1 00:00:06,172 --> 00:00:08,550 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:17,225 --> 00:00:18,935 ‎はい ラテ2つ 3 00:00:19,144 --> 00:00:20,186 ‎完璧だわ 4 00:00:21,855 --> 00:00:23,189 ‎ありがとう 5 00:00:24,983 --> 00:00:29,529 ‎6年禁酒を続けたのに ‎あっという間に… 6 00:00:30,822 --> 00:00:32,240 ‎人間だからね 7 00:00:33,742 --> 00:00:36,119 ‎6年でも立派な前進だ 8 00:00:38,580 --> 00:00:42,500 ‎あの日うちに来た時に ‎あなたは‎― 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,211 ‎気付いてたのね 10 00:00:45,837 --> 00:00:47,380 ‎なんとなく 11 00:00:47,922 --> 00:00:52,552 ‎回復の道は人それぞれだけど ‎地道に頑張るといい 12 00:00:53,470 --> 00:00:55,180 ‎明日まで頑張る 13 00:00:55,263 --> 00:00:58,600 ‎来年までとか ‎5年間ではなく… 14 00:00:59,017 --> 00:01:00,769 ‎今日で精一杯よ 15 00:01:01,770 --> 00:01:03,897 ‎前進してればいいけど 16 00:01:06,316 --> 00:01:10,278 ‎マセソンは ‎新たな第一歩のはずだった 17 00:01:11,654 --> 00:01:14,866 ‎夫を身近に感じたかった 18 00:01:15,366 --> 00:01:17,535 ‎彼の過去を知って… 19 00:01:19,287 --> 00:01:21,748 ‎でも うまくいかない 20 00:01:22,957 --> 00:01:26,836 ‎この町に住むのは ‎私には良くないのかもね 21 00:01:27,462 --> 00:01:29,005 ‎子供たちにも 22 00:01:36,554 --> 00:01:37,847 ‎エリーは? 23 00:01:38,139 --> 00:01:39,599 ‎まだ1時間だ 24 00:01:40,391 --> 00:01:43,061 ‎もう戻ってもいい頃だよ 25 00:01:43,394 --> 00:01:45,897 ‎待とう 準備だけして 26 00:01:45,980 --> 00:01:47,857 ‎ママが帰ってくる 27 00:01:47,941 --> 00:01:49,734 ‎それまでに終わる 28 00:01:53,696 --> 00:01:54,823 ‎ねえ… 29 00:01:55,448 --> 00:01:56,407 ‎見て 30 00:02:09,921 --> 00:02:13,716 ‎私の仲間を ‎招待させてもらうわ 31 00:02:19,222 --> 00:02:20,140 ‎クソ 32 00:02:34,404 --> 00:02:36,573 ‎これは ただの脅しだ 33 00:02:38,158 --> 00:02:40,827 ‎影には何もできない 34 00:02:51,462 --> 00:02:53,256 ‎今すぐ中に入れ 35 00:03:00,763 --> 00:03:02,307 ‎ドアを塞いで 36 00:03:11,774 --> 00:03:12,859 ‎様子は? 37 00:03:15,403 --> 00:03:16,571 ‎何もない 38 00:03:18,072 --> 00:03:19,574 ‎何かイヤだな 39 00:03:21,117 --> 00:03:22,535 ‎彼女はどこ? 40 00:03:40,595 --> 00:03:42,722 ‎静か過ぎる 上に行こう 41 00:03:42,847 --> 00:03:43,848 ‎私も 42 00:03:43,932 --> 00:03:46,309 ‎僕だけ置いてかないで 43 00:03:48,061 --> 00:03:48,978 ‎兄さん 44 00:03:51,231 --> 00:03:52,106 ‎来て 45 00:04:00,490 --> 00:04:01,491 ‎やめろ! 46 00:04:06,704 --> 00:04:07,580 ‎タイラー 47 00:04:11,876 --> 00:04:13,086 ‎どこにある 48 00:04:16,047 --> 00:04:18,049 ‎兄さん 大丈夫? 49 00:04:19,884 --> 00:04:21,261 ‎光だ 50 00:04:21,803 --> 00:04:22,804 ‎光で消える 51 00:04:22,887 --> 00:04:24,722 ‎電気をつけよう 52 00:04:33,022 --> 00:04:34,190 ‎キッチンだ 53 00:04:55,962 --> 00:04:57,880 ‎狙いは《オメガ鍵》ね 54 00:04:58,631 --> 00:05:00,591 ‎絶対に奪えないよ 55 00:05:04,137 --> 00:05:08,016 ‎明かりはつけておこう ‎襲われないように 56 00:05:10,643 --> 00:05:11,436 ‎なに? 57 00:05:11,519 --> 00:05:14,022 ‎《マッチ棒鍵》の武器だよ 58 00:05:19,110 --> 00:05:21,654 ‎捕まえてみろ 影の怪物 59 00:05:34,876 --> 00:05:35,626 ‎ヒューズは 60 00:05:35,877 --> 00:05:36,753 ‎地下よ 61 00:05:38,004 --> 00:05:40,757 ‎行ってくる ‎ドッジを引き留めて 62 00:05:53,227 --> 00:05:54,645 ‎鍵を渡せ 63 00:05:54,854 --> 00:05:56,022 ‎下がって 64 00:05:57,774 --> 00:05:59,817 ‎上に懐中電灯がある 65 00:06:35,728 --> 00:06:37,563 ‎この中にあるはずだ 66 00:06:38,064 --> 00:06:39,107 ‎どこだ? 67 00:07:24,110 --> 00:07:26,028 ‎鍵はどこにある 68 00:07:33,703 --> 00:07:35,413 ‎もう負けない! 69 00:07:53,055 --> 00:07:54,390 ‎すごいぞ 70 00:08:02,148 --> 00:08:03,608 ‎彼女はどこ? 71 00:08:06,277 --> 00:08:07,361 ‎2人とも 72 00:08:08,029 --> 00:08:09,322 ‎これを見て 73 00:08:22,919 --> 00:08:24,587 ‎死んだのかな? 74 00:08:28,549 --> 00:08:32,470 ‎刺した後 彼女の影は ‎とけたんだよ 75 00:08:43,272 --> 00:08:44,565 ‎息がある 76 00:08:50,696 --> 00:08:53,950 ‎どうやら気を失ってるだけだ 77 00:08:55,243 --> 00:08:56,410 ‎冠は? 78 00:08:57,370 --> 00:09:00,831 ‎分からないけど ‎《オメガ鍵》は無事か? 79 00:09:12,051 --> 00:09:13,219 ‎無事だよ 80 00:09:16,889 --> 00:09:18,224 ‎どうする? 81 00:09:18,307 --> 00:09:19,433 ‎殺せない 82 00:09:19,517 --> 00:09:20,601 ‎なぜさ 83 00:09:20,893 --> 00:09:23,312 ‎パパを殺した人だよ 84 00:09:23,396 --> 00:09:25,106 ‎ムリだからよ 85 00:09:25,189 --> 00:09:27,567 ‎普通の方法じゃ死なない 86 00:09:27,650 --> 00:09:29,944 ‎井戸には戻せるはずだ 87 00:09:30,027 --> 00:09:33,114 ‎《こだま鍵》がない ‎エリーが持ってる 88 00:09:33,197 --> 00:09:35,491 ‎居た場所に戻せば? 89 00:09:36,742 --> 00:09:38,035 ‎何の事だ? 90 00:09:38,494 --> 00:09:39,495 ‎黒い扉よ 91 00:09:39,704 --> 00:09:42,707 ‎《オメガ鍵》で ‎扉を開ければいい 92 00:09:42,790 --> 00:09:48,045 ‎パパの友達は扉を開けて ‎悪魔に取り憑かれたんだぞ 93 00:09:48,129 --> 00:09:49,714 ‎彼女が起きるわ 94 00:09:49,797 --> 00:09:51,799 ‎他に良い方法が? 95 00:09:53,968 --> 00:09:55,803 ‎洞窟に行くの? 96 00:09:55,886 --> 00:09:58,556 ‎お前はダメだ 俺たちが行く 97 00:09:58,848 --> 00:10:00,016 ‎留守番してろ 98 00:10:00,099 --> 00:10:02,935 ‎それなら ‎ルーファスを見に行く 99 00:10:03,019 --> 00:10:05,521 ‎彼とエリーが心配だよ 100 00:10:05,938 --> 00:10:07,773 ‎襲われたのかも 101 00:10:07,857 --> 00:10:09,275 ‎それはダメ 102 00:10:09,358 --> 00:10:12,987 ‎イヤだよ ‎ルーファスは僕の友達だ 103 00:10:13,070 --> 00:10:16,532 ‎止められたって僕は見に行く 104 00:10:16,699 --> 00:10:18,117 ‎バカはするなよ 105 00:10:18,451 --> 00:10:19,660 ‎兄ちゃんもね 106 00:10:24,248 --> 00:10:26,667 ‎彼女を扉まで運ぶには 107 00:10:27,460 --> 00:10:28,836 ‎助けが要る 108 00:10:31,213 --> 00:10:33,633 ‎悪魔の廃棄業者です 109 00:10:34,300 --> 00:10:35,551 ‎ありがとう 110 00:10:35,968 --> 00:10:38,471 ‎大丈夫 他にも呼んだよ 111 00:10:39,639 --> 00:10:41,474 ‎スコットから聞いた 112 00:10:42,141 --> 00:10:43,934 ‎仲間外れはイヤだわ 113 00:10:48,064 --> 00:10:51,025 ‎イーデンまで ‎来てくれるなんて… 114 00:10:51,233 --> 00:10:54,695 ‎死にかけたら ‎優しくなったみたい 115 00:10:54,904 --> 00:10:59,909 ‎どんな女か知らないけど ‎この町で勝手はさせない 116 00:10:59,992 --> 00:11:01,077 ‎まさに 117 00:11:01,202 --> 00:11:06,374 ‎ダグたちも誘ったけど ‎まだ洞窟にトラウマがある 118 00:11:06,874 --> 00:11:08,918 ‎いいの 助かるわ 119 00:11:10,544 --> 00:11:13,297 ‎この前は ごめんなさい 120 00:11:13,839 --> 00:11:18,302 ‎もっと早く ‎話してほしかっただけなの 121 00:11:18,678 --> 00:11:22,223 ‎話したら ‎うまくいかないと思って… 122 00:11:23,182 --> 00:11:24,183 ‎分かるわ 123 00:11:24,975 --> 00:11:27,228 ‎でも私は怖くない 124 00:11:28,521 --> 00:11:30,272 ‎俺より うわてだ 125 00:11:31,816 --> 00:11:34,485 ‎私は離れたりしないわ 126 00:11:38,114 --> 00:11:42,076 ‎盛り上がってるところ ‎悪いんだけど 127 00:11:42,159 --> 00:11:46,831 ‎悪魔の処理を ‎急がないといけないからね 128 00:11:47,289 --> 00:11:49,375 ‎それで彼女はどこ? 129 00:11:49,458 --> 00:11:51,711 ‎彼かな どっちだろう? 130 00:11:51,836 --> 00:11:53,045 ‎性別はない 131 00:11:53,129 --> 00:11:54,171 ‎どこ? 132 00:12:05,266 --> 00:12:08,310 ‎想像してた悪魔とは違うね 133 00:12:08,394 --> 00:12:10,604 ‎そうかな 想像通りだ 134 00:12:11,147 --> 00:12:13,399 ‎牙や‎角(つの)‎はどこだよ? 135 00:12:13,482 --> 00:12:17,361 ‎いや この姿で ‎相手を油断させる 136 00:12:17,486 --> 00:12:20,239 ‎完璧な骨格に ‎美しいスタイル… 137 00:12:20,322 --> 00:12:22,950 ‎2人とも 集中してよ 138 00:12:24,076 --> 00:12:25,703 ‎懐中電灯は? 139 00:12:25,786 --> 00:12:26,495 ‎私が 140 00:12:29,915 --> 00:12:30,750 ‎何よ 141 00:12:31,250 --> 00:12:32,960 ‎SNSはダメ 142 00:12:34,712 --> 00:12:35,755 ‎分かったわ 143 00:12:39,008 --> 00:12:41,010 ‎妙に納得がいくね 144 00:12:41,093 --> 00:12:43,596 ‎悪魔を排除するために 145 00:12:43,763 --> 00:12:47,308 ‎悪の扉の向こうに ‎捨てるなんてさ 146 00:12:48,058 --> 00:12:52,646 ‎そうは言っても ‎少し暗い気分になるね 147 00:12:52,730 --> 00:12:57,193 ‎死にゃしないだろうけど ‎“黒門”に向かう気分だ 148 00:12:57,443 --> 00:12:58,736 ‎質問させて 149 00:12:58,861 --> 00:13:00,988 ‎まずスコットは黙って 150 00:13:01,155 --> 00:13:02,156 ‎分かった 151 00:13:02,239 --> 00:13:06,285 ‎彼女が目を覚ましたら ‎どうするか決めてる? 152 00:13:06,702 --> 00:13:08,078 ‎ナイフがある 153 00:13:08,162 --> 00:13:10,581 ‎悪魔とナイフで戦う? 154 00:13:10,831 --> 00:13:12,833 ‎ナイフじゃ殺せない 155 00:13:12,917 --> 00:13:14,585 ‎先手は打てる 156 00:13:15,294 --> 00:13:16,796 ‎他に質問は? 157 00:13:16,921 --> 00:13:18,923 ‎早く終わらせよう 158 00:13:26,847 --> 00:13:28,015 ‎潮はどう? 159 00:13:28,724 --> 00:13:31,060 ‎丁度 干潮を過ぎた 160 00:13:31,477 --> 00:13:32,853 ‎今 行ける 161 00:13:32,937 --> 00:13:34,146 ‎俺たちも? 162 00:13:36,232 --> 00:13:37,900 ‎2人で行くわ 163 00:13:37,983 --> 00:13:39,360 ‎みんな 行くよ 164 00:13:40,528 --> 00:13:41,946 ‎俺は行く 165 00:13:43,364 --> 00:13:44,198 ‎私も 166 00:13:46,075 --> 00:13:47,576 ‎もちろん行くわ 167 00:13:52,581 --> 00:13:55,709 ‎みんなが行くと言うなら… 168 00:13:56,752 --> 00:13:57,628 ‎俺も 169 00:14:04,927 --> 00:14:05,803 ‎ルーファス? 170 00:14:06,887 --> 00:14:07,930 ‎エリー? 171 00:14:10,182 --> 00:14:11,767 ‎ルーファス! 172 00:14:13,102 --> 00:14:14,103 ‎どこ? 173 00:14:17,356 --> 00:14:19,275 ‎ルーファス! 174 00:14:20,276 --> 00:14:21,694 ‎目を開けて 175 00:14:24,154 --> 00:14:25,114 ‎誰か! 176 00:14:47,469 --> 00:14:48,637 ‎まただ 177 00:14:49,597 --> 00:14:50,764 ‎頭上に注意 178 00:14:53,893 --> 00:14:55,436 ‎前より怖い 179 00:15:00,941 --> 00:15:02,818 ‎どうやって ここを? 180 00:15:02,902 --> 00:15:04,695 ‎撮影で来たの 181 00:15:05,404 --> 00:15:08,032 ‎やっぱり抜けて正解ね 182 00:15:09,366 --> 00:15:10,659 ‎こっちだ 183 00:15:12,828 --> 00:15:13,746 ‎進んで 184 00:15:15,497 --> 00:15:16,832 ‎楽しかった 185 00:15:22,004 --> 00:15:23,130 ‎お次は? 186 00:15:29,720 --> 00:15:31,096 ‎聞こえる? 187 00:15:31,513 --> 00:15:35,351 ‎この‎轟音(ごうおん)‎みたいなやつかい? 188 00:16:03,879 --> 00:16:05,965 ‎向こうには何が? 189 00:16:06,256 --> 00:16:07,508 ‎悪い何か 190 00:16:07,925 --> 00:16:09,927 ‎悪魔には別だけど 191 00:16:10,386 --> 00:16:12,262 ‎早く済ませよう 192 00:16:13,389 --> 00:16:14,640 ‎やめとこう 193 00:16:15,015 --> 00:16:16,433 ‎お前の提案だ 194 00:16:19,061 --> 00:16:20,688 ‎正しいと思う? 195 00:16:24,316 --> 00:16:26,026 ‎他に良い考えが? 196 00:16:26,110 --> 00:16:28,362 ‎他に手が なかっただけ 197 00:16:28,445 --> 00:16:32,950 ‎兄妹ゲンカは いいけど ‎潮が心配だよ 198 00:16:33,033 --> 00:16:35,452 ‎この前のことがある 199 00:16:35,536 --> 00:16:37,121 ‎マズい 急ごう 200 00:16:37,204 --> 00:16:38,706 ‎安全だったはずよ 201 00:16:38,789 --> 00:16:41,250 ‎着くまでに時間が かかった 202 00:16:43,711 --> 00:16:44,795 ‎目覚めた? 203 00:16:44,878 --> 00:16:46,880 ‎こりゃマズいぞ 204 00:16:50,092 --> 00:16:51,343 ‎閉じ込めよう 205 00:16:52,428 --> 00:16:53,470 ‎本気? 206 00:16:53,721 --> 00:16:55,556 ‎やり直しはきかない 207 00:16:55,931 --> 00:16:58,225 ‎ここまで来たんだ 208 00:16:58,684 --> 00:17:00,185 ‎これで終わる 209 00:17:01,687 --> 00:17:03,105 ‎パパのためだ 210 00:17:07,276 --> 00:17:08,318 ‎分かった 211 00:17:10,821 --> 00:17:11,655 ‎よし 212 00:17:12,448 --> 00:17:16,118 ‎キンジーが開けるから ‎動かないでくれ 213 00:17:16,201 --> 00:17:18,746 ‎何か起きたら扉を閉めろ 214 00:17:19,079 --> 00:17:20,372 ‎閉めるんだな? 215 00:17:23,876 --> 00:17:27,004 ‎俺がドッジを投げ入れる 216 00:17:27,087 --> 00:17:29,131 ‎何か飛び出したら? 217 00:17:29,214 --> 00:17:31,091 ‎飛び出すのか? 218 00:17:32,134 --> 00:17:34,636 ‎エリーいわく光が飛ぶ 219 00:17:35,471 --> 00:17:38,348 ‎当たらないように ‎気をつけて 220 00:17:38,849 --> 00:17:39,725 ‎分かった 221 00:17:39,808 --> 00:17:40,893 ‎やろう 222 00:18:16,637 --> 00:18:17,805 ‎いくぞ 223 00:18:27,564 --> 00:18:28,607 ‎あれは… 224 00:18:28,982 --> 00:18:30,192 ‎何だ? 225 00:18:38,075 --> 00:18:39,118 ‎危ない! 226 00:18:46,416 --> 00:18:47,126 ‎来るぞ 227 00:18:48,585 --> 00:18:50,295 ‎タイラー 何を? 228 00:18:50,921 --> 00:18:51,797 ‎やめて 229 00:18:52,339 --> 00:18:53,132 ‎タイラー 230 00:18:56,093 --> 00:18:57,970 ‎イヤ! 231 00:19:01,098 --> 00:19:03,016 ‎助けて! 232 00:19:17,364 --> 00:19:18,323 ‎閉めろ! 233 00:19:51,565 --> 00:19:54,318 ‎もう二度と やりたくない 234 00:19:54,401 --> 00:19:56,445 ‎選べないと思うわ 235 00:19:56,528 --> 00:19:58,030 ‎楽しかったわ 236 00:19:58,113 --> 00:20:00,073 ‎おかしな体験だった 237 00:20:00,324 --> 00:20:02,784 ‎タイラーとキンジーは ‎すごいよ 238 00:20:03,035 --> 00:20:04,745 ‎みんなのおかげ 239 00:20:05,329 --> 00:20:08,165 ‎何か食べていかないか? 240 00:20:08,248 --> 00:20:10,375 ‎わずかばかりのお礼だ 241 00:20:10,459 --> 00:20:11,835 ‎食欲はある 242 00:20:11,919 --> 00:20:13,003 ‎私もよ 243 00:20:14,880 --> 00:20:15,923 ‎キンジー 244 00:20:16,965 --> 00:20:17,925 ‎話が 245 00:20:23,388 --> 00:20:26,850 ‎いいタイミングか ‎分からないけど 246 00:20:27,684 --> 00:20:29,478 ‎考えてみたんだ 247 00:20:30,187 --> 00:20:31,688 ‎君の提案… 248 00:20:32,439 --> 00:20:35,108 ‎両方と付き合うって話 249 00:20:36,151 --> 00:20:37,277 ‎それは… 250 00:20:38,403 --> 00:20:40,530 ‎俺にはムリとしか‎― 251 00:20:41,156 --> 00:20:42,491 ‎言えない 252 00:20:44,117 --> 00:20:47,120 ‎どちらか決められないなら 253 00:20:48,455 --> 00:20:50,832 ‎それが君の答えだ 254 00:20:52,793 --> 00:20:54,211 ‎分かるわ 255 00:20:57,381 --> 00:20:58,257 ‎そうか 256 00:20:58,674 --> 00:21:02,344 ‎友達では いられるよ ‎いい友達だ 257 00:21:02,636 --> 00:21:07,391 ‎悪魔と魔法で結ばれた ‎真の きずながある 258 00:21:08,058 --> 00:21:08,809 ‎だろ? 259 00:21:09,226 --> 00:21:10,477 ‎そう思うわ 260 00:21:22,948 --> 00:21:26,576 ‎うちの母は ‎109歳まで生きるね 261 00:21:26,785 --> 00:21:29,913 ‎私が20歳の時より元気だ 262 00:21:30,205 --> 00:21:34,626 ‎我が家を訪ねては ‎家の掃除をしたがる 263 00:21:34,710 --> 00:21:35,919 ‎させるの? 264 00:21:36,003 --> 00:21:37,796 ‎止められないんだ 265 00:21:38,255 --> 00:21:41,091 ‎私は警官だけど母には弱い 266 00:21:45,095 --> 00:21:46,179 ‎ムツクだ 267 00:21:47,306 --> 00:21:48,140 ‎ああ 268 00:21:50,183 --> 00:21:51,018 ‎そうか 269 00:21:51,852 --> 00:21:53,895 ‎分かった 向かう 270 00:21:55,564 --> 00:21:56,857 ‎お仕事ね? 271 00:21:56,940 --> 00:21:59,443 ‎そのようだ 失礼するよ 272 00:21:59,526 --> 00:22:00,527 ‎もちろん 273 00:22:03,280 --> 00:22:04,990 ‎楽しかったよ 274 00:22:05,073 --> 00:22:06,450 ‎私もよ 275 00:22:28,722 --> 00:22:29,598 ‎おい 276 00:22:32,559 --> 00:22:34,019 ‎心配するな 277 00:22:34,686 --> 00:22:37,314 ‎友達は病院に連れていく 278 00:22:38,815 --> 00:22:40,609 ‎今なら話せるよ 279 00:22:41,943 --> 00:22:42,986 ‎ありがとう 280 00:22:48,033 --> 00:22:48,742 ‎ボード 281 00:22:48,825 --> 00:22:50,202 ‎大丈夫? 282 00:22:51,244 --> 00:22:53,246 ‎普段よりダメかな 283 00:22:53,330 --> 00:22:56,208 ‎何があったのさ ‎君のママは? 284 00:22:56,708 --> 00:22:58,251 ‎分からない 285 00:23:00,462 --> 00:23:05,008 ‎ルーカスは鍵を使って ‎女の人に変身した 286 00:23:05,509 --> 00:23:08,178 ‎長い黒髪の女の人… 287 00:23:09,679 --> 00:23:10,931 ‎ドッジだ 288 00:23:12,349 --> 00:23:13,058 ‎これ 289 00:23:16,645 --> 00:23:17,646 ‎持ってて 290 00:23:21,274 --> 00:23:22,651 ‎大丈夫かな? 291 00:23:23,110 --> 00:23:24,027 ‎はい 292 00:23:26,196 --> 00:23:28,031 ‎そろそろ出発だ 293 00:23:30,992 --> 00:23:32,035 ‎さよなら 294 00:23:32,369 --> 00:23:33,537 ‎元気で 295 00:23:54,891 --> 00:23:56,143 ‎ドッジは? 296 00:23:56,268 --> 00:23:57,978 ‎永遠に消えた 297 00:23:58,061 --> 00:24:00,772 ‎扉の向こうに投げたの? 298 00:24:01,314 --> 00:24:02,482 ‎洞窟の? 299 00:24:02,566 --> 00:24:03,442 ‎ああ 300 00:24:03,817 --> 00:24:05,527 ‎本当にドッジ? 301 00:24:06,486 --> 00:24:07,821 ‎なぜ? 302 00:24:07,904 --> 00:24:09,781 ‎ルーファスの家に行った 303 00:24:10,115 --> 00:24:11,032 ‎そうね 304 00:24:11,116 --> 00:24:13,160 ‎ルーファスが倒れていて 305 00:24:13,577 --> 00:24:17,956 ‎911に電話したけど ‎エリーが行方不明だ 306 00:24:18,290 --> 00:24:22,252 ‎ルーファスは ‎ルーカスにやられたらしい 307 00:24:22,377 --> 00:24:23,795 ‎待てよ 何だって? 308 00:24:24,296 --> 00:24:25,589 ‎エリーはどこ? 309 00:24:25,672 --> 00:24:27,215 ‎誰も知らない 310 00:24:28,091 --> 00:24:30,010 ‎ルーカスはドッジだ 311 00:24:30,510 --> 00:24:33,221 ‎本当に彼女は消えた? 312 00:24:38,185 --> 00:24:39,144 ‎信じろ 313 00:24:40,228 --> 00:24:41,521 ‎彼女は消えた 314 00:24:42,147 --> 00:24:44,524 ‎私たち2人で見たの 315 00:24:44,900 --> 00:24:46,735 ‎飲み込まれたわ 316 00:24:51,865 --> 00:24:52,824 ‎いいか? 317 00:24:54,075 --> 00:24:55,285 ‎もう安全だ 318 00:24:56,786 --> 00:24:57,829 ‎分かった 319 00:25:14,429 --> 00:25:16,389 ‎よう 寝坊助たち 320 00:25:16,598 --> 00:25:17,682 ‎叔父さん 321 00:25:17,766 --> 00:25:20,060 ‎昨夜は騒いでたのか? 322 00:25:20,143 --> 00:25:20,936 ‎まあね 323 00:25:21,019 --> 00:25:22,521 ‎温かいうちに 324 00:25:22,687 --> 00:25:25,232 ‎叔父さんが作ったの? 325 00:25:25,607 --> 00:25:27,400 ‎ママが作ってたぞ 326 00:25:28,068 --> 00:25:29,694 ‎おいしいよ 327 00:25:31,446 --> 00:25:33,615 ‎パパの車に何かあった? 328 00:25:33,865 --> 00:25:38,453 ‎今朝 運転したら ‎ステアリングが変だったわ 329 00:25:38,537 --> 00:25:40,539 ‎ガタガタと揺れて 330 00:25:41,081 --> 00:25:43,333 ‎目が回りそうだった 331 00:25:44,626 --> 00:25:47,087 ‎修理に出さなきゃね 332 00:25:48,296 --> 00:25:51,341 ‎店でベルナデットさんに ‎会ったけど 333 00:25:52,050 --> 00:25:54,052 ‎誰もエリーを見てない 334 00:25:54,135 --> 00:25:55,220 ‎誰も? 335 00:25:55,303 --> 00:25:57,180 ‎そうなの 変よね 336 00:25:57,389 --> 00:25:59,015 ‎ルーファスは? 337 00:25:59,224 --> 00:26:00,892 ‎近所の家だよ 338 00:26:00,976 --> 00:26:03,436 ‎今朝ネブラスカの ‎親戚が来た 339 00:26:05,605 --> 00:26:06,815 ‎とにかく… 340 00:26:08,066 --> 00:26:09,943 ‎家を出る前に 341 00:26:10,318 --> 00:26:12,946 ‎家族会議があるの ‎大事な話よ 342 00:26:13,113 --> 00:26:15,198 ‎ダンカンも聞いて 343 00:26:16,616 --> 00:26:17,450 ‎いいわ 344 00:26:17,784 --> 00:26:18,868 ‎何なの? 345 00:26:18,952 --> 00:26:19,953 ‎何だい 346 00:26:25,709 --> 00:26:28,962 ‎引っ越したのは ‎間違いだったわ 347 00:26:30,297 --> 00:26:32,507 ‎良い考えだと思ってた 348 00:26:32,924 --> 00:26:36,678 ‎パパの過去を ‎もっと知りたかったの 349 00:26:36,803 --> 00:26:39,639 ‎変化も良いことだと思った 350 00:26:41,182 --> 00:26:45,478 ‎みんなの反対を ‎押し切って来たけど… 351 00:26:46,313 --> 00:26:48,315 ‎シアトルに戻ろう 352 00:26:51,610 --> 00:26:55,488 ‎この家は改築して ‎売れるようになったし 353 00:26:56,448 --> 00:27:00,035 ‎そのお金でシアトルに ‎家が買えるわ 354 00:27:00,118 --> 00:27:01,786 ‎そこで暮らす 355 00:27:02,495 --> 00:27:05,749 ‎これは必要な ‎脇道だったと思ってね 356 00:27:06,416 --> 00:27:07,792 ‎私にはそう 357 00:27:08,335 --> 00:27:11,880 ‎でも これで ‎普通の生活に戻れるわ 358 00:27:17,093 --> 00:27:18,219 ‎頼むから 359 00:27:18,303 --> 00:27:21,389 ‎全員一斉に喜ばないでね 360 00:27:23,391 --> 00:27:25,185 ‎この家がいい 361 00:27:26,519 --> 00:27:30,231 ‎当初は最悪だと ‎思ってたけどね 362 00:27:30,398 --> 00:27:32,025 ‎ここが大好き 363 00:27:32,275 --> 00:27:36,863 ‎大好きとまでは言わないけど ‎また引っ越すのはイヤだ 364 00:27:36,988 --> 00:27:38,365 ‎私もイヤ 365 00:27:39,282 --> 00:27:40,325 ‎本当に? 366 00:27:42,243 --> 00:27:43,453 ‎残りたい? 367 00:27:43,745 --> 00:27:44,954 ‎もちろん 368 00:27:45,205 --> 00:27:47,290 ‎ここが嫌いのはず 369 00:27:47,374 --> 00:27:51,044 ‎嫌いだったけど ‎もう嫌いじゃない 370 00:27:51,169 --> 00:27:54,172 ‎今はWi-Fiも飛んでるしね 371 00:27:56,758 --> 00:28:01,763 ‎パパは避けていたけど ‎この家はパパの一部だもの 372 00:28:02,889 --> 00:28:04,391 ‎ここに居たい 373 00:28:04,766 --> 00:28:05,767 ‎パパの家に 374 00:28:06,810 --> 00:28:11,564 ‎君たちが来たのは ‎この家には最高の出来事だ 375 00:28:13,066 --> 00:28:15,110 ‎1890年以来のね 376 00:28:15,193 --> 00:28:15,985 ‎分かった 377 00:28:17,070 --> 00:28:20,407 ‎みんなの反応に戸惑ってるわ 378 00:28:21,658 --> 00:28:24,869 ‎間違いを犯したと思ってた 379 00:28:25,620 --> 00:28:26,663 ‎違うわ 380 00:28:28,957 --> 00:28:29,749 ‎本当よ 381 00:28:30,125 --> 00:28:31,209 ‎そうだよ 382 00:28:32,919 --> 00:28:35,922 ‎何だよ 僕も混ぜてよ 383 00:28:36,715 --> 00:28:37,549 ‎おいで 384 00:28:37,632 --> 00:28:40,009 ‎僕抜きのハグはダメ 385 00:28:44,264 --> 00:28:45,640 ‎ルーファスへ 386 00:28:46,057 --> 00:28:48,685 ‎おじさんの家には慣れた? 387 00:28:50,186 --> 00:28:53,314 ‎ここに来る途中 ‎ネブラスカを通った 388 00:28:53,440 --> 00:28:56,735 ‎クールエイドは ‎その州で生まれたんだよ 389 00:28:58,445 --> 00:29:01,865 ‎ママは警察と ‎君のママを捜してる 390 00:29:02,824 --> 00:29:05,452 ‎あの夜の事は何か変だ 391 00:29:06,286 --> 00:29:09,330 ‎真相は僕が必ず突き止める 392 00:29:10,165 --> 00:29:12,167 ‎“行方不明 ‎エリー・ウィードン” 393 00:29:13,710 --> 00:29:15,962 ‎最初は鍵で楽しんだ 394 00:29:17,255 --> 00:29:21,176 ‎でも今は知ってる ‎重要な物だと… 395 00:29:22,093 --> 00:29:23,970 ‎僕の家族の一部 396 00:29:27,307 --> 00:29:29,642 ‎だから守らなくちゃ 397 00:29:33,313 --> 00:29:36,274 ‎今度は僕らが鍵の番人だ 398 00:29:38,651 --> 00:29:40,153 ‎お願いがある 399 00:29:40,528 --> 00:29:43,239 ‎家の扉の写真を送ってよね 400 00:29:43,323 --> 00:29:48,369 ‎《どこでも鍵》を ‎取り戻したら行くからさ 401 00:29:50,622 --> 00:29:53,249 ‎兵士仲間のボードより 402 00:30:39,587 --> 00:30:41,422 ‎おかえり レンデル 403 00:30:44,592 --> 00:30:45,593 ‎故郷よ 404 00:31:03,987 --> 00:31:06,239 ‎夏の間ずっと一緒よ 405 00:31:06,614 --> 00:31:08,283 ‎イヤそうだね 406 00:31:09,117 --> 00:31:11,160 ‎待って どこ行くの? 407 00:31:11,452 --> 00:31:15,540 ‎ジャッキーと釣りだ ‎ご両親がボートを持ってる 408 00:31:16,124 --> 00:31:16,749 ‎来る? 409 00:31:17,166 --> 00:31:19,043 ‎ゲーブとフィルズに 410 00:31:19,127 --> 00:31:20,044 ‎まずい 411 00:31:20,378 --> 00:31:21,629 ‎そうですか 412 00:31:21,754 --> 00:31:22,589 ‎楽しめよ 413 00:31:22,672 --> 00:31:23,756 ‎兄さんも 414 00:31:26,301 --> 00:31:27,886 ‎じゃあ6時にね 415 00:31:27,969 --> 00:31:29,762 ‎うん そうだね 416 00:31:48,364 --> 00:31:49,699 ‎ゲーブだ 417 00:31:50,950 --> 00:31:51,993 ‎オヤツは? 418 00:31:57,457 --> 00:32:00,168 ‎あの扉は何なんだい? 419 00:32:01,419 --> 00:32:02,420 ‎さあね 420 00:32:03,546 --> 00:32:06,090 ‎魔法と関係があるのよ 421 00:32:06,549 --> 00:32:09,427 ‎扉を開ける鍵を持ってる? 422 00:32:10,762 --> 00:32:13,348 ‎誘わなければよかった 423 00:32:13,598 --> 00:32:15,308 ‎みんなで決めた 424 00:32:15,808 --> 00:32:18,227 ‎生きてるって感じがする 425 00:32:18,978 --> 00:32:22,523 ‎君には その効果があるんだ 426 00:32:22,607 --> 00:32:26,819 ‎みんながついて行きたく ‎なるような力がある 427 00:32:27,695 --> 00:32:28,613 ‎すごいよ 428 00:32:30,365 --> 00:32:31,950 ‎俺は好きだ 429 00:32:43,252 --> 00:32:44,587 ‎もう帰るよ 430 00:32:46,464 --> 00:32:47,966 ‎明日 電話する 431 00:32:48,967 --> 00:32:49,759 ‎うん 432 00:32:52,428 --> 00:32:53,388 ‎またね 433 00:33:32,802 --> 00:33:33,928 ‎それで‎― 434 00:33:34,637 --> 00:33:37,056 ‎女子向けの飲み物は? 435 00:34:18,973 --> 00:34:20,266 ‎何するの 436 00:34:35,531 --> 00:34:36,365 ‎ウソ 437 00:34:47,335 --> 00:34:49,337 ‎もう負けない! 438 00:35:26,457 --> 00:35:27,500 ‎2人とも 439 00:35:29,001 --> 00:35:30,378 ‎これを見て 440 00:35:34,006 --> 00:35:36,509 ‎イヤ! 441 00:36:16,382 --> 00:36:17,550 ‎気分は? 442 00:36:21,095 --> 00:36:22,763 ‎お腹が空くわ 443 00:39:26,155 --> 00:39:28,282 ‎日本語字幕 藤原 千春