:57,608 什么 93 00:05:58,567 --> 00:05:59,651 你们复合了吗 94 00:06:05,365 --> 00:06:06,950 -载勋 -嗯 95 00:06:11,288 --> 00:06:12,289 我... 96 00:06:15,417 --> 00:06:16,919 跟金寅宇结婚怎么样 97 00:06:27,346 --> 00:06:28,972 你怎么回事 98 00:06:29,056 --> 00:06:30,057 不要总是自作多情 99 00:06:30,140 --> 00:06:33,143 就因为男人来过家里几次 100 00:06:33,227 --> 00:06:35,270 开始预约礼堂 准备去度蜜月了 101 00:06:35,354 --> 00:06:36,438 这次去哪里呢 102 00:06:42,402 --> 00:06:44,113 -这是什么 -是戒指啊 103 00:06:44,196 --> 00:06:46,573 他求婚了吗 时隔三年后突然出现 104 00:06:46,657 --> 00:06:47,741 你干嘛阴阳怪气 105 00:06:47,825 --> 00:06:50,035 也不是恋爱 结婚有点太突然了吧 106 00:06:50,119 --> 00:06:52,204 不是 我三十七岁 107 00:06:52,287 --> 00:06:53,705 寅宇哥四十岁 108 00:06:54,039 --> 00:06:56,875 复合的话 考虑结婚没问题啊 109 00:06:56,959 --> 00:06:58,752 我是搞不懂了 丽凜 110 00:06:58,836 --> 00:07:00,921 你都不觉得这些重要吧 111 00:07:01,004 --> 00:07:02,631 你不是觉得恋爱和结婚 112 00:07:02,714 --> 00:07:04,133 很麻烦吗 113 00:07:06,301 --> 00:07:08,095 就是顺其自然 114 00:07:09,054 --> 00:07:10,305 平平凡凡 115 00:07:12,224 --> 00:07:15,602 恋爱结婚生子 116 00:07:16,395 --> 00:07:19,731 按照生命周期 想像教科书一样生活的时刻 117 00:07:21,525 --> 00:07:22,734 你有过吗 118 00:07:52,139 --> 00:07:53,849 以前是刚刚好来着 119 00:08:11,200 --> 00:08:12,326 跟我结婚吧 120 00:08:13,619 --> 00:08:14,703 我... 121 00:08:16,413 --> 00:08:17,539 不能收下这个 122 00:08:20,167 --> 00:08:23,670 突然出现已经措手不及了 结婚又是什么情况 123 00:08:23,754 --> 00:08:26,089 突然出现说要谈恋爱的话 124 00:08:26,757 --> 00:08:28,091 那不是更有问题吗 125 00:08:30,636 --> 00:08:33,180 我们的恋爱三年前已经结束了 126 00:08:34,514 --> 00:08:35,682 可是 127 00:08:39,353 --> 00:08:40,479 我的感情 128 00:08:42,731 --> 00:08:43,941 没有结束 129 00:08:48,487 --> 00:08:49,863 我们结婚吧 丽凜 130 00:08:52,366 --> 00:08:53,617 我一直 131 00:08:54,910 --> 00:08:56,036 都在... 132 00:08:57,663 --> 00:08:58,914 爱着你 133 00:09:29,403 --> 00:09:32,781 整体画面跟第一季比没什么区别 134 00:09:32,864 --> 00:09:35,659 内容这次要加大尺度 135 00:09:35,742 --> 00:09:38,245 男演员中谁是主演 136 00:09:41,248 --> 00:09:42,332 他 137 00:09:42,416 --> 00:09:44,126 整形外科医生 138 00:09:44,209 --> 00:09:45,419 太显而易见了吧 139 00:09:45,502 --> 00:09:47,921 男医生就像小菜里的辛奇 140 00:09:48,005 --> 00:09:49,089 必不可少的 141 00:09:49,172 --> 00:09:50,173 具导演你觉得呢 142 00:09:50,257 --> 00:09:51,591 演员阵容还满意吗 143 00:09:51,675 --> 00:09:54,136 真人秀的角色很重要 144 00:09:54,928 --> 00:09:56,221 角色就是全部 145 00:09:56,305 --> 00:09:57,973 趣味和真实性 146 00:09:58,056 --> 00:10:01,226 选的都是可以展示这两点的人 147 00:10:03,020 --> 00:10:04,146 好的 148 00:10:04,229 --> 00:10:05,564 就确定这个阵容吧 149 00:10:06,189 --> 00:10:07,274 对了 150 00:10:07,357 --> 00:10:09,401 演员背景调查要彻底 151 00:10:09,735 --> 00:10:11,862 素人演员出问题的话很头疼的 152 00:10:11,945 --> 00:10:14,614 具丽凜导演会负责的 153 00:10:15,073 --> 00:10:16,700 好的 辛苦你们 154 00:10:25,417 --> 00:10:27,169 明天艺术中心7点 155 00:10:36,136 --> 00:10:37,137 前辈 156 00:10:37,220 --> 00:10:38,221 -干嘛 -干嘛 157 00:10:39,222 --> 00:10:40,223 啊... 158 00:10:40,307 --> 00:10:42,184 我在叫丽凜前辈 159 00:10:45,020 --> 00:10:48,940 以后叫的时候 前面带上名字 160 00:10:57,574 --> 00:10:58,575 这是什么 161 00:10:59,368 --> 00:11:00,702 “丽凜 嫁给我吧” 162 00:11:01,578 --> 00:11:02,954 -啊 -这是什么 163 00:11:03,580 --> 00:11:06,333 丽凜前辈的快递 164 00:11:06,416 --> 00:11:07,459 快递吗 165 00:11:07,959 --> 00:11:09,336 -这是我的吗 -是的 166 00:11:09,961 --> 00:11:11,630 说是金寅宇先生送的 167 00:11:12,130 --> 00:11:14,716 让师傅放在这里了 168 00:11:15,634 --> 00:11:17,427 什么呀 这么幼稚 169 00:11:17,511 --> 00:11:18,553 啧啧啧啧啧 170 00:11:19,513 --> 00:11:21,098 真是的 该死... 171 00:11:22,474 --> 00:11:25,685 哇 “丽凜 嫁给我吧” 172 00:11:25,769 --> 00:11:27,813 具导演 你被求婚了吗 173 00:11:27,896 --> 00:11:29,481 不是的 174 00:11:29,564 --> 00:11:31,358 导演 快打开看看吧 175 00:11:41,159 --> 00:11:43,578 这是新品 超贵的 176 00:11:43,662 --> 00:11:45,747 哇 男朋友很懂嘛 177 00:11:45,831 --> 00:11:47,541 只送气球的话 多没意思 178 00:11:48,166 --> 00:11:49,751 前辈 你男朋友 179 00:11:49,835 --> 00:11:51,586 可真浪漫啊 180 00:11:52,921 --> 00:11:56,049 我不喜欢在公司成为这种主角 181 00:11:56,133 --> 00:11:58,176 什么话啊 182 00:11:58,260 --> 00:12:01,471 我们具导演恋爱细胞要生龙活虎 183 00:12:01,555 --> 00:12:03,682 我们节目才会大火呀 对吧 184 00:12:03,765 --> 00:12:05,100 先恭喜你了 导演 185 00:12:05,183 --> 00:12:06,977 -不是的 别太夸张 -恭喜 186 00:12:07,060 --> 00:12:08,478 姜导演 你没有什么吗 187 00:12:15,026 --> 00:12:16,445 (丽凜) 188 00:12:18,405 --> 00:12:19,698 我送的礼物收到了吗 189 00:12:19,781 --> 00:12:20,824 喜欢吗 190 00:12:22,617 --> 00:12:24,494 嗯 收到了 191 00:12:24,578 --> 00:12:26,371 怎么突然弄这些 192 00:12:26,455 --> 00:12:28,999 想让你穿着漂亮皮鞋来我身边 193 00:12:29,708 --> 00:12:31,918 我以后会一直这样 194 00:12:32,002 --> 00:12:33,336 虽然有点肉麻 195 00:12:33,712 --> 00:12:36,214 之前没能做的 我要补偿回来 196 00:12:36,715 --> 00:12:37,799 做好准备 197 00:12:43,930 --> 00:12:45,056 请进 198 00:12:45,932 --> 00:12:47,434 朴载勋医生 199 00:12:47,726 --> 00:12:49,978 -忙吗 -怎么没打招呼就来了 200 00:12:50,061 --> 00:12:51,897 嗯 来附近办事 201 00:12:52,147 --> 00:12:53,523 一起吃个午饭吧 202 00:12:55,358 --> 00:12:57,068 嗯 肯定很好吃 203 00:12:57,152 --> 00:12:59,613 哎哟 说了要请你吃更好的 204 00:12:59,696 --> 00:13:02,574 开餐馆的 在外面就想吃这些 205 00:13:02,657 --> 00:13:04,784 丽凜也喜欢这一家 206 00:13:05,452 --> 00:13:06,453 说量大 207 00:13:09,998 --> 00:13:12,834 听说金寅宇向丽凜求婚了 208 00:13:14,169 --> 00:13:16,129 -听说了 -你打算怎么办 209 00:13:18,131 --> 00:13:20,759 -我能怎么办 -你喜欢丽凜呀 210 00:13:22,844 --> 00:13:24,846 别磨磨叽叽 表白吧 211 00:13:28,892 --> 00:13:30,060 外观上看 212 00:13:30,143 --> 00:13:31,895 视觉效果上 济州岛确实很美 213 00:13:31,978 --> 00:13:33,355 天空也漂亮 214 00:13:34,105 --> 00:13:35,524 画面是很好 215 00:13:35,607 --> 00:13:37,484 但调节起来有点困难 216 00:13:37,817 --> 00:13:39,945 我会帮你 217 00:13:40,028 --> 00:13:42,239 觉得你们两个太郁闷了 218 00:13:42,322 --> 00:13:44,199 我跟丽凜不是那回事 219 00:13:44,282 --> 00:13:46,910 这种重要时刻你还跟我装蒜吗 220 00:13:47,285 --> 00:13:50,288 我跟具丽凜有什么的话早就有了 221 00:13:50,747 --> 00:13:53,416 你们两个时机确实都错开了 222 00:13:54,209 --> 00:13:56,878 丽凜恋爱时 你是淡季 223 00:13:56,962 --> 00:13:59,130 你恋爱时 丽凜是淡季 224 00:13:59,214 --> 00:14:01,633 然后你又闷头当住院医师 225 00:14:01,716 --> 00:14:03,009 丽凜又进电视台 226 00:14:03,093 --> 00:14:04,886 闷头当副导演 227 00:14:04,970 --> 00:14:06,012 然后你... 228 00:14:08,098 --> 00:14:11,476 出了那件事 从医院辞职 229 00:14:15,397 --> 00:14:16,856 都没有机会 230 00:14:17,566 --> 00:14:19,859 认真面对过彼此 231 00:14:20,610 --> 00:14:21,653 依我看 232 00:14:22,028 --> 00:14:23,947 现在刚好是你们两个的时机 233 00:14:29,536 --> 00:14:30,620 惠珍 234 00:14:30,954 --> 00:14:31,997 嗯 235 00:14:33,665 --> 00:14:34,791 丽凜 236 00:14:35,875 --> 00:14:37,335 偶尔在我眼里是个女人 237 00:14:38,003 --> 00:14:39,796 -然后呢 -你也知道 238 00:14:40,839 --> 00:14:42,465 现在我的人生... 239 00:14:42,882 --> 00:14:44,175 已经脱离轨道了 240 00:14:47,804 --> 00:14:49,097 仅仅因为这点感情 241 00:14:50,807 --> 00:14:52,934 因为偶尔像女人而靠近她 242 00:14:53,602 --> 00:14:54,686 这样不好 243 00:14:56,896 --> 00:14:58,440 我不想这么对待丽凜 244 00:15:00,066 --> 00:15:01,151 那么 245 00:15:01,234 --> 00:15:04,029 丽凜跟别的男人结婚你也没关系吗 246 00:15:08,617 --> 00:15:11,077 顺其自然 平平凡凡 247 00:15:11,161 --> 00:15:14,539 恋爱结婚生子 248 00:15:14,623 --> 00:15:17,834 按照生命周期 想像教科书一样生活的时刻 249 00:15:19,711 --> 00:15:20,754 你有过吗 250 00:15:29,763 --> 00:15:30,972 我... 251 00:15:34,392 --> 00:15:35,560 我... 252 00:15:36,603 --> 00:15:37,687 觉得现在很好 253 00:15:43,860 --> 00:15:44,986 你怎么样 254 00:15:45,362 --> 00:15:46,363 就是 255 00:15:46,446 --> 00:15:48,531 跟一个人约定 256 00:15:48,948 --> 00:15:51,242 这一生彼此相爱 257 00:15:51,326 --> 00:15:53,578 一起生活 吵吵闹闹 258 00:15:54,829 --> 00:15:56,581 真的是很困难的事 259 00:15:58,375 --> 00:15:59,626 但我... 260 00:16:03,380 --> 00:16:04,589 想试试 261 00:16:07,092 --> 00:16:08,343 不想放弃 262 00:16:21,314 --> 00:16:22,482 什么嘛 263 00:16:23,775 --> 00:16:25,068 -干嘛啊 -这么多人 264 00:16:25,652 --> 00:16:27,570 -坐别的多好 -对不起 265 00:16:27,946 --> 00:16:29,364 哎哟 啧 266 00:16:53,138 --> 00:16:54,222 上来吧 267 00:16:59,144 --> 00:17:00,687 小姑娘 去后门上吧 268 00:17:06,151 --> 00:17:07,402 谢谢 269 00:17:26,546 --> 00:17:28,423 哇 是气球 270 00:17:29,382 --> 00:17:31,801 -哇 是气球呢 -是 271 00:17:31,885 --> 00:17:33,678 -真漂亮 -是 272 00:17:50,695 --> 00:17:52,197 哎哟 真是的 273 00:17:55,074 --> 00:17:56,159 你去游乐园了吗 274 00:17:56,242 --> 00:17:57,577 哪来的气球 275 00:17:58,244 --> 00:18:00,121 -热气球吗 -别取笑我 276 00:18:00,205 --> 00:18:02,290 我为了拿它回来吃了一路的苦 277 00:18:02,540 --> 00:18:04,417 那你干嘛自己拎着这个到处跑 278 00:18:05,126 --> 00:18:07,170 -金寅宇在干嘛 -又不重 没事 279 00:18:07,253 --> 00:18:08,713 不是重量 是大小 280 00:18:09,172 --> 00:18:11,508 丽凜 拎着这些东西的时候 281 00:18:11,591 --> 00:18:13,718 旁边要挽着一个男人才行 282 00:18:14,052 --> 00:18:15,386 那样才不会丢脸 283 00:18:15,678 --> 00:18:17,096 金寅宇怎么这么粗心 284 00:18:17,180 --> 00:18:18,640 天气还这么热 285 00:18:23,436 --> 00:18:24,479 小心 小心 小心 286 00:18:26,022 --> 00:18:27,190 真是的 287 00:18:27,273 --> 00:18:28,691 从一开始我就不喜欢这气球 288 00:18:28,775 --> 00:18:29,901 “丽凛 嫁给我吧” 哎哟真是 289 00:18:29,984 --> 00:18:30,985 我觉得挺好看的啊 290 00:18:35,156 --> 00:18:37,158 下次让金寅宇自己拿着 291 00:18:37,242 --> 00:18:38,368 干嘛阴阳怪气的 292 00:18:38,451 --> 00:18:41,162 因为看不惯 大男人不懂体贴 293 00:18:41,246 --> 00:18:42,288 走了 294 00:18:46,334 --> 00:18:47,377 喂 295 00:18:50,255 --> 00:18:52,632 给我爸妈送便当的 296 00:18:53,341 --> 00:18:54,759 -是你吗 -嗯 297 00:18:55,301 --> 00:18:57,595 怎么不跟我说一声就送 298 00:18:57,679 --> 00:18:59,681 害我弄错人了 299 00:19:02,183 --> 00:19:03,685 不是金寅宇 所以失望了吗 300 00:19:04,352 --> 00:19:05,395 什么 301 00:19:05,478 --> 00:19:06,521 算了 302 00:19:56,613 --> 00:19:57,822 哎哟 303 00:20:26,768 --> 00:20:28,269 谢谢你的便当 304 00:20:29,312 --> 00:20:31,481 爸妈都说很好吃 305 00:20:36,235 --> 00:20:40,198 (朴载勋发来消息) 306 00:20:40,657 --> 00:20:43,785 (载勋 嗯嗯) 307 00:20:50,708 --> 00:20:52,585 有位画家用性感女性之躯 308 00:20:52,669 --> 00:20:56,547 灿烂的金黄色让我们着迷 309 00:20:56,631 --> 00:20:58,800 他就是古斯塔夫克林姆特 310 00:20:58,883 --> 00:21:01,177 游走在女性中度过余生的天才 311 00:21:01,260 --> 00:21:04,555 克林姆特的女性关系出了名的复杂 312 00:21:04,639 --> 00:21:07,183 在讨论克林姆特的人生与艺术时 313 00:21:07,266 --> 00:21:08,601 有一个人必不可少 314 00:21:10,228 --> 00:21:12,063 就是他一生的挚爱 315 00:21:12,146 --> 00:21:13,606 艾米丽弗洛格 316 00:21:14,524 --> 00:21:17,652 克林姆特画了很多女模特的裸体 317 00:21:17,735 --> 00:21:19,404 却声称自己绝对 318 00:21:19,487 --> 00:21:21,447 无法画艾米丽弗洛格的裸体 319 00:21:22,240 --> 00:21:24,826 克林姆特在艾米丽面前成了傻瓜 320 00:21:24,909 --> 00:21:27,203 是个连接吻都不敢的男人 321 00:21:27,286 --> 00:21:30,039 但是难以理解的是克林姆特 322 00:21:30,123 --> 00:21:31,958 在深爱着艾米丽的同时 323 00:21:32,041 --> 00:21:34,669 也没有停止与其他女人密会 324 00:21:35,044 --> 00:21:36,587 被克林姆特的女性阅历 325 00:21:36,671 --> 00:21:39,716 以及绯闻伤害的艾米丽离开后 326 00:21:39,799 --> 00:21:40,967 克林姆特 327 00:21:41,342 --> 00:21:44,554 两年间在一幅画中倾注了自己的灵魂 328 00:21:47,056 --> 00:21:48,808 原名叫《恋人》 329 00:21:48,891 --> 00:21:51,477 对我们来说《吻》这个名字更出名 330 00:21:51,769 --> 00:21:54,397 这幅画以可爱迷人而闻名 331 00:21:54,689 --> 00:21:57,525 画中男人是克林姆特自己 332 00:21:57,608 --> 00:21:59,444 女人是艾米丽 333 00:21:59,527 --> 00:22:01,612 通过艾米丽即将离自己而去的样子 334 00:22:01,696 --> 00:22:04,157 描绘出了焦躁不安之情的作品 335 00:22:06,159 --> 00:22:07,994 克林姆特怎么会... 336 00:22:09,037 --> 00:22:11,122 爱着艾米丽 337 00:22:11,873 --> 00:22:13,833 又伤害了她呢 338 00:22:17,045 --> 00:22:19,547 这么深爱着她 339 00:22:21,591 --> 00:22:22,967 甚至画出了如此梦幻般的画作 340 00:22:31,934 --> 00:22:33,186 嘶... 341 00:22:48,242 --> 00:22:49,243 喂 智妍 342 00:22:49,327 --> 00:22:51,287 今天你会来艺术中心吧 343 00:22:52,705 --> 00:22:53,956 啊... 344 00:22:54,707 --> 00:22:57,251 今天要开派对是吧 彻底忘了 345 00:22:57,335 --> 00:22:59,170 啊 你忘记了吗 346 00:22:59,253 --> 00:23:02,090 中心长对今天的活动很重视的 347 00:23:02,757 --> 00:23:05,510 是 谢谢你联系我 智妍 348 00:23:05,593 --> 00:23:06,886 一会儿见 349 00:23:07,887 --> 00:23:09,388 打扮帅气点过来 350 00:23:10,139 --> 00:23:11,474 好 351 00:23:11,557 --> 00:23:13,684 谢谢你 智妍 好的 352 00:23:35,581 --> 00:23:37,041 找我有事吗 353 00:23:37,125 --> 00:23:38,751 我直接问了 354 00:23:39,961 --> 00:23:41,420 你在丽凜身边做什么 355 00:23:41,504 --> 00:23:42,547 我做了什么 356 00:23:42,630 --> 00:23:44,006 就算是朋友 357 00:23:44,090 --> 00:23:45,758 一个男人生活在 358 00:23:46,717 --> 00:23:48,845 独居女人家的楼上不太好吧 359 00:23:49,554 --> 00:23:51,514 一般没有其他意图的话 是不会这么做的 360 00:23:51,597 --> 00:23:53,141 我没有什么图谋不轨 361 00:23:53,724 --> 00:23:55,226 那家房租非常便宜 362 00:23:55,309 --> 00:23:57,270 对丽凜没有私心吗 363 00:23:57,353 --> 00:23:58,980 我对具丽凜有没有私心 364 00:23:59,063 --> 00:24:00,773 好像跟你也没什么关系 365 00:24:00,857 --> 00:24:02,859 我已经求婚了 当然好奇 366 00:24:02,942 --> 00:24:04,402 不是在等待答复吗 367 00:24:05,111 --> 00:24:06,571 也不是在交往的关系 368 00:24:07,071 --> 00:24:09,574 没什么立场质问我有没有私心 369 00:24:13,202 --> 00:24:15,037 丽凜会来到我身边的 370 00:24:15,746 --> 00:24:17,707 因为我们的过去是你 371 00:24:18,082 --> 00:24:19,208 绝对无法插足的 372 00:24:19,292 --> 00:24:20,334 当然 373 00:24:20,543 --> 00:24:22,295 也有不可以反复的过去吧 374 00:24:22,378 --> 00:24:23,963 你真是信心十足呢 375 00:24:24,046 --> 00:24:25,339 不要伤了和气 376 00:24:26,799 --> 00:24:28,384 我们光明正大地来吧 377 00:24:28,801 --> 00:24:30,178 我来是说这个的 378 00:24:30,261 --> 00:24:31,387 不要声称是朋友 379 00:24:31,470 --> 00:24:33,931 坚持在身边 让丽凜混淆 380 00:24:33,973 --> 00:24:35,141 要么迎面而上 381 00:24:35,683 --> 00:24:36,809 要么悄悄滚开 382 00:24:37,852 --> 00:24:39,645 像个男人一样 干净利落一点 383 00:24:47,737 --> 00:24:48,988 恭喜 384 00:24:52,408 --> 00:24:53,784 嗯 真好 385 00:24:53,868 --> 00:24:55,661 好像来了很多客人 386 00:24:55,745 --> 00:24:57,914 今天的展览前期也做了很多宣传 387 00:24:57,997 --> 00:24:59,248 所以来了很多人 388 00:25:16,682 --> 00:25:17,808 我来了 389 00:25:18,434 --> 00:25:20,686 想用你的名义买下这幅画 390 00:25:20,770 --> 00:25:21,854 怎么样 391 00:25:21,938 --> 00:25:23,481 现在可以不看爸爸的眼色了 392 00:25:23,564 --> 00:25:24,565 都过去那么久了 393 00:25:27,526 --> 00:25:28,945 干嘛总是喊我过来 394 00:25:29,278 --> 00:25:31,739 见到彩璃了 给她买了画 395 00:25:32,281 --> 00:25:34,659 装成母女生活 还是那么重要吗 396 00:25:35,576 --> 00:25:37,870 你妹妹下个月办相见礼 397 00:25:37,954 --> 00:25:40,373 我会跟你联系 把时间空出来 398 00:25:40,456 --> 00:25:43,167 我要录节目 帮我找个理由吧 399 00:25:43,251 --> 00:25:44,752 我看了 400 00:25:44,835 --> 00:25:45,962 你的节目 401 00:25:46,629 --> 00:25:49,590 就算当前大众文化如此 402 00:25:50,299 --> 00:25:52,093 可还是有点肤浅 403 00:25:52,677 --> 00:25:54,595 亲家看了也不太好 404 00:25:54,679 --> 00:25:56,472 适可而止吧 405 00:25:59,642 --> 00:26:00,935 二十岁的时候 406 00:26:01,644 --> 00:26:02,979 你跟我说过吧 407 00:26:04,522 --> 00:26:06,732 医科大学 法学都不行 408 00:26:07,275 --> 00:26:09,860 绝对不能从事爸爸喜欢的行业 409 00:26:11,195 --> 00:26:12,363 你这么说过吧 410 00:26:13,739 --> 00:26:16,242 我对你期望的只有这一点 411 00:26:16,325 --> 00:26:17,910 现在这是干嘛 412 00:26:18,452 --> 00:26:19,870 我按照你的意思 413 00:26:19,954 --> 00:26:21,747 做着肤浅的节目 414 00:26:25,876 --> 00:26:27,128 这世上 415 00:26:28,504 --> 00:26:30,715 没有适可而止的肤浅 416 00:27:04,040 --> 00:27:05,666 脸上好像长了粪毒 417 00:27:05,750 --> 00:27:07,501 一般这种情况是几周痊愈 418 00:27:16,886 --> 00:27:17,970 你没事吧 419 00:27:18,471 --> 00:27:20,973 别人在呕吐 你站在旁边干嘛 420 00:27:25,478 --> 00:27:27,229 虽然不是为了打招呼才挡住的 421 00:27:27,313 --> 00:27:29,231 但也没想到会挨骂 422 00:27:29,982 --> 00:27:31,067 朴载勋 423 00:27:31,901 --> 00:27:32,985 先生吗 424 00:27:34,278 --> 00:27:36,405 没想到在这里又见面了 425 00:27:36,489 --> 00:27:38,824 鼻骨裂缝 路边呕吐 426 00:27:38,908 --> 00:27:39,950 额... 427 00:27:40,326 --> 00:27:41,327 真是精彩呢 428 00:27:41,410 --> 00:27:43,746 本来就对别人的事这么好奇吗 429 00:27:43,829 --> 00:27:45,456 不是的 一点也不好奇 430 00:27:45,539 --> 00:27:47,166 以后也不会产生好奇 431 00:27:47,249 --> 00:27:48,918 因为你太显眼了 432 00:28:00,096 --> 00:28:01,097 哥哥 433 00:28:01,931 --> 00:28:03,641 载勋 过来 434 00:28:07,937 --> 00:28:09,522 -你来了 -是 435 00:28:10,022 --> 00:28:12,316 哎哟 妈 辛苦了 恭喜 436 00:28:12,400 --> 00:28:13,859 先去看画吧 437 00:28:13,943 --> 00:28:15,736 智妍你带他看看吧 438 00:28:15,820 --> 00:28:17,321 好啊 439 00:28:23,244 --> 00:28:24,495 那个作品 440 00:28:24,578 --> 00:28:27,456 小说副领事里出现的舞厅场面 441 00:28:29,500 --> 00:28:30,709 果然是 442 00:28:30,793 --> 00:28:32,586 有备而来的 443 00:28:35,798 --> 00:28:38,092 这是我最喜欢的作品 444 00:28:38,175 --> 00:28:40,511 虽然看上去简单平凡 445 00:28:40,594 --> 00:28:42,763 但我爸为了完成这幅作品 446 00:28:42,847 --> 00:28:44,682 花费了几年的时间 447 00:28:45,808 --> 00:28:48,686 每个季节都要补一遍又补一遍 448 00:28:51,313 --> 00:28:52,940 只是白色背景啊 449 00:28:53,023 --> 00:28:54,733 所以更有意义啊 450 00:28:56,318 --> 00:28:58,821 虽然看上去什么都没有 451 00:28:58,904 --> 00:29:00,364 却有日积月累的 452 00:29:00,448 --> 00:29:02,074 岁月隐藏其中 453 00:29:16,380 --> 00:29:19,008 跟我喝杯香槟吧 454 00:29:19,091 --> 00:29:20,217 好啊 455 00:29:28,058 --> 00:29:29,059 噢 456 00:29:30,936 --> 00:29:32,104 嗯... 457 00:29:32,188 --> 00:29:36,025 为什么回我消息时都很简短 458 00:29:37,526 --> 00:29:40,070 见我几次之后还是觉得一般吗 459 00:29:41,322 --> 00:29:43,991 第一次见你的时候没发现 460 00:29:45,159 --> 00:29:46,785 你真的很主动啊 461 00:29:48,287 --> 00:29:50,956 是拐着弯说我纠缠不清吧 462 00:29:51,040 --> 00:29:52,249 刚才也是 463 00:29:52,333 --> 00:29:55,085 一般女人不会像你这么直接 464 00:29:55,169 --> 00:29:56,337 我也不会 465 00:29:56,921 --> 00:29:59,298 对随便什么人都这样 466 00:29:59,381 --> 00:30:03,302 厚着脸皮纠缠的时候我也很紧张 467 00:30:09,642 --> 00:30:10,643 智妍 468 00:30:12,019 --> 00:30:13,646 我去世的父亲 469 00:30:14,647 --> 00:30:16,899 特别喜欢你父亲的作品 470 00:30:18,108 --> 00:30:19,860 说看着会感到内心安宁 471 00:30:23,030 --> 00:30:24,865 我不想对你没有礼貌 472 00:30:25,533 --> 00:30:27,326 越来越觉得你很有魅力 473 00:30:27,785 --> 00:30:29,578 非常帅气 474 00:30:31,664 --> 00:30:32,957 这样下去不行 475 00:30:35,334 --> 00:30:36,502 模糊不清的关系 476 00:30:38,045 --> 00:30:39,046 就到今天为止了 477 00:30:39,547 --> 00:30:40,631 为什么 478 00:30:41,882 --> 00:30:44,260 轻松的暧昧也不行吗 479 00:30:47,680 --> 00:30:49,974 因为我想确认一下我的心 480 00:30:53,143 --> 00:30:54,186 对不起 481 00:31:14,456 --> 00:31:15,583 喂 丽凜 你在哪里 482 00:31:15,666 --> 00:31:18,377 -哦 我在公司 -下班的时候打给我 483 00:31:19,837 --> 00:31:20,879 我有话跟你说 484 00:31:20,963 --> 00:31:22,673 嗯 知道了 485 00:31:51,201 --> 00:31:53,662 -嗯 哥哥 -丽凜 你还在公司吧 486 00:31:53,996 --> 00:31:55,122 嗯 487 00:31:55,205 --> 00:31:56,915 外面在下雨 有伞吗 488 00:31:56,999 --> 00:31:58,167 外面下雨了吗 489 00:31:58,876 --> 00:32:00,961 哦 真的下雨了呢 490 00:32:01,045 --> 00:32:02,379 我去接你吧 491 00:32:03,339 --> 00:32:04,548 今天在我家 492 00:32:04,632 --> 00:32:06,008 一起吃晚饭吧 493 00:32:09,803 --> 00:32:12,723 在哥哥家吃晚饭吗 494 00:32:30,699 --> 00:32:32,409 前辈 不下班吗 495 00:32:33,494 --> 00:32:34,536 相宇 496 00:32:34,620 --> 00:32:36,830 不觉得姜彩璃像个变态吗 497 00:32:38,123 --> 00:32:41,168 像是把嘉宾都聚一起做实验的人 498 00:32:41,251 --> 00:32:43,087 嘉宾名单真的是... 499 00:32:43,170 --> 00:32:44,213 非常露骨 500 00:32:44,296 --> 00:32:45,547 外貌跟条件 501 00:32:45,631 --> 00:32:47,341 富二代 贫二代 502 00:32:48,509 --> 00:32:50,177 所有条件都反映出来 503 00:32:50,260 --> 00:32:52,304 自助餐一样适当混合 504 00:32:53,097 --> 00:32:55,015 好像真的是变态 505 00:32:55,099 --> 00:32:58,894 哎哟 直勾勾盯着这个看 506 00:32:58,977 --> 00:33:00,396 会有一种想法 507 00:33:00,854 --> 00:33:03,607 “我在这里属于哪一类呢” 508 00:33:03,691 --> 00:33:05,567 我也这么想过 509 00:33:06,151 --> 00:33:09,279 自然而然地描绘出了社会 510 00:33:09,363 --> 00:33:11,782 第二季肯定会大火 对吧 511 00:33:12,449 --> 00:33:14,576 是的 感觉会大火 512 00:33:15,828 --> 00:33:19,289 为什么我不是姜彩璃那样的变态呢 513 00:33:19,373 --> 00:33:20,541 依我看 514 00:33:20,624 --> 00:33:23,168 放下一定程度的体面和教养 515 00:33:23,252 --> 00:33:26,422 才是综艺导演的美德 516 00:33:26,505 --> 00:33:27,589 你... 517 00:33:28,632 --> 00:33:30,259 决定上彩璃那条船了吗 518 00:33:30,884 --> 00:33:32,094 正在纠结 519 00:33:32,177 --> 00:33:34,346 前辈太优雅了 520 00:33:34,847 --> 00:33:37,474 出不来收视率 521 00:33:37,558 --> 00:33:38,559 叛徒 522 00:33:40,185 --> 00:33:43,188 哎哟 盘点库存 523 00:33:43,230 --> 00:33:44,690 品尝咸淡 524 00:33:45,691 --> 00:33:46,984 再也不想做这些了 525 00:33:47,401 --> 00:33:50,320 真的想试试疯狂的爱情 526 00:33:50,738 --> 00:33:51,989 疯狂的爱情吗 527 00:33:52,781 --> 00:33:53,782 嗯 528 00:33:54,158 --> 00:33:55,617 也不是不可能 529 00:33:55,909 --> 00:33:58,370 小时候才可能的爱情 530 00:33:59,079 --> 00:34:00,956 不是像爱的王国这种 531 00:34:01,540 --> 00:34:03,000 像纯真的王国那样 532 00:34:03,083 --> 00:34:04,877 额 前辈 533 00:34:04,960 --> 00:34:06,628 感觉真的很没有意思 534 00:34:07,171 --> 00:34:09,673 所以我才不行 对吧 535 00:34:09,757 --> 00:34:11,008 是的 536 00:34:11,633 --> 00:34:12,885 哎哟 真是的 537 00:34:47,419 --> 00:34:48,545 说了让你打电话 538 00:34:49,379 --> 00:34:50,464 你... 539 00:34:51,089 --> 00:34:52,174 在等我吗 540 00:34:52,257 --> 00:34:53,467 嗯 541 00:34:57,012 --> 00:34:58,138 丽凜 542 00:35:04,102 --> 00:35:05,270 丽凜 543 00:35:05,354 --> 00:35:06,814 今天跟我一起吃晚饭吧 544 00:35:08,106 --> 00:35:09,775 今天晚上就谦让一下吧 545 00:35:12,444 --> 00:35:14,279 我都拿来了小熊 546 00:35:30,712 --> 00:35:33,131 载勋 我一会儿回家跟你联系 547 00:35:38,220 --> 00:35:39,304 好 548 00:36:21,972 --> 00:36:23,181 哥哥 549 00:36:24,474 --> 00:36:25,726 不好意思 550 00:36:26,560 --> 00:36:29,479 今天不要在家 在外面吃晚饭吧 551 00:36:41,867 --> 00:36:44,202 怎么 觉得不方便吗 552 00:36:46,538 --> 00:36:48,290 今天如果去哥哥家里 553 00:36:48,749 --> 00:36:51,168 感觉那会成为我的回答 554 00:36:52,878 --> 00:36:53,962 我心里 555 00:36:55,422 --> 00:36:57,341 还没有想好 556 00:37:00,010 --> 00:37:01,428 好 对不起 557 00:37:01,845 --> 00:37:03,430 是我操之过急了 558 00:38:06,076 --> 00:38:07,744 再见 电话联系 559 00:38:07,828 --> 00:38:08,912 丽凜 560 00:38:09,913 --> 00:38:11,081 其实我 561 00:38:11,540 --> 00:38:12,874 单独跟朴载勋见面了 562 00:38:13,250 --> 00:38:15,460 -什么 -你独居的楼上 563 00:38:15,877 --> 00:38:17,671 有个男人住着 我实在放心不下 564 00:38:17,754 --> 00:38:20,674 那也不能单独见载勋啊 565 00:38:22,134 --> 00:38:23,593 我知道这很没出息 566 00:38:24,761 --> 00:38:26,054 可我不会道歉的 567 00:38:27,806 --> 00:38:29,516 就算再次考虑 我还是会去找他 568 00:38:29,599 --> 00:38:31,226 跟他说不要待在你身边 569 00:38:36,189 --> 00:38:37,774 你也跟他撇清关系 570 00:38:39,026 --> 00:38:40,485 男女之间的友谊 571 00:38:41,653 --> 00:38:42,863 我不相信 572 00:38:52,789 --> 00:38:54,082 你想说什么 573 00:38:56,501 --> 00:38:57,544 没什么 574 00:38:58,170 --> 00:38:59,671 我没事 你走吧 丽凜 575 00:38:59,755 --> 00:39:01,798 你是想说寅宇哥的事吧 576 00:39:02,507 --> 00:39:04,509 他来找你说了奇怪的话吗 577 00:39:04,968 --> 00:39:07,596 他跟我说是自己放心不下 578 00:39:07,679 --> 00:39:09,556 你是在偏袒他吗 579 00:39:10,348 --> 00:39:12,100 不是那个意思 580 00:39:13,685 --> 00:39:16,730 可你也不用找到公司来吧 581 00:39:20,275 --> 00:39:21,610 你都没有自尊心吗 582 00:39:22,235 --> 00:39:23,236 什么 583 00:39:23,320 --> 00:39:24,905 金寅宇跟你求婚 你开心吗 584 00:39:24,988 --> 00:39:26,281 那么 585 00:39:26,782 --> 00:39:28,158 我能若无其事吗 586 00:39:28,241 --> 00:39:30,118 纠结苦恼是正常的啊 587 00:39:30,202 --> 00:39:31,661 你干嘛找茬 588 00:39:31,745 --> 00:39:33,663 我在旁边看着很心烦 589 00:39:34,664 --> 00:39:36,041 因为你太容易上钩了 590 00:39:37,626 --> 00:39:38,710 我... 591 00:39:41,797 --> 00:39:43,924 -容易上钩吗 -那是哪里来着 592 00:39:44,841 --> 00:39:46,093 银谷服务区 593 00:39:47,302 --> 00:39:49,638 不记得他把你扔在那里的事了吗 594 00:39:50,555 --> 00:39:53,558 把自己女人扔在路边的家伙有什么好 595 00:39:53,642 --> 00:39:55,894 有什么不舍的 还要再见他 596 00:39:55,977 --> 00:39:58,396 不能觉得他好对他不舍吗 597 00:39:58,480 --> 00:40:00,357 那是我感到最幸福的时候 598 00:40:01,817 --> 00:40:02,901 再说... 599 00:40:06,363 --> 00:40:07,405 容易上钩又怎么了 600 00:40:07,489 --> 00:40:09,491 我想要简单一点的爱情 601 00:40:09,574 --> 00:40:12,119 生活已经很苦很复杂了 爱情... 602 00:40:12,828 --> 00:40:14,204 我想简单一点 603 00:40:48,738 --> 00:40:51,116 女儿 爸妈来了 604 00:40:51,199 --> 00:40:53,618 因为周末 还在睡吗 605 00:40:53,702 --> 00:40:55,537 -这都几点了 -哎哟 606 00:40:55,620 --> 00:40:56,621 妈 607 00:40:57,831 --> 00:40:58,832 不是 608 00:40:59,207 --> 00:41:00,834 怎么没说一声就来了 609 00:41:00,917 --> 00:41:03,128 下午还有个婚礼 610 00:41:03,837 --> 00:41:05,755 家里怎么乱成这样 611 00:41:05,839 --> 00:41:08,633 老公 把窗户打开 通风换气 用吸尘器打扫 612 00:41:08,717 --> 00:41:10,218 -好 知道了 -哎哟 爸 爸 613 00:41:10,302 --> 00:41:11,761 别弄了 我自己来 614 00:41:11,845 --> 00:41:14,431 要偶尔来检查一下 615 00:41:14,848 --> 00:41:16,975 哎哟 真是的 616 00:41:17,058 --> 00:41:18,101 这是什么 617 00:41:27,027 --> 00:41:28,236 这是什么 618 00:41:29,196 --> 00:41:31,072 -这是谁送的 -哇 我女儿 619 00:41:31,156 --> 00:41:32,365 被求婚了吗 620 00:41:33,200 --> 00:41:35,410 是上次那小子吧 金寅宇 621 00:41:36,494 --> 00:41:37,829 跟你求婚了吗 622 00:41:38,496 --> 00:41:39,497 嗯 623 00:41:39,581 --> 00:41:40,999 那你呢 想怎么办 624 00:41:41,082 --> 00:41:42,500 应该... 625 00:41:47,380 --> 00:41:49,090 -结婚吗 -当然要结了 626 00:41:49,174 --> 00:41:51,384 天啊 老公 627 00:41:52,552 --> 00:41:53,887 我女儿这么想就对了 628 00:41:53,970 --> 00:41:55,180 干嘛这么开心 629 00:41:55,263 --> 00:41:57,224 还没确定呢 630 00:41:57,807 --> 00:41:58,892 别乱说话 631 00:41:58,975 --> 00:41:59,976 直接结婚吧 632 00:42:00,060 --> 00:42:02,312 妈 你都不知道他是什么人 633 00:42:02,395 --> 00:42:03,980 就要把女儿送出去吗 634 00:42:04,064 --> 00:42:06,066 上次见到感觉挺好的 635 00:42:06,149 --> 00:42:07,567 那不就行了 636 00:42:08,902 --> 00:42:12,155 女儿 你妈这次被我吓坏了 637 00:42:12,447 --> 00:42:13,949 出院回到家之后 638 00:42:14,282 --> 00:42:16,117 也一直伤心 639 00:42:16,368 --> 00:42:17,911 爸妈一旦都不在了 640 00:42:18,245 --> 00:42:20,538 这世上就只剩下女儿你自己了 641 00:42:21,873 --> 00:42:23,792 这次爸爸生病 642 00:42:24,000 --> 00:42:25,126 最先担心的就是 643 00:42:25,418 --> 00:42:29,422 留下你跟你妈两个人 644 00:42:29,756 --> 00:42:33,385 要看到子女碰到另一半 组建家庭好好生活 645 00:42:33,760 --> 00:42:35,595 父母才能安心 646 00:42:35,679 --> 00:42:37,347 因为看你脸色 一直没敢说 647 00:42:37,430 --> 00:42:40,183 知道我们一直以来多担心吗 648 00:42:40,267 --> 00:42:42,560 知道你都多大了吗 649 00:42:44,437 --> 00:42:45,563 不过这个 650 00:42:45,647 --> 00:42:47,816 怎么这么大 651 00:42:47,899 --> 00:42:49,359 戴上让我看看 652 00:42:49,442 --> 00:42:50,568 算了 653 00:42:51,236 --> 00:42:52,904 真是的 654 00:42:52,988 --> 00:42:54,489 哎哟 天啊 655 00:42:55,323 --> 00:42:57,701 太漂亮了 656 00:42:57,784 --> 00:42:59,661 有点松了吧 657 00:43:00,370 --> 00:43:03,290 尺寸缩小一点就行 658 00:43:03,373 --> 00:43:04,499 妈 659 00:43:05,792 --> 00:43:07,002 妈 你哭了吗 660 00:43:07,085 --> 00:43:08,795 -嗯 -不是... 661 00:43:11,381 --> 00:43:13,216 为什么哭啊 662 00:43:13,300 --> 00:43:16,011 我觉得开心嘛 663 00:43:16,094 --> 00:43:17,637 真是的 664 00:43:18,179 --> 00:43:20,473 -这么开心吗 -当然 665 00:43:20,557 --> 00:43:21,891 哭什么啊 666 00:43:23,435 --> 00:43:25,103 -老公 -嗯 667 00:43:26,021 --> 00:43:27,814 别哭了 妈 668 00:43:50,086 --> 00:43:51,838 悸动渐逝的日子 669 00:43:55,091 --> 00:43:57,427 梦想成为职业的日常 670 00:44:06,353 --> 00:44:07,896 对恋爱和工作 671 00:44:08,313 --> 00:44:11,316 都感到厌倦的37岁的我来说 672 00:44:12,400 --> 00:44:14,027 结婚仍然可以 673 00:44:14,110 --> 00:44:15,612 改变我的人生 674 00:44:16,154 --> 00:44:17,238 让我 675 00:44:17,322 --> 00:44:19,199 心动的是 676 00:44:19,699 --> 00:44:22,243 我还有决定权 677 00:44:50,021 --> 00:44:51,314 结婚吧 678 00:44:51,815 --> 00:44:52,816 我们 679 00:45:07,705 --> 00:45:08,998 来 干杯 680 00:45:09,582 --> 00:45:10,959 -谢谢 -幸会 681 00:45:18,591 --> 00:45:20,718 准备结婚过程中 682 00:45:20,802 --> 00:45:22,220 一直围绕我的感觉 683 00:45:23,179 --> 00:45:26,015 感觉成为了大人 684 00:45:27,183 --> 00:45:30,145 那种感觉还不错 685 00:45:31,187 --> 00:45:32,230 怎么样 686 00:45:32,689 --> 00:45:33,690 很漂亮 687 00:45:35,692 --> 00:45:37,735 婚礼我们准备在冬天办 688 00:45:37,819 --> 00:45:41,489 很抱歉 下半年我们都预约满了 689 00:45:42,115 --> 00:45:44,617 一个月之后可以的话 690 00:45:44,701 --> 00:45:46,202 有个被取消的位置 691 00:45:46,286 --> 00:45:47,620 一个月之后吗 692 00:45:49,456 --> 00:45:50,790 嗯 693 00:45:50,874 --> 00:45:52,500 有点太快了 694 00:45:52,584 --> 00:45:53,710 如果决定的话 695 00:45:53,793 --> 00:45:55,044 餐费和花的价格 696 00:45:55,128 --> 00:45:56,754 我们可以给您打折 697 00:46:00,467 --> 00:46:01,885 要不我们别再延后 698 00:46:01,968 --> 00:46:02,969 直接一个月后结婚吧 699 00:46:04,888 --> 00:46:07,348 那时候我要开始录节目了 700 00:46:08,141 --> 00:46:09,601 我们先办了婚礼 701 00:46:09,684 --> 00:46:11,060 蜜月旅行以后再说 702 00:46:11,394 --> 00:46:13,354 节目结束后 可以休长假不是吗 703 00:46:13,438 --> 00:46:15,815 我也把年假都用上 704 00:46:18,943 --> 00:46:20,361 折扣力度是多少呢 705 00:46:20,445 --> 00:46:21,446 哈哈 706 00:46:21,529 --> 00:46:23,448 一切都在瞬间决定 707 00:46:24,449 --> 00:46:26,409 需要考虑的时刻 708 00:46:26,493 --> 00:46:28,244 三十七岁这个年纪 709 00:46:28,578 --> 00:46:30,830 就像弹窗一样跳出来 710 00:46:31,581 --> 00:46:32,957 给你 711 00:46:33,041 --> 00:46:35,084 一切都可以迅速决定的年纪 712 00:46:35,168 --> 00:46:36,294 -都好了吗 -嗯 713 00:46:36,377 --> 00:46:37,962 即将迎来不惑之年 714 00:46:39,005 --> 00:46:40,256 现在是 715 00:46:40,882 --> 00:46:42,342 需要做决定的年纪 716 00:46:42,425 --> 00:46:43,760 哥哥真是 717 00:46:44,260 --> 00:46:45,428 嗯 哥哥 718 00:46:46,513 --> 00:46:47,555 嗯 719 00:46:47,639 --> 00:46:49,098 嗯 这个拿走就可以 720 00:46:49,432 --> 00:46:51,351 嗯 没什么行李 721 00:46:52,393 --> 00:46:53,478 嗯 722 00:46:54,062 --> 00:46:55,104 啊... 723 00:46:55,188 --> 00:46:56,606 麻烦注意玻璃 724 00:46:57,690 --> 00:46:58,775 嗯 725 00:46:58,858 --> 00:47:00,652 卖了几个家具 726 00:47:00,735 --> 00:47:01,736 扔了几个 727 00:47:01,819 --> 00:47:03,196 自己很累吧 728 00:47:03,905 --> 00:47:05,615 都说了周末一起弄的 729 00:47:05,698 --> 00:47:07,450 没关系 都快好了 730 00:47:09,035 --> 00:47:10,370 一会儿我再打给你 731 00:47:11,955 --> 00:47:12,997 嗯 哥 732 00:47:13,081 --> 00:47:14,916 有人在大厅等你 733 00:47:14,999 --> 00:47:16,000 谁啊 734 00:47:16,084 --> 00:47:18,461 说是在纽约认识的人 735 00:47:21,089 --> 00:47:22,090 好 736 00:47:55,707 --> 00:47:57,375 等一下... 737 00:48:09,429 --> 00:48:10,597 真是的 738 00:48:12,932 --> 00:48:13,975 要走了吗 739 00:48:14,851 --> 00:48:15,935 嗯 740 00:48:19,022 --> 00:48:20,189 走了 741 00:48:22,525 --> 00:48:24,277 好 再见 742 00:48:30,074 --> 00:48:31,284 载勋 743 00:48:36,539 --> 00:48:37,957 这段时间谢谢你了 744 00:48:42,128 --> 00:48:43,129 我也 745 00:48:43,755 --> 00:48:44,756 谢谢你 746 00:49:07,695 --> 00:49:09,113 (鸡) 747 00:49:11,658 --> 00:49:12,825 看 748 00:49:13,451 --> 00:49:16,162 出嫁了 749 00:49:16,245 --> 00:49:18,247 出嫁了 750 00:49:19,207 --> 00:49:22,710 我们丽凜真的出嫁了 751 00:49:26,839 --> 00:49:28,257 嘶 752 00:49:28,341 --> 00:49:30,385 还是觉得有点奇怪 753 00:49:30,802 --> 00:49:33,262 速度有点太快了 754 00:49:33,513 --> 00:49:34,931 具丽凜 你说实话 755 00:49:35,014 --> 00:49:36,224 你肚子里有嫁妆吧 756 00:49:36,307 --> 00:49:37,684 真的不是 757 00:49:38,434 --> 00:49:41,979 如果你真的是独自一人 758 00:49:42,063 --> 00:49:43,314 既然这样 759 00:49:48,403 --> 00:49:49,404 来 760 00:49:50,113 --> 00:49:51,280 干杯 761 00:49:51,364 --> 00:49:53,074 真是的 762 00:49:59,205 --> 00:50:00,665 行了吗 763 00:50:00,748 --> 00:50:02,166 什么啊 看来真的不是 764 00:50:02,250 --> 00:50:04,293 进度是有点快 765 00:50:05,128 --> 00:50:07,088 突然这么嫁人 真的没关系吗 766 00:50:08,548 --> 00:50:10,258 我有点想哭 767 00:50:10,842 --> 00:50:13,970 我还没准备好送姐姐出嫁 768 00:50:14,637 --> 00:50:17,348 我本来也没打算这么快 769 00:50:18,057 --> 00:50:20,935 只是一开始准备 就一气呵成了 770 00:50:21,018 --> 00:50:22,729 双方父母也一直在催促 771 00:50:22,812 --> 00:50:23,896 没错 772 00:50:25,022 --> 00:50:26,649 结婚本来就是这样 773 00:50:26,733 --> 00:50:28,568 一旦定了 做起来很快 774 00:50:28,985 --> 00:50:31,696 老婆 贤昭 老婆 贤昭 喂 775 00:50:31,779 --> 00:50:32,864 干嘛 干嘛 干嘛 776 00:50:32,947 --> 00:50:34,240 金寅宇他说 777 00:50:34,323 --> 00:50:36,284 都准备好了 只要你人过去就行 778 00:50:36,367 --> 00:50:39,078 为了不出什么差池 779 00:50:39,162 --> 00:50:41,038 是不是要先把证给领了 780 00:50:41,122 --> 00:50:43,166 丽凜姐有什么可着急的 781 00:50:43,583 --> 00:50:44,584 什么 782 00:50:44,959 --> 00:50:46,002 姐姐 783 00:50:46,085 --> 00:50:48,171 绝对不能放低姿态 784 00:50:48,254 --> 00:50:50,590 有孩子之前 绝对不能领证 785 00:50:51,966 --> 00:50:53,384 该听谁的啊 786 00:50:54,927 --> 00:50:57,472 不过载勋去哪儿了 没见到他 787 00:50:57,555 --> 00:50:59,640 不知道 这小子最近电话也打不通 788 00:50:59,724 --> 00:51:01,058 我也跟他联系不上 789 00:51:01,142 --> 00:51:02,393 我也是 790 00:51:02,477 --> 00:51:04,729 一直准备结婚 忙得没见过他 791 00:51:07,732 --> 00:51:08,775 嗯 792 00:51:27,084 --> 00:51:28,252 一位吗 793 00:51:28,336 --> 00:51:29,378 是的 794 00:51:29,462 --> 00:51:32,173 请问 能请我喝杯酒吗 795 00:51:34,717 --> 00:51:36,636 我不是很想请你喝酒 796 00:51:37,678 --> 00:51:38,721 什么嘛 797 00:51:38,805 --> 00:51:40,723 真晦气 798 00:51:42,725 --> 00:51:44,060 是晦气 799 00:51:59,075 --> 00:52:00,368 感受如何 800 00:52:00,993 --> 00:52:02,495 要成为有夫之妇的感受 801 00:52:04,372 --> 00:52:05,581 还没什么感受 802 00:52:06,958 --> 00:52:09,919 这一切十年前年纪轻轻的你 803 00:52:10,002 --> 00:52:13,172 就都完成了 真是敬佩 804 00:52:13,256 --> 00:52:14,465 啧 805 00:52:16,300 --> 00:52:19,679 结婚准备只是一个开始 806 00:52:20,596 --> 00:52:22,014 以后要对我 807 00:52:22,098 --> 00:52:24,809 感到敬佩的事 808 00:52:25,309 --> 00:52:27,353 简直多了去了 809 00:52:29,480 --> 00:52:30,648 过来 810 00:52:33,067 --> 00:52:34,110 嘶 811 00:52:34,193 --> 00:52:36,612 我有件事想问你 812 00:52:38,990 --> 00:52:40,741 你跟载勋没什么事吗 813 00:52:41,701 --> 00:52:42,743 什么事 814 00:52:45,121 --> 00:52:47,415 看来真的是我自己误会了 815 00:52:48,624 --> 00:52:51,085 不是 我一直希望 816 00:52:51,460 --> 00:52:53,629 你跟载勋能在一起 817 00:52:54,046 --> 00:52:57,133 所以我还去怂恿了载勋 818 00:52:57,216 --> 00:52:58,342 让他去表白 819 00:53:00,386 --> 00:53:01,554 说完之后 820 00:53:02,179 --> 00:53:03,264 他说了什么 821 00:53:03,264 --> 00:53:04,181 他说了什么 他的反应有什么重要的 822 00:53:04,181 --> 00:53:05,057 他的反应有什么重要的 823 00:53:05,141 --> 00:53:09,061 重要的是结果什么都没发生 824 00:53:09,145 --> 00:53:11,772 你这周末要跟金寅宇结婚 825 00:53:14,817 --> 00:53:15,860 什么呀 826 00:53:16,903 --> 00:53:18,321 怎么这种表情 827 00:53:19,906 --> 00:53:22,533 你对朴载勋有感情吗 828 00:53:23,117 --> 00:53:24,660 倒也不是有感情 829 00:53:25,161 --> 00:53:26,287 偶尔 830 00:53:27,622 --> 00:53:29,415 有过混淆的瞬间 831 00:53:29,665 --> 00:53:30,833 哎哟哟 832 00:53:33,294 --> 00:53:35,421 你该不会后悔吧 833 00:53:37,006 --> 00:53:39,550 你跟金寅宇结婚是幸福的吧 834 00:53:39,926 --> 00:53:40,968 惠珍 835 00:53:41,427 --> 00:53:42,970 幸福这个东西 836 00:53:43,596 --> 00:53:45,598 好像没什么特别的 837 00:53:47,433 --> 00:53:49,894 没想结婚 只是恋爱的时候 838 00:53:50,227 --> 00:53:52,188 有过奇怪的紧张感 839 00:53:52,772 --> 00:53:54,315 还有不安之类的感受 840 00:53:55,524 --> 00:53:57,401 想在他面前好好表现 841 00:53:58,110 --> 00:53:59,987 想当一个不错的女人 842 00:54:00,780 --> 00:54:03,449 想爱 想被爱 843 00:54:03,532 --> 00:54:06,035 那个感觉就是恋爱的奥秘 844 00:54:06,118 --> 00:54:07,244 可是 845 00:54:07,995 --> 00:54:09,163 现在 846 00:54:09,789 --> 00:54:11,248 我的内心很平静 847 00:54:11,749 --> 00:54:13,668 没必要再努力 848 00:54:14,210 --> 00:54:15,920 也没必要再揪心 849 00:54:17,004 --> 00:54:18,172 只是觉得现在起 850 00:54:18,631 --> 00:54:21,717 有了肯定是属于我的那份爱 851 00:54:23,928 --> 00:54:25,137 嘶... 852 00:54:25,221 --> 00:54:28,182 那种安心感才是结婚的奥秘 853 00:54:28,474 --> 00:54:31,310 我真的会幸福地生活的 854 00:54:34,522 --> 00:54:36,774 我要结婚了 855 00:54:36,857 --> 00:54:38,526 具丽凜 856 00:54:40,027 --> 00:54:43,114 -嫁人了 -你一定要幸福 857 00:54:43,531 --> 00:54:45,199 我要比任何人都幸福 858 00:54:45,491 --> 00:54:46,492 当然了 859 00:54:46,993 --> 00:54:48,077 当然了 860 00:55:07,304 --> 00:55:09,557 (简直不敢相信) 861 00:55:50,806 --> 00:55:52,141 你怎么在这里 862 00:55:53,434 --> 00:55:54,769 想你了 863 00:55:58,230 --> 00:55:59,356 要说什么 864 00:56:01,275 --> 00:56:02,610 不要跟金寅宇结婚 865 00:56:03,819 --> 00:56:04,987 跟我谈恋爱吧 866 00:56:07,865 --> 00:56:09,450 我还不能许诺你下一步 867 00:56:09,533 --> 00:56:10,743 可是 868 00:56:11,577 --> 00:56:12,578 我想要 869 00:56:12,995 --> 00:56:14,163 跟你谈恋爱 870 00:56:49,156 --> 00:56:51,367 哎哟 真的是恭喜 871 00:56:54,120 --> 00:56:55,579 年龄太大了 太大了 872 00:56:57,123 --> 00:56:58,958 哎哟 我们也都 873 00:56:59,750 --> 00:57:00,835 什么 都什么 874 00:57:01,335 --> 00:57:02,336 -心酸 -干嘛 875 00:57:02,419 --> 00:57:03,796 -这么紧张 -心酸 心酸 876 00:57:04,463 --> 00:57:06,382 确实是在帅哥面前不太会讲话 877 00:57:06,465 --> 00:57:07,675 哎哟 别说话了 878 00:57:08,092 --> 00:57:10,261 所以在我面前不会讲话 对吧 879 00:58:02,563 --> 00:58:04,440 -嗯 -你在哪里 880 00:58:04,982 --> 00:58:06,609 我在家 881 00:58:06,692 --> 00:58:08,319 你不去参加丽凜的婚礼吗 882 00:58:09,445 --> 00:58:10,613 要去啊 883 00:58:53,322 --> 00:58:54,365 各位来宾 884 00:58:56,367 --> 00:58:57,368 对不起 885 00:59:01,580 --> 00:59:03,123 今日的婚礼 886 00:59:04,083 --> 00:59:05,125 取消 887 00:59:10,339 --> 00:59:11,507 婚约解除 888 00:59:12,007 --> 00:59:14,134 解除吗 889 00:59:17,471 --> 00:59:19,431 应该有什么原因吧 890 00:59:20,266 --> 00:59:21,892 怎么会有这种事 891 01:00:27,791 --> 01:00:30,753 (该死的恋爱) 892 01:00:31,420 --> 01:00:33,130 丽凛 婚礼还有十分钟就开始 893 01:00:33,213 --> 01:00:36,133 那就不该在婚礼十分钟前 让我听到这些事 894 01:00:36,216 --> 01:00:38,427 不管上班什么的 想躲起来 895 01:00:39,011 --> 01:00:40,679 丢脸丢到这个份上 896 01:00:40,763 --> 01:00:43,724 还能若无其事地好好生活吗 897 01:00:43,807 --> 01:00:45,100 你什么错都没有 898 01:00:45,184 --> 01:00:46,518 也不需要觉得丢脸 丽凛 899 01:00:46,602 --> 01:00:47,686 喂 具丽凛 900 01:00:47,770 --> 01:00:49,855 你没好好调查嘉宾的背景吗 901 01:00:49,938 --> 01:00:50,939 找人顶上 902 01:00:51,023 --> 01:00:53,734 不要找些废物充数 把你朋友朴载勋找来 903 01:00:53,817 --> 01:00:55,069 你跟我去个地方 904 01:00:55,152 --> 01:00:56,570 为什么拜托我这个 905 01:00:56,653 --> 01:00:57,821 我需要你