1 00:00:06,214 --> 00:00:08,550 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:17,350 --> 00:00:20,478 マセソン学園 1995年 3 00:00:23,356 --> 00:00:26,609 ‎史上最悪の ‎思いつきじゃないか? 4 00:00:27,235 --> 00:00:28,737 ‎とにかく試そう 5 00:00:28,820 --> 00:00:31,614 ‎ジェフの強みを一つ挙げて 6 00:00:31,698 --> 00:00:32,282 ‎車 7 00:00:32,365 --> 00:00:32,949 ‎成績 8 00:00:33,033 --> 00:00:33,825 ‎お金 9 00:00:33,908 --> 00:00:34,784 ‎親の愛 10 00:00:34,868 --> 00:00:35,452 ‎良心 11 00:00:35,535 --> 00:00:36,619 ‎一つだって 12 00:00:37,328 --> 00:00:40,373 ‎レンデル やめよう ‎人形で十分だ 13 00:00:40,457 --> 00:00:41,708 ‎人形は最悪だ 14 00:00:42,375 --> 00:00:44,419 ‎何よ それは嫌味? 15 00:00:44,502 --> 00:00:49,466 ‎もっといい手段があるのに ‎なぜ人形にこだわる? 16 00:00:50,133 --> 00:00:51,217 ‎見てろ 17 00:00:51,801 --> 00:00:55,388 ‎「テンペスト」の ‎キャリバンそのままだ 18 00:00:56,222 --> 00:00:58,266 ‎少し小さめだけどね 19 00:01:03,563 --> 00:01:04,689 ‎ウソだろ? 20 00:01:14,616 --> 00:01:16,117 ‎ちょっと! 21 00:01:16,618 --> 00:01:17,786 ‎すごいだろ 22 00:01:17,869 --> 00:01:19,704 ‎ルーカスに見せよう 23 00:01:23,583 --> 00:01:24,751 ‎やめて 24 00:01:25,335 --> 00:01:27,212 ‎“薪はたくさんある” 25 00:01:29,631 --> 00:01:31,925 ‎セリフも分かってる 26 00:01:32,008 --> 00:01:35,053 ‎こんなのダメだ 今すぐ消せ 27 00:01:35,136 --> 00:01:36,763 ‎レンデル 消して 28 00:01:39,224 --> 00:01:40,433 ‎つまらないな 29 00:01:41,810 --> 00:01:42,894 ‎キャリバン 30 00:01:45,522 --> 00:01:46,898 ‎キャリバン 31 00:01:47,565 --> 00:01:48,525 ‎どこだ? 32 00:01:50,652 --> 00:01:51,611 ‎やあ 33 00:01:52,112 --> 00:01:55,532 ‎リッジウェイ先生が ‎第4幕の確認を 34 00:01:55,615 --> 00:01:58,952 ‎ゴーディー ‎ビラ配りはどうした? 35 00:01:59,035 --> 00:02:00,453 ‎人形はできた? 36 00:02:02,747 --> 00:02:03,915 ‎今の何? 37 00:02:06,376 --> 00:02:07,168 ‎リスが… 38 00:02:07,252 --> 00:02:08,545 ‎コウモリよ 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,549 ‎コウモリとリス どっち? 40 00:02:13,174 --> 00:02:13,842 ‎ゴーディー… 41 00:02:13,925 --> 00:02:16,469 ‎どちらにせよ そこにいる 42 00:02:25,103 --> 00:02:26,521 ‎出ておいで 43 00:02:27,355 --> 00:02:29,107 ‎“疫病でくたばれ!” 44 00:02:29,190 --> 00:02:30,692 ‎おっと かまれた 45 00:02:30,775 --> 00:02:34,195 ‎“怖がるな ‎島は音色に満ちている” 46 00:02:34,279 --> 00:02:35,196 ‎何なんだ? 47 00:02:37,157 --> 00:02:38,158 ‎それ何なの? 48 00:02:39,284 --> 00:02:40,910 ‎誰か答えてよ 49 00:02:41,411 --> 00:02:42,412 ‎鍵をくれ 50 00:02:45,540 --> 00:02:46,708 ‎手が… 51 00:02:46,791 --> 00:02:48,710 ‎その中を見せてよ 52 00:02:52,755 --> 00:02:54,215 ‎逃がしちまった 53 00:02:54,299 --> 00:02:56,885 ‎ウソだ その中にいたはず 54 00:02:56,968 --> 00:02:58,595 ‎2人が何かした 55 00:02:58,678 --> 00:03:00,889 ‎保健室で手当てを 56 00:03:00,972 --> 00:03:02,223 ‎絶対に見た 57 00:03:03,016 --> 00:03:06,144 ‎人がいいと思って ‎バカにするな 58 00:03:06,936 --> 00:03:11,024 ‎僕がいつまでも ‎端役‎でいると思うなよ 59 00:03:11,608 --> 00:03:13,943 ‎いずれ無視できなくなる 60 00:03:19,824 --> 00:03:21,117 ‎どうするの? 61 00:03:21,201 --> 00:03:24,037 ‎別に気にすることないさ 62 00:03:24,120 --> 00:03:25,705 ‎大きな視点で見ろ 63 00:03:26,289 --> 00:03:27,999 ‎これは“概念実証”だ 64 00:03:30,793 --> 00:03:33,963 ‎もっと大きな物だって作れる 65 00:03:54,484 --> 00:03:56,527 ‎遊ぶのはやめて 66 00:04:08,706 --> 00:04:10,500 ‎馬なしの馬車か 67 00:04:11,626 --> 00:04:14,379 ‎この世界で何より気に入った 68 00:04:14,462 --> 00:04:15,880 ‎いつからある? 69 00:04:16,839 --> 00:04:17,757 ‎車が? 70 00:04:20,134 --> 00:04:21,386 ‎100年前くらい 71 00:04:23,638 --> 00:04:24,889 ‎もっと速く 72 00:04:26,683 --> 00:04:27,767 ‎行けるはずだ 73 00:04:33,982 --> 00:04:35,483 ‎まだ出るだろう 74 00:04:35,566 --> 00:04:37,193 ‎高速道路じゃ… 75 00:04:37,277 --> 00:04:38,069 ‎速く 76 00:04:38,152 --> 00:04:38,987 ‎分かった 77 00:04:39,070 --> 00:04:40,697 ‎追われてると思え 78 00:04:47,412 --> 00:04:48,997 ‎それでいい 79 00:05:02,135 --> 00:05:03,344 ‎いいぞ 80 00:05:35,376 --> 00:05:36,544 ‎エリー 81 00:05:37,837 --> 00:05:40,340 ‎うまくいくと思ったか? 82 00:05:41,049 --> 00:05:45,428 ‎用さえなけりゃ ‎今すぐひねり潰してる 83 00:05:47,013 --> 00:05:48,556 ‎さあ 立て 84 00:05:51,017 --> 00:05:51,934 ‎サムなの? 85 00:05:52,727 --> 00:05:53,728 ‎体を借りた 86 00:05:53,811 --> 00:05:57,231 ‎幽霊になってて ‎僕らを助けてくれた 87 00:05:57,315 --> 00:06:00,943 ‎食品庫から ‎出してくれただけでしょ 88 00:06:01,027 --> 00:06:02,570 ‎違う 前の話だよ 89 00:06:02,653 --> 00:06:05,948 ‎この体に戻れるよう ‎協力してくれた 90 00:06:06,616 --> 00:06:09,202 ‎キンジーには《翼の鍵》を 91 00:06:10,870 --> 00:06:13,706 ‎この人が ‎ここにいて平気なの? 92 00:06:16,751 --> 00:06:17,960 ‎ロックさん 93 00:06:19,128 --> 00:06:23,299 ‎どんなに謝っても ‎取り返しはつかない 94 00:06:24,634 --> 00:06:28,805 ‎ドッジに操られていたことも ‎言い訳にならない 95 00:06:29,555 --> 00:06:33,059 ‎でも僕には ‎謝ることしかできません 96 00:06:36,312 --> 00:06:38,815 ‎本当に悔やんでいます 97 00:06:38,898 --> 00:06:40,942 ‎それで許されると… 98 00:06:41,025 --> 00:06:43,277 ‎許されるとは思ってない 99 00:06:45,947 --> 00:06:49,200 ‎ただ あなたたちを ‎助けたいんです 100 00:06:54,872 --> 00:06:55,832 ‎キンジー 101 00:07:00,169 --> 00:07:02,004 ‎まだ許せないけど 102 00:07:03,965 --> 00:07:05,216 ‎助けてくれた 103 00:07:07,635 --> 00:07:08,469 ‎今も― 104 00:07:10,721 --> 00:07:12,098 ‎助けが必要だ 105 00:07:14,934 --> 00:07:15,893 ‎分かった 106 00:07:16,727 --> 00:07:18,855 ‎でも今だけよ 107 00:07:20,606 --> 00:07:21,732 ‎十分です 108 00:07:22,525 --> 00:07:26,112 ‎タイラーと私 ルーファス ‎サムはエリーを追う 109 00:07:27,405 --> 00:07:30,658 ‎ママとボードは ‎チェストを開けて 110 00:07:30,741 --> 00:07:31,909 ‎鍵を出して 111 00:07:33,286 --> 00:07:34,495 ‎やってみるよ 112 00:07:35,079 --> 00:07:36,330 ‎できる限りね 113 00:07:43,379 --> 00:07:45,590 ‎素晴らしいよ ケニー 114 00:07:46,299 --> 00:07:50,470 ‎大物が出演してくれるのは ‎うれしいね 115 00:07:50,553 --> 00:07:53,764 ‎役者の話をしてたら ‎思いついた 116 00:07:55,600 --> 00:07:58,519 ‎私が兵士役をやるのは? 117 00:08:01,022 --> 00:08:03,399 ‎若くなくてもいいだろう 118 00:08:04,859 --> 00:08:06,861 ‎いや もちろんだ 119 00:08:10,448 --> 00:08:12,742 ‎すまない 切らないと 120 00:08:12,825 --> 00:08:15,453 ‎続きはまたあとで話そう 121 00:08:15,536 --> 00:08:16,662 ‎それじゃ 122 00:08:37,016 --> 00:08:39,685 ‎エリー どうしたんだ? 123 00:08:39,769 --> 00:08:40,269 ‎ゴーディー… 124 00:08:40,353 --> 00:08:42,605 ‎余計な会話は要らない 125 00:08:43,856 --> 00:08:45,358 ‎目的の物を早く 126 00:08:45,441 --> 00:08:48,194 ‎私から何を奪おうと? 127 00:08:49,195 --> 00:08:50,571 ‎あなたが持ってる― 128 00:08:52,490 --> 00:08:53,407 ‎鍵よ 129 00:08:54,158 --> 00:08:55,701 ‎とても古い鍵 130 00:08:55,785 --> 00:08:59,330 ‎さっぱり分からない ‎鍵とは何だ? 131 00:09:01,207 --> 00:09:02,625 ‎頭の中にある 132 00:09:03,334 --> 00:09:04,752 ‎あなたでしょ 133 00:09:04,835 --> 00:09:06,504 ‎何のことだ? 134 00:09:06,587 --> 00:09:09,799 ‎昨日のこと ‎先生にしゃべったよね 135 00:09:09,882 --> 00:09:11,759 ‎散々 絞られたわ 136 00:09:11,842 --> 00:09:13,678 ‎あれが何かも知らない 137 00:09:13,761 --> 00:09:15,846 ‎上演も取りやめかも 138 00:09:21,352 --> 00:09:22,353 ‎ゴーディー 139 00:09:23,729 --> 00:09:25,147 ‎怖かったのよね 140 00:09:25,231 --> 00:09:27,275 ‎だから責めはしない 141 00:09:28,276 --> 00:09:30,278 ‎でも理解が必要ね 142 00:09:31,571 --> 00:09:33,364 ‎どうするつもり? 143 00:09:53,342 --> 00:09:54,927 ‎いろいろ質問が 144 00:09:55,845 --> 00:09:57,763 ‎来れば答えが分かる 145 00:10:11,277 --> 00:10:12,486 ‎見て 146 00:10:13,112 --> 00:10:14,864 ‎エリー これを 〝サマー・ シアターキャンプ〞 147 00:10:14,864 --> 00:10:15,406 〝サマー・ シアターキャンプ〞 148 00:10:15,489 --> 00:10:18,034 ‎“不器用なファーストキス” 149 00:10:19,243 --> 00:10:20,369 ‎“クリスマスの朝” 150 00:10:21,162 --> 00:10:22,371 ‎ここは何? 151 00:10:23,998 --> 00:10:26,792 ‎記憶がしまってある場所 152 00:10:26,876 --> 00:10:28,669 ‎“人生の不思議” 153 00:10:33,299 --> 00:10:34,592 ‎出ておいで 154 00:10:35,301 --> 00:10:37,053 ‎おっと かまれた 155 00:10:38,387 --> 00:10:39,805 ‎何なんだ? 156 00:10:40,389 --> 00:10:41,641 ‎それは何? 157 00:10:42,850 --> 00:10:43,684 ‎誰か… 158 00:10:43,768 --> 00:10:44,602 ‎見つけた 159 00:10:45,186 --> 00:10:45,936 ‎何を? 160 00:10:46,020 --> 00:10:47,563 ‎昨日の記憶だ 161 00:10:47,647 --> 00:10:51,067 ‎今の記憶と一緒に ‎預からせてもらう 162 00:10:51,150 --> 00:10:52,276 ‎何するって? 163 00:10:53,319 --> 00:10:54,278 ‎混乱してる 164 00:10:54,362 --> 00:10:57,948 ‎混乱させるために ‎ここに来たんだ 165 00:11:08,000 --> 00:11:11,045 ‎あまりにもバカげた話だ 166 00:11:11,128 --> 00:11:13,214 ‎覚えてないだけよ 167 00:11:13,297 --> 00:11:16,175 ‎悪いが何を言われても ‎お断りだ 168 00:11:17,051 --> 00:11:19,345 ‎出て行ってもらえれば… 169 00:11:21,263 --> 00:11:22,723 ‎要求じゃない 170 00:11:25,226 --> 00:11:27,228 ‎放せ 警察を呼ぶぞ 171 00:11:27,311 --> 00:11:28,396 ‎そうか? 172 00:11:29,855 --> 00:11:31,440 ‎何するのよ 173 00:11:37,154 --> 00:11:38,864 ‎怖くないぞ 174 00:11:46,330 --> 00:11:47,415 ‎そんな… 175 00:11:52,795 --> 00:11:57,508 ‎鍵を取る前に ‎こいつが死んだらどうなる? 176 00:11:58,926 --> 00:11:59,802 ‎分からない 177 00:12:01,512 --> 00:12:02,680 ‎ならば急げ 178 00:12:03,514 --> 00:12:04,181 ‎エリー… 179 00:12:05,182 --> 00:12:05,891 ‎エリー 180 00:12:05,975 --> 00:12:07,059 ‎ゴーディー 181 00:12:07,852 --> 00:12:09,270 ‎こんなはずじゃ… 182 00:12:09,854 --> 00:12:13,399 ‎自分のために ‎必要なことをしろ 183 00:12:22,324 --> 00:12:23,367 ‎ごめんなさい 184 00:12:47,016 --> 00:12:47,850 ‎さあ 185 00:12:50,811 --> 00:12:52,646 ‎さっさと鍵を渡せ 186 00:12:53,606 --> 00:12:56,275 ‎早く手当てしたけりゃな 187 00:13:05,951 --> 00:13:06,869 ‎ジェイミー 188 00:13:06,952 --> 00:13:09,330 ‎やっと顔が見られた 189 00:13:09,413 --> 00:13:09,997 ‎大丈夫? 190 00:13:10,080 --> 00:13:11,665 ‎うん 元の体だ 191 00:13:11,749 --> 00:13:13,083 ‎よかったね 192 00:13:13,167 --> 00:13:14,627 ‎話すことがある 193 00:13:14,710 --> 00:13:15,294 ‎ボード 194 00:13:15,878 --> 00:13:17,129 ‎そっちはどう? 195 00:13:17,213 --> 00:13:19,173 ‎2人とも聞いて 196 00:13:19,256 --> 00:13:21,592 ‎ギデオンが出歩いてる 197 00:13:21,675 --> 00:13:23,928 ‎だから家から出ないで 198 00:13:24,011 --> 00:13:25,012 ‎ママは? 199 00:13:25,095 --> 00:13:26,347 ‎無事だよ 200 00:13:26,430 --> 00:13:28,474 ‎気をつけて それじゃ 201 00:13:33,187 --> 00:13:34,980 ‎うまくいくかしら 202 00:13:36,565 --> 00:13:39,819 ‎当時 電動工具は ‎なかったからね 203 00:13:39,902 --> 00:13:40,778 ‎そうね 204 00:13:43,531 --> 00:13:45,241 ‎ねえ ボード 205 00:13:46,534 --> 00:13:50,204 ‎ドッジに体を ‎乗っ取られてた時― 206 00:13:50,788 --> 00:13:52,790 ‎ジョシュを嫌ってた 207 00:13:53,415 --> 00:13:54,959 ‎あれはドッジよね? 208 00:13:57,211 --> 00:13:58,504 ‎彼が嫌い? 209 00:14:00,381 --> 00:14:01,507 ‎嫌いじゃない 210 00:14:02,258 --> 00:14:03,300 ‎ただ― 211 00:14:04,134 --> 00:14:05,970 ‎本当に信用できる? 212 00:14:06,053 --> 00:14:07,555 ‎黒い扉を探してた 213 00:14:07,638 --> 00:14:09,849 ‎何も知らなかったのよ 214 00:14:10,724 --> 00:14:13,727 ‎ママは心から彼を信用してる 215 00:14:18,023 --> 00:14:19,733 ‎チェストを開けよう 216 00:14:20,776 --> 00:14:21,694 ‎のこぎりを 217 00:14:36,375 --> 00:14:37,418 ‎ダメだね 218 00:14:46,468 --> 00:14:48,721 ‎生ぬるい手じゃダメだ 219 00:14:50,723 --> 00:14:53,225 ‎母親として無責任かしら 220 00:14:53,309 --> 00:14:55,394 ‎そんなことないよ 221 00:14:55,477 --> 00:14:56,562 ‎消火器もある 222 00:14:56,645 --> 00:15:01,066 ‎十分に燃えたら ‎これで火を消せばいい 223 00:15:02,359 --> 00:15:03,611 ‎ほら 224 00:15:03,694 --> 00:15:06,739 ‎全くもって安全さ 225 00:15:09,033 --> 00:15:10,159 ‎着火を 226 00:15:10,242 --> 00:15:13,037 ‎ここはママがやる ‎下がってて 227 00:15:13,996 --> 00:15:14,955 ‎いいよ 228 00:15:20,127 --> 00:15:21,086 ‎やった 229 00:15:21,170 --> 00:15:22,546 ‎悪いママね 230 00:15:28,802 --> 00:15:31,263 ‎魔法まで使えるのね 231 00:15:34,683 --> 00:15:35,601 ‎分かった 232 00:15:36,518 --> 00:15:38,437 ‎もう一つ考えがある 233 00:15:43,317 --> 00:15:44,234 ‎誰もいない 234 00:15:44,944 --> 00:15:46,362 ‎でも車がある 235 00:15:47,488 --> 00:15:49,698 ‎裏に回ってみよう 236 00:15:52,117 --> 00:15:53,369 ‎マズい 237 00:15:54,453 --> 00:15:55,829 ‎最悪の状況 238 00:16:08,175 --> 00:16:10,636 ‎脈はあるが出血がひどい 239 00:16:10,719 --> 00:16:11,887 ‎止血しないと 240 00:16:11,971 --> 00:16:13,347 ‎どっちの? 241 00:16:14,723 --> 00:16:16,308 ‎さあ どっちもよ 242 00:16:16,392 --> 00:16:19,895 ‎応急処置をしないと ‎死んじゃうよ 243 00:16:19,979 --> 00:16:21,814 ‎車に救急箱がある 244 00:16:21,897 --> 00:16:24,566 ‎僕が救急車も呼ぶから 245 00:16:24,650 --> 00:16:26,443 ‎ママの応援を頼む 246 00:16:31,615 --> 00:16:32,616 ‎分かった 247 00:16:33,742 --> 00:16:36,161 ‎君とサムはここにいろ 248 00:16:36,245 --> 00:16:37,705 ‎サムも行って 249 00:16:37,788 --> 00:16:40,624 ‎体は‎こだま‎だから安心だ 250 00:16:49,508 --> 00:16:51,218 ‎こちら救急です 251 00:16:51,301 --> 00:16:53,887 ‎ショウさん宅に至急 ‎救急隊を 252 00:16:53,971 --> 00:16:56,140 ‎刺されて出血がひどい 253 00:17:20,247 --> 00:17:22,624 ‎“上映中 「彼らは友達?」” 254 00:17:23,625 --> 00:17:25,335 ‎“ゴーディー” 255 00:17:25,419 --> 00:17:27,421 ‎“ゴーディー・ショウ主演” 256 00:17:28,088 --> 00:17:29,798 ‎すごくクールだ 257 00:17:31,383 --> 00:17:33,802 ‎各劇場に記憶があるはず 258 00:17:34,386 --> 00:17:35,971 ‎どれだと思う? 259 00:17:36,472 --> 00:17:39,349 ‎“「ハイスクール・ ‎ホラーショー」” 260 00:17:39,433 --> 00:17:42,311 ‎無駄足にならないだろうな 261 00:17:42,394 --> 00:17:43,395 ‎大丈夫 262 00:17:44,229 --> 00:17:46,690 ‎鍵のために友人を亡くし 263 00:17:47,274 --> 00:17:49,943 ‎お前と息子の命も ‎脅かされた 264 00:17:50,652 --> 00:17:52,112 ‎なぜ邪魔をする? 265 00:17:53,238 --> 00:17:54,990 ‎そっちの世界は 266 00:17:55,074 --> 00:17:58,577 ‎絶望的で ‎おぞましさに満ちていた 267 00:17:58,660 --> 00:18:00,913 ‎だがお前らは鍵を作った 268 00:18:00,996 --> 00:18:03,540 ‎他者を意のままに操る鍵 269 00:18:03,624 --> 00:18:07,836 ‎魂の眠る神聖な場所を ‎荒らす鍵 270 00:18:07,920 --> 00:18:10,923 ‎触れたものすべてを ‎焼きつくす鍵 271 00:18:11,423 --> 00:18:13,675 ‎我々と お前たちは 272 00:18:14,885 --> 00:18:16,595 ‎さほど遠くない 273 00:18:18,263 --> 00:18:19,515 ‎一緒にしないで 274 00:18:22,267 --> 00:18:24,728 ‎黙って鍵を渡すんだ 275 00:18:37,658 --> 00:18:39,910 ‎ゴーディー 早いね 276 00:18:39,993 --> 00:18:42,204 ‎興奮で眠れなくて 277 00:18:42,788 --> 00:18:44,498 ‎ちょうどよかった 278 00:18:44,581 --> 00:18:47,459 ‎第5幕の独白 頑張ってたね 279 00:18:47,543 --> 00:18:48,377 ‎はい 280 00:18:48,460 --> 00:18:51,130 ‎だが この役は ‎レンデル・ロックに 281 00:18:52,256 --> 00:18:53,465 ‎すまないね 282 00:18:54,049 --> 00:18:56,468 ‎いえ… 彼なら適役です 283 00:18:56,552 --> 00:19:00,722 ‎しかし 君は控えだ ‎これも立派な役割だよ 284 00:19:00,806 --> 00:19:03,267 ‎ありがとうございます 先生 285 00:19:16,280 --> 00:19:18,282 ‎見て パパだ 286 00:19:20,701 --> 00:19:22,077 ‎メチャクチャだ 287 00:19:22,161 --> 00:19:24,788 ‎冗談で受けた役だった 288 00:19:24,872 --> 00:19:26,790 ‎いや 僕は光栄だよ 289 00:19:26,874 --> 00:19:30,961 ‎全部のセリフを覚えてるから ‎控えに選ばれた 290 00:19:31,044 --> 00:19:34,214 ‎先生に信頼されてる証拠だ 291 00:19:34,798 --> 00:19:35,966 ‎役は降りる 292 00:19:37,259 --> 00:19:38,552 ‎やめてくれ 293 00:19:41,180 --> 00:19:45,559 ‎大役なんか要らない ‎影には影の役割がある 294 00:19:45,642 --> 00:19:48,312 ‎自分を影なんて思うな 295 00:19:48,854 --> 00:19:51,607 ‎君はそれだけじゃない 296 00:20:01,116 --> 00:20:02,034 ‎行こう 297 00:20:05,913 --> 00:20:07,080 ‎ここは? 298 00:20:07,998 --> 00:20:08,957 ‎舞台下よ 299 00:20:10,167 --> 00:20:12,294 ‎見たくないものを隠してる 300 00:20:13,545 --> 00:20:18,091 ‎ゴーディー氏はどんな感情を ‎隠してるのかな? 301 00:20:20,510 --> 00:20:21,762 ‎憎しみ 302 00:20:22,804 --> 00:20:23,805 ‎恐れ 303 00:20:24,640 --> 00:20:26,058 ‎そして怒り 304 00:20:35,859 --> 00:20:39,238 ‎ギデオンは井戸の小屋に ‎入れないのね 305 00:20:39,321 --> 00:20:40,280 ‎待ってて 306 00:20:43,784 --> 00:20:45,661 ‎これでよし 307 00:20:46,787 --> 00:20:48,538 ‎もう大丈夫だよ 308 00:20:49,248 --> 00:20:51,416 ‎最後の鍵を手にしても 309 00:20:51,500 --> 00:20:54,294 ‎残りの鍵は取り出せない 310 00:20:54,378 --> 00:20:56,171 ‎ここに来なけりゃね 311 00:20:56,838 --> 00:20:58,006 ‎名案だわ 312 00:21:01,635 --> 00:21:03,136 ‎どういうこと? 313 00:21:04,471 --> 00:21:05,806 ‎また魔法ね 314 00:21:05,889 --> 00:21:06,431 ‎ああ 315 00:21:07,599 --> 00:21:10,227 ‎思ったより手ごわいな 316 00:21:26,076 --> 00:21:28,704 ‎“「大学時代の情事と ‎母についたウソ」” 317 00:21:28,787 --> 00:21:30,497 ‎どれなんだ? 318 00:21:34,710 --> 00:21:35,794 ‎何してる? 319 00:21:35,877 --> 00:21:36,795 ‎聞いてるの 320 00:21:37,421 --> 00:21:39,715 ‎私たちの見つけ方よ 321 00:21:41,258 --> 00:21:42,134 ‎聞こえる? 322 00:21:42,217 --> 00:21:44,344 ‎音楽がうるさくて 323 00:21:44,428 --> 00:21:45,595 ‎止めて! 324 00:21:52,019 --> 00:21:52,936 ‎うまいぞ 325 00:21:53,020 --> 00:21:54,229 ‎何もしてない 326 00:21:54,938 --> 00:21:56,440 ‎光が消えていく 327 00:21:57,441 --> 00:21:59,526 ‎ああ 見たら分かる 328 00:21:59,609 --> 00:22:01,403 ‎永遠にって意味だ 329 00:22:02,612 --> 00:22:04,197 ‎死にかけてるんだ 330 00:22:10,412 --> 00:22:11,288 ‎誰か来る 331 00:22:18,420 --> 00:22:19,588 ‎エリーだ 332 00:22:19,671 --> 00:22:21,965 ‎まあ あなたたち 333 00:22:22,049 --> 00:22:23,133 ‎なぜここに? 334 00:22:23,216 --> 00:22:24,384 ‎助けに来た 335 00:22:25,927 --> 00:22:26,845 ‎ルーファスは? 336 00:22:33,018 --> 00:22:34,686 ‎救急です 開けて 337 00:22:37,230 --> 00:22:38,648 ‎開けてください 338 00:22:39,399 --> 00:22:41,360 ‎どうしよう 339 00:22:42,027 --> 00:22:44,446 ‎2人いたらマズいぞ 340 00:22:45,614 --> 00:22:48,700 ‎ルーファスは外に ‎ギデオンは? 341 00:22:48,784 --> 00:22:50,452 ‎地下に閉じ込めた 342 00:22:50,535 --> 00:22:51,620 ‎鍵は? 343 00:22:51,703 --> 00:22:53,413 ‎まだよ その人は? 344 00:22:55,082 --> 00:22:56,583 ‎ああ これは― 345 00:22:57,292 --> 00:22:58,126 ‎サムだ 346 00:23:00,337 --> 00:23:01,296 ‎話せば長い 347 00:23:17,646 --> 00:23:19,439 ‎サムが正しいみたい 348 00:23:21,316 --> 00:23:22,317 ‎鍵はどこ? 349 00:23:22,401 --> 00:23:23,985 ‎そこにある 350 00:23:24,486 --> 00:23:26,988 ‎マントのポケットに隠した 351 00:23:28,698 --> 00:23:31,368 ‎さっさと済ませて出よう 352 00:23:32,744 --> 00:23:36,206 ‎“バカにしてる ‎殿よ 放っておくのか?” 353 00:23:36,289 --> 00:23:40,544 ‎“殿だと? この怪物が ‎これほどバカとは” 354 00:23:40,627 --> 00:23:43,713 ‎“まただ ‎こいつをかみ殺してくれ” 355 00:23:43,797 --> 00:23:46,550 ‎“トリンキュロー ‎言葉を慎め” 356 00:23:46,633 --> 00:23:50,137 ‎“聞かぬなら ‎そこの木に吊るすぞ” 357 00:23:50,220 --> 00:23:54,224 ‎“哀れな怪物は私の家来だ ‎侮辱は許さぬ” 358 00:23:55,100 --> 00:23:56,143 ‎どうして? 359 00:23:56,226 --> 00:23:57,144 ‎ないの? 360 00:23:57,227 --> 00:23:59,354 ‎ここに入れたはず 361 00:24:01,106 --> 00:24:03,024 ‎“ひざまずいて話せ” 362 00:24:12,033 --> 00:24:14,202 ‎そんな所でいいの? 363 00:24:14,286 --> 00:24:15,328 ‎大丈夫 364 00:24:29,926 --> 00:24:31,136 ‎エリンだわ 365 00:24:31,219 --> 00:24:34,389 ‎隠し場所を変えたがってた 366 00:24:52,073 --> 00:24:54,826 ‎鍵は諦めよう 行かなきゃ 367 00:24:56,036 --> 00:24:57,287 ‎鍵なしで? 368 00:24:57,370 --> 00:25:00,457 ‎死んだら出られなくなるかも 369 00:25:00,540 --> 00:25:02,209 ‎“何も言ってない” 370 00:25:02,292 --> 00:25:05,212 ‎“ではもう黙っていろ ‎続けて” 371 00:25:07,005 --> 00:25:10,175 ‎“明日も その明日も…” 372 00:25:10,258 --> 00:25:11,510 ‎ここじゃない 373 00:25:11,593 --> 00:25:12,385 ‎これは? 374 00:25:12,469 --> 00:25:15,514 ‎“毎日 最後の瞬間まで…” 375 00:25:16,598 --> 00:25:17,641 ‎行こう 376 00:25:17,724 --> 00:25:21,520 ‎“過ぎた日は愚か者たちを ‎死へと導く…” 377 00:25:21,603 --> 00:25:24,022 ‎顔中についてるわよ 378 00:25:24,105 --> 00:25:25,565 ‎おいしい? 379 00:25:25,649 --> 00:25:26,483 ‎最高 380 00:25:28,527 --> 00:25:30,362 ‎“人生は影にすぎない…” 381 00:25:30,445 --> 00:25:31,446 ‎待って 382 00:25:32,864 --> 00:25:34,366 ‎ここはさっきも 383 00:25:35,283 --> 00:25:37,160 ‎“やがていなくなる…” 384 00:25:38,828 --> 00:25:40,455 ‎怒らせるつもりは… 385 00:25:42,791 --> 00:25:44,251 ‎怒らせるつもりは… 386 00:25:44,334 --> 00:25:46,002 ‎いつからなの? 387 00:25:46,086 --> 00:25:47,337 ‎いつからなの? 388 00:25:47,921 --> 00:25:49,381 ‎少し前から 389 00:25:49,464 --> 00:25:51,007 ‎少し前から 390 00:25:51,675 --> 00:25:54,094 ‎話してほしかった 391 00:25:54,177 --> 00:25:55,554 ‎聞いてくれた? 392 00:25:55,637 --> 00:25:57,180 ‎そういう時期なの 393 00:25:57,264 --> 00:25:58,848 ‎話してほしかった 394 00:25:58,932 --> 00:26:00,809 ‎そんな話 したくない 395 00:26:00,892 --> 00:26:02,644 ‎そんな話 したくない 396 00:26:02,727 --> 00:26:04,896 ‎いいよ 分かった 397 00:26:05,730 --> 00:26:10,819 ‎“舞台上で歩き 思い悩み ‎やがていなくなる…” 398 00:26:12,445 --> 00:26:14,698 ‎“‎愚か者のたわごとだ” 399 00:26:15,615 --> 00:26:18,285 ‎ママ お願いだ 彼に会って 400 00:26:18,868 --> 00:26:21,162 ‎お願いだ 彼に会って 401 00:26:23,748 --> 00:26:25,750 ‎いよいよお披露目です 402 00:26:25,834 --> 00:26:29,170 ‎マセソン学園の ‎新しい劇場を! 403 00:26:31,715 --> 00:26:32,841 ‎万事休すだ 404 00:26:36,720 --> 00:26:37,846 ‎これは? 405 00:26:40,890 --> 00:26:41,808 ‎聞こえる 406 00:26:43,351 --> 00:26:44,436 ‎ささやきが 407 00:26:58,700 --> 00:26:59,534 ‎“ゴーディー” 408 00:26:59,618 --> 00:27:01,620 ‎道に迷ったか? 409 00:27:02,871 --> 00:27:04,664 ‎そこから聞こえる 410 00:27:07,417 --> 00:27:09,461 ‎行って ヤツと話を 411 00:27:09,544 --> 00:27:10,795 ‎考えがある 412 00:27:19,220 --> 00:27:20,513 ‎私の世界では 413 00:27:21,056 --> 00:27:25,310 ‎魂を引き裂くことで ‎美しい音楽が生まれる 414 00:27:26,311 --> 00:27:28,063 ‎だから終わらせよう 415 00:27:29,773 --> 00:27:31,066 ‎鍵を渡せ 416 00:27:31,149 --> 00:27:33,485 ‎一緒にここを出よう 417 00:27:33,568 --> 00:27:34,569 ‎ゲームしよう 418 00:27:35,362 --> 00:27:38,156 ‎永遠に光が消える時 ‎どうなるか 419 00:27:38,239 --> 00:27:40,158 ‎分かるかもしれない 420 00:27:40,659 --> 00:27:43,495 ‎隠した場所に鍵はなかった 421 00:27:43,578 --> 00:27:45,038 ‎ウソをつけ 422 00:27:45,121 --> 00:27:46,498 ‎ふざけるな! 423 00:27:52,962 --> 00:27:55,799 ‎鍵があるなら取って ‎早く行け 424 00:27:55,882 --> 00:27:56,800 ‎君は? 425 00:27:56,883 --> 00:27:57,884 ‎抑えておく 426 00:27:57,967 --> 00:28:00,220 ‎劇場の前に出てみろ 427 00:28:00,303 --> 00:28:02,347 ‎裏切ったな ボルトン 428 00:28:03,765 --> 00:28:05,350 ‎ボルトンじゃない 429 00:28:05,433 --> 00:28:07,268 ‎行け ここから出ろ 430 00:28:07,352 --> 00:28:08,353 ‎君はどうする 431 00:28:08,937 --> 00:28:11,439 ‎外で会おう 早く行け! 432 00:28:13,733 --> 00:28:14,526 ‎キンジー 433 00:28:14,609 --> 00:28:15,735 ‎待ってて 434 00:28:15,819 --> 00:28:17,028 ‎おい 行くぞ 435 00:28:25,662 --> 00:28:26,538 ‎やった 436 00:28:37,716 --> 00:28:38,258 ‎クソ 437 00:28:38,883 --> 00:28:39,968 ‎サム! 438 00:28:42,387 --> 00:28:43,304 ‎行け 439 00:28:43,805 --> 00:28:45,640 ‎行けってば 440 00:29:12,167 --> 00:29:13,042 ‎やめろ 441 00:29:18,715 --> 00:29:20,133 ‎血圧低下 442 00:29:20,925 --> 00:29:22,177 ‎心室細動だ 443 00:29:22,260 --> 00:29:23,344 ‎除細動を 444 00:29:23,428 --> 00:29:24,596 ‎今やってる 445 00:29:25,972 --> 00:29:28,266 ‎チャージ中… 446 00:29:28,349 --> 00:29:29,476 ‎クリア! 447 00:29:33,480 --> 00:29:34,814 ‎話してほしかった 448 00:29:34,898 --> 00:29:36,441 ‎“最後の瞬間まで…” 449 00:29:37,150 --> 00:29:38,067 ‎あれは? 450 00:29:39,319 --> 00:29:40,737 ‎ループしてる 451 00:29:41,279 --> 00:29:42,155 ‎変化なし 452 00:29:42,238 --> 00:29:44,449 ‎到着まで10分 もたせて 453 00:29:44,532 --> 00:29:46,117 ‎エピネフリン注射 454 00:29:46,868 --> 00:29:49,788 ‎そんな話 したくない… 455 00:30:00,089 --> 00:30:01,299 ‎ショウさん 456 00:30:01,382 --> 00:30:03,134 ‎ショウさん しっかり 457 00:30:15,939 --> 00:30:16,940 ‎どうしよう 458 00:30:18,608 --> 00:30:19,901 ‎どうすれば? 459 00:30:24,989 --> 00:30:26,699 ‎マセソン警察だ 460 00:30:28,243 --> 00:30:29,494 ‎誰かいるか? 461 00:30:30,078 --> 00:30:32,497 ‎開けろ マセソン警察だ 462 00:30:38,711 --> 00:30:40,505 ‎刺傷事件の通報が 463 00:30:42,549 --> 00:30:43,424 ‎もしもし? 464 00:30:44,634 --> 00:30:45,885 ‎後ろを向け 465 00:30:45,969 --> 00:30:46,511 ‎待って… 466 00:30:46,594 --> 00:30:48,304 ‎手を上げて壁に 467 00:30:48,388 --> 00:30:50,723 ‎武器や刃物はないか? 468 00:30:50,807 --> 00:30:52,976 ‎僕は何もしてません 469 00:30:57,981 --> 00:30:58,982 ‎死にそうだ 470 00:31:30,346 --> 00:31:32,473 ‎グラフィックノベルに基づく 471 00:33:49,110 --> 00:33:51,195 ‎日本語字幕 高橋 百合子