1 00:00:24,649 --> 00:00:25,900 Ready with the celery? 2 00:00:26,651 --> 00:00:27,527 Ready. 3 00:00:28,403 --> 00:00:29,904 This was a great idea, Rufus. 4 00:00:30,697 --> 00:00:32,699 I think Nina and the kids are really gonna like it. 5 00:00:32,782 --> 00:00:34,534 A good meal is important after a battle. 6 00:00:35,535 --> 00:00:36,411 Right. 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,085 How much longer is he going to stay here? 8 00:00:45,045 --> 00:00:46,379 Not much longer. 9 00:00:46,504 --> 00:00:47,505 Not to break rank, 10 00:00:47,714 --> 00:00:49,591 but you said that two weeks ago. 11 00:00:50,091 --> 00:00:51,384 I need you to hang in there. 12 00:00:52,218 --> 00:00:53,678 You remember the rule, right? 13 00:00:54,637 --> 00:00:56,389 We can't let anyone know he's here. 14 00:01:10,236 --> 00:01:11,529 No breakfast? 15 00:01:12,947 --> 00:01:15,283 We're making a soup to take over to the Lockes. 16 00:01:16,576 --> 00:01:18,453 Figured it was the least we could do. 17 00:01:18,912 --> 00:01:20,205 Terrible what happened to them. 18 00:01:21,748 --> 00:01:22,999 The kid that showed up, 19 00:01:23,416 --> 00:01:25,376 it was the same kid that murdered Rendell, right? 20 00:01:26,628 --> 00:01:28,088 Talk about a dog with a bone. 21 00:01:29,547 --> 00:01:32,592 Rufus, will you go down and see if we have another can of tomatoes, please? 22 00:01:39,599 --> 00:01:41,267 Where were you last night? 23 00:01:42,644 --> 00:01:44,771 Did you somehow have a hand in this, Lucas? 24 00:01:45,230 --> 00:01:47,857 If anyone had a hand in what happened at Key House... 25 00:01:49,317 --> 00:01:50,318 it was you, Ellie. 26 00:01:54,614 --> 00:01:57,325 - You take care now, Kinsey. - Thanks, Mr. Grady. 27 00:02:00,537 --> 00:02:01,496 Another casserole. 28 00:02:02,080 --> 00:02:04,332 Is it weird that when you die... 29 00:02:04,833 --> 00:02:05,708 almost die, 30 00:02:06,376 --> 00:02:07,544 people bring you food? 31 00:02:07,669 --> 00:02:08,545 Totally. 32 00:02:08,628 --> 00:02:10,505 I guess it's nice that people care. 33 00:02:10,630 --> 00:02:12,799 Yeah. I'm sure they're all super stoked 34 00:02:12,882 --> 00:02:14,384 that we lured a psychotic killer 35 00:02:14,467 --> 00:02:15,718 into their nice little town. 36 00:02:15,802 --> 00:02:16,761 Here, let me help. 37 00:02:23,935 --> 00:02:25,228 What are you thinking about? 38 00:02:26,020 --> 00:02:26,980 I don't know. 39 00:02:28,356 --> 00:02:30,066 How messed up this all is? 40 00:02:31,526 --> 00:02:33,111 Dodge is the reason Dad's dead 41 00:02:33,236 --> 00:02:34,362 and she got what she wanted. 42 00:02:35,780 --> 00:02:36,823 She got the Head Key. 43 00:02:36,906 --> 00:02:39,450 Sam said she's gonna use it to try and open the black door. 44 00:02:40,160 --> 00:02:41,119 Black door? 45 00:02:41,202 --> 00:02:42,537 Yeah, it's in the sea caves. 46 00:02:45,540 --> 00:02:48,209 My friends and I went down there to film our movie. 47 00:02:48,626 --> 00:02:50,211 I was checking the caves out 48 00:02:50,295 --> 00:02:52,255 and found the door, way in the back. 49 00:02:52,338 --> 00:02:53,715 I know you told me not to. 50 00:02:53,798 --> 00:02:55,800 -So, what's behind it? 51 00:02:57,093 --> 00:02:57,927 I don't know. 52 00:02:58,011 --> 00:02:59,596 -I didn't know how to open it. 53 00:03:00,513 --> 00:03:02,056 That's why Dodge wanted the Head Key. 54 00:03:02,140 --> 00:03:04,684 Somebody has this information in their brain. 55 00:03:05,852 --> 00:03:06,811 Okay. 56 00:03:08,354 --> 00:03:09,314 Who? 57 00:03:09,397 --> 00:03:10,690 One of Dad's old friends? 58 00:03:11,566 --> 00:03:13,026 I mean we know they used the keys 59 00:03:13,109 --> 00:03:15,028 and they went down to the sea caves at least once. 60 00:03:15,945 --> 00:03:17,322 -I want to see it. -I'm not sure 61 00:03:17,405 --> 00:03:18,531 that's a good idea. 62 00:03:18,907 --> 00:03:21,201 We lost track of time down there and then the ocean came in. 63 00:03:21,284 --> 00:03:22,702 We almost drowned. 64 00:03:25,830 --> 00:03:28,416 Two fifteen is low tide. 65 00:03:28,791 --> 00:03:30,919 You should've come with me the first time. 66 00:03:32,545 --> 00:03:34,839 Oh, my gosh! 67 00:03:35,298 --> 00:03:36,549 Look at all this stuff. 68 00:03:36,633 --> 00:03:38,718 Yeah. Random people have been dropping stuff off 69 00:03:38,801 --> 00:03:40,845 -all morning. -So nice that they care. 70 00:03:42,680 --> 00:03:44,974 Mm! That is pretty good. 71 00:03:45,058 --> 00:03:47,435 And you guys are cleaning! 72 00:03:47,518 --> 00:03:50,104 Thanks so much, guys, for chipping in! 73 00:03:51,314 --> 00:03:53,483 Why don't I go get started on the study? 74 00:03:59,948 --> 00:04:01,074 That was weird, right? 75 00:04:10,208 --> 00:04:11,459 Mom? 76 00:04:12,210 --> 00:04:13,086 Mom? 77 00:04:13,169 --> 00:04:14,254 Mom? 78 00:04:15,338 --> 00:04:17,548 -Sorry. 79 00:04:17,632 --> 00:04:19,175 I thought I could save it, 80 00:04:19,300 --> 00:04:20,426 but it's a goner. 81 00:04:23,054 --> 00:04:24,138 Here, I can help. 82 00:04:24,222 --> 00:04:27,267 It's fine! It's done. See? 83 00:04:31,813 --> 00:04:32,647 Oh. 84 00:04:33,648 --> 00:04:34,524 Oh, honey. 85 00:04:34,941 --> 00:04:36,693 You being back in this room, it... 86 00:04:37,443 --> 00:04:38,444 it must be... 87 00:04:39,612 --> 00:04:41,281 Hey... 88 00:04:43,032 --> 00:04:44,200 what you did to Sam... 89 00:04:45,451 --> 00:04:46,619 you had to. 90 00:04:47,203 --> 00:04:49,622 It was self defense. You saved our whole family. 91 00:04:50,123 --> 00:04:52,625 I don't want you to ever think that you didn't do the right thing. 92 00:04:53,209 --> 00:04:55,295 And if you want to talk about anything that happened, 93 00:04:56,421 --> 00:04:57,547 I'm here for you. 94 00:04:58,298 --> 00:04:59,841 If you don't, that's okay, too. 95 00:04:59,924 --> 00:05:00,800 Do you? 96 00:05:01,551 --> 00:05:02,385 Mom? 97 00:05:04,637 --> 00:05:05,847 Want to talk about it? 98 00:05:06,889 --> 00:05:07,890 Any of it? 99 00:05:08,891 --> 00:05:09,892 I'm okay. 100 00:05:10,601 --> 00:05:12,270 But no emotion is wrong here. 101 00:05:13,271 --> 00:05:16,441 You should feel however feels right to you, okay? 102 00:05:17,317 --> 00:05:18,192 Okay? 103 00:05:19,485 --> 00:05:20,320 Okay. 104 00:05:20,403 --> 00:05:21,321 Good. 105 00:05:24,866 --> 00:05:25,867 Oh. 106 00:05:25,950 --> 00:05:28,202 I decided to move that old cabinet in here. 107 00:05:28,411 --> 00:05:30,455 Gives the room a whole different energy. 108 00:05:30,747 --> 00:05:32,957 I might make some more changes in here, too. 109 00:05:34,709 --> 00:05:35,918 What the hell? 110 00:05:39,964 --> 00:05:41,007 Come on. 111 00:05:42,508 --> 00:05:43,384 What are you doing? 112 00:05:43,468 --> 00:05:44,761 Looking for her stash. 113 00:05:44,969 --> 00:05:47,555 -She's clearly drinking again. 114 00:05:48,264 --> 00:05:49,974 She's acting a little off. 115 00:05:50,099 --> 00:05:52,810 We're all a little off right now. It doesn't mean she's drinking. 116 00:05:52,894 --> 00:05:55,229 Kinsey, you know the cycle. First, she gets all happy, 117 00:05:55,313 --> 00:05:58,107 carefree, then she'll get weird and emotional for a while, 118 00:05:58,191 --> 00:06:00,985 and after that, she'll just... shut down, 119 00:06:01,069 --> 00:06:02,487 won't get out of her bed. 120 00:06:04,530 --> 00:06:06,491 Don't tell me you don't remember how this goes. 121 00:06:06,574 --> 00:06:08,284 Of course I remember. I'm just saying-- 122 00:06:08,368 --> 00:06:09,702 -Spearmint. 123 00:06:10,411 --> 00:06:11,746 I smelled it on her breath. 124 00:06:12,121 --> 00:06:13,164 She reeks of it. 125 00:06:14,040 --> 00:06:15,875 - Shit. 126 00:06:15,958 --> 00:06:17,293 Can't say I'm surprised. 127 00:06:17,377 --> 00:06:19,545 Nothing that's been going on makes any sense to her. 128 00:06:20,171 --> 00:06:21,130 Is it our fault? 129 00:06:24,592 --> 00:06:25,927 That we've been lying to her, 130 00:06:26,552 --> 00:06:28,513 about the keys, about everything Sam said. 131 00:06:28,596 --> 00:06:31,474 I dunno. I just... I just wanna find the booze 132 00:06:31,557 --> 00:06:32,975 and throw it out. 133 00:06:45,029 --> 00:06:46,447 What are you guys doing? 134 00:06:46,906 --> 00:06:47,740 Nothing. 135 00:06:47,949 --> 00:06:50,076 -Uh... -We're just helping Mom. 136 00:06:50,868 --> 00:06:52,161 Yeah, she, um... 137 00:06:52,745 --> 00:06:53,746 she lost her phone, so... 138 00:06:54,747 --> 00:06:56,833 What are we gonna do about Dodge? 139 00:06:56,916 --> 00:06:58,501 She took all our keys. 140 00:06:58,584 --> 00:07:00,837 You know what? Letting us handle it right now is helpful. 141 00:07:02,588 --> 00:07:04,048 Come on. Let's go downstairs. 142 00:07:04,632 --> 00:07:07,427 I'll make you chocolate chip pancakes. Hmm? 143 00:07:13,933 --> 00:07:16,060 -Detective. -I hope I'm not intruding. 144 00:07:16,602 --> 00:07:18,855 -Did you forget something? -No. 145 00:07:18,938 --> 00:07:20,481 I just wanted to check in on you. 146 00:07:20,565 --> 00:07:23,151 Not in an official capacity, just as a Matheson neighbor 147 00:07:23,818 --> 00:07:25,069 seeing how you're holding up. 148 00:07:26,446 --> 00:07:27,655 Hope that's okay. 149 00:07:27,738 --> 00:07:29,407 Of course. Come on in. 150 00:07:32,869 --> 00:07:35,204 Sure I can't get you some tea, Detective? 151 00:07:35,538 --> 00:07:36,873 No, thank you. 152 00:07:36,956 --> 00:07:38,499 And please call me Daniel. 153 00:07:40,209 --> 00:07:41,586 How about something to eat? 154 00:07:42,170 --> 00:07:43,463 You'd be helping me out. 155 00:07:43,713 --> 00:07:45,590 Chances are if you name it, 156 00:07:46,174 --> 00:07:48,259 -we've got too much of it. 157 00:07:48,342 --> 00:07:49,177 Right. 158 00:07:49,260 --> 00:07:51,888 The blessing and the curse of living in a small town. 159 00:07:52,722 --> 00:07:54,599 Everybody knows everything, 160 00:07:54,682 --> 00:07:57,935 and most people like to show their concern with food. 161 00:07:58,019 --> 00:07:58,895 For sure. 162 00:07:59,103 --> 00:08:00,813 You should see the collection. 163 00:08:00,897 --> 00:08:03,149 Now, if Vincenzo shows up with his lasagna-- 164 00:08:03,232 --> 00:08:04,650 I should call you? 165 00:08:05,401 --> 00:08:08,279 You should consider that lasagna the bright side 166 00:08:08,362 --> 00:08:10,531 of an otherwise terrible situation. 167 00:08:19,332 --> 00:08:21,417 You know, you could go anywhere. 168 00:08:22,793 --> 00:08:24,837 Maybe getting out of town would do you guys some good. 169 00:08:25,505 --> 00:08:29,008 My brother-in-law Duncan offered us his place up in Boston, but... 170 00:08:30,718 --> 00:08:33,554 I think we're better off here. 171 00:08:34,931 --> 00:08:36,974 Getting back to normal. 172 00:08:37,892 --> 00:08:40,478 We're fine. 173 00:08:53,032 --> 00:08:54,534 If you ever want to talk... 174 00:08:56,202 --> 00:08:57,828 I know we don't know each other very well, 175 00:08:58,412 --> 00:09:00,373 but sometimes that helps. I can be-- 176 00:09:00,456 --> 00:09:02,583 Thank you, Daniel. 177 00:09:05,628 --> 00:09:06,462 Right. 178 00:09:09,048 --> 00:09:11,509 Well, you've got my number in case you need anything. 179 00:09:12,009 --> 00:09:14,345 Either police-related or otherwise. 180 00:09:18,432 --> 00:09:19,475 Take care, Nina. 181 00:10:56,656 --> 00:10:57,615 -Are you okay? -Oh, yeah, 182 00:10:57,698 --> 00:10:58,532 I'm fine. 183 00:10:58,616 --> 00:11:00,951 I'm just moving some things around in here. 184 00:11:23,224 --> 00:11:24,725 Why are you following me? 185 00:11:25,726 --> 00:11:27,311 It's Jackie. She just texted. 186 00:11:27,895 --> 00:11:30,064 Then why does she need to ring the bell? 187 00:11:30,147 --> 00:11:31,440 -Hi. -Hey, Kinsey. 188 00:11:32,024 --> 00:11:33,734 -Did you guys carpool? - No, 189 00:11:33,818 --> 00:11:35,111 actually, we just, um... 190 00:11:35,194 --> 00:11:36,445 We randomly got here 191 00:11:36,529 --> 00:11:37,988 at the exact same time. 192 00:11:38,447 --> 00:11:40,324 -And it gets weirder. 193 00:11:43,953 --> 00:11:44,995 Dueling chowders. 194 00:11:47,289 --> 00:11:49,125 Looks like you're not hurting for comfort food. 195 00:11:49,208 --> 00:11:50,876 No, this is... this is great. 196 00:11:52,962 --> 00:11:54,922 Oh, my goodness! 197 00:11:56,340 --> 00:11:57,925 The cavalry has arrived. 198 00:11:58,008 --> 00:11:59,051 Hi, I'm Nina. 199 00:11:59,135 --> 00:12:01,429 I'm Jackie. It's so nice to meet you. 200 00:12:01,512 --> 00:12:03,848 I just wish it was another time, 201 00:12:03,931 --> 00:12:05,766 you know, different circumstances. 202 00:12:05,850 --> 00:12:08,102 People come into our lives exactly when they should. 203 00:12:09,270 --> 00:12:10,980 Or so they say. 204 00:12:11,105 --> 00:12:13,023 -Hi, I'm Gabe. - Hi, Gabe. 205 00:12:13,107 --> 00:12:14,191 So... 206 00:12:14,775 --> 00:12:17,653 do I have you two to blame for the fact that I hardly ever see my kids? 207 00:12:18,738 --> 00:12:19,947 -Maybe? 208 00:12:21,699 --> 00:12:22,742 I'm joking! 209 00:12:23,117 --> 00:12:25,745 I'm thrilled that you guys are forming relationships. 210 00:12:25,828 --> 00:12:29,248 -Mom! -Oh, I'm not talking about romantic ones. 211 00:12:29,331 --> 00:12:32,710 I mean, my God, I... I don't even pretend to know, 212 00:12:32,793 --> 00:12:34,962 but friendships, friendships... 213 00:12:35,838 --> 00:12:36,839 are the... 214 00:12:37,757 --> 00:12:40,509 foundation that we stand on. I really believe that. 215 00:12:42,762 --> 00:12:45,389 I'll just say they're lucky to have you guys. 216 00:12:46,265 --> 00:12:47,725 Really! 217 00:12:48,225 --> 00:12:50,269 Especially given recent events. 218 00:12:51,312 --> 00:12:53,939 Yeah, well, we like hanging out with them, too, so... 219 00:12:55,983 --> 00:12:57,651 Mm! Don't be strangers, okay? 220 00:12:58,694 --> 00:13:01,697 This is as close as we'll get to attending our own funerals. 221 00:13:08,579 --> 00:13:09,914 Okay, let's go upstairs. 222 00:13:14,210 --> 00:13:16,837 You wanna, um... You wanna go somewhere and talk? 223 00:13:20,132 --> 00:13:20,966 Hi, Nina. 224 00:13:21,675 --> 00:13:22,510 Hi. 225 00:13:29,266 --> 00:13:30,100 Rufus, 226 00:13:30,184 --> 00:13:32,478 do you want to go and find Bode? 227 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 -I think he's upstairs in his room. -Ten-four, ma'am. 228 00:13:42,071 --> 00:13:42,905 Thanks. 229 00:13:44,406 --> 00:13:47,660 When I heard what happened to you guys, I just felt sick. 230 00:13:47,743 --> 00:13:49,703 Especially after Joe's memorial. 231 00:13:49,787 --> 00:13:51,747 I am so sorry, Nina. I really am. 232 00:13:51,831 --> 00:13:52,665 Don't be. 233 00:13:52,748 --> 00:13:53,874 You were hurting 234 00:13:53,999 --> 00:13:55,960 and I was interrogating you... 235 00:13:56,043 --> 00:13:58,504 -I should've been more understanding. -...and for what? 236 00:13:59,088 --> 00:14:00,381 I was just trying... 237 00:14:01,674 --> 00:14:02,842 I don't know. 238 00:14:03,843 --> 00:14:06,387 Have you ever had that experience in life, where... 239 00:14:08,347 --> 00:14:10,808 it just doesn't make any kind of sense and... 240 00:14:11,851 --> 00:14:14,270 you're so angry about why things are the way they are? 241 00:14:17,356 --> 00:14:19,191 Yeah. I have. 242 00:14:20,484 --> 00:14:21,610 You wanna come in? 243 00:14:22,361 --> 00:14:24,071 -Yes. 244 00:14:27,616 --> 00:14:28,742 I want to apologize... 245 00:14:30,828 --> 00:14:32,746 for bailing on the 5k and... 246 00:14:34,957 --> 00:14:36,000 at that party... 247 00:14:37,918 --> 00:14:38,919 I was a dick. 248 00:14:40,838 --> 00:14:41,964 I shouldn't have left. 249 00:14:44,216 --> 00:14:45,384 It really hurt me. 250 00:14:47,428 --> 00:14:48,512 I'm so sorry. 251 00:14:52,892 --> 00:14:53,851 I know. 252 00:14:57,938 --> 00:14:58,939 Don't do it again. 253 00:15:06,238 --> 00:15:07,114 Ellie? 254 00:15:07,865 --> 00:15:09,909 Kinsey. 255 00:15:10,701 --> 00:15:12,453 I'm so glad you guys are all okay. 256 00:15:12,536 --> 00:15:13,370 Thanks. 257 00:15:15,581 --> 00:15:17,416 Is everything okay with you? 258 00:15:17,917 --> 00:15:19,710 -Me? 259 00:15:21,128 --> 00:15:22,713 Sure, why? 260 00:15:22,796 --> 00:15:24,715 You haven't been approached by anyone strange? 261 00:15:26,216 --> 00:15:27,384 An unusual visitor? 262 00:15:29,637 --> 00:15:30,471 Um-- 263 00:15:30,554 --> 00:15:32,473 Like say a very pretty girl 264 00:15:32,556 --> 00:15:34,016 about yea high, dark hair? 265 00:15:35,643 --> 00:15:36,936 No. 266 00:15:37,144 --> 00:15:38,479 Haven't seen anyone like that. 267 00:15:39,730 --> 00:15:40,856 Okay. Good. 268 00:15:41,607 --> 00:15:42,858 Okay. 269 00:15:43,359 --> 00:15:46,612 You have to take, like, four casseroles with you. 270 00:15:46,695 --> 00:15:48,572 Do you have Vincenzo's lasagna? 271 00:15:48,656 --> 00:15:50,616 Sadly, no. 272 00:15:50,741 --> 00:15:52,743 -I should get back up to Gabe. 273 00:15:54,703 --> 00:15:55,537 Mom! Mom! 274 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 Aw... 275 00:15:58,165 --> 00:16:01,377 Did you know that Rufus has a P51 D Mustang? 276 00:16:01,460 --> 00:16:03,420 -That's a car? -An aircraft. 277 00:16:03,504 --> 00:16:04,421 A model airplane. 278 00:16:04,505 --> 00:16:06,757 Bode wants to come over and work on it with me. 279 00:16:06,840 --> 00:16:08,467 Yeah. If it's okay. 280 00:16:08,550 --> 00:16:10,052 Yeah, it sounds like fun. 281 00:16:10,928 --> 00:16:12,846 Well, if that's okay with you, of course. 282 00:16:13,472 --> 00:16:16,100 Might do him some good, you know, to get out of the house for a bit. 283 00:16:17,142 --> 00:16:18,435 Sure. Of course. 284 00:16:18,519 --> 00:16:20,729 -Thanks, Mom. -Have fun. 285 00:16:20,813 --> 00:16:22,106 -Thanks, Ellie. - Sure. 286 00:16:22,189 --> 00:16:23,857 Come on, Rufus! 287 00:16:30,739 --> 00:16:31,573 Hey, 288 00:16:31,657 --> 00:16:33,283 you got into Parsons, that's awesome. 289 00:16:33,492 --> 00:16:35,494 Oh, yeah. Thanks. 290 00:16:36,286 --> 00:16:38,747 I wasn't snooping by the way. That was just like sitting there. 291 00:16:38,831 --> 00:16:39,832 It's fine. 292 00:16:41,667 --> 00:16:43,711 Well, you don't seem very excited about it. 293 00:16:44,336 --> 00:16:46,672 Yeah, I dunno. I used to think I would be. 294 00:16:48,132 --> 00:16:49,174 Should I be? 295 00:16:49,258 --> 00:16:51,927 I'm not going to tell you how to feel. 296 00:16:53,303 --> 00:16:55,097 -That's very smart of you. -Mm. 297 00:16:56,306 --> 00:16:58,392 Although, if I was speaking selfishly, 298 00:16:58,475 --> 00:17:00,436 I can't say that I'd be thrilled 299 00:17:00,936 --> 00:17:03,689 at the idea of you being away the whole summer. 300 00:17:04,398 --> 00:17:05,274 No? 301 00:17:07,109 --> 00:17:09,778 Well, I think you'd be the only one who'd miss me. 302 00:17:09,987 --> 00:17:11,155 What? That's not true. 303 00:17:11,238 --> 00:17:13,198 -You're the only one who's here, Gabe. 304 00:17:13,282 --> 00:17:17,119 Okay, Doug and Zadie, they wanted to be here, okay? 305 00:17:17,202 --> 00:17:19,204 And I haven't talked to Scot yet, 306 00:17:19,288 --> 00:17:20,122 but I'm sure-- 307 00:17:20,205 --> 00:17:21,540 They're all still mad at me. 308 00:17:21,623 --> 00:17:22,458 I get that. 309 00:17:23,125 --> 00:17:24,084 I deserve it. 310 00:17:24,418 --> 00:17:27,087 No, but I think they're all just a little freaked out. I mean... 311 00:17:27,838 --> 00:17:29,882 It's kinda crazy what happened to you and your family. 312 00:17:30,507 --> 00:17:31,717 Yeah, no shit. 313 00:17:32,801 --> 00:17:34,845 When I heard that guy came back... 314 00:17:34,928 --> 00:17:37,306 who does that? 315 00:17:37,890 --> 00:17:40,476 What did he want? Was he after revenge? 316 00:17:42,811 --> 00:17:45,689 What does my family have that no one else in the world does? 317 00:17:45,773 --> 00:17:47,524 -Like 19 chimneys? 318 00:17:47,608 --> 00:17:48,692 No. 319 00:17:50,110 --> 00:17:52,321 Oh, you mean like magical keys? 320 00:17:52,696 --> 00:17:53,572 Yeah. 321 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 But how did he... 322 00:17:55,824 --> 00:17:58,494 I mean, I thought that hardly anyone knew about those. 323 00:18:00,287 --> 00:18:02,748 That may be a story for another day. 324 00:18:03,248 --> 00:18:04,416 Okay. Sure, yeah. 325 00:18:05,667 --> 00:18:06,668 Yeah, no rush... 326 00:18:11,924 --> 00:18:14,176 Your secret's safe with me. I hope you know that. 327 00:18:15,135 --> 00:18:15,969 I do. 328 00:18:16,303 --> 00:18:18,514 -Thank you. 329 00:18:23,435 --> 00:18:26,271 Kinsey! Someone's at the door for you! 330 00:18:28,148 --> 00:18:29,483 I'll be right back, okay? 331 00:18:40,744 --> 00:18:42,162 Your mum let me in. 332 00:18:43,497 --> 00:18:44,915 She's really quite friendly. 333 00:18:45,582 --> 00:18:47,459 Kept calling me "Scot with one T." 334 00:18:48,043 --> 00:18:50,170 -It was-- -I thought you were pissed at me. 335 00:18:50,254 --> 00:18:52,339 I've been... I was. 336 00:18:52,422 --> 00:18:53,799 Look, I really was. 337 00:18:53,882 --> 00:18:54,716 But, you know, 338 00:18:54,800 --> 00:18:56,969 then what happened happened and I just... 339 00:18:57,553 --> 00:18:59,179 I mean, that kind of thing is... 340 00:18:59,721 --> 00:19:02,307 it's bloody unbelievable, isn't it? 341 00:19:02,558 --> 00:19:05,310 So it kinda puts everything else into perspective, and... 342 00:19:06,145 --> 00:19:09,439 yeah, it just... it seems kinda silly to be mad now. 343 00:19:11,024 --> 00:19:12,234 I'm glad. 344 00:19:16,613 --> 00:19:19,366 Listen, Scot, you should know that I'm-- 345 00:19:19,449 --> 00:19:21,702 That you're sorry? Yeah, I know you're sorry. 346 00:19:21,785 --> 00:19:23,912 Yeah, I am. I'm really sorry, but also, you know-- 347 00:19:23,996 --> 00:19:26,707 Why don't we just consider that box ticked, yeah? 348 00:19:27,332 --> 00:19:29,209 I only get like 30 minutes on break from work 349 00:19:29,293 --> 00:19:31,837 and I already spent half of that time getting my poxy car started 350 00:19:31,920 --> 00:19:33,088 and driving over here, so... 351 00:19:33,213 --> 00:19:35,299 if it's all right with you, I would like to spend 352 00:19:36,049 --> 00:19:37,301 what little time we have... 353 00:19:39,678 --> 00:19:41,597 giving you this. 354 00:19:44,516 --> 00:19:45,726 Not rocky road? 355 00:19:45,809 --> 00:19:47,436 Yeah, I thought... 356 00:19:48,520 --> 00:19:51,106 maybe just, like, a little bit too soon 357 00:19:51,732 --> 00:19:53,483 even for me. 358 00:19:57,529 --> 00:19:58,530 Hey, Scot. 359 00:20:01,116 --> 00:20:02,159 Hey. 360 00:20:02,826 --> 00:20:05,662 Gabe just came by to, you know, see how I was. 361 00:20:06,163 --> 00:20:07,122 Right. Yeah. 362 00:20:07,206 --> 00:20:08,248 Yeah, yeah. 363 00:20:08,332 --> 00:20:10,709 -Come in. Hang out with us. -No, no, no. I shouldn't. I, uh... 364 00:20:10,792 --> 00:20:12,252 I'm due back in a few. 365 00:20:12,920 --> 00:20:14,504 And my car's acting up. 366 00:20:14,630 --> 00:20:15,672 And also I need a-- 367 00:20:16,340 --> 00:20:19,259 I need a good few minutes to get the old apron on nicely. 368 00:20:19,843 --> 00:20:22,679 So, uh, I'll just... 369 00:20:23,222 --> 00:20:24,181 I'll see you soon. 370 00:20:27,643 --> 00:20:29,728 I'm really glad you're okay. 371 00:20:30,854 --> 00:20:33,148 Thanks... for the mint chip. 372 00:20:35,150 --> 00:20:35,984 Right. 373 00:20:52,834 --> 00:20:54,419 I should probably head out, too. 374 00:20:55,128 --> 00:20:56,797 Oh. Okay. 375 00:20:56,880 --> 00:20:59,967 But I'm gonna give him, like, a minute's head start if that's cool. 376 00:21:04,471 --> 00:21:08,183 This is not easy. 377 00:21:09,184 --> 00:21:10,560 Beats being home. 378 00:21:11,728 --> 00:21:13,438 Is it hard to be there after what happened? 379 00:21:13,522 --> 00:21:15,524 It's not really that. 380 00:21:15,607 --> 00:21:16,733 It's just... 381 00:21:16,817 --> 00:21:19,820 Tyler and Kinsey have been keeping secrets from me again. 382 00:21:19,903 --> 00:21:21,822 And it's super frustrating. 383 00:21:22,072 --> 00:21:24,283 How do you know they're keeping secrets from you? 384 00:21:24,533 --> 00:21:25,909 Wouldn't that be secret? 385 00:21:25,993 --> 00:21:27,661 They think they're protecting me. 386 00:21:28,161 --> 00:21:29,204 But they're wrong. 387 00:21:29,621 --> 00:21:32,499 Just because they're older doesn't mean they're right. 388 00:21:39,923 --> 00:21:40,966 What's up? 389 00:21:41,550 --> 00:21:44,094 If your direct commander wanted you to keep... 390 00:21:44,594 --> 00:21:47,347 sensitive intel on an enemy classified, 391 00:21:48,140 --> 00:21:49,016 would you, 392 00:21:49,516 --> 00:21:51,810 under any circumstances, 393 00:21:52,311 --> 00:21:53,395 disobey that order? 394 00:21:54,146 --> 00:21:55,731 Do you have an enemy, too? 395 00:21:55,897 --> 00:21:58,275 Or are we talking about mine? 396 00:21:59,651 --> 00:22:00,485 Rufus. 397 00:22:02,946 --> 00:22:04,072 Who's your little friend? 398 00:22:06,616 --> 00:22:07,617 This is Bode. 399 00:22:09,202 --> 00:22:10,412 Bode, this is... 400 00:22:11,538 --> 00:22:12,414 my cousin. 401 00:22:13,749 --> 00:22:15,167 We're really busy right now. 402 00:22:15,250 --> 00:22:16,293 I can see that. 403 00:22:21,840 --> 00:22:25,135 So, I didn't know that Rufus had a cousin. 404 00:22:26,011 --> 00:22:27,012 Where are you from? 405 00:22:27,596 --> 00:22:28,722 Nowhere in particular. 406 00:22:29,806 --> 00:22:31,099 Move around a lot. 407 00:22:32,851 --> 00:22:34,227 I like living with Ellie, though. 408 00:22:36,521 --> 00:22:38,482 Sorry to hear about what happened at your house. 409 00:22:39,358 --> 00:22:40,192 Thanks, 410 00:22:40,275 --> 00:22:43,987 but like Rufus said, we're sort of busy right now. 411 00:22:44,780 --> 00:22:45,822 Hey, guys! 412 00:22:46,573 --> 00:22:48,492 Brought you some fresh cookies... 413 00:22:49,826 --> 00:22:51,912 You said you were going to be out all afternoon. 414 00:22:52,746 --> 00:22:54,790 -Well, I just got back. 415 00:22:56,625 --> 00:22:58,877 You guys want some ice cream to go with these? 416 00:22:58,960 --> 00:22:59,795 Yeah! 417 00:23:46,675 --> 00:23:47,509 Mom? 418 00:23:49,636 --> 00:23:50,470 Mom? 419 00:23:53,932 --> 00:23:55,100 What's wrong? 420 00:23:57,144 --> 00:23:57,978 I... 421 00:23:58,854 --> 00:23:59,980 I broke this earlier. 422 00:24:00,564 --> 00:24:02,983 It was in pieces and I put those pieces 423 00:24:03,108 --> 00:24:04,359 in this cabinet and I-- 424 00:24:05,026 --> 00:24:06,528 -I... 425 00:24:06,903 --> 00:24:08,113 I locked them in there. 426 00:24:08,196 --> 00:24:09,906 And then when I opened it just now, 427 00:24:09,990 --> 00:24:12,284 my mug... 428 00:24:12,409 --> 00:24:14,202 it was just sitting there! 429 00:24:15,495 --> 00:24:16,872 Fixed! Like new, 430 00:24:16,955 --> 00:24:19,416 like magic or something! 431 00:24:19,749 --> 00:24:21,001 But that's insane. 432 00:24:54,493 --> 00:24:57,454 See? 433 00:24:58,705 --> 00:25:00,248 -Yeah, I do. 434 00:25:00,332 --> 00:25:01,875 It's not just this. The-- 435 00:25:02,000 --> 00:25:04,836 This morning, I looked into the mirror 436 00:25:05,629 --> 00:25:06,671 and I saw... 437 00:25:07,756 --> 00:25:09,132 me, but it wasn't really. 438 00:25:09,216 --> 00:25:10,967 It wasn't a reflection. 439 00:25:11,051 --> 00:25:13,261 She wanted me to join her, to... 440 00:25:13,887 --> 00:25:14,930 to step into the mirror... 441 00:25:18,475 --> 00:25:20,477 Kinsey, I know how this is gonna sound, 442 00:25:20,685 --> 00:25:23,563 but I think I did step into the mirror once. 443 00:25:25,440 --> 00:25:26,525 I think I got lost in there. 444 00:25:28,068 --> 00:25:29,361 I don't know how, but... 445 00:25:31,321 --> 00:25:32,864 Does this have something to do with Sam? 446 00:25:32,948 --> 00:25:34,991 With those things he was asking you about? 447 00:25:35,075 --> 00:25:36,493 With... with... 448 00:25:36,993 --> 00:25:39,788 these keys? 449 00:25:44,918 --> 00:25:46,878 You're looking at me like I'm crazy. 450 00:25:49,631 --> 00:25:51,299 I don't think you're crazy, Mom. 451 00:25:53,051 --> 00:25:55,178 This all seems pretty crazy to me. 452 00:25:55,554 --> 00:25:57,430 I think I need to talk to Tyler. 453 00:25:58,014 --> 00:25:59,599 Good. Yes. 454 00:26:00,517 --> 00:26:02,102 Talk to your brother. 455 00:26:11,778 --> 00:26:13,613 ♪ ...put your head on my chest ♪ 456 00:26:17,033 --> 00:26:19,160 -That old cabinet Bode thought was a dud, 457 00:26:19,244 --> 00:26:20,078 it's not. 458 00:26:20,787 --> 00:26:22,581 It can put things back together. 459 00:26:22,664 --> 00:26:24,457 Mom's the one who figured it out. 460 00:26:24,916 --> 00:26:26,293 She showed me how it works. 461 00:26:26,418 --> 00:26:28,587 She made it fix Sally right in front of me. 462 00:26:29,796 --> 00:26:32,799 - She's seen magic before. -Yeah. 463 00:26:33,133 --> 00:26:34,342 But she's retaining it. 464 00:26:35,427 --> 00:26:37,429 She's even remembering it from way back. 465 00:26:37,846 --> 00:26:40,515 She told me she remembered getting lost in the mirrors. 466 00:27:01,536 --> 00:27:03,872 Definitely not crazy. 467 00:27:04,039 --> 00:27:06,791 - What's different? Why now? 468 00:27:07,083 --> 00:27:08,460 It doesn't make any sense. 469 00:27:09,544 --> 00:27:10,629 She's drinking. 470 00:27:11,838 --> 00:27:13,965 Maybe that's why she can suddenly remember. 471 00:27:14,758 --> 00:27:16,217 It has to be. Right? 472 00:27:18,219 --> 00:27:20,013 It's the only thing that's changed. 473 00:27:22,182 --> 00:27:23,892 What are we supposed to do? 474 00:27:27,145 --> 00:27:29,397 If she keeps drinking, she'll keep remembering 475 00:27:29,481 --> 00:27:31,483 and finally be on the same page as us... 476 00:27:34,110 --> 00:27:37,739 We'd be able to tell her the truth about everything that's been going on. 477 00:27:39,866 --> 00:27:40,992 Same team. 478 00:27:42,035 --> 00:27:42,994 For real this time. 479 00:27:46,956 --> 00:27:48,500 But you know we can't let her. 480 00:27:50,543 --> 00:27:51,878 So we lose her either way. 481 00:27:56,049 --> 00:27:57,175 This really sucks. 482 00:28:05,767 --> 00:28:06,643 It's almost low tide. 483 00:28:08,103 --> 00:28:09,187 We should go. 484 00:28:16,444 --> 00:28:18,154 -Dad's jacket... 485 00:28:18,238 --> 00:28:19,989 Yeah. It's gonna be freezing down there. 486 00:28:20,073 --> 00:28:21,241 What happened to yours? 487 00:28:21,866 --> 00:28:24,244 Uh... I left it at Javi's party. 488 00:28:27,789 --> 00:28:29,499 All right. 489 00:28:29,582 --> 00:28:30,583 Let's go. 490 00:28:34,713 --> 00:28:36,798 Don't you look gorgeous today? 491 00:28:40,427 --> 00:28:41,594 I almost didn't recognize you. 492 00:28:43,638 --> 00:28:45,598 I'll just see myself back to the visitors' area. 493 00:28:45,682 --> 00:28:46,850 Actually, 494 00:28:47,016 --> 00:28:49,644 Ms. Erin is with Gustave right now. 495 00:28:50,812 --> 00:28:51,688 Who? 496 00:28:52,230 --> 00:28:55,692 Don't take your eyes off the quarter, my friends. 497 00:28:55,775 --> 00:28:58,737 Remember when a quarter used to actually buy you something? 498 00:28:58,862 --> 00:29:01,072 -And who even uses coins anymore? 499 00:29:01,156 --> 00:29:04,492 They just sit around in dishes and in drawers. 500 00:29:04,659 --> 00:29:06,369 Why not just make them... 501 00:29:06,453 --> 00:29:08,496 -disappear? 502 00:29:11,458 --> 00:29:13,960 Great. Thanks, Randolph. How about a round of applause 503 00:29:14,043 --> 00:29:15,295 -for Randolph. 504 00:29:15,962 --> 00:29:19,215 Now, I want you to see what I'm gonna do here, okay? 505 00:29:19,299 --> 00:29:20,675 This is gonna happen quick. 506 00:29:20,759 --> 00:29:24,345 I'm going to bend this spoon using just my mind. 507 00:29:24,888 --> 00:29:27,640 -Oh my. Look at that. 508 00:29:27,724 --> 00:29:28,725 Randolph... 509 00:29:28,850 --> 00:29:30,894 - Hey, Vossie. 510 00:29:30,977 --> 00:29:33,188 I got you a little something. 511 00:29:33,772 --> 00:29:34,647 Well, 512 00:29:35,273 --> 00:29:37,442 technically, it's a gift for me, 513 00:29:37,525 --> 00:29:40,695 but you get to provide the key component. 514 00:29:43,281 --> 00:29:46,493 - I made a pun. 515 00:29:49,454 --> 00:29:53,249 Here's hoping Rendell shared all his secrets with you. 516 00:29:55,084 --> 00:29:57,003 Spare me the weird stuff though, okay? 517 00:29:58,046 --> 00:30:00,590 Just show me where he hid my Omega Key. 518 00:30:13,019 --> 00:30:14,062 What is that? 519 00:30:14,854 --> 00:30:15,772 Lighting stand. 520 00:30:17,398 --> 00:30:18,399 How much further? 521 00:30:21,611 --> 00:30:22,445 Kinsey? 522 00:30:25,240 --> 00:30:27,367 I make terrible, reckless decisions. 523 00:30:29,828 --> 00:30:30,829 I'm aware. 524 00:30:32,914 --> 00:30:34,123 Can we keep going? 525 00:30:36,334 --> 00:30:38,253 I almost got the Savinis killed here. 526 00:30:38,920 --> 00:30:42,048 Because I was so obsessed with following those stupid whispers. 527 00:30:42,757 --> 00:30:45,510 I thought taking out my fear would make me feel better. 528 00:30:46,344 --> 00:30:48,221 It just made me act without thinking. 529 00:30:49,055 --> 00:30:50,807 -Being fearless didn't even 530 00:30:50,890 --> 00:30:52,225 make a difference when it counted. 531 00:30:53,059 --> 00:30:54,394 What are you talking about? 532 00:30:55,144 --> 00:30:56,187 With Sam. 533 00:30:56,646 --> 00:30:59,649 I should've grabbed his gun in the woods the second he dropped it. 534 00:31:00,400 --> 00:31:01,609 But I didn't. 535 00:31:02,318 --> 00:31:03,987 Just like back in Seattle, 536 00:31:04,070 --> 00:31:05,905 I should've grabbed that fire poker. 537 00:31:06,948 --> 00:31:09,868 You didn't grab the poker because you were protecting Bode. 538 00:31:10,827 --> 00:31:12,078 I saw it in your head. 539 00:31:13,121 --> 00:31:15,039 And what happened when Sam dropped the gun? 540 00:31:16,374 --> 00:31:17,375 I ran. 541 00:31:17,709 --> 00:31:19,002 Yeah. You ran. 542 00:31:20,753 --> 00:31:21,754 With Bode. 543 00:31:23,548 --> 00:31:25,216 You kept him safe both times. 544 00:31:30,179 --> 00:31:32,640 -You'll make it right with your friends. 545 00:31:32,849 --> 00:31:33,808 Come on. 546 00:31:52,076 --> 00:31:52,911 Whoa. 547 00:32:14,724 --> 00:32:16,225 What do you think's behind it? 548 00:32:20,438 --> 00:32:21,773 Do we really want to know? 549 00:32:25,318 --> 00:32:26,152 Kins? 550 00:32:33,785 --> 00:32:35,954 "The keepers of the keys." 551 00:32:36,037 --> 00:32:37,288 What happened down here? 552 00:32:39,332 --> 00:32:44,462 Jeff, Kim, Mark, Lucas, Dad. 553 00:32:44,545 --> 00:32:45,713 They're all dead. 554 00:32:45,797 --> 00:32:47,715 So now there's just two left. 555 00:32:47,799 --> 00:32:50,468 And we know Ellie won't be any help. I tried earlier. 556 00:32:53,346 --> 00:32:54,973 What about Erin Voss? 557 00:32:55,556 --> 00:32:56,891 She's in a psych ward. 558 00:32:59,227 --> 00:33:00,103 Seriously? 559 00:33:00,186 --> 00:33:02,939 Mom wrote the name of the hospital down. I saw it in her room. 560 00:33:04,440 --> 00:33:07,819 Do you remember that story Javi told us about a... 561 00:33:08,403 --> 00:33:09,320 about a woman 562 00:33:09,404 --> 00:33:11,948 who came to Key House and then went insane? 563 00:33:12,490 --> 00:33:13,700 Turned into a vegetable? 564 00:33:15,952 --> 00:33:17,787 Thought he was just full of shit, but-- 565 00:33:17,870 --> 00:33:19,038 Maybe not. 566 00:33:19,372 --> 00:33:20,665 For once. 567 00:33:22,375 --> 00:33:23,751 If that's... 568 00:33:23,835 --> 00:33:25,294 If that's what happened to Erin, 569 00:33:25,378 --> 00:33:28,172 do you think it would make sense for Dodge to wanna use that key on her? 570 00:33:28,256 --> 00:33:30,049 Erin was Dad's girlfriend, 571 00:33:30,133 --> 00:33:32,635 so he might've told her where the key to the black door is. 572 00:33:33,886 --> 00:33:35,638 I think we should go see Erin. 573 00:33:36,222 --> 00:33:37,306 Try to warn her. 574 00:33:37,765 --> 00:33:38,766 You go. 575 00:33:39,559 --> 00:33:41,269 I'll stay with Mom. 576 00:33:47,233 --> 00:33:48,943 Aw, look at you guys. 577 00:33:51,237 --> 00:33:52,280 So happy. 578 00:33:54,240 --> 00:33:56,367 -Too bad it couldn't last... 579 00:34:02,331 --> 00:34:03,166 Ready? 580 00:34:17,138 --> 00:34:18,056 Huh. 581 00:34:18,556 --> 00:34:20,475 Good old Matheson Academy. 582 00:34:21,851 --> 00:34:23,019 Where's the other you? 583 00:34:26,939 --> 00:34:28,775 Way to peak in high school. 584 00:35:33,673 --> 00:35:36,717 -To making the impossible possible. 585 00:35:36,801 --> 00:35:38,928 To us, the keepers of the keys. 586 00:35:59,949 --> 00:36:01,742 Where do you want to hide it? 587 00:36:13,212 --> 00:36:14,672 What are you doing here? 588 00:36:15,840 --> 00:36:17,300 Hi, Erin. 589 00:36:18,050 --> 00:36:19,385 So you're not brain dead. 590 00:36:21,012 --> 00:36:21,929 You're stuck in here... 591 00:36:23,639 --> 00:36:26,184 trapped in your own poor little mind. 592 00:36:27,310 --> 00:36:29,854 Don't know how you managed that, but... 593 00:36:31,022 --> 00:36:33,441 now I do know where you hid the Omega Key. 594 00:36:37,278 --> 00:36:39,864 -Oh. Ms. Erin's a popular one today. 595 00:36:39,947 --> 00:36:41,949 -She has a visitor? 596 00:36:42,033 --> 00:36:42,867 Mm-hmm. 597 00:36:42,950 --> 00:36:45,536 A beautiful young woman. Like yourself. 598 00:36:53,419 --> 00:36:55,463 Let me out! 599 00:37:03,888 --> 00:37:06,182 Let me out! Please! 600 00:37:38,923 --> 00:37:40,967 Ms. Voss? Hi. 601 00:37:41,050 --> 00:37:43,052 I'm Rendell's daughter, Kinsey. 602 00:37:52,228 --> 00:37:53,104 Rendell. 603 00:37:56,315 --> 00:37:57,400 I'm his daughter. 604 00:37:58,067 --> 00:37:59,986 You guys were really close once. 605 00:38:00,069 --> 00:38:02,363 That bracelet you're wearing in the picture, 606 00:38:02,446 --> 00:38:03,572 I have it now. 607 00:38:05,449 --> 00:38:06,284 Ms. Voss... 608 00:38:07,326 --> 00:38:10,663 we're worried that someone might try to get inside your head. 609 00:38:18,212 --> 00:38:19,755 I'm sorry. 610 00:38:19,839 --> 00:38:21,132 I'm so sorry I bothered you. 611 00:38:21,841 --> 00:38:23,551 Dodge... 612 00:38:27,430 --> 00:38:28,556 Dodge? 613 00:38:29,849 --> 00:38:31,142 What, is she here? 614 00:38:35,271 --> 00:38:36,105 The picture? 615 00:38:46,115 --> 00:38:49,410 Dodge... 616 00:38:50,745 --> 00:38:51,746 That's Lucas. 617 00:38:51,829 --> 00:38:53,539 Dodge. 618 00:38:53,622 --> 00:38:54,874 Dad's best friend. 619 00:38:55,666 --> 00:38:56,542 Dodge. 620 00:39:00,046 --> 00:39:02,089 Are you saying he's Dodge? 621 00:40:41,439 --> 00:40:42,356 Rendell! 622 00:40:47,778 --> 00:40:48,612 Mom? 623 00:40:52,283 --> 00:40:53,868 -It's me. I was... 624 00:40:54,076 --> 00:40:55,911 I was just taking out the trash. 625 00:40:57,371 --> 00:40:58,747 I thought... 626 00:41:03,043 --> 00:41:06,338 The cabinet... 627 00:41:06,839 --> 00:41:08,299 I thought maybe... 628 00:41:10,509 --> 00:41:12,386 -It's okay. 629 00:41:12,470 --> 00:41:13,721 No! 630 00:41:29,653 --> 00:41:30,529 Mom. 631 00:41:32,656 --> 00:41:33,991 I'll take care of it. 632 00:41:47,796 --> 00:41:49,673 -Mom? 633 00:41:50,424 --> 00:41:51,634 I'm sorry. 634 00:41:52,343 --> 00:41:54,136 I'm sorry. I'm so sorry. 635 00:41:57,014 --> 00:41:58,140 I know. 636 00:42:00,017 --> 00:42:01,685 Mom, I know what you tried to do. 637 00:42:04,104 --> 00:42:05,481 And I get why you did it. 638 00:42:05,773 --> 00:42:07,858 I probably would've tried the same thing. 639 00:42:09,151 --> 00:42:10,528 Why didn't it work? 640 00:42:13,614 --> 00:42:15,324 You saw it before. It was... 641 00:42:16,200 --> 00:42:17,076 it was like-- 642 00:42:17,159 --> 00:42:17,993 Magic. 643 00:42:19,245 --> 00:42:20,162 Yeah. 644 00:42:21,205 --> 00:42:22,540 It is magic. 645 00:42:23,999 --> 00:42:26,752 We've tried to tell you before, but you wouldn't remember. 646 00:42:29,547 --> 00:42:30,589 Then tell me. 647 00:42:35,261 --> 00:42:38,973 I thought I could fix it. 648 00:42:41,433 --> 00:42:42,434 Bring him back. 649 00:42:44,311 --> 00:42:45,688 That I could fix us. 650 00:42:51,235 --> 00:42:52,945 I should have protected you. 651 00:42:55,072 --> 00:42:56,824 All of you. 652 00:42:59,827 --> 00:43:02,621 It's my fault Sam came after us. 653 00:43:03,414 --> 00:43:05,916 I moved us here. 654 00:43:08,919 --> 00:43:11,171 Mom, you are not to blame for Sam. 655 00:43:11,880 --> 00:43:13,257 That I can promise you. 656 00:43:13,841 --> 00:43:16,010 And you don't have to fix us. 657 00:43:18,470 --> 00:43:20,139 Look, I know it's hard... 658 00:43:22,516 --> 00:43:24,476 but you can't go back to drinking. 659 00:43:28,480 --> 00:43:29,565 You just can't. 660 00:43:34,653 --> 00:43:35,779 We need you. 661 00:43:38,324 --> 00:43:39,241 Okay? 662 00:44:11,065 --> 00:44:12,232 I visited Erin today. 663 00:44:14,943 --> 00:44:15,861 Took a stroll... 664 00:44:17,154 --> 00:44:18,906 through that troubled head of hers. 665 00:44:21,784 --> 00:44:23,702 I saw where Rendell hid the Omega Key. 666 00:44:26,246 --> 00:44:27,998 He put it inside his own head. 667 00:44:29,708 --> 00:44:31,168 They went in there together. 668 00:44:33,128 --> 00:44:34,213 How sweet is that? 669 00:44:38,884 --> 00:44:42,137 Ty. Erin pointed to a picture of Lucas. 670 00:44:42,221 --> 00:44:44,682 -She called him Dodge. 671 00:44:45,474 --> 00:44:46,725 Is that even possible?/ 672 00:44:47,351 --> 00:44:50,020 -Could they be the same person?