1 00:01:37,807 --> 00:01:38,849 안녕하세요? 2 00:01:39,475 --> 00:01:40,851 - 안녕하세요? - 안녕하세요? 3 00:01:41,852 --> 00:01:42,853 안녕하세요? 4 00:01:43,145 --> 00:01:44,313 어, 선배님, 오셨어요? 5 00:01:44,396 --> 00:01:45,397 오랜만이에요 6 00:01:45,856 --> 00:01:46,857 잘 지냈어? 7 00:01:48,651 --> 00:01:50,110 - 뭐 찍고 있었어? - 여기요 8 00:01:53,531 --> 00:01:54,657 구여름 피디님! 9 00:01:55,241 --> 00:01:56,283 오셨어요? 10 00:01:56,617 --> 00:01:57,827 아이 구 피디님 안녕하세요? 11 00:01:57,910 --> 00:02:00,120 - 안녕하세요? - 안녕하세요? 12 00:02:00,204 --> 00:02:01,872 정말 보고 싶었어요 13 00:02:03,207 --> 00:02:04,291 진짜 오랜만이시다 14 00:02:04,375 --> 00:02:05,960 그러니까요 더 예뻐지신 거 같아 15 00:02:06,043 --> 00:02:07,628 여전히 아름다우십니다 16 00:02:07,711 --> 00:02:09,255 보고 싶었어요 17 00:02:11,507 --> 00:02:13,634 자, 지금부터 사랑의 왕국 시즌2 18 00:02:13,717 --> 00:02:14,885 최종 커플끼리 서 주세요 19 00:02:14,969 --> 00:02:16,846 커플 촬영 진행하겠습니다 20 00:02:18,013 --> 00:02:19,139 가시죠 21 00:02:19,223 --> 00:02:20,808 - 조심, 조심 - 아, 감사합니다 22 00:02:42,246 --> 00:02:44,164 자, 커플 촬영 끝났습니다 23 00:02:44,540 --> 00:02:45,541 잠시 쉬었다 갈게요 24 00:03:22,036 --> 00:03:23,120 뽑아 줘라 25 00:03:52,274 --> 00:03:54,193 집에 올 때 닭발 좀 사와 26 00:03:54,276 --> 00:03:55,361 얼씨구? 27 00:04:15,089 --> 00:04:16,674 네 손가락으로 시켜 먹어 28 00:04:19,927 --> 00:04:21,637 요것 봐라 29 00:04:29,520 --> 00:04:30,521 어, 왜? 30 00:04:30,604 --> 00:04:32,481 재훈아, 닭발 31 00:04:32,564 --> 00:04:34,066 수고하는 김에 소주도 한 병 32 00:04:34,149 --> 00:04:35,567 나한테 전화할 정성이면 33 00:04:35,651 --> 00:04:37,820 네가 직접 시켜 먹는 게 여러 면에서 효율적이지 않냐? 34 00:04:39,321 --> 00:04:42,533 시켜 먹으면 배달비 때문에 배보다 배꼽이 더 커 35 00:04:42,616 --> 00:04:44,159 오는 길에 좀 사다 줘라, 어? 36 00:04:44,243 --> 00:04:46,078 여름이 닭발 먹고 싶어요! 37 00:04:46,161 --> 00:04:48,914 구여름, 넌 네 몸한테 미안한 감정이 안 드니? 38 00:04:48,998 --> 00:04:51,458 내가 왜 내 몸한테 미안해야 되는데? 39 00:04:51,542 --> 00:04:54,003 초저녁부터 닭발 먹고 아침에는 피똥 싸고 40 00:04:54,086 --> 00:04:55,254 내장 지방 불어나고 41 00:04:56,672 --> 00:04:58,632 존장이 내 문자 읽씹했어 42 00:04:58,716 --> 00:04:59,800 존장? 43 00:05:00,217 --> 00:05:02,302 아, 요즘에 썸 탄다는 그 어린 놈의 새끼? 44 00:05:02,386 --> 00:05:05,431 아무래도 어디가 아프거나 너무 바쁘거나? 45 00:05:05,514 --> 00:05:06,807 네, 선생님, 까이셨어요 46 00:05:08,851 --> 00:05:11,562 뼈 있는 거로 사 와라 소주는 빨간 뚜껑으로 47 00:05:14,690 --> 00:05:16,650 아휴, 언제 철들려고 48 00:05:19,820 --> 00:05:20,821 자, 가 볼까? 49 00:05:24,783 --> 00:05:25,784 아이고 50 00:05:28,412 --> 00:05:29,496 어, 나 51 00:05:29,580 --> 00:05:30,664 나 닭발 하나 포장해 줘 52 00:05:30,956 --> 00:05:32,624 포장? 먹고 가지? 53 00:05:32,708 --> 00:05:34,084 우리 구 피디가 사 오라네 54 00:05:34,168 --> 00:05:36,795 예스, 불꽃, 카리스마 파이어! 55 00:05:37,296 --> 00:05:39,131 하하, 박재훈이 56 00:05:39,214 --> 00:05:41,341 고삐리 때는 구여름 빵 셔틀 하더니 57 00:05:41,425 --> 00:05:42,426 서른일곱이나 처먹고는 58 00:05:42,509 --> 00:05:44,720 구여름 닭발 셔틀을 하네? 대견하다 59 00:05:44,803 --> 00:05:46,305 아, 내가 언제 걔 셔틀을 해? 60 00:05:48,223 --> 00:05:49,308 지금 하고 있잖아 61 00:05:49,391 --> 00:05:51,894 소외된 이웃에게 온정을 베푸는 거지 62 00:05:51,977 --> 00:05:53,896 오, 그래? 63 00:05:54,480 --> 00:05:57,816 독고 중년 둘이 오순도순 의지하면서 사는 모습이 64 00:05:57,900 --> 00:05:58,984 참 보기 좋네 65 00:05:59,068 --> 00:06:02,446 아, 의지, 야 뭔, 뭔, 뭔 의지... 66 00:06:02,529 --> 00:06:04,114 구여름 걔는 그냥 67 00:06:04,782 --> 00:06:07,284 짐, 짐 덩이야 짐 덩이야, 짐 덩이 68 00:06:07,367 --> 00:06:08,368 으음 69 00:06:08,452 --> 00:06:11,413 그래서 그 짐 덩어리가 맵기는 어떻게 해 달라셔, 셔틀? 70 00:06:11,497 --> 00:06:13,665 네, 아주 그냥 똥꼬가 찢어지게 만들어 주세요, 박 사장님 71 00:06:13,749 --> 00:06:15,084 알겠습니다, 셔틀 72 00:06:15,709 --> 00:06:16,919 - 도와줘? - 뭘 도와줘 73 00:06:17,002 --> 00:06:18,670 네 셔, 내 셔틀 할래? 74 00:06:18,754 --> 00:06:19,922 닭발 75 00:06:24,551 --> 00:06:26,678 아이, 씨, 진짜 그냥 좀 사 오지 76 00:06:33,102 --> 00:06:34,603 으음, 아 77 00:06:35,562 --> 00:06:36,563 존 셰프님? 78 00:06:36,855 --> 00:06:38,148 구 피디님, 뭐 하세요? 79 00:06:38,232 --> 00:06:39,525 지금 잠깐 만날 수 있어요? 80 00:06:40,109 --> 00:06:41,110 지금요? 81 00:06:48,951 --> 00:06:50,160 아휴, 참 82 00:06:50,828 --> 00:06:51,829 가요, 가 83 00:06:51,912 --> 00:06:54,248 야, 쏘리, 나 닭발 못 먹어 84 00:06:54,331 --> 00:06:55,874 존장이 지금 잠깐 만나쟤 85 00:06:55,958 --> 00:06:57,543 존장? 연락 없다더니? 86 00:06:57,626 --> 00:07:00,170 몰라 갑자기 집 앞으로 온대 87 00:07:00,796 --> 00:07:03,674 야, 아무래도 내가 보기에는 오늘부터 사귀자고 할 거 같아 88 00:07:03,757 --> 00:07:06,051 아이고 남자 쪽에서는 생각도 없는데 89 00:07:06,135 --> 00:07:07,886 혼자 주접을 떤다, 떨어 쯧, 쯧, 쯧 90 00:07:07,970 --> 00:07:11,348 사귀자는 거 아니면? 이 시간에 왜 보자고 그래, 응? 91 00:07:11,431 --> 00:07:13,559 돈 꿔 달라고 그러면 절대 빌려주지나 마 92 00:07:13,642 --> 00:07:15,602 그냥 내가 먼저 그냥 확 덮쳐 버릴까? 93 00:07:15,686 --> 00:07:18,313 구여름 씨, 그러다 정말 경찰서 가세요 94 00:07:18,397 --> 00:07:20,440 걔 너랑 절대 안 사귀어 95 00:07:20,774 --> 00:07:22,651 왜? 왜 안 사귀어 왜, 왜, 왜? 96 00:07:22,734 --> 00:07:25,028 삼프터에 사귀잔 말 안 하면 나가리라니까? 97 00:07:25,112 --> 00:07:27,364 야, 너희 지금 썸탄 지 98 00:07:27,447 --> 00:07:28,574 3개월 지났나? 99 00:07:29,241 --> 00:07:31,577 - 응 - 거 봐, 나가리라니까 100 00:07:31,660 --> 00:07:33,704 걔가 너한테 사귀자 그러면 내 손에 장을 지져 101 00:07:34,121 --> 00:07:36,248 야, 너, 장 지지지 말고 돈 걸어 102 00:07:36,331 --> 00:07:38,167 - 백만 원 - 백만 원이나 걸겠다고? 103 00:07:38,250 --> 00:07:40,002 여름아 걔는 네가 덮쳐도 안 자 104 00:07:40,085 --> 00:07:41,295 이건 이백 건다 105 00:07:42,462 --> 00:07:43,463 너 106 00:07:43,547 --> 00:07:46,091 지금 그 멘트 상당히 모욕적이야 107 00:07:46,550 --> 00:07:47,593 아니 108 00:07:48,635 --> 00:07:51,930 모욕이 아니라 이건 뼈 때리는 팩트야 109 00:07:52,014 --> 00:07:54,141 사귀면 백, 자면 이백이랬다? 110 00:07:55,267 --> 00:07:57,060 - 어 - 캐시 뽑아 놔라 111 00:07:57,686 --> 00:07:59,980 나 방금 꾸안꾸에서 슈퍼 섹시로 112 00:08:00,063 --> 00:08:04,109 콘셉트 바꿨어 뒤졌어, 너, 씨 113 00:08:06,486 --> 00:08:07,738 언제 철들려고? 114 00:08:08,739 --> 00:08:10,949 섹시는 한가 몰라, 쯧, 쯧, 쯧 115 00:08:14,786 --> 00:08:15,913 잠깐만, 잠깐만 116 00:08:36,266 --> 00:08:37,351 존 셰프님 117 00:08:45,567 --> 00:08:47,361 이 야심한 시각에 118 00:08:47,819 --> 00:08:50,614 저희 집 앞에는 119 00:08:50,697 --> 00:08:51,782 어쩐 일로... 120 00:08:51,865 --> 00:08:52,908 할 말이 있어서요 121 00:08:54,576 --> 00:08:55,577 들어가실래요? 122 00:08:57,704 --> 00:08:59,414 집에 들어가기는 좀 그렇고 123 00:09:00,791 --> 00:09:02,292 잠깐 드라이브할까요? 124 00:09:12,886 --> 00:09:13,887 머리 조심 125 00:09:34,032 --> 00:09:35,325 자... 126 00:09:35,409 --> 00:09:36,493 구 피디님 좋아하는 127 00:09:36,952 --> 00:09:38,745 - 아이스아메리카노 - 고마워요 128 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 아, 이 향수 냄새 129 00:09:43,000 --> 00:09:44,084 너무 좋은데? 130 00:09:44,668 --> 00:09:46,378 나 이거 파리에 있을 때 131 00:09:46,795 --> 00:09:49,298 이 냄새 너무 좋아가지고 막 찾고 그랬었는데 132 00:09:51,633 --> 00:09:52,884 이 남자와 나는 133 00:09:52,968 --> 00:09:55,095 프로그램 연출과 출연진으로 만나 134 00:09:55,178 --> 00:09:57,014 - 아, 진짜 맛있다 - 일곱 번의 데이트를 했고 135 00:09:57,556 --> 00:10:00,183 진도는 가벼운 입맞춤까지 나갔다 136 00:10:01,601 --> 00:10:03,603 하, 일로 만난 사이에 연애라니 137 00:10:04,438 --> 00:10:06,398 처음에는 좀 부담스러웠지만 138 00:10:06,732 --> 00:10:09,234 연하남의 직진에 여기까지 와 버렸다 139 00:10:10,694 --> 00:10:12,195 이제는 확실하게 140 00:10:12,279 --> 00:10:14,197 우리의 관계를 규정해야 할 때다 141 00:10:15,532 --> 00:10:16,575 피디님 142 00:10:16,658 --> 00:10:18,410 요즘 다들 그렇더라고요 143 00:10:19,036 --> 00:10:21,330 썸 타다가 은근슬쩍 얼렁뚱땅 144 00:10:21,663 --> 00:10:24,082 아휴, 근데 그런 거 제 스타일이 아니라서 145 00:10:24,374 --> 00:10:25,542 아... 146 00:10:25,625 --> 00:10:26,793 저는 147 00:10:26,877 --> 00:10:28,920 돌직구가 깔끔하다고 생각해요 148 00:10:31,965 --> 00:10:34,259 저도 돌직구 참 좋아해요 149 00:10:35,886 --> 00:10:37,346 그동안 데이트하면서 즐거웠어요 150 00:10:39,389 --> 00:10:40,807 저도 즐거웠어요 151 00:10:42,434 --> 00:10:45,103 아, 피디님이랑은 여러모로 잘 맞는 거 같아 152 00:10:45,687 --> 00:10:48,065 취미도 비슷하고 관심사도 비슷하고 153 00:10:48,148 --> 00:10:49,358 식성도 비슷하고 154 00:10:49,441 --> 00:10:50,734 야, 인마! 155 00:10:51,401 --> 00:10:55,155 식성이 비슷하면 속궁합도 잘 맞는 거야, 인마 156 00:10:55,238 --> 00:10:56,239 근데 157 00:10:56,865 --> 00:10:58,283 이 케미스트리가 없어 158 00:11:00,077 --> 00:11:01,119 뭐... 159 00:11:02,704 --> 00:11:03,830 뭐가 없다고요? 160 00:11:05,457 --> 00:11:08,043 케미스트리 161 00:11:09,044 --> 00:11:10,670 난 너한테 관심 없어 162 00:11:10,754 --> 00:11:12,714 그래서 우리... 163 00:11:13,006 --> 00:11:14,883 우리 앞으로 친한 누나, 동생 사이로 지내요 164 00:11:31,400 --> 00:11:33,819 안녕하세요? 존장입니다 165 00:11:34,027 --> 00:11:37,072 자, 오늘의 주인공은 바로 개불입니다, 개불 166 00:11:37,155 --> 00:11:39,282 이야, 이 크기 크기 보세요, 크기, 예? 167 00:11:39,783 --> 00:11:40,784 어유 168 00:11:40,867 --> 00:11:42,244 손질된 개불을요 169 00:11:42,327 --> 00:11:44,246 이제 라면에 넣습니다 [재훈의 징그러워하는 탄식] 170 00:11:44,955 --> 00:11:46,164 자, 이 개불은요 171 00:11:46,540 --> 00:11:48,417 글리신과 알라닌이라는 성분 때문에 172 00:11:48,500 --> 00:11:50,001 - 굉장히 단맛을 내는데요 - 이야, 쟤는... 173 00:11:50,085 --> 00:11:51,086 오늘 이 개불을 통해 174 00:11:51,169 --> 00:11:52,421 행동 하나하나가 비호감이네? 175 00:11:52,504 --> 00:11:54,089 라면과 어떤 조합을... 176 00:11:56,508 --> 00:11:57,551 아이, 존 셰프님 177 00:11:59,302 --> 00:12:02,389 아니, 그런 얘기는 전화나 문자로 해도 되는데 178 00:12:02,472 --> 00:12:06,059 왜 굳이 집 앞까지 찾아와서 면전에 대고 179 00:12:06,560 --> 00:12:07,894 매, 너 180 00:12:08,728 --> 00:12:09,729 너 181 00:12:09,813 --> 00:12:12,107 아, 언콘택트보다는 이렇게 또 182 00:12:12,190 --> 00:12:13,650 페이스 투 페이스, 음? 183 00:12:14,151 --> 00:12:15,861 그리고 무엇보다 누나는 저보다 184 00:12:15,944 --> 00:12:18,572 여섯 살이나 많으니까, 음 185 00:12:19,030 --> 00:12:20,031 장유유서 186 00:12:21,199 --> 00:12:22,534 유서 쓰고 싶냐? 187 00:12:22,617 --> 00:12:23,618 예? 188 00:12:25,537 --> 00:12:26,538 어쨌든 189 00:12:27,873 --> 00:12:29,541 뭐, 대화의 취지는 알겠고 190 00:12:30,876 --> 00:12:32,169 친한 누나, 동생 191 00:12:32,794 --> 00:12:33,795 좋아요 192 00:12:34,421 --> 00:12:35,422 그렇게 지냅시다 193 00:12:35,505 --> 00:12:37,674 역시 누나 진짜 쿨하고 멋있다니까? 194 00:12:37,757 --> 00:12:40,427 혹시라도 촬영장에서 괜히 어색해하지 말고 195 00:12:41,219 --> 00:12:43,221 앞으로는 딱 일에만 집중하자고요 196 00:12:43,722 --> 00:12:44,806 완전 좋아요 197 00:12:45,682 --> 00:12:47,142 용건 끝났으면 이만 가죠 198 00:12:48,101 --> 00:12:49,269 집에 바래다 드릴게요 199 00:12:50,729 --> 00:12:51,730 근데요 200 00:12:52,355 --> 00:12:53,440 존 셰프님 201 00:13:40,487 --> 00:13:41,613 아이, 누구야 202 00:13:42,447 --> 00:13:43,823 아이, 아이... 203 00:13:53,792 --> 00:13:54,834 이백 204 00:13:55,919 --> 00:13:57,045 잤다고? 205 00:13:58,296 --> 00:13:59,798 개놈의 새끼 206 00:14:05,303 --> 00:14:06,513 으... 207 00:14:08,765 --> 00:14:10,058 너, 잘 들어봐, 응? 208 00:14:10,517 --> 00:14:12,769 내가 존장한테 마지막으로 한 말인데 209 00:14:12,852 --> 00:14:14,980 너한테는 이게 어떻게 들리는지 210 00:14:17,649 --> 00:14:18,817 아니 211 00:14:18,900 --> 00:14:20,402 나는 누구랑 붙여 놔도 212 00:14:20,485 --> 00:14:23,154 폭발하는 에너지가 염산이나 황산급이에요 213 00:14:23,572 --> 00:14:25,156 아니, 나랑 해 보지도 않았으면서 214 00:14:25,240 --> 00:14:26,616 케미스트리를 어떻게 알아요? 215 00:14:26,700 --> 00:14:29,661 '나랑 자 보지도 않았으면서 케미스트리를 어떻게 알아요?' 216 00:14:29,744 --> 00:14:30,745 이렇게 들리는데? 217 00:14:33,873 --> 00:14:35,542 난 진짜 그런 뜻이 아니었거든 218 00:14:35,625 --> 00:14:37,669 나랑 연애해 보지도 않았으면서 219 00:14:38,128 --> 00:14:39,254 어떻게 아냐? 220 00:14:41,089 --> 00:14:42,966 진짜 그런 취지의 멘트였는데 221 00:14:43,049 --> 00:14:45,051 얼씨구? 아휴, 쯧, 쯧 222 00:14:45,135 --> 00:14:46,845 아니, 나랑 해 보지도 않았으면서 223 00:14:46,928 --> 00:14:48,179 케미스트리를 어떻게 알아요? 224 00:14:48,263 --> 00:14:49,347 했으면... 225 00:14:50,432 --> 00:14:51,433 좋았겠죠 226 00:14:52,475 --> 00:14:53,685 잘하실 거 같아요 227 00:14:54,477 --> 00:14:56,896 근데 내가 말한 케미스트리는 티키타카인데? 228 00:14:56,980 --> 00:14:59,899 티키타카, 주고받는 뭐, 그런... 229 00:15:01,651 --> 00:15:03,528 우린 대화가 좀 잘 안 통하는 거 같아서요 230 00:15:03,612 --> 00:15:05,488 어휴, 진짜! 231 00:15:06,615 --> 00:15:10,327 이 새끼랑 나랑 대화가 안 통해 확실히 안 통해 232 00:15:11,369 --> 00:15:12,912 구여름 개쪽이다, 개쪽 233 00:15:13,663 --> 00:15:14,956 야, 존장이 몇 살이라고? 234 00:15:18,001 --> 00:15:19,002 서른하나 235 00:15:19,878 --> 00:15:22,255 너, 지금 여섯 살이나 어린 애한테 까인 거야? 236 00:15:23,298 --> 00:15:24,299 어? 237 00:15:24,841 --> 00:15:27,260 와, 추하다, 너무 추해 238 00:15:27,719 --> 00:15:30,013 적당히 먹고 자자 구여름, 제발, 어? 239 00:15:30,513 --> 00:15:31,514 재훈아 240 00:15:33,058 --> 00:15:34,059 나 241 00:15:34,142 --> 00:15:36,436 여기 이별의 상처가 너무 아파 242 00:15:36,519 --> 00:15:38,855 아니, 썸 타다 끝난 게 무슨 이별이야? 243 00:15:38,938 --> 00:15:41,399 하, 어쩔 때는 썸 타다가 쫑 나는 게 244 00:15:41,483 --> 00:15:44,194 연애하다가 이별하는 것보다 훨씬 더 구리다니까 245 00:15:45,111 --> 00:15:46,112 여름아 246 00:15:46,529 --> 00:15:47,781 좀 쿨해져 247 00:15:47,864 --> 00:15:48,948 나는 248 00:15:49,032 --> 00:15:50,742 그 쿨이라는 말이 너무 싫어 249 00:15:51,201 --> 00:15:52,827 어? 썸이라는 말은 더 싫고 250 00:15:52,911 --> 00:15:54,454 썸이 왜 싫어? 얼마나 합리적이야? 251 00:15:54,537 --> 00:15:57,624 책임감이라고는 1도 없이 유사 연애 감정만 느끼다가 252 00:15:57,707 --> 00:16:01,127 자기 마음대로 딱 손절하는 이 악의적 사회 현상에 253 00:16:02,712 --> 00:16:04,089 봉기를 들고 싶다, 봉기를 254 00:16:04,172 --> 00:16:05,173 아니 255 00:16:05,256 --> 00:16:06,716 마인드 세팅을 다시 해 봐 256 00:16:06,800 --> 00:16:10,178 연애의 장점인 설레고 즐거운 기분은 누리면서 257 00:16:10,261 --> 00:16:11,596 구속되고 피곤한 258 00:16:11,680 --> 00:16:13,890 연애의 단점은 피하는 거야 259 00:16:13,973 --> 00:16:15,892 음, 개소리 같은데? 260 00:16:17,268 --> 00:16:19,354 썸을 일상으로 받아들여 261 00:16:19,437 --> 00:16:20,522 밥 먹고 똥 싸는 것처럼 262 00:16:20,605 --> 00:16:22,899 밥 먹고 똥 싸는 게 가볍냐? 어? 263 00:16:22,982 --> 00:16:24,526 그게 안 되면 264 00:16:25,527 --> 00:16:26,528 죽는 거야 265 00:16:26,611 --> 00:16:30,031 아니, 이러니까 존장이 너를 손절한 거야 266 00:16:30,448 --> 00:16:31,700 - 씨... - 요즘 같은 세상에 267 00:16:31,783 --> 00:16:33,493 누가 연애를 그렇게 꼰대처럼 하려고 해? 268 00:16:33,576 --> 00:16:34,619 누구보고 꼰대래? 269 00:16:34,703 --> 00:16:35,995 사람 마음 진지하게 대하는 게 270 00:16:36,079 --> 00:16:38,289 그게, 그게, 왜 꼰대야? 왜 꼰대야, 왜 꼰대야 271 00:16:38,373 --> 00:16:40,417 아니, 누가 이런 꼰대 같은 짓을 했어? 272 00:16:46,506 --> 00:16:47,590 여름아 273 00:16:48,508 --> 00:16:49,509 괜찮냐? 274 00:16:50,760 --> 00:16:51,761 안 괜찮습니다 275 00:16:51,845 --> 00:16:53,972 근데 이 공개 처형은 뭐냐? 276 00:16:54,055 --> 00:16:55,306 그냥 단톡방에 올리시지 277 00:16:55,390 --> 00:16:57,350 뭐 이렇게 직접 친필로 278 00:16:57,434 --> 00:16:59,602 뉴 미디어 환경에서 살아남기 위해서 279 00:16:59,686 --> 00:17:01,521 아날로그하면서도 직관적인 방법으로 280 00:17:01,604 --> 00:17:03,231 조직을 뭐 쇄신하시겠더니 281 00:17:03,314 --> 00:17:05,734 저런 짜치는 충격 요법을 쓸 줄은 몰랐습니다 282 00:17:05,817 --> 00:17:06,901 솔직히 283 00:17:07,444 --> 00:17:09,320 이 사태가 전적으로 네 잘못은 아니야 284 00:17:10,864 --> 00:17:13,700 다른 채널은 대작 드라마에 간판 예능으로 어? 맞붙는데 285 00:17:13,783 --> 00:17:14,826 이건 286 00:17:14,909 --> 00:17:16,911 그냥 총알받이로 네가 들어간 거거든 287 00:17:17,954 --> 00:17:19,038 그러니까요 288 00:17:19,122 --> 00:17:20,749 아, 그리고 이 대자보 289 00:17:21,207 --> 00:17:23,209 이건 진짜 너무 심한 거 아닙니까? 290 00:17:23,293 --> 00:17:24,878 무슨 쌍팔년도도 아니고 291 00:17:24,961 --> 00:17:26,212 이게 무슨, 참 292 00:17:26,296 --> 00:17:28,256 아, 저 진짜 막 모욕감이 들려고 그래요 293 00:17:28,339 --> 00:17:30,550 너야말로 나한테 모욕감을 줬어 294 00:17:34,387 --> 00:17:36,931 라면쉐프 시청률 확인할 때마다 295 00:17:37,015 --> 00:17:38,683 수명이 줄어드는 기분이야 296 00:17:38,767 --> 00:17:39,768 근데요, 국장님 297 00:17:41,144 --> 00:17:45,273 이게 뭐, 전적으로 제 잘못은 아니라고 생각합니다 298 00:17:45,356 --> 00:17:48,234 요즘 다들 OTT 보지 누가 본방 사수를 합니까? 299 00:17:48,318 --> 00:17:49,527 어쭈? 300 00:17:49,903 --> 00:17:51,196 이제 막 들이받아? 301 00:17:51,279 --> 00:17:52,655 네가 무슨 엠지세대야? 302 00:17:52,739 --> 00:17:53,740 저... 303 00:17:54,616 --> 00:17:56,451 엠이거든요, 밀레니얼 304 00:17:57,118 --> 00:17:58,411 아주 가지가지해, 그냥 305 00:17:58,495 --> 00:18:00,622 그럼 엠 세대인 구 피디님 306 00:18:00,705 --> 00:18:01,998 이건 뭘까요? 307 00:18:02,916 --> 00:18:05,502 3으로 시작해서 20까지 가는 프로그램도 있는데 308 00:18:05,585 --> 00:18:09,422 어떻게 5에서 시작해서 0까지 떨어지냐? 309 00:18:10,632 --> 00:18:11,841 제가 잘못했습니다 310 00:18:11,925 --> 00:18:13,843 그냥, 확 씨, 쯧 311 00:18:14,719 --> 00:18:15,762 이, 씨... 312 00:18:42,831 --> 00:18:43,873 기분 안 좋다 313 00:18:43,957 --> 00:18:45,124 조용히 해 314 00:18:48,169 --> 00:18:49,420 구 피디, 괜찮아? 315 00:18:50,088 --> 00:18:51,339 표정이 완전 썩었네 316 00:18:52,757 --> 00:18:54,759 이번 주 시청률 1퍼센트대 회복 못 하면 317 00:18:54,843 --> 00:18:56,636 진짜 죽어 버릴 거예요 318 00:18:57,971 --> 00:18:59,430 개불이 비장의 무기였는데 319 00:19:01,933 --> 00:19:03,476 그것도 그냥 묻혀 버려서 320 00:19:03,893 --> 00:19:04,978 선배님! 321 00:19:05,061 --> 00:19:07,939 복도에 붙어 있는 시청률 대자보부터 제가 떼 버리겠습니다 322 00:19:08,022 --> 00:19:09,941 뜯어서 불태우고 시말서 쓰겠습니다, 제가! 323 00:19:10,024 --> 00:19:11,609 - 그래 - 상우야 324 00:19:11,693 --> 00:19:13,278 - 앉아 - 네 325 00:19:16,531 --> 00:19:17,699 말해요 326 00:19:20,743 --> 00:19:21,744 구 피디 327 00:19:21,995 --> 00:19:23,830 지난주에 사랑의 왕국 봤어? 328 00:19:24,956 --> 00:19:27,792 못 봤는데요? 편집실에서 계속 밤새느라 329 00:19:27,876 --> 00:19:28,960 응... 330 00:19:29,252 --> 00:19:31,421 - 거기 낙지가 나왔다 - 낙지요? 331 00:19:32,171 --> 00:19:33,506 그 이번 주 우리 아이템이잖아요 332 00:19:33,590 --> 00:19:34,674 그러니까... 333 00:19:34,924 --> 00:19:37,802 주말 내내 낙지가 실시간 검색어였어 334 00:19:37,886 --> 00:19:40,763 커뮤니티에도 낙지 패러디 쏟아지고 난리 났다 335 00:19:40,847 --> 00:19:42,056 잘 된 거 아니에요? 336 00:19:42,140 --> 00:19:44,350 기왕 이렇게 된 거 우리도 낙지 패러디 해요! 337 00:19:44,434 --> 00:19:45,935 가만 있어 338 00:19:48,855 --> 00:19:50,148 저, 선배님, 혹시라도 339 00:19:50,231 --> 00:19:52,275 주꾸미나 꼴뚜기로 바꾸고 싶으시면 340 00:19:52,358 --> 00:19:55,486 내가 왜 왕국 때문에 아이템을 바꿔 341 00:19:55,570 --> 00:19:56,571 아... 342 00:19:57,030 --> 00:19:58,031 죄송합니다 343 00:20:00,033 --> 00:20:01,034 구 피디 344 00:20:01,451 --> 00:20:04,245 사랑의 왕국 강채리랑 대학 동기였다면서? 345 00:20:04,329 --> 00:20:06,080 거기는 원래 그렇게 소시오패스였어? 346 00:20:06,164 --> 00:20:07,248 아휴, 몰라요 347 00:20:07,332 --> 00:20:09,375 대학교 때는 그런 애 있는 줄도 몰랐어요 348 00:20:09,751 --> 00:20:12,921 전 워낙 인싸고 걘 완전 아싸라 349 00:20:14,047 --> 00:20:15,590 옛날에 말도 못 섞었지 350 00:20:16,466 --> 00:20:17,884 많이 컸다, 강채리 351 00:20:23,264 --> 00:20:26,935 언니, 이거 수영복 어디서 사 왔어요? 너무 예쁘다 352 00:20:27,226 --> 00:20:28,478 야이, 씨* 년아 353 00:20:28,895 --> 00:20:30,855 너, 내 뒷담 까고 다닌다며? 354 00:20:31,105 --> 00:20:32,649 너, 지금 욕했어? 355 00:20:32,732 --> 00:20:35,109 어느 정도 수준이 맞아야 대꾸를 하지 356 00:20:35,193 --> 00:20:37,403 하, 이게 또 어디서 고상한 척이야, 씨 357 00:20:37,487 --> 00:20:39,447 내가 너보다 학벌은 달려도 358 00:20:39,530 --> 00:20:41,866 백만 배는 *나 잘나가 359 00:20:41,950 --> 00:20:46,120 나는 팔로우가 3만 명이나 되는 인플루언서라고! 360 00:20:46,204 --> 00:20:47,205 너 361 00:20:47,288 --> 00:20:49,040 인플루언서 뜻은 뭔지 알아? 362 00:20:49,540 --> 00:20:50,541 야! 363 00:20:51,876 --> 00:20:54,087 - 아이, 씨 - 인플루언서, 어? 364 00:20:54,170 --> 00:20:57,757 영어로 *발, 인싸! 인플루언서 아니야! 365 00:20:57,840 --> 00:21:00,635 - 놔라, 놓으라고 했다! - 뭐! 어쩌라고! 366 00:21:01,135 --> 00:21:03,805 야! 놔! 놓으라고, 씨바! 367 00:21:09,102 --> 00:21:11,354 이거 잘하면 30퍼센트도 나오겠네? 368 00:21:31,791 --> 00:21:32,834 보자 369 00:21:34,460 --> 00:21:36,045 걔랑 데이트하니까 좋았어? 370 00:21:36,337 --> 00:21:37,547 별로 안 좋았어 371 00:21:37,630 --> 00:21:38,631 뻥치네 372 00:21:39,716 --> 00:21:41,759 눈에서 꿀이 뚝뚝 떨어지더만 373 00:21:41,843 --> 00:21:43,970 아, 진짜라니까 완전 안 좋았다니까? 374 00:21:44,053 --> 00:21:45,054 뻥치지 마 375 00:21:45,138 --> 00:21:46,222 걔가 이뻐, 내가 이뻐? 376 00:21:46,305 --> 00:21:47,765 씁, 음... 377 00:21:48,266 --> 00:21:49,267 너가 훨씬? 378 00:21:49,684 --> 00:21:51,185 오늘 밤에... 379 00:21:52,854 --> 00:21:54,272 나랑 같이 있을래? 380 00:22:04,741 --> 00:22:06,034 - 빨리 와 - 천천히 가 381 00:22:06,117 --> 00:22:07,535 쉿, 쉿, 쉿 382 00:22:24,802 --> 00:22:27,138 남녀가 방을 잡고 들어갔는데 383 00:22:28,389 --> 00:22:29,390 여기에 384 00:22:29,932 --> 00:22:30,975 꼭 이렇게 385 00:22:31,267 --> 00:22:32,268 낙지를 386 00:22:33,019 --> 00:22:34,020 붙여야만 했니? 387 00:22:34,103 --> 00:22:35,229 뭐... 388 00:22:36,481 --> 00:22:37,482 문제 있나요? 389 00:22:37,565 --> 00:22:40,693 야, 너무 야하다고 방통위에 재소 됐어 390 00:22:42,820 --> 00:22:44,072 너, 지금 웃음이 나와 지금? 391 00:22:44,155 --> 00:22:45,573 반응 좋았잖아요 392 00:22:46,115 --> 00:22:47,700 최고 시청률도 찍었고 393 00:22:47,784 --> 00:22:50,286 인터넷에 짤도 계속 돌아다니고 394 00:22:53,790 --> 00:22:55,249 출연자들이 동의는 한 거야? 395 00:22:56,167 --> 00:22:58,169 방 잡고 들어가는 거 방송해도 상관없대? 396 00:22:58,252 --> 00:22:59,420 촬영 전에 전부 동의서 받았고 397 00:22:59,504 --> 00:23:02,298 중간에도 확실하게 의사소통했습니다 398 00:23:08,137 --> 00:23:09,764 구 피디님 저희 먼저 출발할게요 399 00:23:09,847 --> 00:23:11,015 어, 먼저 출발해 400 00:23:12,683 --> 00:23:13,726 선배님 401 00:23:14,143 --> 00:23:15,561 방금 연락 왔는데요 402 00:23:16,270 --> 00:23:19,107 라면 회사에서 협찬 계약 갱신을 안 하겠답니다 403 00:23:20,066 --> 00:23:21,067 뭐? 404 00:23:22,318 --> 00:23:23,319 야 405 00:23:23,945 --> 00:23:25,238 우리 라면 얼마나 남았니? 406 00:23:25,321 --> 00:23:26,322 그게... 407 00:23:28,449 --> 00:23:29,992 다섯 박스밖에 안 남았다고? 408 00:23:35,331 --> 00:23:36,833 그럼 우리 이제 409 00:23:38,084 --> 00:23:40,837 라면을 돈 주고 사서 해야 하니? 410 00:23:43,172 --> 00:23:44,298 라면 프로가? 411 00:23:46,300 --> 00:23:47,885 라면 협찬을 못 받아서? 412 00:23:49,762 --> 00:23:50,763 제일 굴욕이죠 413 00:23:51,347 --> 00:23:52,348 아... 414 00:23:53,057 --> 00:23:54,433 그리고 국장님이 415 00:23:54,976 --> 00:23:57,728 우리 팀 제작비 20퍼센트 삭감하시겠답니다 416 00:23:58,187 --> 00:23:59,188 뭐? 417 00:24:01,899 --> 00:24:02,942 네 418 00:24:03,401 --> 00:24:04,402 국장님 419 00:24:04,819 --> 00:24:06,112 아니, 한참 방송 중인 프로 420 00:24:06,195 --> 00:24:08,990 제작비를 삭감하는 법이 어디 있습니까? 421 00:24:09,073 --> 00:24:11,325 위에서 오더 내려왔어 422 00:24:11,909 --> 00:24:13,619 야, 광고도 다 떨어졌고 423 00:24:13,703 --> 00:24:15,079 위에서 보기 어떻겠냐? 쯧 424 00:24:15,163 --> 00:24:16,164 국장님 425 00:24:17,415 --> 00:24:18,708 - 국장님? - 아, 왜 426 00:24:18,791 --> 00:24:20,751 미운 놈 떡 하나 더 준다는데, 어? 427 00:24:21,169 --> 00:24:22,295 미워도 다시 한번 428 00:24:22,920 --> 00:24:25,715 제발 스태프들 월급만이라도 보전하게 해 주세요, 예? 429 00:24:25,798 --> 00:24:27,800 헝그리 정신을 발휘해 봐 430 00:24:27,884 --> 00:24:30,219 너, 그것도 연출의 능력이다 431 00:24:31,429 --> 00:24:33,806 자, 어디 보자 432 00:24:41,147 --> 00:24:42,148 응? 433 00:24:42,481 --> 00:24:44,358 라면쉐프 광고 다 떨어졌다며? 434 00:24:44,984 --> 00:24:47,486 아휴, 나름 황금 시간대인데 435 00:24:47,945 --> 00:24:50,198 차라리 그 시간에 우리 프로 재방을 트는 게 낫겠더라 436 00:24:50,615 --> 00:24:52,074 야, 강채리 437 00:24:52,867 --> 00:24:54,952 보통 사람들은 그런 거 속으로만 생각하지 438 00:24:55,036 --> 00:24:56,495 입밖으로 안 내뱉어 439 00:24:56,579 --> 00:24:58,623 이 뇌의 매너 필터가 없냐, 너는? 440 00:24:58,706 --> 00:25:00,124 응, 없어 441 00:25:06,088 --> 00:25:07,882 저걸 진짜 죽여... 442 00:25:20,436 --> 00:25:22,313 선배님, 소식 들으셨어요? 443 00:25:22,396 --> 00:25:23,397 무슨 소식? 444 00:25:23,481 --> 00:25:26,442 존 셰프 사랑의 왕국 다음 시즌 나온대요 445 00:25:28,861 --> 00:25:29,862 그래? 446 00:25:30,738 --> 00:25:32,198 제 동기한테 들었는데요 447 00:25:32,281 --> 00:25:34,825 강채리 선배가 존 셰프한테 각서 받았대요 448 00:25:35,284 --> 00:25:37,119 주변 여자들 싹 다 정리하라고요 449 00:25:37,411 --> 00:25:40,206 이야, 존 셰프가 그렇게 여자가 많다네요 450 00:25:41,958 --> 00:25:43,793 - 아, 왕국 인터뷰 때 - 응 451 00:25:43,876 --> 00:25:45,962 자기는 썸녀가 100명 정도 된다 그랬대요 452 00:25:46,379 --> 00:25:47,380 100명? 453 00:25:49,507 --> 00:25:51,259 제가 무슨 의자왕이야, 뭐야? 454 00:25:53,094 --> 00:25:54,720 아, 그리고 진짜 대박인 게 455 00:25:54,804 --> 00:25:57,098 존 셰프 엉덩이 노출하기로 했대요 456 00:25:57,181 --> 00:25:58,683 사랑의 왕국 시즌2에서 457 00:25:59,016 --> 00:26:00,393 재미있을 거 같긴 해요, 그쵸? 458 00:26:04,230 --> 00:26:05,273 아휴 459 00:26:06,357 --> 00:26:08,109 다시 봐도 명작이네, 진짜 460 00:26:18,369 --> 00:26:19,662 - 어 - 재훈아 461 00:26:20,454 --> 00:26:21,497 너 나랑 하루만 사귀자 462 00:26:21,580 --> 00:26:23,332 네가 드디어 미쳤구나, 미쳤어 463 00:26:23,416 --> 00:26:25,334 나 지금 강화도에 촬영하러 왔는데 464 00:26:25,710 --> 00:26:28,129 이따가 나 좀 데리러 와 옷도 좀 쫙 빼입고 465 00:26:28,212 --> 00:26:29,463 또 꽃다발도 좀 들고 466 00:26:30,172 --> 00:26:31,757 너, 설마 존장 때문에 그래? 467 00:26:32,466 --> 00:26:34,135 나 진짜 이렇게 도저히는 안 되겠어 468 00:26:34,218 --> 00:26:36,762 아휴, 아휴, 싫어 싫어, 싫어, 귀찮아, 안 돼 469 00:26:36,846 --> 00:26:38,931 - 데리러 오면 소고기 쏠게 - 제 돈으로 사 먹을게요 470 00:26:39,015 --> 00:26:40,808 너희 집 분리수거도 해 줄게 일주일 동안 471 00:26:45,521 --> 00:26:47,273 분리수거 한 달에 한우 꽃등심? 472 00:26:47,356 --> 00:26:48,941 콜, 알겠어 473 00:26:49,358 --> 00:26:51,277 너 대신에 멋있게 하고 와야 돼, 어? 474 00:26:51,736 --> 00:26:52,778 꾸질하게 하고 오면... 475 00:26:56,115 --> 00:26:57,658 내가 너를 분리수거해 버린다 476 00:26:57,742 --> 00:26:58,743 알겠어 477 00:27:00,036 --> 00:27:01,078 강화도라고? 478 00:27:02,330 --> 00:27:04,081 자, 저희 촬영 시작하겠습니다! 479 00:27:05,458 --> 00:27:06,459 슬레이트 치겠습니다 480 00:27:06,542 --> 00:27:07,585 셋, 둘, 하나! 481 00:27:10,546 --> 00:27:13,299 오천만 대한민국 오천만 개의 라면 레시피 482 00:27:13,382 --> 00:27:16,052 전국 팔도 방방곡곡의 숨은 고수님들을 찾아 483 00:27:16,469 --> 00:27:18,554 라면으로 맞짱을 뜨는 라면쉐프 484 00:27:18,637 --> 00:27:20,848 안녕하세요, 존장입니다 485 00:27:20,931 --> 00:27:21,932 여러분 486 00:27:22,016 --> 00:27:25,436 세발낙지가 탈모에 걸리면 어떻게 되는지 아시나요? 487 00:27:25,519 --> 00:27:27,730 정답은 한발낙지입니다 488 00:27:27,813 --> 00:27:29,607 왜? 두발이 없으니까 489 00:27:35,279 --> 00:27:36,655 이 낙지는요 490 00:27:38,407 --> 00:27:40,159 묵, 묵, 묵, 묵, 묵, 찌! 491 00:27:40,910 --> 00:27:42,078 찌, 찌, 찌, 찌, 빠! 492 00:27:43,954 --> 00:27:44,955 묵! 493 00:27:45,039 --> 00:27:47,208 아, 거기서 묵을 왜 하냐, 묵을! 494 00:27:47,291 --> 00:27:49,460 - 예스! - 아이, 씨 495 00:27:49,543 --> 00:27:50,544 나이스 496 00:27:50,628 --> 00:27:53,089 우리 여보는 언제부터 이렇게 묵찌빠를 잘했나? 497 00:27:53,172 --> 00:27:54,256 태어날 때부터? 498 00:27:54,632 --> 00:27:55,758 얼른 가서 닦어 499 00:27:55,841 --> 00:27:57,760 오케이, 앉아서 쉬고 있어 500 00:28:00,971 --> 00:28:03,015 아, 진짜 못 해 501 00:28:09,814 --> 00:28:11,357 브레이크 타임입니다 502 00:28:12,525 --> 00:28:15,528 야, 너는 밥 시간 맞춰 오라니까 꼭 이 시간에 오더라? 503 00:28:15,611 --> 00:28:17,530 배고픈 건 맞는데 밥 먹으러 온 건 아니야 504 00:28:17,613 --> 00:28:18,614 대식이는? 505 00:28:18,697 --> 00:28:19,698 싱크대 닦고 있어 506 00:28:20,157 --> 00:28:21,367 남편이냐, 머슴이냐? 507 00:28:21,450 --> 00:28:23,869 - 머슴이지 - 아휴, 불쌍한 내 친구 508 00:28:25,246 --> 00:28:26,372 재훈이 왔어! 509 00:28:26,455 --> 00:28:28,332 어, 금방 끝나, 쉬고 있어 510 00:28:28,416 --> 00:28:30,709 - 재훈이 왔다고! - 나도 보고 싶어 511 00:28:30,793 --> 00:28:32,545 아이, 깜짝이야, 씨 512 00:28:32,628 --> 00:28:34,171 너 월급은 받고 일하는 거냐? 513 00:28:34,255 --> 00:28:35,714 받지, 한 달에 다섯 장 514 00:28:36,215 --> 00:28:37,466 오십만 원밖에 못 받아? 515 00:28:38,134 --> 00:28:39,802 와, 오만 원 516 00:28:41,178 --> 00:28:42,221 야, 오혜진 517 00:28:42,304 --> 00:28:43,931 머, 머슴이 아니라 노예인데? 518 00:28:44,890 --> 00:28:45,933 있잖아 519 00:28:46,392 --> 00:28:47,643 난 슬플 때마다 말이야 520 00:28:47,726 --> 00:28:48,978 이 싱크대를 닦아 521 00:28:49,854 --> 00:28:50,896 물기, 물기! 522 00:28:50,980 --> 00:28:52,022 오, 습기, 습기! 523 00:28:52,106 --> 00:28:53,190 야 524 00:28:53,732 --> 00:28:55,109 나 오늘 네 트럭 좀 쓰자 525 00:28:56,068 --> 00:28:57,153 갑자기 트럭은 왜? 526 00:28:57,653 --> 00:29:00,906 아니, 뭐, 여름이 오랜만에 웃음 좀 주려고 527 00:29:01,532 --> 00:29:02,616 아, 쯧 528 00:29:04,493 --> 00:29:05,494 오른쪽 529 00:29:08,080 --> 00:29:10,166 와, 야, 너 엉덩이 뭘 한 거... 530 00:29:11,125 --> 00:29:13,043 아, 어휴 531 00:29:16,380 --> 00:29:18,382 이 새끼 트럭 절대 빌려주지 마 532 00:29:18,466 --> 00:29:19,467 그럼 533 00:29:19,550 --> 00:29:21,135 아휴, 깜짝이야 노크 좀 하고 들어와 534 00:29:22,887 --> 00:29:24,472 너 여름이한테 무슨 짓 하려고? 535 00:29:24,555 --> 00:29:26,182 내가 여름이한테 무슨 짓을 해? 536 00:29:26,932 --> 00:29:30,102 너 지금 눈빛이 아주 음흉해 537 00:29:30,186 --> 00:29:32,021 넌, 맨날 어? 그 538 00:29:32,104 --> 00:29:33,939 구여름이 막 나 부려 먹고, 어? 539 00:29:34,023 --> 00:29:35,149 이용해 먹을 때는 가만히 있고, 어? 540 00:29:35,232 --> 00:29:37,610 - 내가 언제! - 저 오만 원 누구 거냐? 541 00:29:37,693 --> 00:29:39,028 어? 어디? 542 00:29:39,111 --> 00:29:41,697 - 웬 오만 원이야? - 어디, 어디? 543 00:29:42,448 --> 00:29:43,449 뭐야 544 00:29:43,532 --> 00:29:44,825 트럭 키 줬어? 545 00:29:45,451 --> 00:29:46,494 너, 이... 546 00:29:59,006 --> 00:30:00,132 야이, 박! 547 00:30:00,216 --> 00:30:01,509 야, 박재훈! 548 00:30:01,884 --> 00:30:03,052 차 도둑놈아! 549 00:30:04,887 --> 00:30:05,888 어휴 550 00:30:05,971 --> 00:30:07,640 자, 이렇게 하면 내장들이 나오는데 551 00:30:07,723 --> 00:30:09,558 이런 건 그냥 벗겨 내시면 됩니다 552 00:30:10,893 --> 00:30:13,395 자, 먼저 야채 육수를 내 보도록 할게요 553 00:30:13,771 --> 00:30:16,524 무를 따박따박 썰어서 하고 554 00:30:16,607 --> 00:30:19,276 이 육수를 낼 때 이 야채 살짝 보여주시겠어요? 555 00:30:20,069 --> 00:30:22,821 큼지막하게 썰어 주시면 돼요, 야채를 556 00:30:27,368 --> 00:30:28,827 고수님도 지금 굉장히 557 00:30:28,911 --> 00:30:30,246 - 손이 빨라지고 있어요 - 물이 끓었으면 558 00:30:30,329 --> 00:30:31,664 낙지는 그냥 통째로... 559 00:30:31,747 --> 00:30:34,416 다시, 육수를 간장, 라면을 560 00:30:34,959 --> 00:30:36,126 장식을 하고요 561 00:30:36,210 --> 00:30:38,337 여기다 시원하게 끓인 육수를 562 00:30:39,713 --> 00:30:41,048 네, 그럼 저희 이제 563 00:30:41,131 --> 00:30:43,676 같이 시식 한번 하시는 거 한번 찍어 볼게요 564 00:30:43,759 --> 00:30:46,762 일단은 고수님 거 먼저 셰프님하고 같이 시식하시는 거 565 00:30:48,305 --> 00:30:50,307 바다의 향이 정말 진합니다 566 00:30:50,849 --> 00:30:53,060 쫄깃쫄깃하고 너무 최고인데요? 567 00:30:55,229 --> 00:30:57,523 아, 동시에 감탄사가 나와요, 이렇게 568 00:30:57,606 --> 00:31:00,859 다음주에 어떤 고수님과 만날지 기대해 주시고 569 00:31:00,943 --> 00:31:03,988 자, 오늘 라면쉐프였습니다 570 00:31:04,071 --> 00:31:05,656 컷! 수고하셨습니다 571 00:31:05,739 --> 00:31:07,992 - 고생하셨습니다 - 수고하셨습니다 572 00:31:09,451 --> 00:31:10,661 수고했어요 573 00:31:10,744 --> 00:31:12,830 선배님 이건 진짜 대박입니다 574 00:31:12,913 --> 00:31:14,748 그냥 완전 찢어 버렸다니까요? 575 00:31:15,457 --> 00:31:17,293 시청률이 안 나올 수가 없습니다 576 00:31:17,376 --> 00:31:19,128 너 지난주에 개불도 대박이라며? 577 00:31:19,753 --> 00:31:22,298 선배님, 자고로 조연출은 578 00:31:22,381 --> 00:31:24,174 메인 연출의 고독한 여정에 579 00:31:24,258 --> 00:31:26,719 무조건적인 지지와 응원을 보내는 것이 580 00:31:26,802 --> 00:31:28,095 미덕이라고 배웠습니다만 581 00:31:29,638 --> 00:31:31,640 그래, 내가 미안하다 582 00:31:32,558 --> 00:31:33,559 내가 미안해 583 00:31:33,642 --> 00:31:35,686 상우야, 내가 미안해 584 00:31:38,314 --> 00:31:41,108 상우야! 갯벌로 풍경 따러 가자! 585 00:31:41,191 --> 00:31:42,735 네! 가 보겠습니다 586 00:31:43,277 --> 00:31:45,279 고생하셨어요 같이 가요, 같이 가 587 00:31:45,362 --> 00:31:46,822 빨리 와! 588 00:31:50,075 --> 00:31:51,785 가 볼까? 589 00:32:11,347 --> 00:32:13,932 아이고, 귀여워라 590 00:32:16,644 --> 00:32:18,312 연상은 가성비가 좋잖아 591 00:32:20,564 --> 00:32:21,815 네가 뭘 몰라서 그러는데 592 00:32:22,441 --> 00:32:25,527 연애하기는 귀찮고 적당히 썸만 타고 싶을 땐 593 00:32:27,613 --> 00:32:28,656 연상을 만나야 돼 594 00:32:28,739 --> 00:32:30,324 아, 왜요? 595 00:32:32,159 --> 00:32:33,994 나이 많은 여자는 남자를 귀찮게 안 해 596 00:32:34,453 --> 00:32:36,455 혼자서도 잘 놀고 돈도 잘 쓰고 597 00:32:36,538 --> 00:32:37,873 대화하다 보면, 뭐 598 00:32:38,791 --> 00:32:39,792 가끔씩 배울 점도 있고 599 00:32:39,875 --> 00:32:42,086 와 완전 개꿀팁인데요? 600 00:32:44,171 --> 00:32:45,339 아, 근데 601 00:32:45,756 --> 00:32:47,841 구여름 피디랑 진도 어디까지 갔어요? 602 00:32:48,801 --> 00:32:50,052 - 진도? - 예 603 00:32:52,846 --> 00:32:55,766 뭐, 잘 수도 있었는데 거기까지는 안 갔지 604 00:32:56,767 --> 00:32:57,768 난 605 00:32:58,435 --> 00:33:00,104 궁금한 여자랑만 하거든 606 00:33:00,354 --> 00:33:02,481 와, 진짜 멋있네요 607 00:33:04,441 --> 00:33:05,901 스쾃해 멋있어질 수 있어 608 00:33:05,984 --> 00:33:06,985 네 609 00:33:15,703 --> 00:33:17,454 선배님, 선배님! 610 00:33:18,080 --> 00:33:19,081 선배님! 611 00:33:19,164 --> 00:33:20,165 큰일 났습니다 612 00:33:20,457 --> 00:33:21,583 왜, 왜, 왜, 또? 613 00:33:21,667 --> 00:33:23,919 그, 드론 카메라를 잃어버렸습니다 614 00:33:24,002 --> 00:33:25,796 야, 그 삼백만 원짜리 빌린 건데 615 00:33:28,716 --> 00:33:29,842 선배님 616 00:33:30,300 --> 00:33:32,594 그리고 아까 라면 촬영 메모리칩이요 617 00:33:33,303 --> 00:33:34,972 그게 드론에 있는데... 618 00:33:35,514 --> 00:33:37,224 못 찾으면 전부 재촬영을... 619 00:33:37,307 --> 00:33:38,517 뭐? 620 00:33:38,767 --> 00:33:39,893 죄송합니다 621 00:33:45,190 --> 00:33:46,567 저쪽으로 잘 좀 봐 봐 622 00:33:47,276 --> 00:33:48,318 저긴 없는 거 같은데 623 00:33:49,236 --> 00:33:50,237 미치겠네 624 00:33:57,244 --> 00:33:58,495 - 야, 상우야 - 네? 625 00:33:59,580 --> 00:34:00,748 저거 드론 아니야? 626 00:34:00,831 --> 00:34:01,957 - 어디요? - 저거, 저거 627 00:34:02,040 --> 00:34:03,167 - 어? - 맞지? 628 00:34:03,584 --> 00:34:05,043 거기, 갯벌, 갯벌이에요 629 00:34:06,170 --> 00:34:07,212 어, 어? 선, 선배님! 630 00:34:09,298 --> 00:34:10,299 아이, 저, 어떻... 631 00:34:20,768 --> 00:34:21,810 선배님 632 00:34:27,566 --> 00:34:28,567 조심하세요! 633 00:34:28,650 --> 00:34:30,110 - 선배님, 조심하세요! - 아이, 구 피디! 634 00:35:20,536 --> 00:35:22,037 와, 찾았어요! 635 00:35:27,876 --> 00:35:30,379 구여름, 구여름 구여름! 636 00:35:30,462 --> 00:35:31,672 파일부터 확인해 봐 637 00:35:36,802 --> 00:35:37,886 파일은 멀쩡합니다 638 00:35:39,721 --> 00:35:41,056 아휴, 진짜 639 00:35:41,849 --> 00:35:43,058 아휴, 다행이다 640 00:35:46,478 --> 00:35:49,523 구여름, 구여름 641 00:35:54,862 --> 00:35:55,904 구여름! 642 00:35:59,408 --> 00:36:00,784 여름아! 643 00:36:03,328 --> 00:36:04,872 강아지풀 갖고 왔다, 야! 644 00:36:07,124 --> 00:36:08,333 반갑지? 645 00:36:09,042 --> 00:36:10,294 나 왔어! 646 00:36:17,259 --> 00:36:18,719 아이, 씨, 저, 씨... 647 00:36:23,140 --> 00:36:24,391 아니, 너, 꼴이 왜 이래? 648 00:36:25,517 --> 00:36:27,102 다른 사람들은 다 멀쩡한데 649 00:36:27,185 --> 00:36:28,186 왜 너만 이래 650 00:36:28,979 --> 00:36:29,980 너, 그냥 가 651 00:36:30,272 --> 00:36:31,398 데리러 오라며 652 00:36:31,815 --> 00:36:33,734 강화도까지 에스코트하러 온 사람한테 이거 653 00:36:33,817 --> 00:36:34,943 왜 이렇게 태도가 불손해? 654 00:36:39,781 --> 00:36:42,159 아, 내가, 좀 급하게 오느라고 655 00:36:42,242 --> 00:36:43,452 먼저 들어가 보겠습니다 656 00:36:43,535 --> 00:36:45,162 고생하셨습니다 657 00:37:05,223 --> 00:37:06,892 너는 기왕에 여기까지 오면서 658 00:37:09,019 --> 00:37:10,979 그렇게 나를 물 먹이고 싶냐, 어? 659 00:37:13,065 --> 00:37:15,067 - 아니, 그게 아니고... - 씨... 660 00:37:15,150 --> 00:37:17,027 아니, 여름아 내가 잘못했어, 미안해 661 00:37:18,695 --> 00:37:19,696 집에 같이 가자 662 00:37:22,074 --> 00:37:23,533 너 옷도 이렇고, 어? 663 00:37:25,327 --> 00:37:26,370 놔 664 00:37:32,876 --> 00:37:33,877 여름아 665 00:37:38,966 --> 00:37:40,175 아휴 666 00:38:48,702 --> 00:38:50,245 아휴, 참 667 00:38:50,746 --> 00:38:52,539 아, 별것도 아닌 걸로, 쯧 668 00:38:59,296 --> 00:39:00,297 어 669 00:39:00,672 --> 00:39:02,924 어, 오빠 어디야? 엄마가 센터로 좀 오래 670 00:39:03,759 --> 00:39:05,010 나 바빠, 지금 끊어 671 00:39:05,093 --> 00:39:06,094 아, 잠깐! 672 00:39:06,553 --> 00:39:08,138 엄마 요즘 저기압인 거 알지? 673 00:39:08,430 --> 00:39:10,807 심기 거스르지 말고 잠깐이라도 들려 674 00:39:11,516 --> 00:39:14,311 오는 걸로 알고 있을게 꼭 와, 꼭! 675 00:39:31,453 --> 00:39:33,580 음, 헷갈린다, 응? 676 00:39:33,663 --> 00:39:36,374 어떤 게 나을지, 씁... 677 00:39:38,877 --> 00:39:39,878 엄마 678 00:39:40,212 --> 00:39:42,506 - 어, 왔니? - 오빠 왔어? 679 00:39:48,720 --> 00:39:49,846 둘이 뭐 해요? 680 00:39:50,305 --> 00:39:52,599 포스터에 넣을 그림 정하는 거 도와주고 있어 681 00:39:59,481 --> 00:40:01,942 그냥 대충 정해요, 뭐 이거나 저거나 똑같지, 뭘 682 00:40:02,025 --> 00:40:04,986 넌 지금 그게 말이야, 방구야? 쯧 683 00:40:05,195 --> 00:40:06,488 갑자기 이렇게 때린다고? 684 00:40:06,571 --> 00:40:09,908 작가는 이 그림 그리느라 숨결과 영혼을 갈아 넣었는데 685 00:40:09,991 --> 00:40:10,992 대충이라니? 686 00:40:11,326 --> 00:40:12,494 뭐 대충? 687 00:40:12,744 --> 00:40:15,163 네가 인생을 대충 살지, 대충 688 00:40:16,289 --> 00:40:18,333 이야, 우리 어머니 오늘 되게 까칠하시네? 689 00:40:19,501 --> 00:40:20,502 와... 690 00:40:21,586 --> 00:40:23,672 아이, 뭐, 아휴 691 00:40:25,215 --> 00:40:27,717 포스터는 이걸로 해요 오른쪽 작품으로 692 00:40:28,677 --> 00:40:30,679 왜? 왜? 오른쪽이야? 693 00:40:30,762 --> 00:40:33,348 뭐, 이 작품 연작인데 694 00:40:33,765 --> 00:40:35,642 시선이 오른쪽에서 머물게 되잖아요 695 00:40:35,725 --> 00:40:37,227 오, 뭐야? 696 00:40:37,561 --> 00:40:40,647 빙구같이 굴더니 갑자기 멋있는 소릴 해 697 00:40:43,483 --> 00:40:45,944 아빠가 좋아했었잖아, 이분 작품 698 00:41:01,751 --> 00:41:03,753 왜 이렇게 얼굴 보기가 힘들어? 699 00:41:04,045 --> 00:41:05,839 같은 서울 하늘 아래 살면서 700 00:41:07,132 --> 00:41:09,009 아휴, 맨날 톡 하잖아요 701 00:41:09,092 --> 00:41:11,553 내일 점심에 맞선 보기로 한 거 안 잊었지? 702 00:41:11,636 --> 00:41:12,637 내가 언제? 703 00:41:13,346 --> 00:41:14,723 맞선은 안 나간다고 그랬잖아요 704 00:41:14,806 --> 00:41:16,266 네가 언제? 705 00:41:16,349 --> 00:41:18,435 가는 여자 안 막고 오는 여자 안 막는다며? 706 00:41:18,518 --> 00:41:20,353 아, 맞선은 싫다니까 707 00:41:20,437 --> 00:41:23,565 오, 오빠도 나름 호불호가 있구나? 708 00:41:23,648 --> 00:41:25,400 아무나 막 만나는 줄 알았더니 709 00:41:25,483 --> 00:41:28,236 결혼 전제로 진지하게 나오는 여성분들은 710 00:41:28,320 --> 00:41:30,238 애초에 사양하는 게 매너야 711 00:41:30,322 --> 00:41:31,364 으이그! 712 00:41:31,448 --> 00:41:33,116 넌 나이를 똥구멍으로 먹었어? 713 00:41:33,200 --> 00:41:34,743 곧 40인 중늙은이가 714 00:41:34,826 --> 00:41:37,037 언제까지 그렇게 허랑방탕하게 살 거야? 715 00:41:37,120 --> 00:41:39,581 엄마, 오늘 무슨 일 있었어? 어? 716 00:41:39,664 --> 00:41:41,416 아니 그리고 중늙은이라니요? 717 00:41:41,499 --> 00:41:43,627 엄마, 나 이제 겨우 서른일곱이야 718 00:41:43,710 --> 00:41:44,794 그래, 엄마 719 00:41:44,878 --> 00:41:47,505 오빠가 무슨 중늙은이야 너무 갔어 720 00:41:48,173 --> 00:41:49,966 그럼 네 오빠가 청춘이니? 721 00:41:50,050 --> 00:41:51,843 청춘은 아니지만 722 00:41:51,927 --> 00:41:54,304 에이, 그래도 늙은이는 심하지 723 00:41:54,387 --> 00:41:55,805 중년 정도면 모를까 724 00:41:59,684 --> 00:42:01,311 그 말이 더 짜증 난다 725 00:42:01,394 --> 00:42:02,938 참한 아가씨니까 726 00:42:03,021 --> 00:42:04,856 나가서 매너 있게 굴어 727 00:42:06,066 --> 00:42:07,484 맞선은 싫다니까 728 00:42:29,297 --> 00:42:30,465 에이 729 00:42:32,968 --> 00:42:34,135 아직 안 들어왔나? 730 00:42:34,844 --> 00:42:37,472 아이, 장난 좀 친 거 가지고, 진짜 731 00:42:48,692 --> 00:42:49,693 구여름 732 00:42:50,819 --> 00:42:51,820 편집하러 가? 733 00:42:52,195 --> 00:42:54,948 야, 너 왜 전화는 야, 전화는 왜 씹어 734 00:42:55,699 --> 00:42:56,700 응? 735 00:42:59,035 --> 00:43:00,036 저 아세요? 736 00:43:00,745 --> 00:43:02,038 모르는 사람이 말을 거네 737 00:43:02,122 --> 00:43:04,624 아이, 왜 이래 장난 좀 친 거 가지고, 응? 738 00:43:04,708 --> 00:43:06,084 난 재미없었어 739 00:43:07,502 --> 00:43:09,296 아니, 추리닝 입고 740 00:43:09,379 --> 00:43:11,256 트럭 좀 타고 간 게 그렇게 쪽팔렸어? 741 00:43:11,339 --> 00:43:12,674 너 애가 왜 그렇게 속물이냐? 742 00:43:17,554 --> 00:43:19,514 그래, 나 속물이다 743 00:43:20,765 --> 00:43:22,767 좀 있어 보이는 남자가 데리러 오면 744 00:43:23,184 --> 00:43:25,186 존장한테 덜 쪽팔릴 거 같아서 745 00:43:25,562 --> 00:43:26,688 부탁 좀 했다 746 00:43:26,771 --> 00:43:28,648 그 어려운 일도 아닌데 그걸 못 들어줘? 747 00:43:29,149 --> 00:43:30,608 아니, 내가 이해가 안 가는 게 그거야 748 00:43:30,692 --> 00:43:31,776 존장이 뭔데? 749 00:43:32,068 --> 00:43:33,737 그 새끼한테 왜 그렇게 잘 보이려고 그러는 건데 750 00:43:33,820 --> 00:43:35,655 잘 보이고 싶은 게 아니고! 751 00:43:41,870 --> 00:43:43,038 진짜... 752 00:43:44,205 --> 00:43:45,498 알지도 못하면서 753 00:43:47,167 --> 00:43:48,335 야, 너, 왜 그래, 울어? 754 00:43:50,253 --> 00:43:52,005 그냥 너무 찌질해서 그래 755 00:43:54,049 --> 00:43:56,217 연애 같은 거 안 해도 상관없는데 756 00:43:56,968 --> 00:44:00,013 그딴 거 아니어도 내 인생 충분히 바쁘고 피곤한데 757 00:44:00,597 --> 00:44:01,598 근데 758 00:44:03,433 --> 00:44:05,643 그냥 어떨 때는 초라해진단 말이야 759 00:44:07,812 --> 00:44:09,564 어느 정도 나이 먹은 뒤론 760 00:44:11,399 --> 00:44:13,276 날 좋아해 주는 사람이 없으니까 761 00:44:15,070 --> 00:44:16,863 나한테 하자 있는 거 같다고 762 00:44:20,241 --> 00:44:22,827 아니, 얘가 왜 땅굴을 파고 들어갈까? 763 00:44:25,580 --> 00:44:27,123 썸 타다가 쫑 났을 때 764 00:44:27,457 --> 00:44:28,708 쿨한 척하는 거 힘들어 765 00:44:29,417 --> 00:44:32,170 남자한테 잘 보이려고 애쓰는 것도 치사스럽고 766 00:44:33,880 --> 00:44:36,091 애쓰고 노력하고 767 00:44:36,925 --> 00:44:37,926 기대하는 게 768 00:44:39,636 --> 00:44:40,970 되게 추잡스럽다고 769 00:44:50,522 --> 00:44:51,815 그러니까 가볍게 해 770 00:44:54,359 --> 00:44:55,735 쉽게 하라고 771 00:44:57,612 --> 00:44:59,739 적당히 썸이나 타면서 만나든가 772 00:45:00,824 --> 00:45:02,867 그게 안 되면 애당초 만나지 마 773 00:45:02,951 --> 00:45:05,203 정말 괜찮은 사람 아니면 만날 필요 없잖아 774 00:45:05,912 --> 00:45:08,081 왜 그렇게 애매한 새끼들한테까지 애를 쓰는 건데? 775 00:45:17,090 --> 00:45:19,008 아무도 나한테 애를 안 쓰니까 776 00:45:24,806 --> 00:45:26,099 어느 순간부터 777 00:45:28,268 --> 00:45:30,311 나를 궁금해하는 사람이 없으니까 778 00:45:33,440 --> 00:45:35,316 넌 이게 어떤 기분인지 몰라 779 00:45:49,998 --> 00:45:51,749 아이, 씨... 780 00:46:56,439 --> 00:46:58,441 - 괜찮으세요? - 괜찮으세요? 781 00:46:58,525 --> 00:47:00,109 - 119 좀 불러 주세요 - 아, 네, 네 782 00:47:00,568 --> 00:47:01,569 어, 차 783 00:47:02,278 --> 00:47:03,613 - 아, 119죠? - 괜찮으세요? 784 00:47:03,696 --> 00:47:05,406 여기 사고 나서 사람이 쓰러졌거든요? 785 00:47:05,490 --> 00:47:07,450 횡단보도 사거리요 빨리 좀 와 주세요 786 00:47:07,534 --> 00:47:09,327 응급조치 가능하신 분 없으세요? 787 00:47:10,411 --> 00:47:11,621 누가 신고한 거 맞아요? 788 00:47:25,218 --> 00:47:26,719 반갑습니다 789 00:47:27,804 --> 00:47:28,888 자, 이제 790 00:47:29,597 --> 00:47:31,307 필러 시술 시작할게요 791 00:47:32,892 --> 00:47:34,686 따끔해요, 네 792 00:47:46,364 --> 00:47:48,616 너희들 다 공범이야, 어? 793 00:47:48,700 --> 00:47:49,742 어이, 구여름이 794 00:47:49,826 --> 00:47:51,369 우리 트럭이 어디가 어때서? 795 00:47:51,452 --> 00:47:53,871 난 나름 빈티지한 스웩이 있다고 생각한다 796 00:47:54,122 --> 00:47:55,123 자기야 797 00:47:55,415 --> 00:47:57,875 존장한테 그 스웩이 먹히냐고 798 00:47:57,959 --> 00:47:59,419 애초에 박재훈한테 799 00:47:59,502 --> 00:48:02,130 티끌만큼이라도 남자로서의 기능을 기대한 800 00:48:02,213 --> 00:48:04,132 내 잘못이지, 응, 응? 801 00:48:04,716 --> 00:48:07,927 재훈이가 남자로서의 기능은 아주 어마무시하던데? 802 00:48:08,303 --> 00:48:09,512 며칠 전에 깨우러 갔거든? 803 00:48:09,596 --> 00:48:10,888 바지 속에 그냥 804 00:48:10,972 --> 00:48:12,390 촤악 805 00:48:12,473 --> 00:48:13,600 팍! 806 00:48:13,683 --> 00:48:14,809 자기야! 807 00:48:16,102 --> 00:48:18,980 지금 그 기능을 이야기하는 게 아니잖아 808 00:48:19,063 --> 00:48:20,106 팍! 팍! 809 00:48:22,609 --> 00:48:23,610 진짜야? 810 00:48:28,031 --> 00:48:29,407 다 내 탓이고 811 00:48:29,490 --> 00:48:31,993 내 탓이며, 내 탓이다, 응? 812 00:48:32,076 --> 00:48:33,494 기분 풀어 813 00:48:34,495 --> 00:48:35,830 여기 콩자반 더 줄까? 814 00:48:36,748 --> 00:48:38,166 됐어, 안 먹어 815 00:48:51,012 --> 00:48:52,764 - 어, 대식아 - 야, 재훈아 816 00:48:53,222 --> 00:48:56,017 너 때문에 인마 우리 완전 가롯 유다 됐어 817 00:48:56,100 --> 00:48:57,977 아, 여름이가 갔어? 뭐라는데? 818 00:48:58,061 --> 00:48:59,729 아이고, 인마 819 00:49:00,021 --> 00:49:01,564 넌 좀 멋있게 하고 가지 그랬냐 820 00:49:01,981 --> 00:49:03,691 오죽하면 여름이가 너한테 그런 부탁을 했겠냐? 821 00:49:03,775 --> 00:49:06,110 걔는 내가 좀 장난 좀 친 거 가지고, 진짜 822 00:49:06,194 --> 00:49:07,236 장난... 823 00:49:08,321 --> 00:49:09,447 어이, 박재훈이 824 00:49:10,073 --> 00:49:12,992 그 존장인지 쌈장인지 하는 말 같지도 않은 새끼가 825 00:49:13,076 --> 00:49:15,620 우리 여름이한테 가성비가 좋다 그랬댄다 826 00:49:15,703 --> 00:49:17,330 나이 많은 여자랑 썸 타면 827 00:49:17,413 --> 00:49:19,666 돈 잘 쓰고 남자 귀찮게 안 하고 828 00:49:19,749 --> 00:49:21,125 그렇게 가성비가 좋다고 829 00:49:21,209 --> 00:49:22,919 여름이한테 그딴 소리 했다고? 830 00:49:45,400 --> 00:49:47,735 많이 바쁘시다고 들었어요 831 00:49:48,736 --> 00:49:50,738 점심시간 짬 내서 나오신 거예요? 832 00:49:50,822 --> 00:49:51,823 네? 833 00:49:53,199 --> 00:49:54,951 아, 네, 네 834 00:49:55,326 --> 00:49:56,452 그럼 식사는 835 00:49:57,245 --> 00:49:58,871 여기 브런치 메뉴 괜찮은데 836 00:49:59,414 --> 00:50:01,499 - 뭐라도 드시면서... - 아... 837 00:50:02,291 --> 00:50:03,292 괜찮습니다 838 00:50:07,004 --> 00:50:09,716 성형외과 의사면 눈이 엄청 높으시겠어요 839 00:50:10,091 --> 00:50:11,634 예쁜 여자도 많이 보고 840 00:50:13,010 --> 00:50:14,262 예쁜 분보다는 841 00:50:14,345 --> 00:50:16,681 예뻐지고 싶은 분들을 많이 만나죠 842 00:50:17,014 --> 00:50:18,182 아... 843 00:50:19,142 --> 00:50:20,435 그렇겠네요 844 00:50:36,117 --> 00:50:38,745 의대도 수석으로 졸업하셨다면서요? 845 00:50:38,953 --> 00:50:40,455 아버님도 의대 교수시고 846 00:50:40,538 --> 00:50:42,457 똑똑한 건 아버지 닮으셨나 봐요 847 00:50:42,540 --> 00:50:43,750 아버지... 848 00:50:44,208 --> 00:50:45,543 교수셨죠 849 00:50:46,669 --> 00:50:48,171 지금은 돌아가셨고 850 00:50:49,422 --> 00:50:50,798 모르고 나오셨나 봐요 851 00:50:51,174 --> 00:50:54,510 아휴, 그건 미처 몰랐어요 852 00:50:54,594 --> 00:50:56,262 저 성형외과 전문의도 아닙니다 853 00:50:57,096 --> 00:50:58,389 의사 면허 들고 854 00:50:58,473 --> 00:51:00,183 여기저기 옮겨 다니는 보따리 장사 855 00:51:00,266 --> 00:51:01,350 쉽게 말하면 856 00:51:02,393 --> 00:51:03,686 알바생이죠 857 00:51:06,022 --> 00:51:07,899 저는 그런 거 상관없는데요 858 00:51:07,982 --> 00:51:09,066 아휴, 왜 상관이 없어요 859 00:51:09,150 --> 00:51:10,735 조건들 따져 보셔야죠 860 00:51:11,486 --> 00:51:13,946 뭐, 저보다 훨씬 괜찮은 분들 만나실 수 있을 거 같은데 861 00:51:17,116 --> 00:51:18,618 시간이 벌써 이렇게 됐네요 862 00:51:19,285 --> 00:51:20,703 저는 먼저 일어나 보겠습니다 863 00:51:21,788 --> 00:51:22,789 반가웠습니다 864 00:51:35,009 --> 00:51:36,260 이걸로 계산해 주세요 865 00:51:36,344 --> 00:51:37,929 커피는 제가 계산할게요 866 00:51:38,012 --> 00:51:39,013 아니요 867 00:51:39,347 --> 00:51:41,724 싫은 자리 억지로 끌려 나오신 거 같은데 868 00:51:41,808 --> 00:51:43,226 제가 살게요 869 00:51:52,443 --> 00:51:53,653 죄송한데요 870 00:51:54,111 --> 00:51:56,280 이런 식으로 사람 무안 주실 거면 871 00:51:56,364 --> 00:51:58,241 다음부터 맞선 나오지 마세요 872 00:51:59,325 --> 00:52:02,703 만나기로 날짜 정하면 어떤 사람일까 궁금하고 873 00:52:02,787 --> 00:52:05,164 혹시 이 사람이 내 짝일까? 기대해요 874 00:52:06,249 --> 00:52:08,835 며칠 전부터 뭐 입고 나갈까 신경 썼고 875 00:52:09,377 --> 00:52:12,338 얼굴도 본 적 없는 그쪽한테 이쁘게 보이려고 876 00:52:12,421 --> 00:52:15,132 아침 일찍 숍 가서 화장하고 머리하고 877 00:52:15,216 --> 00:52:16,551 그렇게 나온 자리라고요 878 00:52:16,634 --> 00:52:18,678 나는 뭐 댁이 마음에 들었는 줄 알아요? 879 00:52:18,761 --> 00:52:22,098 성의 없이 추리닝 바람으로 내 앞에 앉아 있는 이 남자가 880 00:52:22,181 --> 00:52:24,517 어쩌면 좋은 사람일 수도 있으니까 881 00:52:25,184 --> 00:52:26,394 어쩌면... 882 00:52:27,186 --> 00:52:29,647 나랑 잘 맞는 사람일 수도 있으니까 883 00:52:32,608 --> 00:52:36,571 마음 열고 그쪽이 어떤 사람인지 알아보려고 애쓴 거예요 884 00:52:53,588 --> 00:52:54,672 저기, 한지연 씨! 885 00:52:59,927 --> 00:53:00,928 미안해요 886 00:53:01,262 --> 00:53:02,513 제가 무례했습니다 887 00:53:02,597 --> 00:53:04,724 잠깐 변명하자면 오늘 맞선 888 00:53:04,807 --> 00:53:06,851 저희 어머니가 일방적으로 잡은 겁니다 889 00:53:06,934 --> 00:53:08,269 전 어젯밤에 알았고요 890 00:53:09,020 --> 00:53:10,521 변명이 진부한데요 891 00:53:10,855 --> 00:53:12,690 네, 뻔한 멘트로 들렸겠지만 892 00:53:13,274 --> 00:53:14,275 정말입니다 893 00:53:15,610 --> 00:53:17,570 귀한 시간 내 주셨는데 894 00:53:18,738 --> 00:53:19,739 미안해요 895 00:53:20,907 --> 00:53:22,992 커피 잘 마셨습니다 896 00:53:24,702 --> 00:53:25,786 조심히 들어가세요 897 00:53:37,882 --> 00:53:39,091 야, 이거 봐 898 00:53:39,175 --> 00:53:41,719 어떡해 이건 좀 너무했다 899 00:53:41,802 --> 00:53:42,845 진짜 900 00:53:44,180 --> 00:53:46,682 아니, 이게 표정이 너무 불쾌하게 나왔어 901 00:53:47,433 --> 00:53:48,476 뭐가 그렇게 재미있어요? 902 00:53:48,559 --> 00:53:51,103 아, 제가 좋아하는 셀럽이 웃긴 사진 올려서요 903 00:53:51,812 --> 00:53:52,813 웃긴 사진이요? 904 00:53:55,524 --> 00:53:56,817 앞니가... 905 00:54:14,919 --> 00:54:15,920 - 구 피디님 - 어 906 00:54:16,003 --> 00:54:17,296 오늘 촬영 퀘스트요 907 00:54:17,755 --> 00:54:18,798 - 고마워요 - 네 908 00:54:22,843 --> 00:54:24,887 - 어 - 구여름, 지금 어디야? 909 00:54:24,971 --> 00:54:26,305 왜? 일하고 있지 910 00:54:27,223 --> 00:54:28,265 촬영하러 가? 911 00:54:29,642 --> 00:54:30,851 이번에 뭐 찍으러 가는데 912 00:54:33,187 --> 00:54:34,855 간장 라면 찍으러 간다, 왜? 913 00:54:34,939 --> 00:54:36,065 간장 라면? 914 00:54:37,108 --> 00:54:38,192 그건 어디서 찍는데? 915 00:55:11,017 --> 00:55:12,101 아, 되게 많네요 916 00:55:12,184 --> 00:55:13,436 - 예, 예 - 장독대들이 917 00:55:13,519 --> 00:55:14,895 저희가 9대째 내려오는 918 00:55:14,979 --> 00:55:16,814 - 350년 된 집이에요 - 예, 예 919 00:55:16,897 --> 00:55:17,940 선생님, 저희 일단 920 00:55:18,024 --> 00:55:20,651 간장에 대해서 편하게 소개해 주시는 거 921 00:55:20,735 --> 00:55:21,736 스케치 한 번만 딸게요 922 00:55:21,819 --> 00:55:25,573 동짓달에 메주를 삶고 3개월을 발효시킨 다음에 923 00:55:25,656 --> 00:55:28,075 정월에 한 번 그 과정을 하고 있어요 924 00:55:28,159 --> 00:55:30,077 본 촬영 시작하겠습니다 모두 파이팅! 925 00:55:32,079 --> 00:55:33,122 큐! 926 00:55:33,205 --> 00:55:36,125 네, 오늘은 이렇게 간장 고수님을 모셔봤는데요 927 00:55:36,208 --> 00:55:37,668 오늘 어떤 재료 준비하셨죠? 928 00:55:46,719 --> 00:55:49,305 간장이 좋아서 그런지 향이 너무 좋습니다 929 00:55:50,681 --> 00:55:52,016 저는 완성됐어요 930 00:55:52,725 --> 00:55:54,643 완성된 음식 좀 인서트 좀 딸게요 931 00:55:58,981 --> 00:56:00,357 라면쉐프 932 00:56:00,441 --> 00:56:01,442 컷! 933 00:56:01,901 --> 00:56:04,487 - 고생하셨습니다 - 수고하셨습니다 934 00:56:06,322 --> 00:56:07,990 배고픈 사람들 좀 먹고 가 고생했어 935 00:56:08,074 --> 00:56:09,116 고생하셨습니다 936 00:56:10,159 --> 00:56:11,911 - 뭐야? 목걸이 - 네, 고생하셨습니다 937 00:56:11,994 --> 00:56:14,205 고생하셨어요 고생하셨어요, 언니 938 00:56:14,288 --> 00:56:15,664 아이, 씨 목걸이 어디 갔지? 939 00:56:17,249 --> 00:56:18,459 왜 그러세요? 940 00:56:18,542 --> 00:56:20,002 아이 나 목걸이가 없어졌어 941 00:56:20,336 --> 00:56:21,420 아, 목걸이 942 00:56:22,588 --> 00:56:23,714 아, 미치겠네 943 00:56:25,049 --> 00:56:26,175 존 셰프 왜 저러니? 944 00:56:26,258 --> 00:56:28,052 협찬받은 명품 목걸이 잃어 버렸대요 945 00:56:28,135 --> 00:56:30,012 아주 가지가지한다 946 00:56:30,096 --> 00:56:31,847 - 어디 있지? - 근데 간장 항아리에 947 00:56:31,931 --> 00:56:33,224 떨어트린 거 같다는데요? 948 00:56:34,016 --> 00:56:35,851 저희 간장에 문제 생기진 않겠죠? 949 00:56:35,935 --> 00:56:36,936 설마 950 00:56:38,104 --> 00:56:40,481 야, 이 집 묵은 간장 항아리에 빠트린 건 아니지 951 00:56:40,564 --> 00:56:41,565 어? 952 00:56:50,866 --> 00:56:52,993 저, 선배님 제가 해도 되는데 953 00:56:53,077 --> 00:56:54,703 7년 묵은 간장이잖니 954 00:56:54,787 --> 00:56:56,372 찾아도 한 방에 찾아야 하니까 955 00:56:56,455 --> 00:56:57,456 내가 할게 956 00:57:34,827 --> 00:57:36,829 오, 그거 맞아요 내 목걸이 대박 957 00:57:37,788 --> 00:57:39,290 이야, 구 피디 958 00:57:41,292 --> 00:57:42,334 믿을 수 없어 959 00:57:42,918 --> 00:57:44,461 이거 진짜 비싼 거거든 960 00:57:45,171 --> 00:57:47,548 아, 왜 저러는 거야 진짜 961 00:57:47,631 --> 00:57:49,258 뭐야, 왜 저래, 저거? 962 00:57:50,676 --> 00:57:52,511 가자, 가자, 가자고 아휴 963 00:58:00,394 --> 00:58:02,188 누나! 진짜 사랑해요! 964 00:58:03,189 --> 00:58:04,523 와, 사랑합니다! 965 00:58:09,987 --> 00:58:11,113 누나, 뭐 어떻게 다른 약속 없으면 966 00:58:11,197 --> 00:58:12,990 저랑 밥이라도 먹고 들어가실래요? 967 00:58:15,534 --> 00:58:17,578 셰프님 이뻐서 찾아 준 건 아닌데 968 00:58:17,912 --> 00:58:20,122 이 집 간장에 문제 생길까 봐 찾아 준 거예요 969 00:58:20,206 --> 00:58:22,124 아이, 뭐 어쨌든 고마운 건 고마운 거죠 970 00:58:22,208 --> 00:58:24,376 제가 오랜만에 진짜 맛있는 거 쏠게요 971 00:58:27,922 --> 00:58:28,964 존 셰프님 972 00:58:31,050 --> 00:58:32,259 나 다 들었어요 973 00:58:32,927 --> 00:58:34,261 뭘 들어요? 974 00:58:34,345 --> 00:58:36,055 마이크 차고 있을 때는 조심해요 975 00:58:36,138 --> 00:58:38,641 스태프들 중에서 누가 무슨 얘기 들을지도 모르니까 976 00:58:39,725 --> 00:58:41,769 무슨 얘기하는지 잘 모르겠는데? 977 00:58:41,852 --> 00:58:45,147 나이 많은 여자 만나면 가성비가 좋다는 얘기 978 00:58:46,774 --> 00:58:47,858 다 들었다고요 979 00:58:50,903 --> 00:58:52,196 아, 누나 그게 어떻게 된 거냐면요 980 00:58:52,279 --> 00:58:55,658 그날은 그, 남, 남자끼리 이렇게 편하게 얘기하다 보니까 981 00:58:55,741 --> 00:58:58,452 변명은 안 해도 되고 그리고 누나라고 부르진 말고 982 00:58:58,535 --> 00:59:00,120 내가 그렇게 쿨한 인간이 아니라 983 00:59:00,204 --> 00:59:04,124 서로 그냥 체면치레 정도만 하면서 지냅시다, 오케이? 984 00:59:05,793 --> 00:59:07,294 솔직히 틀린 말은 아니잖아요 985 00:59:13,676 --> 00:59:14,885 까놓고 말해서 986 00:59:14,969 --> 00:59:16,887 피디님도 나랑 노는 거 재미있었잖아요 987 00:59:17,721 --> 00:59:19,265 서로 부담 없이 좋았잖아요 988 00:59:20,057 --> 00:59:22,309 그런 걸 가성비 좋다고 하는 거예요 989 00:59:24,979 --> 00:59:25,980 야 990 00:59:28,899 --> 00:59:30,442 연애랑 가성비는 991 00:59:30,901 --> 00:59:32,695 같은 통에 담는 말이 아니야 992 00:59:40,244 --> 00:59:41,245 아니 993 00:59:41,328 --> 00:59:43,247 나랑 진짜로 잘해 볼 생각이었던 거야? 994 00:59:48,627 --> 00:59:49,878 나 좋아했어요? 995 01:00:25,247 --> 01:00:26,457 나와, 길 막지 말고 996 01:00:26,540 --> 01:00:27,541 헤이! 997 01:00:29,793 --> 01:00:31,045 뭐, 한국에서 헤이래 998 01:00:32,087 --> 01:00:33,088 어이, 존장 동생 999 01:00:35,507 --> 01:00:36,550 핸드폰 내 놔 1000 01:00:37,176 --> 01:00:39,219 - 예? - 핸드폰 내놓으라고 1001 01:00:40,471 --> 01:00:41,513 아이, 당신 뭔데... 1002 01:00:44,350 --> 01:00:45,768 남의 핸드폰 왜요? 1003 01:00:45,851 --> 01:00:47,061 확 그냥, 쯧 1004 01:00:47,686 --> 01:00:48,979 내놔 1005 01:00:54,943 --> 01:00:56,695 아, 빨리 내놔 1006 01:00:58,364 --> 01:00:59,490 진작에 줄 것이지 1007 01:01:02,117 --> 01:01:03,994 이야, 이건 아니지 1008 01:01:04,411 --> 01:01:05,829 초상권 침해하지 마라 1009 01:01:05,913 --> 01:01:07,748 네 얼굴이나 올려, 어? 1010 01:01:08,499 --> 01:01:09,500 그리고 1011 01:01:10,834 --> 01:01:12,461 구여름 피디한테 깍듯하게 대해 1012 01:01:13,087 --> 01:01:14,755 한 번만 더 까불면 그때는, 쯧! 1013 01:01:17,633 --> 01:01:18,967 - 군대 나왔나? - 예 1014 01:01:19,301 --> 01:01:20,594 각은 잡혀 있네 1015 01:01:21,845 --> 01:01:22,971 남자답게 1016 01:01:29,603 --> 01:01:31,063 - 야, 너, 뭐냐? - 어? 1017 01:01:32,314 --> 01:01:33,315 일단 가자 1018 01:01:33,399 --> 01:01:35,651 배고프지? 꽃등심 먹을까? 1019 01:01:36,360 --> 01:01:37,611 너, 뭐냐고 1020 01:01:37,694 --> 01:01:39,446 나? 나 백기사 1021 01:01:40,572 --> 01:01:41,573 야! 1022 01:01:43,200 --> 01:01:44,201 너 일로와 봐 1023 01:01:45,327 --> 01:01:46,870 쟤 원래 목소리 저렇게 커? 1024 01:01:48,205 --> 01:01:49,331 고생했네 1025 01:01:51,875 --> 01:01:52,876 너, 뭐냐? 1026 01:01:52,960 --> 01:01:55,712 너, 뭐 하는 놈인데 갑자기 나타나서 행패야 1027 01:01:56,713 --> 01:01:57,714 둘이 무슨 사이인데? 1028 01:01:58,382 --> 01:01:59,383 너, 뭐 돼? 1029 01:02:05,222 --> 01:02:06,223 나? 1030 01:02:08,934 --> 01:02:11,061 나 얘한테 잘 보이려고 애쓰는 놈이다, 왜? 1031 01:02:15,315 --> 01:02:16,817 나 썸 같은 거 취급 안 해 1032 01:02:19,153 --> 01:02:20,154 특히 1033 01:02:21,071 --> 01:02:22,739 이렇게 궁금한 여자한테는 1034 01:02:24,825 --> 01:02:25,826 절대 1035 01:03:19,296 --> 01:03:20,964 썸 같은 거 취급 안 해? 1036 01:03:21,048 --> 01:03:22,424 특히 이렇게 궁금한 여자한테 1037 01:03:22,508 --> 01:03:23,592 설렜지? 1038 01:03:23,675 --> 01:03:25,135 나한테 후릴 뻔했나 보네? 1039 01:03:25,219 --> 01:03:27,387 으음 대외적으로 항상 준비된 1040 01:03:27,471 --> 01:03:29,181 싱글의 모습을 보여 줘야지 오케이? 1041 01:03:29,264 --> 01:03:31,725 하여간 구여름 프리한 거 참 좋아해 1042 01:03:31,808 --> 01:03:34,436 여름인 마가 끼었어 누구냐? 그 인우 오빠 1043 01:03:34,520 --> 01:03:35,854 그 자식이 그냥 구 남친이냐? 1044 01:03:35,938 --> 01:03:36,939 여름아 1045 01:03:37,022 --> 01:03:38,398 우리 여름이가 진정으로 사랑했는데 1046 01:03:38,482 --> 01:03:39,650 김인우 얘기는 하지 말자 1047 01:03:39,733 --> 01:03:41,485 내가 너랑 놀아 주는 탱탱볼이냐? 1048 01:03:41,568 --> 01:03:44,446 정말 괜찮은 놈이 나타나면 모를까 1049 01:03:44,530 --> 01:03:46,073 그 전엔 그냥 나랑 놀아